ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com
TEDSummit

Bettina Warburg: How the blockchain will radically transform the economy

بيتينا واربيرغ: كيف ستحول تكنولوجيا "blockchain" "قاعدة البيانات التسلسلية"الإقتصاد بشكل جذري

Filmed:
3,779,189 views

رحبوا بالإقتصاد اللامركزي -- قواعد البيانات التسلسلية (Blockchain) على وشك أن تغير كل شيء. في هذا الشرح الموضَح للتكنولوجيا المعقدة (و المربكة)، تقوم "بيتينا واربيرغ" تصف كيف ستلغي قواعد البيانات التسلسلية الحاجة إلى المؤسسات المركزية مثل البنوك و الحكومات لتسهيل التجارة، محوَلة النماذج العتيقة للتجارة و التمويل إلى شيء أكثر تشويقا بكثير: نظام موزَع، شفاف و أوتوماتيكي لتبادل المنافع.
- Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
Economistsاقتصاديون have been exploringاستكشاف
people'sوالناس behaviorسلوك for hundredsالمئات of yearsسنوات:
0
1000
4960
يقوم خبراء الاقتصاد باستكشاف
سلوك الأشخاص منذ مئات السنين:
00:18
how we make decisionsقرارات,
1
6880
1576
كيف نتخذ قراراتنا،
00:20
how we actفعل individuallyبشكل فردي and in groupsمجموعة,
2
8480
3056
كيف نتصرف بمفردنا وفي الجماعات،
00:23
how we exchangeتبادل valueالقيمة.
3
11560
1720
كيف نتبادل المنفعة.
00:26
They'veلقد studiedدرس the institutionsالمؤسسات
that facilitateتسهيل our tradeتجارة,
4
14760
3456
قاموا بدراسة المؤسسات
التي تسهل تجارتنا،
00:30
like legalقانوني systemsأنظمة,
5
18240
1416
كالأنظمة القانونية،
00:31
corporationsالشركات,
6
19680
1240
الشركات،
00:33
marketplacesالأسواق.
7
21520
1200
الأسواق.
00:35
But there is a newالجديد,
technologicalالتكنولوجية institutionالمعهد
8
23600
3456
لكن هناك مؤسسة تكنولوجية جديدة
00:39
that will fundamentallyفي الأساس changeيتغيرون
how we exchangeتبادل valueالقيمة,
9
27080
4016
ستغير بشكل جذري الطريقة
التي نتبادل بها المنفعة،
00:43
and it's calledمسمي the blockchainblockchain.
10
31120
1480
و هي تدعى "blockchain"
(قاعدة البيانات التسلسلية)
00:46
Now, that's a prettyجميلة boldبالخط العريض statementبيان,
11
34040
2656
الأن، هذه عبارة جريئة جدًا،
00:48
but if you take nothing elseآخر
away from this talk,
12
36720
3136
و لكن إن لم تأخذوا
شيئًا آخر من هذا الحديث،
00:51
I actuallyفعلا want you to rememberتذكر
13
39880
1736
أريدكم في الحقيقة أن تتذكروا
00:53
that while blockchainblockchain technologyتقنية
is relativelyنسبيا newالجديد,
14
41640
3936
أنه بينما تكنولوجيا
البيانات المتسلسلة هي حديثة نسبيًا،
00:57
it's alsoأيضا a continuationاستمرار
of a very humanبشري storyقصة,
15
45600
4376
فهي أيضًا مكملة لقصة إنسانية جدًا،
01:02
and the storyقصة is this.
16
50000
1520
والقصة هي هذه.
01:04
As humansالبشر, we find waysطرق
17
52080
2016
كبشر نحن نجد طرقًا
01:06
to lowerخفض uncertaintyشك about one anotherآخر
18
54120
2816
لخفض مستوى الشك
بين بعضنا البعض
01:08
so that we can exchangeتبادل valueالقيمة.
19
56960
1800
لنتمكن من تبادل المنفعة.
01:13
Now, one of the first people
to really exploreإستكشاف the ideaفكرة
20
61080
3495
الأن، أحد أوائل الأشخاص
الذين استكشفوا فعلاً فكرة
01:16
of institutionsالمؤسسات as a toolأداة in economicsاقتصاديات
21
64599
3177
أن تكون المؤسسات أداة في الاقتصاد
01:19
to lowerخفض our uncertaintiesالشكوك
about one anotherآخر
22
67800
2456
لخفض شكوكنا ببعضنا البعض
01:22
and be ableقادر to do tradeتجارة
23
70280
1896
و نكون قادرين على ممارسة التجارة
01:24
was the Nobelنوبل economistعالم الاقتصاد Douglassدوغلاس Northشمال.
24
72200
2640
كان الإقتصادي الحائز على
جائزة نوبل (دوغلاس نورث).
01:27
He passedمرت away at the endالنهاية of 2015,
25
75680
2136
مات في نهاية عام 2015،
01:29
but Northشمال pioneeredرائدة what's calledمسمي
"newالجديد institutionalالمؤسسية economicsاقتصاديات."
26
77840
4720
لكن (نورث) كان أول من استحدث
ما يسمى ب "الإقتصاد المؤسسي الحديث"
01:35
And what he meantمقصود by institutionsالمؤسسات
were really just formalرسمي rulesقواعد
27
83120
4176
و ما كان يقصده بالمؤسسات
هو في الحقيقة مجرد قواعد رسمية
01:39
like a constitutionدستور,
28
87320
1976
مثل الدستور،
01:41
and informalغير رسمي constraintsالقيود, like briberyرشوة.
29
89320
2920
و قيود غير رسمية، مثل الرشوة.
01:45
These institutionsالمؤسسات are really the greaseشحم
30
93280
2896
المؤسسات هي فعليًا المادة الزيتية
01:48
that allowالسماح our economicاقتصادي
wheelsعجلات to functionوظيفة,
31
96200
2936
التي تسمح لعجلات اقتصادنا بأن تعمل،
01:51
and we can see this playلعب out
over the courseدورة of humanبشري historyالتاريخ.
32
99160
3120
و يمكننا أن نرى ذلك
يحدث على مدى تاريخ البشرية.
01:55
If we think back to when we were
hunter-gathererالبدائية economiesالاقتصادات,
33
103120
3456
لو عدنا بالتفكير إلى عندما كنا
نعتمد على اقتصاد الصيد والجمع،
01:58
we really just tradedتداول
withinفي غضون our villageقرية structureبناء.
34
106600
2936
كنا نتاجر فقط في حدود هيكل القرية.
02:01
We had some informalغير رسمي constraintsالقيود in placeمكان,
35
109560
2416
كانت لدينا بعض القيود غير الرسمية،
02:04
but we enforcedفرض
all of our tradeتجارة with violenceعنف
36
112000
3536
لكننا كنا نطبق كل
تجارتنا عن طريق العنف
02:07
or socialاجتماعي repercussionsتداعيات.
37
115560
1880
أو الضغط الاجتماعي.
02:09
As our societiesمجتمعات grewنمت more complexمركب
38
117960
2336
و بينما كبرت مجتمعاتنا لتصبح أكثر تعقيدًا
02:12
and our tradeتجارة routesطرق grewنمت more distantبعيد,
39
120320
3216
وأصبحت طرق التجارة أكثر بُعدًا،
02:15
we builtمبني up more formalرسمي institutionsالمؤسسات,
40
123560
3016
قمنا ببناء مؤسسات أكثر رسمية،
02:18
institutionsالمؤسسات like banksالبنوك for currencyدقة,
41
126600
3336
مؤسسات مثل البنوك والعملة،
02:21
governmentsالحكومات, corporationsالشركات.
42
129960
2696
والحكومات والشركات.
02:24
These institutionsالمؤسسات
helpedساعد us manageتدبير our tradeتجارة
43
132680
2536
هذه المؤسسات ساعدتنا على إدارة تجارتنا
02:27
as the uncertaintyشك
and the complexityتعقيد grewنمت,
44
135240
3016
بينما إزدادت الشكوك والتعقيدات،
02:30
and our personalالشخصية controlمراقبة was much lowerخفض.
45
138280
2600
وأصبح تحكمنا الشخصي أقل بكثير.
02:33
Eventuallyفي النهاية with the internetالإنترنت,
we put these sameنفسه institutionsالمؤسسات onlineعبر الانترنت.
46
141560
4280
و أخيرًا مع ظهور الإنترنت، قمنا بوضع
تلك المؤسسات ذاتها على الشبكة.
02:38
We builtمبني platformبرنامج marketplacesالأسواق
like Amazonالأمازون, eBayموقع ئي باي, Alibabaعلي بابا,
47
146600
4376
قمنا ببناء منصات تسوَق مثل
(أمازون) و(إيباي) و(علي بابا)،
02:43
just fasterبسرعة institutionsالمؤسسات
that actفعل as middlemenوسطاء
48
151000
3536
مجرد مؤسسات أكثر
سرعة تعمل بدور الوسيط
02:46
to facilitateتسهيل humanبشري economicاقتصادي activityنشاط.
49
154560
2920
لتسهيل النشاط الاقتصادي البشري.
02:51
As Douglassدوغلاس Northشمال saw it,
50
159840
2136
كما يراها (دوغلاس نورث)،
02:54
institutionsالمؤسسات are a toolأداة
to lowerخفض uncertaintyشك
51
162000
3656
فالمؤسسات هي أداة لخفض الشكوك
02:57
so that we can connectالاتصال and exchangeتبادل
all kindsأنواع of valueالقيمة in societyالمجتمع.
52
165680
4320
لنتمكن من التواصل وتبادل
جميع أنواع المنافع في المجتمع.
03:02
And I believe we are now enteringدخول
53
170840
2336
وأعتقد أننا الأن ندخل
03:05
a furtherبالإضافة إلى ذلك and radicalأصولي evolutionتطور
54
173200
2976
تطورًا أكبر وأكثر جذرية
03:08
of how we interactتفاعل and tradeتجارة,
55
176200
2456
في طريقة تعاملنا و تبادلنا التجاري،
03:10
because for the first time,
we can lowerخفض uncertaintyشك
56
178680
3576
لأنه للمرة الأولى،
يمكننا خفض الشكوك
03:14
not just with politicalسياسي
and economicاقتصادي institutionsالمؤسسات,
57
182280
3576
ليس فقط في المؤسسات
السياسية والاقتصادية،
03:17
like our banksالبنوك, our corporationsالشركات,
our governmentsالحكومات,
58
185880
3736
مثل بنوكنا
وشركاتنا وحكوماتنا،
03:21
but we can do it with technologyتقنية aloneوحده.
59
189640
2360
و لكن يمكننا عمل ذلك
بالتكنولوجيا وحدها.
03:25
So what is the blockchainblockchain?
60
193920
2016
إذن ما هي قواعد البيانات المتسلسلة؟
03:27
BlockchainBlockchain technologyتقنية
is a decentralizedاللامركزية databaseقاعدة البيانات
61
195960
4056
تكنولوجيا قواعد البيانات المتسلسلة هي
قاعدة بيانات لا مركزية
03:32
that storesمخازن a registryسجل
of assetsالأصول and transactionsالمعاملات
62
200040
3536
تقوم بتخزين سجل
من الأصول والعمليات التجارية
03:35
acrossعبر a peer-to-peerواحد الى واحد networkشبكة الاتصال.
63
203600
1800
عبر شبكة الند للند.
03:38
It's basicallyفي الأساس a publicعامة registryسجل
64
206160
2136
هي ببساطة سجل عمومي
03:40
of who ownsتملك what and who transactsبالتعامل what.
65
208320
2840
بمن يملك ماذا ومن أجرى أية عملية.
03:43
The transactionsالمعاملات are securedمضمون
throughعبر cryptographyالتشفير,
66
211920
2976
العمليات التجارية
مؤمنة عن طريق التشفير،
03:46
and over time, that transactionعملية تجارية historyالتاريخ
getsيحصل على lockedمقفل in blocksكتل of dataالبيانات
67
214920
5776
و مع الوقت، يتم تثبيت تاريخ
العمليات ذاك في كتل من البيانات
03:52
that are then cryptographicallyمشفر
linkedمرتبط togetherسويا and securedمضمون.
68
220720
3480
والتي يتم فيما بعد ربطها
معًا وتأمينها عن طريق التشفير.
03:57
This createsيخلق and immutableغير قابل للتغيير,
unforgeableللتزوير recordسجل
69
225360
4176
يخلق هذا سجلاً غير قابل
للتغيير أو التزوير
04:01
of all of the transactionsالمعاملات
acrossعبر this networkشبكة الاتصال.
70
229560
3816
لكل العمليات عبر هذه الشبكة.
04:05
This recordسجل is replicatedتكرارها
on everyكل computerالحاسوب that usesالاستخدامات the networkشبكة الاتصال.
71
233400
4400
يتم نسخ هذا السجل على كل
جهاز كومبيوتر يستخدم الشبكة.
04:11
It's not an appالتطبيق.
72
239240
1240
إنه ليس تطبيقًا.
04:13
It's not a companyشركة.
73
241080
1240
إنها ليست شركة.
04:15
I think it's closestالأقرب in descriptionوصف
to something like Wikipediaويكيبيديا.
74
243120
3760
أعتقد أنها أقرب في الوصف
إلى شيء مثل (ويكيبيديا).
04:19
We can see everything on Wikipediaويكيبيديا.
75
247800
2056
يمكننا رؤية كل شيء على (ويكيبيديا)
04:21
It's a compositeمركب viewرأي that's constantlyباستمرار
changingمتغير and beingيجرى updatedمحدث.
76
249880
4040
إنها مشهد مركَب يتغير
و يتم تحديثه باستمرار.
04:27
We can alsoأيضا trackمسار those changesالتغييرات
over time on Wikipediaويكيبيديا,
77
255880
3656
يمكننا كذلك متابعة تلك التغييرات
مع مرور الوقت على (ويكيبيديا)،
04:31
and we can createخلق our ownخاصة wikisالويكي,
78
259560
2296
و يمكننا إنشاء قواعد معلوماتية خاصة بنا،
04:33
because at theirهم coreالنواة,
they're just a dataالبيانات infrastructureبنية تحتية.
79
261880
2840
لأن في صميمها، هي
مجرد بنى تحتية للبيانات.
04:38
On Wikipediaويكيبيديا, it's an openفتح platformبرنامج
that storesمخازن wordsكلمات and imagesصور
80
266600
5496
في (ويكيبيديا)، هي منصة مفتوحة
تقوم بتخزين الكلمات والصور
04:44
and the changesالتغييرات to that dataالبيانات over time.
81
272120
2480
والتغييرات على تلك
البيانات مع مرور الوقت.
04:47
On the blockchainblockchain,
82
275520
1456
في قواعد البيانات المتسلسلة،
04:49
you can think of it
as an openفتح infrastructureبنية تحتية
83
277000
2936
يمكن أن تعتبرها
بنية تحتية مفتوحة
04:51
that storesمخازن manyكثير kindsأنواع of assetsالأصول.
84
279960
2680
تقوم بتخزين أنواع عديدة من الأصول.
04:55
It storesمخازن the historyالتاريخ of custodianshipالوصاية,
85
283760
2736
تقوم بتخزين تاريخ الوصاية،
04:58
ownershipملكية and locationموقعك
86
286520
2216
الملكية والموقع
05:00
for assetsالأصول like
the digitalرقمي currencyدقة Bitcoinبيتكوين,
87
288760
3656
للأصول مثل العملة
الرقمية (بيتكوين)،
05:04
other digitalرقمي assetsالأصول
88
292440
1576
وأصول رقمية اخرى
05:06
like a titleعنوان of ownershipملكية of IPIP.
89
294040
3320
مثل حق ملكية عنوان (IP).
05:10
It could be a certificateشهادة, a contractعقد,
90
298480
3136
يمكن أن تكون شهادة أو عقد
05:13
realحقيقة worldالعالمية objectsشاء,
91
301640
1256
وأشياء من العالم الواقعي،
05:14
even personalالشخصية identifiableالتعرف عليها informationمعلومات.
92
302920
2800
وحتى المعلومات التعريفية الشخصية.
05:19
There are of courseدورة other
technicalتقني detailsتفاصيل to the blockchainblockchain,
93
307080
3856
هناك بالطبع تفاصيل تقنية
أخرى تتعلق بقواعد البيانات المتسلسلة،
05:22
but at its coreالنواة, that's how it worksأعمال.
94
310960
2016
و لكن في جوهرها،
تلك هي طريقة عملها.
05:25
It's this publicعامة registryسجل
that storesمخازن transactionsالمعاملات in a networkشبكة الاتصال
95
313000
4336
إنها هذا السجل العمومي الذي
يقوم بتخزين العمليات في الشبكة
05:29
and is replicatedتكرارها so that it's very secureتأمين
and hardالصعب to tamperتلاعب with.
96
317360
4200
و يتم نسخه ليكون مؤمنًا جدًا
و من الصعب التلاعب به.
05:35
Whichالتي bringsتجمع me to my pointنقطة
97
323120
2136
مما يقودني إلى فكرتي الأساسية
05:37
of how blockchainsblockchains lowerخفض uncertaintyشك
98
325280
3056
عن كيف تقوم قواعد البيانات المتسلسلة
بخفض مستوى الشك
05:40
and how they thereforeوبالتالي promiseوعد
to transformتحول our economicاقتصادي systemsأنظمة
99
328360
4136
و بالتالي كيف تعِد بتحويل
أنظمتنا الاقتصادية
05:44
in radicalأصولي waysطرق.
100
332520
1200
بطرق ثورية.
05:47
So uncertaintyشك is kindطيب القلب of a bigكبير termمصطلح
101
335880
2336
إذن الشك هو مصطلح واسع
05:50
in economicsاقتصاديات,
102
338240
1376
في علم الاقتصاد،
05:51
but I want to go throughعبر threeثلاثة formsإستمارات of it
103
339640
2056
ولكن أريد أن أمرَ
على ثلاثة أشكال منه
05:53
that we faceوجه in almostتقريبيا all
of our everydayكل يوم transactionsالمعاملات,
104
341720
3376
والتي نواجهها تقريبًا
في جميع تعاملاتنا اليومية،
حيث يمكن لقواعد البيانات المتسلسلة
أن تلعب دورًا.
05:57
where blockchainsblockchains can playلعب a roleوظيفة.
105
345120
2096
05:59
We faceوجه uncertaintiesالشكوك
like not knowingمعرفة who we're dealingتعامل with,
106
347240
3376
نحن نواجه أنواعًا من الشك
مثل عدم معرفة الشخص الذي نتعامل معه،
06:02
not havingوجود visibilityرؤية into a transactionعملية تجارية
107
350640
2816
عدم الوضوح في العمليات التجارية
06:05
and not havingوجود recourseلجوء، ملاذ
if things go wrongخطأ.
108
353480
2920
و عدم وجود مخرج إن
سارت الأمور على نحو خاطئ.
06:09
So let's take the first exampleمثال,
not knowingمعرفة who we're dealingتعامل with.
109
357520
3360
لنأخذ المثال الأول، عدم معرفة
الشخص الذي نتعامل معه.
06:13
Say I want to buyيشترى
a used smartphoneالهاتف الذكي on eBayموقع ئي باي.
110
361720
3360
لنقل أنني أريد شراء
هاتف ذكي مستعمل من (إيباي).
06:17
The first thing I'm going to do
is look up who I'm buyingشراء from.
111
365760
3320
أول ما سأقوم بعمله
هو البحث عن البائع.
06:21
Are they a powerقوة userالمستعمل?
112
369600
1736
هل هو مستخدم موثوق؟
06:23
Do they have great reviewsاستعراض and ratingsتصنيفات,
or do they have no profileالملف الشخصي at all?
113
371360
4120
هل لديه مراجعات وتقييمات رائعة،
أو ليس لديه ملف شخصي على الإطلاق؟
06:28
Reviewsالتعليقات, ratingsتصنيفات, checkmarksعلامات الاختيار:
114
376960
2776
مراجعات، تقييمات، علامات الثقة:
06:31
these are the attestationsشهادات
about our identitiesالمتطابقات
115
379760
3616
تلك هي الأمور التي
تبرهن على هويتنا
06:35
that we cobbleرصف togetherسويا todayاليوم
116
383400
1616
التي نقوم بتجميعها معًا اليوم
06:37
and use to lowerخفض uncertaintyشك
about who we're dealingتعامل with.
117
385040
3440
و نستخدمها لخفض الشك
في الشخص الذي نتعامل معه.
06:41
But the problemمشكلة is
they're very fragmentedمجزأة.
118
389840
3016
لكن المشكلة هي أنها مجزأة جدًا.
06:44
Think about how manyكثير profilesمظهر you have.
119
392880
2320
فكر في عدد الملفات الشخصية التي تملكها.
06:48
BlockchainsBlockchains allowالسماح for us
to createخلق an openفتح, globalعالمي platformبرنامج
120
396520
5496
قواعد البيانات المتسلسلة تتيح لنا أن
نخلق منصة عالمية مفتوحة
06:54
on whichالتي to storeمتجر any attestationتصديق
about any individualفرد
121
402040
4376
تقوم بتخزين أي شهادات عن أي شخص
06:58
from any sourceمصدر.
122
406440
1400
من أي مصدر.
07:00
This allowsيسمح us to createخلق a user-controlledالتي تسيطر عليها المستخدم
123
408480
3296
يسمح لنا هذا بصنع
هوية محمولة يتحكم بها المستخدم.
07:03
portableالمحمول identityهوية.
124
411800
1360
07:07
More than a profileالملف الشخصي,
125
415800
1896
أكثر من الملف الشخصي،
07:09
it meansيعني you can selectivelyانتقائي revealكشف
126
417720
3296
يعني ذلك أنه يمكنك
اختيار ما تُظهره
07:13
the differentمختلف attributesسمات about you
127
421040
1936
من صفاتك المختلفة
07:15
that help facilitateتسهيل tradeتجارة or interactionالتفاعل,
128
423000
3296
التي تساعد على تسهيل
التواصل أو التعامل التجاري،
07:18
for instanceحتة that a governmentحكومة
issuedنشر you an IDهوية شخصية,
129
426320
2856
على سبيل المثال، إصدار هوية
لك من قبل أحد الحكومات،
07:21
or that you're over 21,
130
429200
2256
أو كونك أكبر من 21 سنة،
07:23
by revealingيكشف the cryptographicالتشفير proofدليل
131
431480
2616
عن طريق إظهار دليل مشفَر
07:26
that these detailsتفاصيل existيوجد
and are signedوقعت off on.
132
434120
2880
بكون هذه التفاصيل موجودة ومؤكدة.
07:30
Havingوجود this kindطيب القلب of portableالمحمول identityهوية
133
438960
2056
الحصول على هذا النوع من الهوية المحمولة
07:33
around the physicalجسدي - بدني worldالعالمية
and the digitalرقمي worldالعالمية
134
441040
3016
في العالم الملموس
والعالم الرقمي
07:36
meansيعني we can do all kindsأنواع of humanبشري tradeتجارة
135
444080
3296
يعني أنه بإمكاننا القيام
بجميع أنواع التجارة الإنسانية
07:39
in a totallyتماما newالجديد way.
136
447400
1400
بطريقة جديدة تمامًا.
07:42
So I've talkedتحدث about how blockchainsblockchains
could lowerخفض uncertaintyشك
137
450600
2896
لقد تحدثت عن كيف يمكن
لقواعد البيانات المتسلسلة خفض الشك
07:45
in who we're dealingتعامل with.
138
453520
1536
في الأشخاص الذين نتعامل معهم.
07:47
The secondثانيا uncertaintyشك that we oftenغالبا faceوجه
139
455080
2576
النوع الثاني من الشك
الذي نواجهه كثيرًا
07:49
is just not havingوجود transparencyشفافية
into our interactionsالتفاعلات.
140
457680
3200
هو عدم توفر الشفافية في تعاملاتنا.
07:53
Say you're going to sendإرسال me
that smartphoneالهاتف الذكي by mailبريد.
141
461600
2736
لنقل أنك سترسل لي ذلك
الهاتف الذكي عن طريق البريد.
07:56
I want some degreeالدرجة العلمية of transparencyشفافية.
142
464360
1696
أريد درجة من الشفافية.
07:58
I want to know that the productالمنتج I boughtاشترى
is the sameنفسه one that arrivesيصل in the mailبريد
143
466080
4296
أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته
هو ذاته الذي سيصل في البريد
08:02
and that there's some recordسجل
for how it got to me.
144
470400
2376
وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ.
08:04
This is trueصحيح not just
for electronicsإلكترونيات like smartphonesالهواتف الذكية,
145
472800
2616
هذا صحيح ليس فقط مع
الاليكترونيات مثل الهواتف الذكية،
08:07
but for manyكثير kindsأنواع of goodsبضائع and dataالبيانات,
146
475440
3176
و لكن مع أنواع كثيرة
من البضائع والبيانات،
08:10
things like medicineدواء, luxuryترف goodsبضائع,
147
478640
2640
أشياء مثل الأدوية، منتجات الرفاهية،
08:14
any kindطيب القلب of dataالبيانات or productالمنتج
that we don't want tamperedالعبث with.
148
482000
3520
أي نوع من البيانات أو المنتجات
التي لا نريد أن يتم التلاعب بها.
08:18
The problemمشكلة in manyكثير companiesالشركات,
149
486880
2216
المشكلة في الكثير من الشركات،
08:21
especiallyخصوصا those that produceإنتاج
something complicatedمعقد like a smartphoneالهاتف الذكي,
150
489120
3336
و بالذات تلك التي تنتج شيئا
معقدًا مثل الهاتف الذكي،
08:24
is they're managingإدارة
all of these differentمختلف vendorsالباعة
151
492480
2496
هي أنها تتعامل مع جميع
أولئك الباعة المختلفين
08:27
acrossعبر a horizontalأفقي supplyيتبرع chainسلسلة.
152
495000
1880
عبر سلسلة توريد أفقية.
08:30
All of these people
that go into makingصناعة a productالمنتج,
153
498240
2576
جميع هؤلاء الذين
يقومون بصناعة منتج ما،
08:32
they don't have the sameنفسه databaseقاعدة البيانات.
154
500840
1656
لا يملكون قاعدة البيانات ذاتها.
08:34
They don't use the sameنفسه infrastructureبنية تحتية,
155
502520
2016
لا يستخدمون البنية التحتية ذاتها،
08:36
and so it becomesيصبح really hardالصعب to see
transparentlyبشفافية a productالمنتج evolveتتطور over time.
156
504560
5120
و لذلك يصبح من الصعب حقًا رؤية
منتج يتطور عبر الوقت بشكل واضح.
باستخدام قواعد البيانات المتسلسلة،
يمكننا صنع
08:43
Usingعن طريق the blockchainblockchain, we can createخلق
157
511840
1935
08:45
a sharedمشترك realityواقع
acrossعبر nontrustingnontrusting entitiesجهات.
158
513799
3760
واقع مشترك بين كيانات لا تثق ببعضها.
08:50
By this I mean
159
518640
1216
أعني بذلك
08:51
all of these nodesالعقد in the networkشبكة الاتصال
do not need to know eachكل other
160
519880
3376
أن جميع نقاط الالتقاء في الشبكة
لا تحتاج إلى أن تعرف بعضها
08:55
or trustثقة eachكل other,
161
523280
1416
أو أن تثق ببعضها،
08:56
because they eachكل have the abilityالقدرة
162
524720
2136
لأن كل واحدة منها تملك القدرة
08:58
to monitorمراقب and validateالتحقق من صحة
the chainسلسلة for themselvesأنفسهم.
163
526880
3080
على مراقبة والتحقق
من صحة السلسلة بنفسها.
09:03
Think back to Wikipediaويكيبيديا.
164
531040
1736
عودوا بتفكيركم إلى (ويكيبيديا)
09:04
It's a sharedمشترك databaseقاعدة البيانات,
165
532800
2176
إنها قاعدة بيانات مشتركة،
09:07
and even thoughاعتقد it has multipleمضاعف readersالقراء
166
535000
2816
و على الرغم من أن لديها قراء متعددون
09:09
and multipleمضاعف writersالكتاب at the sameنفسه time,
167
537840
2096
و محررون متعددون في ذات الوقت،
09:11
it has one singleغير مرتبطة truthحقيقة.
168
539960
1720
لديها حقيقة واحدة.
إذن يمكننا خلق ذلك
باستخدام قواعد البيانات المتسلسلة.
09:14
So we can createخلق that usingاستخدام blockchainsblockchains.
169
542720
2096
09:16
We can createخلق a decentralizedاللامركزية databaseقاعدة البيانات
that has the sameنفسه efficiencyنجاعة of a monopolyاحتكار
170
544840
5976
يمكننا خلق قاعدة بيانات لا مركزية
لديها ذات كفاءة الاحتكار التجاري
09:22
withoutبدون actuallyفعلا creatingخلق
that centralوسط authorityالسلطة.
171
550840
2680
دون وجود تلك السلطة المركزية فعليا.
09:26
So all of these vendorsالباعة,
all sortsأنواع of companiesالشركات,
172
554200
2416
إذن كل أولئك الباعة،
و كل أنواع الشركات،
09:28
can interactتفاعل usingاستخدام the sameنفسه databaseقاعدة البيانات
withoutبدون trustingواثق ب one anotherآخر.
173
556640
3960
يمكنها التواصل باستخدام قاعدة البيانات
ذاتها دون الحاجة إلى الثقة ببعضهم البعض.
09:34
It meansيعني for consumersالمستهلكين,
we can have a lot more transparencyشفافية.
174
562200
3536
يعني هذا للمستهلك، أن بإمكاننا
الحصول على المزيد من الشفافية.
09:37
As a real-worldعالم حقيقي objectموضوع travelsيسافر alongعلى طول,
175
565760
2136
بينما يسافر الغرض في العالم الواقعي،
09:39
we can see its digitalرقمي certificateشهادة
or tokenرمز moveنقل on the blockchainblockchain,
176
567920
5176
يمكننا رؤية شهادته الرقمية
أو رمزه يتحرك على سلسلة الكتل،
09:45
addingمضيفا valueالقيمة as it goesيذهب.
177
573120
1720
مما يضيف إلى القيمة.
09:48
This is a wholeكامل newالجديد worldالعالمية
in termsشروط of our visibilityرؤية.
178
576360
3840
إنه عالم جديد تمامًا
من ناحية قدرتنا على الرؤية.
09:53
So I've talkedتحدث about how blockchainsblockchains
can lowerخفض our uncertaintiesالشكوك about identityهوية
179
581720
4600
لقد تحدثت عن إمكانية قواعد
البيانات المتسلسلة لخفض الشك حول الهوية
09:59
and how they changeيتغيرون
what we mean about transparencyشفافية
180
587240
3216
وكيف أنها تغير ما نعنيه حول الشفافية
10:02
in long distancesالمسافات and complexمركب tradesالصفقات,
like in a supplyيتبرع chainسلسلة.
181
590480
3760
في التعاملات التجارية البعيدة والمعقدة،
مثل ما يحدث في سلسلة التوريد.
10:07
The last uncertaintyشك that we oftenغالبا faceوجه
182
595520
2096
النوع الأخير من الشك الذي نواجهه كثيرًا
10:09
is one of the mostعظم open-endedقضية مفتوحة,
and it's renegingتنصل.
183
597640
2640
هو أحد أكثر الأمور ذات
النهاية المفتوحة، وهو التراجع.
10:12
What if you don't sendإرسال me the smartphoneالهاتف الذكي?
184
600920
2496
ماذا لو لم تقم بإرسال الهاتف الذكي إليَ؟
10:15
Can I get my moneyمال back?
185
603440
1560
هل يمكنني إسترجاع نقودي؟
10:17
BlockchainsBlockchains allowالسماح us to writeاكتب codeالشفرة,
186
605800
3696
تسمح لنا سلاسل الكتل
بكتابة نظام تشفيري،
10:21
bindingربط contractsانكماش,
187
609520
1696
عقود مُلزمة،
10:23
betweenما بين individualsالأفراد
188
611240
1656
بين الأفراد
10:24
and then guaranteeضمان
that those contractsانكماش will bearيتحمل out
189
612920
3656
من ثم ضمان تنفيذ تلك العقود
10:28
withoutبدون a thirdالثالث partyحفل enforcerالمنفذ.
190
616600
1960
دون فرضها من قبل طرف ثالث.
10:31
So if we look at the smartphoneالهاتف الذكي exampleمثال,
you could think about escrowالضمان.
191
619720
3896
فلو نظرنا إلى مثال الهاتف الذكي،
يمكنكم التفكير في (إسكرو).
10:35
You are financingتمويل that phoneهاتف,
192
623640
2096
أنت تموَل ذلك الهاتف،
10:37
but you don't need to releaseإطلاق سراح the fundsأموال
193
625760
2536
لكن لا يجب عليك الإفراج عن الأموال
10:40
untilحتى you can verifyالتحقق
that all the conditionsالظروف have been metالتقى.
194
628320
2816
حتى يمكنك التأكد من
تحقق جميع الشروط.
10:43
You got the phoneهاتف.
195
631160
1200
لقد حصلت على الهاتف.
10:46
I think this is one
of the mostعظم excitingمثير waysطرق
196
634240
2416
أعتقد أن هذه أحد أكثر الطرق تشويقًا
10:48
that blockchainsblockchains lowerخفض our uncertaintiesالشكوك,
197
636680
2440
التي تقوم فيها سلاسل الكتل
بخفض الشك لدينا،
10:51
because it meansيعني to some degreeالدرجة العلمية
198
639840
1576
لأنها تعني إلى درجة ما
10:53
we can collapseانهدام institutionsالمؤسسات
and theirهم enforcementتطبيق.
199
641440
3600
أن بإمكاننا التخلص من
المؤسسات وقواها الفرضية.
10:59
It meansيعني a lot of humanبشري economicاقتصادي activityنشاط
200
647720
2696
إنها تعني أن الكثير من
الأنشطة الإقتصادية البشرية
11:02
can get collateralizedالمعزز بضمانات and automatedالآلي,
201
650440
5016
يمكن تعزيزها بضمانات وتشغيلها إليكترونيًا،
11:07
and pushإدفع a lot of humanبشري
interventionتدخل قضائي to the edgesحواف,
202
655480
3056
ودفع الكثير من التدخل
البشري إلى الهامش،
11:10
the placesأماكن where informationمعلومات movesالتحركات
from the realحقيقة worldالعالمية to the blockchainblockchain.
203
658560
3960
الأماكن التي تتحرك فيها المعلومات
من العالم الواقعي إلى متسلسلة البياانات.
11:16
I think what would probablyالمحتمل
floorأرضية Douglassدوغلاس Northشمال
204
664880
2456
أعتقد أن الأمر الذي قد يُفقد
(دوغلاس نورث) توازنه
11:19
about this use of technologyتقنية
205
667360
2376
بخصوص هذه التكنولوجيا
11:21
is the factحقيقة that the very thing
that makesيصنع it work,
206
669760
3016
هو حقيقة أن الأمر الذي يجعلها فعَالة،
11:24
the very thing that keepsتحافظ the blockchainblockchain
secureتأمين and verifiedالتحقق,
207
672800
4536
الأمر الذي يبقي سلسلة الكتل آمنة ومؤكدة،
11:29
is our mutualمتبادل distrustعدم الثقة.
208
677360
1960
هو انعدام الثقة المشترك.
11:33
So ratherبدلا than all of our uncertaintiesالشكوك
209
681600
3096
لذلك بدلاً من أن تتسبب كل شكوكنا
11:36
slowingتباطؤ us down
210
684720
1616
في تباطؤنا
11:38
and requiringتتطلب institutionsالمؤسسات
211
686360
2496
و الاحتياج إلى المؤسسات
11:40
like banksالبنوك, our governmentsالحكومات,
our corporationsالشركات,
212
688880
3080
مثل البنوك أو حكوماتنا أو شركاتنا،
11:45
we can actuallyفعلا harnessظفيرة
all of that collectiveجماعي uncertaintyشك
213
693360
4376
يمكننا في الواقع تسخير
كل تلك الشكوك الجماعية
11:49
and use it to collaborateتعاون and exchangeتبادل
more and fasterبسرعة and more openفتح.
214
697760
5600
و استخدامها في التعاون و التبادل
بشكل أكبر وأسرع وأكثر انفتاحًا.
11:56
Now, I don't want you
to get the impressionالانطباع
215
704800
2056
الأن، لا أريدكم أن تأخذوا الانطباع
11:58
that the blockchainblockchain
is the solutionحل to everything,
216
706880
2376
بأن قواعد البيانات المتسلسلة
هي الحل لكل شيء.
12:01
even thoughاعتقد the mediaوسائل الإعلام has said
that it's going to endالنهاية worldالعالمية povertyفقر,
217
709280
4920
رغم أن الإعلام قال
بأنها ستنهي الفقر في العالم،
12:07
it's alsoأيضا going to solveحل
the counterfeitتزوير drugالمخدرات problemمشكلة
218
715840
2736
وستقوم أيضا بحل
مشكلة الأدوية المزيفة
12:10
and potentiallyيحتمل saveحفظ the rainforestغابه استوائيه.
219
718600
2200
ويحتمل أن تنقذ الغابات المطرية.
12:14
The truthحقيقة is, this technologyتقنية
is in its infancyطفولة,
220
722320
3976
الحقيقة أن هذه التكنولوجيا
لا تزال في مهدها،
12:18
and we're going to need to see
a lot of experimentsتجارب take placeمكان
221
726320
3216
و سنحتاج إلى أن نرى
الكثير من التجارب يتم تطبيقها
12:21
and probablyالمحتمل failفشل
222
729560
1416
وتفشل غالبًا
12:23
before we trulyحقا understandتفهم
all of the use casesالحالات
223
731000
3536
قبل أن نفهم حقًا جميع حالات الإستخدام
12:26
for our economyاقتصاد.
224
734560
1200
لنظامنا الاقتصادي.
12:29
But there are tonsطن of people
workingعامل on this,
225
737240
2176
لكن هناك الكثير جدًا
من الأشخاص يعملون على هذا،
12:31
from financialالأمور المالية institutionsالمؤسسات
226
739440
1696
من المؤسسات المالية
12:33
to technologyتقنية companiesالشركات,
start-upsالطلائعية and universitiesالجامعات.
227
741160
3160
إلى شركات التكنولوجيا،
الشركات الناشئة والجامعات.
12:37
And one of the reasonsأسباب is
that it's not just an economicاقتصادي evolutionتطور.
228
745120
4936
وأحد الأسباب هي أنها
ليست مجرد تطور اقتصادي.
12:42
It's alsoأيضا an innovationالتعاون
in computerالحاسوب scienceعلم.
229
750080
3720
إنها أيضًا ابتكار
في علوم الكمبيوتر.
12:49
BlockchainsBlockchains give us
the technologicalالتكنولوجية capabilityالإمكانية
230
757360
3456
قواعد البياانات المتسلسلة
تمنحنا القدرة التكنولوجية
12:52
of creatingخلق a recordسجل of humanبشري exchangeتبادل,
231
760840
3576
لإنشاء سجل للتبادل البشري،
12:56
of exchangeتبادل of currencyدقة,
232
764440
1560
لتبادل العملات،
12:58
of all kindsأنواع of digitalرقمي
and physicalجسدي - بدني assetsالأصول,
233
766720
3696
لجميع أنواع الأصول
المادية والرقمية،
13:02
even of our ownخاصة personalالشخصية attributesسمات,
234
770440
2576
و حتى للصفات
الشخصية الخاصة بنا،
13:05
in a totallyتماما newالجديد way.
235
773040
1320
بطريقة جديدة كليَا.
13:07
So in some waysطرق,
236
775720
1336
لذلك وبشكل ما،
13:09
they becomeيصبح a technologicalالتكنولوجية institutionالمعهد
237
777080
2976
فقد أصبحت مؤسسة تكنولوجية
13:12
that has a lot of the benefitsفوائد
238
780080
1776
لديها الكثير من الفوائد
13:13
of the traditionalتقليدي institutionsالمؤسسات
we're used to usingاستخدام in societyالمجتمع,
239
781880
3200
التي تقدمها المؤسسات التقليدية التي
اعتدنا على استخدامها في المجتمع،
13:18
but it does this in a decentralizedاللامركزية way.
240
786200
2920
ولكنها تقوم بذلك بشكل لا مركزي.
13:22
It does this by convertingالتحول
a lot of our uncertaintiesالشكوك
241
790360
3536
إنها تقوم بهذا عن طريق
تحويل الكثير من شكوكنا
13:25
into certaintiesاليقين.
242
793920
1200
إلى يقين.
13:28
So I think we need to startبداية
preparingخطة ourselvesأنفسنا,
243
796360
3536
لذلك أعتقد أننا نحتاج
لأن نبدأ بإعداد أنفسنا،
13:31
because we are about to faceوجه a worldالعالمية
244
799920
2536
لأننا على وشك مواجهة عالم
13:34
where distributedوزعت, autonomousواثق من نفسه institutionsالمؤسسات
245
802480
3136
حيث المؤسسات الموزَعة المستقلة
13:37
have quiteالى حد كبير a significantكبير roleوظيفة.
246
805640
2000
لديها دور هام بحق.
13:40
Thank you.
247
808600
1216
شكرًا لكم.
13:41
(Applauseتصفيق)
248
809840
2360
(تصفيق)
13:50
Brunoبرونو GiussaniGIUSSANI: Thank you, Bettinaبيتينا.
249
818400
1667
(برونو جيوساني): شكرًا لك (بيتينا).
13:52
I think I understoodفهم that it's comingآت,
250
820880
3696
أعتقد أنني فهمت أنها قادمة،
13:56
it offersعروض a lot of potentialمحتمل,
251
824600
1896
وتقدم الكثير من الإمكانات،
13:58
and it's complexمركب.
252
826520
2176
وهي معقدة.
14:00
What is your estimateتقدير
for the rateمعدل of adoptionتبني?
253
828720
5080
ما هو تقديرك لمعدل الإعتماد؟
14:07
Bettinaبيتينا Warburgواربورغ: I think
that's a really good questionسؤال.
254
835120
2616
(بيتينا واربيرغ): أعتقد أن
هذا سؤال جيد حقًا.
14:09
My labمختبر is prettyجميلة much focusedركز
255
837760
1416
مختبري يركز جدًا
14:11
on going the enterpriseمشروع - مغامرة
and governmentحكومة routeطريق first,
256
839200
3456
على الإتجاه نحو
الشركات والحكومات أولاً،
14:14
because in realityواقع,
blockchainblockchain is a complexمركب technologyتقنية.
257
842680
3536
لأن في الواقع، قواعد البيانات المتسلسلة
هي تكنولوجيا معقدة.
14:18
How manyكثير of you actuallyفعلا understandتفهم
how the internetالإنترنت worksأعمال?
258
846240
2776
كم منكم يفهم حقًا
كيف يعمل الإنترنت؟
14:21
But you use it everyكل day,
259
849040
1656
لكنكم تستخدمونه كل يوم،
14:22
so I think we're sortفرز of facingمواجهة
the sameنفسه Johnيوحنا Sculleyسكولي ideaفكرة
260
850720
3776
لذلك أعتقد أننا نواجه
فكرة (جون سكالي) ذاتها
14:26
of technologyتقنية should eitherإما be
invisibleغير مرئى or beautifulجميلة,
261
854520
3656
بأن على التكنولوجيا إمَا
أن تكون غير مرئية أو جميلة،
14:30
and blockchainblockchain is kindطيب القلب of
neitherلا هذا ولا ذاك of those things right now,
262
858200
3856
وقواعد البيانات المتسلسلة هي نوعًا ما
ليست أيَا من هذين الشيئين حاليًا،
14:34
so it's better suitedمناسب
for eitherإما really earlyمبكرا adoptersمتبنين
263
862080
3976
لذلك فهي مناسبة أكثر
إما للمتبنين الأوائل للتكنولوجيا
14:38
who kindطيب القلب of get it and can tinkerعامل غير بارع around
264
866080
2216
الذين يفهمونها إلى حد ما
ويمكنهم التعامل معها
14:40
or for findingالعثور على those bestالأفضل use casesالحالات
265
868320
2976
أو للبحث عن حالات
الاستخدام المثلى تلك
14:43
like identityهوية or assetالأصول trackingتتبع
or smartذكي contractsانكماش
266
871320
3176
مثل تتبع الهوية
أو الأصول أو العقود الذكية
14:46
that can be used at that levelمستوى
of an enterpriseمشروع - مغامرة or governmentحكومة.
267
874520
4016
التي يمكن استخدامها في
ذلك المستوى من الشركات أو الحكومات.
14:50
BGBG: Thank you. Thanksشكر for comingآت to TEDTED.
268
878560
1905
(برونو): شكرًا لكِ،
شكرًا لحضورك إلى TED.
14:52
BWBW: Thanksشكر.
269
880489
1207
(بيتينا): شكرًا.
14:53
(Applauseتصفيق)
270
881720
2400
(تصفيق)
Translated by Azhar Kurdi
Reviewed by Muhammad Samir

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bettina Warburg - Blockchain entrepreneur and researcher
Bettina Warburg is a blockchain researcher, entrepreneur and educator. A political scientist by training, she has a deep passion for the intersection of politics and technology.

Why you should listen

A graduate of both Georgetown and Oxford, Bettina Warburg started her career as a political scientist and public foresight researcher at a prominent Silicon Valley think tank. Today, she has taken her skills as a researcher and scientist and is applying them toward an entrepreneurial career by co-founding a venture studio business called Animal Ventures. There, she spends most of her time incubating new startup ideas, advising Fortune 500 clients, governments and universities in developing minimum viable products, and strategizing around blockchain, artificial intelligence, industrial internet of things and digital platforms.

Warburg is the executive producer of a Silicon Valley tech show called Tech on Politics, interviewing some of the world's most influential political operatives, entrepreneurs, government official, and the creators of some of the most exciting digital products on the market.

Warburg recently launched a new Blockchain education course called "The Basics of Blockchain." The hope is that this course will help spread the body of blockchain knowledge, inspire a new generation of entrepreneurs and get more people ready for the coming revolution.

More profile about the speaker
Bettina Warburg | Speaker | TED.com