ABOUT THE SPEAKER
Raj Panjabi - Physician
A billion people around the world lack access to health care because they live too far from a clinic. 2017 TED Prize winner Raj Panjabi aims to extend health services to the last mile.

Why you should listen

Raj Panjabi was nine when civil war broke out in his native country, Liberia. His family resettled in High Point, North Carolina, but he returned to Liberia as a medical student in 2005. He was shocked to find a health care system in total devastation. Only 50 doctors remained to treat a population of four million.

With a team of Liberian civil war survivors, American health workers and $6,000 he'd received as a wedding gift, Panjabi co-founded Last Mile Health. The organization saves lives in the world's most remote communities by partnering with governments to deploy, sustain and manage national networks of community health professionals. They currently support the Government of Liberia's deployment of more than 4,000 health workers to provide life-saving healthcare to 1.2 million people and protect against the next epidemic. Last Mile Health's network of community health workers can be leveraged in a crisis -- in the fight against Ebola, the organization aided government response by training health workers in southeastern Liberia.

Panjabi is a physician in the Division of Global Health Equity at Harvard Medical School, Brigham and Women's Hospital. He is a recipient of the Skoll Award for Social Entrepreneurship and was named to TIME's list of the "100 Most Influential People in the World" in 2016. As the winner of the 2017 TED Prize, Panjabi is creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower community health workers. The Academy aims to reinvent the education of community health workers -- and the leaders who support them -- for the digital age.

More profile about the speaker
Raj Panjabi | Speaker | TED.com
TED2017

Raj Panjabi: No one should die because they live too far from a doctor

راج بانجابي: لا يجب أن يموت أي أحد فقط لكونه يعيش بعيدا عن الطبيب

Filmed:
1,337,947 views

المرض أمر كوني--لكن الولوج للرعاية الصحية ليس كذلك. يمتلك الطبيب راج بانجابي رؤية جريئة لإيصال الرعاية الصحية للجميع، في كل مكان. من خلال جائزة 2017 TED Prize فإن بنجابي يبني أكاديمية الصحة المجتمعية، وهي منصة عالمية تهدف إلى تحديث كيفية تعلم عاملي الصحة في المجتمع لمهارات أساسية، مما يساعد في خلق فرص عمل موازية.
- Physician
A billion people around the world lack access to health care because they live too far from a clinic. 2017 TED Prize winner Raj Panjabi aims to extend health services to the last mile. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to shareشارك with you
something my fatherالآب taughtيعلم me:
0
940
3478
أريد أن أتقاسم معكم شيئا علمني إياه والدي:
00:17
no conditionشرط is permanentدائم.
1
5321
2397
لاشيء يدوم.
00:21
It's a lessonدرس he sharedمشترك with me
again and again,
2
9283
2884
هذا درس كرره لي مرارا و تكرارا،
00:24
and I learnedتعلم it to be trueصحيح the hardالصعب way.
3
12191
3547
وقد تيقنت من صحته بطريقة لم تكن سهلة.
00:28
Here I am in my fourth-gradeالصف الرابع classصف دراسي.
4
16590
2917
ها أنا ذا في صفي الرابع،
00:31
This is my yearbookالكتاب السنوي pictureصورة
takenتؤخذ in my classصف دراسي in schoolمدرسة
5
19531
3734
هذه صورتي السنوية و قد التُقِطت
في صفي في المدرسة
00:35
in Monroviaمونروفيا, Liberiaليبيريا.
6
23289
1712
في مونروفيا في ليبيريا.
00:37
My parentsالآباء migratedهاجر from Indiaالهند
to Westغرب Africaأفريقيا in the 1970s,
7
25514
4401
هاجر والداي من الهند إلى غرب إفريقيا
في السبعينات من القرن الماضي،
00:41
and I had the privilegeامتياز
of growingمتزايد up there.
8
29939
2448
وقد حظيت بشرف الترعرع هناك.
00:45
I was nineتسعة yearsسنوات oldقديم,
9
33772
1150
كنت في التاسعة،
00:46
I lovedأحب kickingالركل around a soccerكرة القدم ballكرة,
10
34946
1762
وكنت أحب أن أركل الكرة في الجوار،
00:48
and I was a totalمجموع mathالرياضيات and scienceعلم geekالمهووس.
11
36732
2247
وقد كنت محبًا للرياضيات والعلوم.
00:51
I was livingالمعيشة the kindطيب القلب of life
that, really, any childطفل would dreamحلم of.
12
39003
4228
كنت أعيش حياة، كان يحلم بها أي طفل ،
فعلا.
00:57
But no conditionشرط is permanentدائم.
13
45280
2626
لكن لا شيء يدوم.
01:00
On Christmasعيد الميلاد Eveحوائ in 1989,
14
48346
2923
في عيد الميلاد لسنة 1989،
01:03
civilمدني warحرب eruptedيثر in Liberiaليبيريا.
15
51293
2531
اندلعت الحرب الأهلية في ليبيريا.
01:07
The warحرب startedبدأت in the ruralريفي countrysideالجانب القطري,
16
55082
1954
بدأت الحرب في القرى،
01:09
and withinفي غضون monthsالشهور, rebelمتمرد armiesالجيوش
had marchedسار towardsتجاه our hometownمسقط رأس.
17
57060
3707
وفي غضون أشهر، توجهت جيوش الثوار
نحو مدينتنا.
01:12
My schoolمدرسة shutاغلق down,
18
60791
1670
أُغلقت مدرستنا،
01:14
and when the rebelمتمرد armiesالجيوش capturedالقبض
the only internationalدولي airportمطار,
19
62485
3472
وحين استولى جيوش الثوار
على المطار الدولي الوحيد،
01:17
people startedبدأت panickingهلع and fleeingهرب.
20
65981
2485
دب الذعر في قلوب الناس
الذين بدؤوا بالفرار.
01:21
My momأمي cameأتى knockingطرق one morningصباح
and said, "Rajحاكم الهند, packحزمة your things --
21
69750
3358
طرقت أمي باب غرفتي ذات صباح
وقالت،" راج، اجمع أشياءك--
01:25
we have to go."
22
73132
1289
علينا أن نرحل."
01:26
We were rushedهرع to the centerمركز of townمدينة,
23
74995
2229
هرعنا نحو مركز المدينة،
01:29
and there on a tarmacطريق أسفلت,
we were splitانشق، مزق into two linesخطوط.
24
77248
4173
وهناك على الطريق، فتفرقنا إلى صفين.
01:34
I stoodوقف with my familyأسرة in one lineخط,
25
82633
2493
وقفت مع عائلتي في صف،
01:37
and we were stuffedمحشو into the cargoحمولة hatchفأس
26
85150
2400
وتم إيداعنا في حاوية البضائع
01:39
of a rescueإنقاذ planeطائرة.
27
87574
1181
في طائرة إغاثة.
01:41
And there on a benchمقعد,
I was sittingجلسة with my heartقلب racingسباق.
28
89374
2887
وفي ذلك المقعد، كنت أجلس وقلبي يدق بسرعة.
01:44
As I lookedبدا out the openفتح hatchفأس,
29
92285
2419
وحين نظرت من الحاوية المفتوحة،
01:46
I saw hundredsالمئات of Liberiansليبيري
in anotherآخر lineخط,
30
94728
2839
رأيت المئات من الليبيريين في صف آخر،
01:49
childrenالأطفال strappedيعاني من نقص شديد to theirهم backsظهورهم.
31
97591
1936
وقد وقع الأطفال على ظهورهم.
01:52
When they triedحاول to jumpقفز in with us,
32
100514
2846
حين حاولوا القفز معنا،
01:55
I watchedشاهدت soldiersجنود restrainكبح them.
33
103384
2359
رأيت كيف منعهم الجنود.
01:58
They were not allowedسمح to fleeهرب.
34
106691
1713
لم يُسمح لهم بالفرار.
02:01
We were the luckyسعيد الحظ onesمنها.
35
109177
1442
كنا نحن المحظوظين.
02:03
We lostضائع what we had,
36
111345
1756
خسرنا كل ماكنا نملكه،
02:05
but we resettledتوطين in Americaأمريكا,
37
113125
2412
لكننا استقرينا في الولايات المتحدة،
02:07
and as immigrantsالمهاجرين, we benefittedاستفادت
from the communityتواصل اجتماعي of supportersأنصار
38
115561
3131
وكمهاجرين، استفدنا من دعم المجتمع
02:10
that ralliedاحتشد around us.
39
118716
1338
الذين التفوا حولنا.
02:13
They tookأخذ my familyأسرة into theirهم home,
40
121932
1803
أخذوا عائلتي إلى بيوتهم،
02:15
they mentoredإرشادهم me.
41
123759
1327
دربوني.
02:18
And they helpedساعد my dadأب
startبداية a clothingملابس shopمتجر.
42
126096
2143
وساعدوا أبي في أن يفتح محلا لبيع الملابس.
02:20
I'd visitيزور my fatherالآب
on weekendsعطلة نهاية الأسبوع as a teenagerمراهق
43
128263
2369
كنت أزور أبي في نهاية الأسبوع
عندما كنت مراهقًا
02:22
to help him sellيبيع sneakersأحذية رياضية and jeansجينز.
44
130656
2454
لأساعده في بيع الأحذية الرياضية
و سراويل الجينز.
02:25
And everyكل time businessاعمال would get badسيئة,
45
133134
2333
وفي كل مرة يسوء حال المشروع،
02:27
he'dعنيدا remindتذكير me of that mantraتعويذة، شعار:
46
135491
2483
كان يذكرني بالتعويذة:
02:29
no conditionشرط is permanentدائم.
47
137998
1925
لا شيء يدوم.
02:32
That mantraتعويذة، شعار and my parents'الآباء' persistenceإصرار
and that communityتواصل اجتماعي of supportersأنصار
48
140793
4429
هذه التعويذة و إصرار والديّ
وذلك المجتمع من الداعمين
02:37
madeمصنوع it possibleممكن for me
to go throughعبر collegeكلية
49
145246
2325
جعلت دخولي إلى الجامعة أمرا ممكنا
02:39
and eventuallyفي النهاية to medicalطبي schoolمدرسة.
50
147595
1717
وفي النهاية دخولي لكلية الطب.
02:42
I'd onceذات مرة had my hopesآمال crushedمهروس in a warحرب,
51
150365
2739
في مرة ارتطمت أحلامي بقساوة الحرب،
02:46
but because of them,
52
154037
1268
ولكن بفضلهم،
02:47
I had a chanceفرصة to pursueلاحق my dreamحلم
to becomeيصبح a doctorطبيب.
53
155329
2865
كانت لي الفرصة في السعي
نحو حلمي لأصبح طبيبا.
02:51
My conditionشرط had changedتغير.
54
159046
2089
تغيرت ظروفي.
02:54
It had been 15 yearsسنوات
sinceمنذ I escapedهرب that airfieldمطار,
55
162789
2637
مرت 15 سنة على فراري من تلك المعركة،
02:57
but the memoryذاكرة of those two linesخطوط
had not escapedهرب my mindعقل.
56
165450
2769
لكن صورة ذلكما الصفين لم تغادر عقلي.
03:00
I was a medicalطبي studentطالب علم in my mid-منتصف20s,
57
168243
2520
كنت طالبا في الطب
في أواسط العشرينات من عمري،
03:02
and I wanted to go back
58
170787
1234
وكنت أرغب في العودة
03:04
to see if I could serveتخدم
the people we'dكنا left behindخلف.
59
172045
2870
لأرى إن كان بإمكاني أن أخدم
الناس الذين خلفناهم وراءنا.
03:07
But when I got back,
60
175785
1150
لكنني حينما عدت،
03:08
what I foundوجدت was utterنفث destructionتدمير.
61
176959
1827
ماوجدته كان مدمرا.
03:10
The warحرب had left us with just 51 doctorsالأطباء
62
178810
2121
تركت لنا الحرب 51 طبيب فقط
03:12
to serveتخدم a countryبلد of fourأربعة millionمليون people.
63
180955
2438
ليخدموا بلدا به أربعة ملايين نسمة.
03:15
It would be like the cityمدينة of Sanسان Franciscoفرانسيسكو
havingوجود just 10 doctorsالأطباء.
64
183417
3483
كما لو قلنا أن مدينة سان فرانسيسكو
بها 10 أطباء فقط.
03:19
So if you got sickمرض in the cityمدينة
where those fewقليل doctorsالأطباء remainيبقى,
65
187409
3075
فإن مرضت في المدينة
التي بها ماتبقى من الأطباء،
03:22
you mightربما standيفهم a chanceفرصة.
66
190508
1449
فأنت محظوط.
03:23
But if you got sickمرض in the remoteالتحكم عن بعد,
ruralريفي rainforestغابه استوائيه communitiesمجتمعات,
67
191981
3866
أما إن مرضت في مناطق القروية
المعزولة في الغابات المطرية،
03:27
where you could be daysأيام
from the nearestأقرب clinicعيادة --
68
195871
2365
حيث يتطلب الأمر أياما للوصول للمستشفى--
03:30
I was seeingرؤية my patientsالمرضى dieموت
from conditionsالظروف no one should dieموت from,
69
198260
3741
رأيت مرضى يموتون بأمراض
لا يجب أن يموت أحد بسببها،
03:34
all because they were
gettingالحصول على to me too lateمتأخر.
70
202025
2143
فقط لأنهم كانوا يصلون إلي بعد فوات الأوان.
03:36
Imagineتخيل you have a two-year-oldاثنين من عمره
who wakesيستيقظ up one morningصباح with a feverحمة,
71
204192
3422
تخيل بأن طفلتك ذات السنتين تستيقظ
ذات صباح و بها حمى،
03:39
and you realizeأدرك she could have malariaملاريا,
72
207638
2404
وتدرك بعدها أن بها ملاريا،
03:42
and you know the only way to get her
the medicineدواء she needsالاحتياجات
73
210066
3001
وتعلم أن الطريقة الوحيدة لتجلب لها الدواء
الذي تحتاجه
03:45
would be to take her to the riverbedمجرى النهر,
74
213091
1853
هي بأن تأخذها على القارب،
03:46
get in a canoeقارب, paddleمجداف to the other sideجانب
75
214968
2075
تصعد القارب و تجدف للجهة الأخرى
03:49
and then walkسير for up to two daysأيام
throughعبر the forestغابة
76
217067
2615
وأن تسير مدة يومين عبر الغابة
03:51
just to reachتصل the nearestأقرب clinicعيادة.
77
219706
1807
لكي تصل لأقرب مستشفى.
03:54
One billionمليار people liveحي
in the world'sالعالم mostعظم remoteالتحكم عن بعد communitiesمجتمعات,
78
222157
3119
مليار شخص يعيشون في أكثر المجتمعات
عزلة في العالم،
03:57
and despiteعلى الرغم من the advancesالتقدم we'veقمنا madeمصنوع
in modernحديث medicineدواء and technologyتقنية,
79
225300
3645
وبالرغم من كل التقدم الذي أحرزناه
في مجال الطب الحديث و التكنواوجيا،
04:00
our innovationsالابتكارات are not
reachingالوصول the last mileميل.
80
228969
2699
إلا أن ابتكاراتنا لم تصل الميل الأخير.
04:03
These communitiesمجتمعات have been left behindخلف,
81
231692
1961
تم التخلي عن هذه المجتمعات،
04:05
because they'veكان عليهم been thought
too hardالصعب to reachتصل
82
233677
2199
لأن الاعتقاد السائد هو أن الوصول إليهم صعب
04:07
and too difficultصعب to serveتخدم.
83
235900
1550
أن خدمتهم صعبة.
04:10
Illnessمرض is universalعالمي;
84
238282
1687
المرض أمر كوني،
04:11
accessالتمكن من to careرعاية is not.
85
239993
2205
لكن الولوج للرعاية الصحية ليس كذلك.
04:14
And realizingتحقيق this litأشعل a fireنار in my soulروح.
86
242222
2562
و مجرد إدراك هذا الأمر يحز في نفسي كثيرا.
04:16
No one should dieموت because they liveحي
too farبعيدا from a doctorطبيب or clinicعيادة.
87
244808
4258
لا يجب على أحد أن يموت فقط
لأنه بعيد عن الطبيب أو المستشفى.
04:21
No conditionشرط should be permanentدائم.
88
249090
2445
لا يجب على شيء أن يدوم.
04:25
And help in this caseقضية
didn't come from the outsideفي الخارج,
89
253361
2643
والمساعدة هنا لم تأت من الخارج،
04:28
it actuallyفعلا cameأتى from withinفي غضون.
90
256028
1653
بل من الداخل.
04:29
It cameأتى from the communitiesمجتمعات themselvesأنفسهم.
91
257705
2001
من المجتمعات ذاتها.
04:32
Meetيجتمع MusuMusu.
92
260178
1359
هذه موسو.
04:33
Way out in ruralريفي Liberiaليبيريا,
93
261561
1385
هناك في ليبيريا القروية،
04:34
where mostعظم girlsالفتيات have not had
a chanceفرصة to finishإنهاء primaryابتدائي schoolمدرسة,
94
262970
4169
حيث لا تتمكن معظم الفتيات
من إنهاء تعليمهن الابتدائي،
04:39
MusuMusu had been persistentمستمر.
95
267163
1523
كانت موسو مصرة.
04:42
At the ageعمر of 18,
she completedمنجز highمتوسط schoolمدرسة,
96
270093
2321
في سن 18، أتمت تعليمها الثانوي،
04:44
and she cameأتى back to her communityتواصل اجتماعي.
97
272438
1826
وعادت إلى مجتمعها.
04:46
She saw that noneلا شيء of the childrenالأطفال
were gettingالحصول على treatmentعلاج او معاملة
98
274738
2672
رأت أن الأطفال لا يحصلون على العلاج
04:49
for the diseasesالأمراض
they neededبحاجة treatmentعلاج او معاملة for --
99
277434
2127
للأمراض التي يحتاجوت علاجا لها--
04:51
deadlyمميت diseasesالأمراض, like malariaملاريا
and pneumoniaالالتهاب الرئوي.
100
279585
2320
أمراض مميتة، مثل الملاريا
والالتهاب الرئوي.
04:53
So she signedوقعت up to be a volunteerتطوع.
101
281929
2117
تسجلت لتصبح متطوعة.
04:57
There are millionsملايين of volunteersالمتطوعين like MusuMusu
in ruralريفي partsأجزاء around our worldالعالمية,
102
285839
3641
هناك الملايين من المتطوعين مثل موسو
في المناطق القروية في العالم،
05:01
and we got to thinkingتفكير --
103
289504
1773
فبدأنا نفكر --
05:03
communityتواصل اجتماعي membersأفراد like MusuMusu
could actuallyفعلا help us solveحل a puzzleلغز.
104
291301
3484
يمكن أن يساعدنا أفراد المجتمع مثل موسو
على حل هذا اللغز.
05:08
Our healthالصحة careرعاية systemالنظام
is structuredمنظم in suchهذه a way
105
296103
2677
ينبني نظام الرعاية الصحية لدينا بطريقة
05:10
that the work of diagnosingتشخيص diseaseمرض
and prescribingوصف الدواء medicinesأدوية
106
298804
3708
تجعل تشخيص المرض و إعطاء الدواء
05:14
is limitedمحدود to a teamالفريق of nursesالممرضات
and doctorsالأطباء like me.
107
302536
3108
محصورا عند فريق من الممرضين
والأطباء مثلي.
05:18
But nursesالممرضات and doctorsالأطباء
are concentratedمركز in citiesمدن,
108
306418
2645
لكن الممرضين والأطباء متمركزون في المدن،
05:21
so ruralريفي communitiesمجتمعات like Musu'sوMusu
have been left behindخلف.
109
309087
3336
وبالتالي فإن مجتمعات كمجتمع موسو
يبقى جانبا.
05:24
So we startedبدأت askingيسأل some questionsالأسئلة:
110
312902
1755
لذا فقد بدأنا في طرح بعض الأسئلة:
05:26
What if we could reorganizeإعادة تنظيم
the medicalطبي careرعاية systemالنظام?
111
314681
2533
ماذا لو أعدنا تنظيم نظام الرعاية الطبية؟
05:29
What if we could have communityتواصل اجتماعي
membersأفراد like MusuMusu
112
317238
2918
ماذا لو جعلنا أفراد المجتمع كموسو
05:32
be a partجزء or even be the centerمركز
of our medicalطبي teamالفريق?
113
320180
3277
جزءً أو حتى مركز فريقنا الطبي؟
05:35
What if MusuMusu could help us bringاحضر
healthالصحة careرعاية from clinicsعيادات in citiesمدن
114
323481
3925
ماذا لو ساعدتنا موسو على جلب
الرعاية الصحية من المستشفيات في المدن
05:39
to the doorstepsعتبات of her neighborsالجيران?
115
327430
2124
إلى باب منزل جرانها؟
05:43
MusuMusu was 48 when I metالتقى her.
116
331141
2095
كانت موسو تبلغ 48 سنة حين التقيتها.
05:46
And despiteعلى الرغم من her amazingرائعة حقا talentموهبة and gritمثابرة,
117
334016
3053
ورغم موهبتها الكبيرة،
05:49
she hadn'tلم يكن had a payingدفع jobوظيفة in 30 yearsسنوات.
118
337093
3201
إلا أنها لم تحصل على عمل
مدفوع الأجر منذ 30 سنة.
05:53
So what if technologyتقنية could supportالدعم her?
119
341463
2386
ماذا لو كان بإمكان التكنولوجيا أن تساعدها؟
05:56
What if we could investاستثمار in her
with realحقيقة trainingتدريب,
120
344384
4294
ماذا لو استثمرنا بها بتداريب حقيقية،
06:00
equipتجهيز her with realحقيقة medicinesأدوية,
121
348702
2280
وزودناها بأدوية حقيقية،
06:03
and have her have a realحقيقة jobوظيفة?
122
351828
3226
وأعطيناها عملا حقيقيا؟
06:08
Well, in 2007, I was tryingمحاولة
to answerإجابة these questionsالأسئلة,
123
356404
4464
حسن، سنة 2007، كنت أحاول الإجابة
على هذه الأسئلة،
06:12
and my wifeزوجة and I were
gettingالحصول على marriedزوجت that yearعام.
124
360892
2573
وكنت أنا وزوجتي
بصدد عقد قراننا في تلك السنة.
06:16
We askedطلبت our relativesأقارب to forgoالتخلي عن
the weddingحفل زواج registryسجل giftsالهدايا
125
364100
4493
طلبنا من أقربائنا أن ينسوا
هدايا الزفاف التقليدية
06:20
and insteadفي حين أن donateتبرع some moneyمال
126
368617
1550
وعوضا عن ذلك
أن يعطوا بعض المال
06:22
so we could have some start-upأبدء moneyمال
to launchإطلاق a nonprofitغير ربحية.
127
370191
3241
لكي نحصل على أموال لنبدأ مشروعا غير ربحي.
06:26
I promiseوعد you, I'm a lot
more romanticرومانسي than that.
128
374118
2437
صدقوني أنا رومانسي أكثر من هذا.
06:28
(Laughterضحك)
129
376579
1150
(ضحك)
06:30
We endedانتهى up raisingمقوي $6,000,
130
378163
2393
جمعنا 6000 دولار،
06:32
teamedانظم up with some
Liberiansليبيري and Americansالأمريكيون
131
380580
2128
واجتمعنا كفريق مع ليبيريين وأمريكيين
06:34
and launchedأطلقت a nonprofitغير ربحية
calledمسمي Last Mileميل Healthالصحة.
132
382732
2738
وأطلقنا مؤسسة غير ربحبة
أسميناها لاست مايل هيلث.
06:37
Our goalهدف is to bringاحضر a healthالصحة workerعامل
withinفي غضون reachتصل of everyoneكل واحد, everywhereفي كل مكان.
133
385494
4903
هدفنا أن نضع عامل صحة
على مقربة من الجميع في أي مكان.
06:42
We designedتصميم a three-stepثلاث خطوات processمعالج --
134
390421
1934
صممنا مسارا من ثلاثة مراحل--
06:44
trainقطار, equipتجهيز and payدفع --
135
392379
1464
درب، زود وادفع راتبا--
06:45
to investاستثمار more deeplyبشدة
in volunteersالمتطوعين like MusuMusu
136
393867
3357
للاستثمار بشكل أعمق بمتطوعين مثل موسو
06:49
to becomeيصبح paraprofessionalsشبه المهنيين,
137
397248
1599
ليصبحوا مهنيين موازيين،
06:50
to becomeيصبح communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال.
138
398871
2174
ليصبحوا عمال صحة بمجتمعاتهم.
06:53
First we trainedمتدرب MusuMusu to preventيحول دون,
diagnoseشخص and treatيعالج
139
401069
4557
أولا دربنا موسو على الوقاية، التشخيص وعلاج
06:57
the topأعلى 10 diseasesالأمراض afflictingالإبتلاء
familiesأسر in her villageقرية.
140
405650
3709
الأمراض العشرة الأولى التي تهدد
الأسر في قريتها.
07:01
A nurseممرضة supervisorمشرف visitedزار her
everyكل monthشهر to coachمدرب حافلة ركاب her.
141
409903
3254
وكان كبير ممرضين يزورها كل شهر ليدربها.
07:05
We equippedمسلح her with modernحديث
medicalطبي technologyتقنية,
142
413883
2541
زودناها بتكنولوجبا طبية حديثة،
07:08
like this $1 malariaملاريا rapidسريعون testاختبار,
143
416448
3370
مثل فحص الملاريا السريع الذي يساوي دولارا،
07:11
and put it in a backpackحقيبة ظهر
fullممتلئ of medicinesأدوية like this
144
419842
3729
ونضعه في حقيبة ظهر كهذه مليئة بالأدوية
07:15
to treatيعالج infectionsالعدوى like pneumoniaالالتهاب الرئوي,
145
423595
2357
لعلاج الالتهابات مثل الالتهب الرئوي،
07:18
and cruciallyبشكل حاسم,
146
426590
1567
وبشكل أهم،
07:20
a smartphoneالهاتف الذكي, to help her trackمسار
and reportأبلغ عن on epidemicsالأوبئة.
147
428181
4288
هاتف ذكي لمساعدتها على تعقب
وإعطاء تقارير عن الأوبئة.
07:25
Last, we recognizedمعروف
the dignityكرامة in Musu'sوMusu work.
148
433340
3097
وأخيرا، اعترفنا بفضل عمل موسو.
07:28
With the Liberianليبيري governmentحكومة,
we createdخلقت a contractعقد,
149
436461
2433
وبمعية الحكومة الليبيرية، وقعنا عقدا،
07:30
paidدفع her
150
438918
1286
ودفعنا لها راتبا
07:32
and gaveأعطى her the chanceفرصة
to have a realحقيقة jobوظيفة.
151
440228
2093
وأعطيناعا فرصة الحصول على عمل حقيقي.
07:34
And she's amazingرائعة حقا.
152
442345
1169
وهي رائعة فعلا.
07:35
MusuMusu has learnedتعلم over 30 medicalطبي skillsمهارات,
153
443538
3486
تعلمت موسو مايفوق 30 مهارة طبية،
07:39
from screeningتحري childrenالأطفال for malnutritionسوء التغذية,
154
447048
2759
كتشخيص الأطفال المصابين بسوء التغذيةـ
07:41
to assessingتقييم the causeسبب
of a child'sالطفل coughسعال with a smartphoneالهاتف الذكي,
155
449831
3473
و التعرف على سبب سعال طفل
عن طريق الهاتف الذكي،
07:45
to supportingدعم people with HIVفيروس نقص المناعة البشرية
156
453328
3121
إلى دعم الأشخاص المصابين بالسيدا
07:48
and providingتوفير follow-upمتابعة careرعاية
to patientsالمرضى who'veالذي قمت lostضائع theirهم limbsأطرافه.
157
456473
3797
وتوفير رعاية ومتابعة للمرضى
الذين فقدوا أطرافهم.
07:53
Workingالعمل as partجزء of our teamالفريق,
158
461965
2085
بالعمل كجزء من الفريق،
07:56
workingعامل as paraprofessionalsشبه المهنيين,
159
464074
1525
والعمل كمهنيين موازيين،
07:57
communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال can help ensureالتأكد من
160
465623
2229
فإنه يمكن لعمال الصحة أن يساعدوا على ضمان
07:59
that a lot of what
your familyأسرة doctorطبيب would do
161
467876
2297
أن يصل الكثير مما يقوم به طبيب أسرتك
08:02
reachesيصل the placesأماكن that mostعظم
familyأسرة doctorsالأطباء could never go.
162
470197
3820
إلى الأماكن التي لا يذهب
معظم أطباء الأسرة إليها.
08:06
One of my favoriteالمفضل things to do
is to careرعاية for patientsالمرضى
163
474041
2941
إحدى الأشياء المفضلة لدي هي رعاية المرضى
08:09
with communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال.
164
477006
1449
إلى جانب عمال الصحة.
08:10
So last yearعام I was visitingزيارة A.B.,
165
478479
2313
في السنة الماضية زرت إي بي،
08:12
and like MusuMusu, A.B. had had
a chanceفرصة to go to schoolمدرسة.
166
480816
3639
وكمثل موسو، فقد حظي إي بي
بفرصة الذهاب إلى المدرسة.
08:16
He was in middleوسط schoolمدرسة,
in the eighthثامن gradeدرجة,
167
484479
3077
كان في المرحلة الإعدادية، في الصف الثامن،
08:19
when his parentsالآباء diedمات.
168
487580
1266
حين توفي والداه.
08:20
He becameأصبح an orphanيتيم and had to dropقطرة out.
169
488870
2566
إذ أصبح يتيما، واضطر لأن يترك المدرسة.
08:24
Last yearعام, we hiredالتعاقد and trainedمتدرب
A.B. as a communityتواصل اجتماعي healthالصحة workerعامل.
170
492919
4408
في السنة الماضية شغلنا إي بي معنا و دربناه
ليصبح عامل صحة.
08:30
And while he was makingصناعة
doorباب to doorباب houseمنزل callsالمكالمات,
171
498215
2866
وفي أثناء قيامه بالاتصالات المباشرة،
08:33
he metالتقى this youngشاب boyصبي namedاسمه Princeأمير,
172
501105
2223
التقى بطفل صغير يدعى برينس،
08:35
whoseملك من motherأم had had troubleمشكلة
breastfeedingالرضاعة الطبيعية him,
173
503352
3273
كانت أمه تواجه صعوبة في إرضاعه طبيعيا،
08:38
and by the ageعمر of sixستة monthsالشهور,
Princeأمير had startedبدأت to wasteالمخلفات away.
174
506649
3212
وبوصوله لسن ستة أشهر، بدأ برينس يفقد وزنه.
08:41
A.B. had just been taughtيعلم how to use
this color-codedمرمزة measuringقياس tapeشريط
175
509885
3609
كان إي بي قد نعلم للتو كيف يستعمل
08:45
that wrapsيلف around the upperأعلى armذراع
of a childطفل to diagnoseشخص malnutritionسوء التغذية.
176
513518
3546
الذي يجب لفه حول الذراع الأعلى للطفل
لتشخيص سوء التغذية.
08:49
A.B. noticedلاحظت that Princeأمير
was in the redأحمر zoneمنطقة,
177
517088
2391
لاحظ إي بي أن برينس في المنطقة الحمراء،
08:51
whichالتي meantمقصود he had to be hospitalizedالمستشفى.
178
519503
1891
مما يعني أن عليه الذهاب للمستشفى.
08:53
So A.B. tookأخذ Princeأمير
and his motherأم to the riverنهر,
179
521418
2642
لذا فقد أخذ إي بي برينس وأمه إلى النهر،
08:56
got in a canoeقارب
180
524084
1167
واستقلوا قاربا
08:57
and paddledتخوض for fourأربعة hoursساعات
to get to the hospitalمستشفى.
181
525275
2660
وجدفوا لأربع ساعات للوصول إلى المستشفى.
08:59
Laterفي وقت لاحق, after Princeأمير was dischargedتفريغها,
182
527959
2205
بعدها، تم إخراج برينس من المستشفى،
09:02
A.B. taughtيعلم momأمي how to feedتغذية babyطفل
a foodطعام supplementملحق.
183
530982
4096
علم إي بي الأم كيف يمكنها أن تطعم الطفل
بمكمل غذائي.
09:07
A fewقليل monthsالشهور agoمنذ,
184
535863
2039
منذ بضعة أشهر،
09:09
A.B. tookأخذ me to visitيزور Princeأمير,
and he's a chubbyبدين little guy.
185
537926
3216
أخذني إي بي لزيارة برينس،
وهو طفل ذو خدود ممتلئة.
09:13
(Laughterضحك)
186
541166
1131
(ضحك)
09:14
He's meetingلقاء his milestonesمعالم,
he's pulledسحبت himselfنفسه up to a standيفهم,
187
542321
3172
ينمو بشكل طبيعي في مراحل عمره،
ويدفع نفسه للوقوف،
09:17
and is even startingابتداء to say a fewقليل wordsكلمات.
188
545517
1957
وقد بدأ بالتكلم و نطق بعض اكلمات.
09:19
I'm so inspiredربما by these
communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال.
189
547498
2499
أنا أستمد إلهامي من عمال الصحة هؤلاء.
09:22
I oftenغالبا askيطلب them why they do what they do,
190
550021
2288
غالبا ما أسألهم لمَ يقومون بما يقومون به،
09:24
and when I askedطلبت A.B.,
191
552333
1734
وحين سألت إي بي،
09:26
he said, "Docوثيقة, sinceمنذ I droppedإسقاط out
of schoolمدرسة, this is the first time
192
554954
3975
قال،" دكتور،هذه هي المرة الأولى
منذ أن تركت المدرسة
09:30
I'm havingوجود a chanceفرصة
to holdمعلق a penقلم جاف to writeاكتب.
193
558953
2379
التي أحصل فيها على فرصة حمل قلم
لكي أكتب.
09:34
My brainدماغ is gettingالحصول على freshطازج."
194
562036
2270
عقلي بدأ ينشط."
09:38
The storiesقصص of A.B. and MusuMusu
have taughtيعلم me something fundamentalأساسي
195
566104
3678
علمتني قصص موسو و إي بي
شيئا أساسيا
09:41
about beingيجرى humanبشري.
196
569806
1308
بخصوص كوننا إنسانا.
09:44
Our will to serveتخدم othersالآخرين
197
572276
2056
يمكن لرغبتنا في خدمة الآخر
09:47
can actuallyفعلا help us
transformتحول our ownخاصة conditionsالظروف.
198
575429
3376
أن تساعدنا بأن نغير ظروفنا الخاصة.
09:51
I was so movedانتقل by how powerfulقوي
the will to serveتخدم our neighborsالجيران can be
199
579712
4094
لقد تأثرت جدا بمدى قوة الرغبة
في خدمة جبراننا
09:55
a fewقليل yearsسنوات agoمنذ,
200
583830
1298
منذ بضع سنوات،
09:58
when we facedواجه a globalعالمي catastropheكارثة.
201
586004
2003
حين واجهنا كارثة عالمية.
10:00
In Decemberديسمبر 2013,
202
588660
1702
في ديسمبر 2013،
10:02
something happenedحدث in the rainforestsالغابات المطيرة
acrossعبر the borderالحدود from us in Guineaغينيا.
203
590386
3575
حدث أمر ما في تلك الغابة المطرية
على طول الحدود بيننا في غينيا.
10:05
A toddlerطفل صغير namedاسمه Emileاميل fellسقط sickمرض
with vomitingقيء, feverحمة and diarrheaإسهال.
204
593985
4600
مرض طفل صغير اسمه إميل،
مع أعراض تقيء، حمى و إسهال.
10:10
He livedيسكن in an areaمنطقة
where the roadsالطرق were sparseمتناثر
205
598609
2309
كان يعيش في منطقة
حيث كانت الطرق متناثرة
10:12
and there had been massiveكبير
shortagesنقص of healthالصحة workersعمال.
206
600942
2906
وكان هناك نقص هائل في عدد عاملي الصحة.
10:16
Emileاميل diedمات,
207
604832
1156
مات إميل،
10:18
and a fewقليل weeksأسابيع laterفي وقت لاحق his sisterأخت diedمات,
208
606012
1857
وبعدها ببضع أسابيع ماتت أخته،
10:19
and a fewقليل weeksأسابيع laterفي وقت لاحق his motherأم diedمات.
209
607893
1920
وبعدها ببضع أسابيع ماتت أمه.
10:21
And this diseaseمرض would spreadانتشار
from one communityتواصل اجتماعي to anotherآخر.
210
609837
3175
وانتشر هذا المرض من مجتمع لآخر.
10:25
And it wasn'tلم يكن untilحتى threeثلاثة monthsالشهور laterفي وقت لاحق
211
613036
2025
ولم تمر سوى ثلاثة أشهر بعدها
10:27
that the worldالعالمية recognizedمعروف this as Ebolaايبولا.
212
615085
2782
حتى اكتشف العالم هذا باسم إبولا.
10:30
When everyكل minuteاللحظة countedمعدود,
we had alreadyسابقا lostضائع monthsالشهور,
213
618304
2698
حين كانت كل دقيقة ثمينة،
كنا قد أضعنا شهورا،
10:33
and by then the virusفيروس had spreadانتشار
like wildfireحريق هائل all acrossعبر Westغرب Africaأفريقيا,
214
621026
3453
وحينها انتشر الفيروس انتشار النار
في الهشيم في أرجاء غرب إفريقيا،
10:36
and eventuallyفي النهاية to other
partsأجزاء of the worldالعالمية.
215
624503
2026
وفي نهاية المطاف في أرجاء أخرى من العالم.
10:38
Businessesالأعمال shutاغلق down,
airlinesالخطوط الجوية startedبدأت cancelingإلغاء routesطرق.
216
626553
3298
توقفت الأعمال التجارية، بدأت شركات الطيران
بإلغاء رحلاتها.
10:41
At the heightارتفاع of the crisisأزمة,
217
629875
1416
في أوج الأزمة،
10:43
when we were told that 1.4 millionمليون
people could be infectedإصابة,
218
631315
4445
حين أُخبرنا أن 1.4 مليون شخص
يمكن أن يكونوا مصابين،
10:47
when we were told
that mostعظم of them would dieموت,
219
635784
3503
حين أُخبرنا أن معظمهم سيموتون،
10:51
when we had nearlyتقريبا lostضائع all hopeأمل,
220
639311
2414
حين كنا على وشك أن نفقد كل الأمل،
10:55
I rememberتذكر standingمكانة with a groupمجموعة
of healthالصحة workersعمال
221
643678
2872
أتذكر أنني كنت أقف مع مجموعة من عمال الصحة
10:58
in the rainforestغابه استوائيه where
an outbreakالتفشي had just happenedحدث.
222
646574
2758
في غابة مطرية حيث اندلعت الكارثة.
11:01
We were helpingمساعدة trainقطار and equipتجهيز
them to put on the masksأقنعة,
223
649356
2989
كنا نساعد في تدريبهم وتزويدهم
ليضعوا الأقنعة،
11:04
the glovesقفازات and the gownsالعباءات that they neededبحاجة
224
652369
2040
والقفازات والملابس الواقية التي يحتاجونها
11:06
to keep themselvesأنفسهم safeآمنة from the virusفيروس
225
654433
1995
ليبقوا في مأمن من الفيروس
11:08
while they were servingخدمة theirهم patientsالمرضى.
226
656452
2308
وهم يخدمون المرضى.
11:10
I rememberتذكر the fearخوف in theirهم eyesعيون.
227
658784
2301
أتذكر الخوف في أعينهم.
11:14
And I rememberتذكر stayingالبقاء up at night,
terrifiedمذعور if I'd madeمصنوع the right call
228
662492
4586
وأتذكر أنني كنت أظل مستيقظا ليلا،
والرعب يساورني فيما كنت محقا
11:20
to keep them in the fieldحقل.
229
668519
1389
في تركهم في الميدان.
11:22
When Ebolaايبولا threatenedمهددة to bringاحضر
humanityإنسانية to its kneesالركبتين,
230
670757
3885
حين هددت الإيبولا بأن تركع الإنسانية،
11:27
Liberia'sليبيريا communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
didn't surrenderاستسلام to fearخوف.
231
675496
3073
لم يستسلم عمال الصحة
في المجتمع الليبيري للخوف.
11:31
They did what they had always doneفعله:
232
679779
2328
قاموا بما كانوا يقومون به دائما:
11:34
they answeredأجاب the call
to serveتخدم theirهم neighborsالجيران.
233
682131
2954
أجابوا نداء خدمة جيرانهم.
11:37
Communityتواصل اجتماعي membersأفراد acrossعبر Liberiaليبيريا
learnedتعلم the symptomsالأعراض of Ebolaايبولا,
234
685586
3768
تعرف أعضاء المجتمع في أرجاء ليبيريا
على أعراض الإيبولا،
11:41
teamedانظم up with nursesالممرضات and doctorsالأطباء
to go door-to-doorمن الباب إلى الباب to find the sickمرض
235
689378
3553
واجتمعوا مع الأطباء والممرضين ليطرقوا
الأبواب بحثا عن المرضى
11:44
and get them into careرعاية.
236
692955
1556
وإيصال الرعاية لهم.
11:46
They trackedتعقب thousandsالآلاف of people
who had been exposedمكشوف to the virusفيروس
237
694535
3410
تعقبوا آلاف الأشخاص الذين تعرضوا للفيروس
11:49
and helpedساعد breakاستراحة
the chainسلسلة of transmissionانتقال.
238
697969
2423
وساعدوا على كسر سلسلة العدوى.
11:52
Some tenعشرة thousandألف communityتواصل اجتماعي
healthالصحة workersعمال riskedخاطر theirهم ownخاصة livesالأرواح
239
700416
3310
خاطر حوالي عشرة آلاف عامل صحة
في المجتمع بحياتهم
11:55
to help huntمطاردة down this virusفيروس
and stop it in its tracksالمسارات.
240
703750
3208
للمساعدة على اقتناص الفيروس
وتوقيف حركته.
11:59
(Applauseتصفيق)
241
707527
5885
(تصفيق)
12:06
Todayاليوم, Ebolaايبولا has come
underتحت controlمراقبة in Westغرب Africaأفريقيا,
242
714696
3510
اليوم، تمت السيطرة على إيبولا
في غرب إفريقيا،
12:10
and we'veقمنا learnedتعلم a fewقليل things.
243
718230
1621
وقد تعلمنا بضعة أشياء.
12:12
We'veقمنا learnedتعلم that blindبليند spotsبقع
in ruralريفي healthالصحة careرعاية
244
720349
2598
تعلمنا أنه يمكن للمناطق المخفية
عن الرعاية الصحية في القرى
12:14
can leadقيادة to hotالحار spotsبقع of diseaseمرض,
245
722971
1798
أن تكون بؤرا للأمراض،
12:16
and that placesأماكن all of us at greaterأكبر riskخطر.
246
724793
2416
وهذا قد يضعنا جميعا
أمام خطر كبير.
12:19
We'veقمنا learnedتعلم that the mostعظم efficientفعالة
emergencyحالة طوارئ systemالنظام
247
727702
2692
تعلمنا أن أكثر نظام المستعجلات نجاعة
12:22
is actuallyفعلا an everydayكل يوم systemالنظام,
248
730418
2028
هو في الواقع النظام اليومي،
12:24
and that systemالنظام has to reachتصل
all communitiesمجتمعات,
249
732470
2726
وأنه يجب على هذا النظام
أن يصل إلى جميع المجتمعات،
12:27
includingبما فيها ruralريفي communitiesمجتمعات like Emile'sاميل.
250
735220
2275
بما فيها المجتمعات القروية، كمجتمع إيميل.
12:30
And mostعظم of all,
251
738540
1151
وفوق كل هذا كله،
12:31
we'veقمنا learnedتعلم from the courageشجاعة
of Liberia'sليبيريا communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
252
739715
3461
تعلمنا من شجاعة عاملي الصحة
في المجتمع الليبيري
12:35
that we as people are not definedتعريف
by the conditionsالظروف we faceوجه,
253
743200
3721
أننا كبشر لا تتحدد هويتنا
بالظروف التي نعيشها،
12:38
no matterشيء how hopelessميئوس منه they seemبدا.
254
746945
2064
مهما بلغت حدة سوئها.
12:42
We're definedتعريف by how we respondرد to them.
255
750140
2132
تتحدد هويتنا بكيفية تجاوبنا معها.
12:46
For the pastالماضي 15 yearsسنوات,
256
754300
2051
خلال 15 سنة الماضية،
12:49
I've seenرأيت the powerقوة of this ideaفكرة
257
757249
2003
رأيت قوة هذه الفكرة
12:51
to transformتحول everydayكل يوم citizensالمواطنين
into communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال --
258
759276
4097
لتحويل المواطنين العاديين
إلى عمال صحة في المجتمع --
12:55
into everydayكل يوم heroesالأبطال.
259
763397
1863
إلى أبطال يوميين.
12:58
And I've seenرأيت it playلعب out everywhereفي كل مكان,
260
766124
1802
وقد رأيت نتائجها في كل مكان،
12:59
from the forestغابة communitiesمجتمعات
of Westغرب Africaأفريقيا,
261
767950
2058
من مجتمعات الغابات في غرب إفريقيا،
13:02
to the ruralريفي fishingصيد السمك villagesالقرى of Alaskaألاسكا.
262
770032
2245
إلى قرى الصيد في ألاسكا.
13:04
It's trueصحيح,
263
772979
1150
وهذا صحيح،
13:06
these communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
aren'tلا doing neurosurgeryجراحة الاعصاب,
264
774153
3049
أن عمال الصحة هؤلاء لايقومون
بعمليات جراحة أعصاب،
13:09
but they're makingصناعة it possibleممكن
265
777226
1492
لكنهم يجعلون من الممكن
13:10
to bringاحضر healthالصحة careرعاية withinفي غضون reachتصل
of everyoneكل واحد everywhereفي كل مكان.
266
778742
3072
أن تصل الرعاية الصحية
على مقربة من الجميع، في كل مكان.
13:15
So now what?
267
783645
1217
ماذا الآن؟
13:17
Well, we know that there are still
millionsملايين of people dyingوفاة
268
785812
3764
حسنا، نعلم أنه لايزال هناك
الملايين من الناس يموتون
13:21
from preventableالوقاية causesالأسباب
269
789600
1749
لأسباب يمكن تجنبها
13:23
in ruralريفي communitiesمجتمعات around the worldالعالمية.
270
791373
1875
في مجتمعات قروية حول العالم.
13:25
And we know that the great majorityأغلبية
of these deathsوفاة are happeningحدث
271
793272
3841
ونعلم أن الأغلبية العظمى
من هذه الوفيات تحدث
13:29
in these 75 blue-shadedالزرقاء مظللة countriesبلدان.
272
797137
2323
في هذه الدول الملونة باللون الأزرق.
13:31
What we alsoأيضا know
273
799849
1151
ما نعلمه أيضا
13:33
is that if we trainedمتدرب an armyجيش
of communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
274
801024
3443
أننا إن دربنا جيشا من عمال الصحة بالمجتمع
13:36
to learnتعلم even just 30 lifesavingالمنقذة للحياة skillsمهارات,
275
804491
3333
ليتعلموا فقط 30 مهارة لإنقذ الحياة،
13:40
we could saveحفظ the livesالأرواح of nearlyتقريبا
30 millionمليون people by 2030.
276
808508
4116
فسيكون بإمكاننا أن ننقذ حياة
حوالي 30 مليون شخص بحلول 2030.
13:45
Thirtyثلاثون servicesخدمات could saveحفظ
30 millionمليون livesالأرواح by 2030.
277
813652
4645
يمكن ل30 خدمة أن تنقذ 30 مليون حياة
بحلول 2030.
13:50
That's not just a blueprintمخطط --
278
818321
1743
ليست هذه مجرد مخططات--
13:52
we're provingإثبات this can be doneفعله.
279
820088
1795
نحن نبرهن أن هذا أمر ممكن.
13:53
In Liberiaليبيريا,
280
821907
1160
في ليبيريا،
13:55
the Liberianليبيري governmentحكومة is trainingتدريب
thousandsالآلاف of workersعمال like A.B. and MusuMusu
281
823091
4265
تدرب الحكومة الليبيرية آلاف العمال
مثل إي بي و موسو
13:59
after Ebolaايبولا,
282
827380
1158
بعد الإيبولا،
14:00
to bringاحضر healthالصحة careرعاية to everyكل
childطفل and familyأسرة in the countryبلد.
283
828562
3477
لإيصال الرعاية الصحية
لكل طفل وعائلة في البلاد.
14:04
And we'veقمنا been honoredتكريم to work with them,
284
832063
2031
وقد كان لنا الشرف بالعمل معهم،
14:06
and are now teamingانظم up
with a numberرقم of organizationsالمنظمات
285
834118
2508
ولفد اجتمعنا الآن مع عدد من المنظمات
14:08
that are workingعامل acrossعبر other countriesبلدان
286
836650
2222
التي تعمل في أرجاء البلاد
14:10
to try to help them do the sameنفسه thing.
287
838896
2023
لنحاول أن نساعدهم للقيام بنفس الشيء.
14:14
If we could help these countriesبلدان scaleمقياس,
288
842005
2690
لو استطعنا أن نساعد هذه الدول على التقدم،
14:17
we could saveحفظ millionsملايين of livesالأرواح,
289
845550
1632
سنستطيع أن ننقذ ملايين الأرواح،
14:19
and at the sameنفسه time,
290
847206
1356
وفي نفس الوقت،
14:20
we could createخلق millionsملايين of jobsوظائف.
291
848586
1781
سنستطيع خلق الملايين من فرص الشغل.
14:23
We simplyببساطة can't do that, thoughاعتقد,
withoutبدون technologyتقنية.
292
851875
2922
ببساطة، لا يمكننا القيام بهذا
دون التكنولوجيا.
14:27
People are worriedقلق that technologyتقنية
is going to stealسرقة our jobsوظائف,
293
855286
3088
الناس قلقون من أن تسرق
التكنولوجيا وظائفنا،
14:30
but when it comesيأتي
to communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال,
294
858398
2199
لكن حين يتتعلق الأمر بعمال الصحة
في المجتمع،
14:32
technologyتقنية has actuallyفعلا
been vitalحيوي for creatingخلق jobsوظائف.
295
860621
3256
فإن للتكنولوجيا دور حيوي في خلق الوظائف.
14:35
Withoutبدون technologyتقنية --
withoutبدون this smartphoneالهاتف الذكي,
296
863901
2416
من دون التكنولوجيا --
من دون هذا الهاتف الذكي،
14:38
withoutبدون this rapidسريعون testاختبار --
297
866341
2722
دون الفحص السريع--
14:41
it would have been impossibleغير ممكن for us
to be ableقادر to employتوظيف A.B. and MusuMusu.
298
869960
4533
لكان من المستحيل بالنسبة لنا
أن نوظف إي بي و موسو.
14:47
And I think it's time
for technologyتقنية to help us trainقطار,
299
875464
2682
وأعتقد أنه آن للتكنولوجيا
أن تساعدنا في التدريب،
14:50
to help us trainقطار people fasterبسرعة
and better than ever before.
300
878170
3540
أن تساعدنا في تدريب الناس
بشكل أسرع و أفضل من ذي قبل.
14:54
As a doctorطبيب,
301
882578
1150
كطبيب،
14:55
I use technologyتقنية to stayالبقاء up-to-dateحتى الآن
and keep certifiedمعتمد.
302
883752
3491
أستعمل التكنولوجيا لأتابع المستجدات
وأظل محافظا على شهادتي.
14:59
I use smartphonesالهواتف الذكية, I use appsالتطبيقات,
I use onlineعبر الانترنت coursesالدورات.
303
887267
2695
أستخدم هواتف ذكية، تطبيقات،
دروسا على الانترنت.
15:01
But when A.B. wants to learnتعلم,
304
889986
2212
لكن حين يريد إي بي أن يتعلم،
15:04
he's got to jumpقفز back in that canoeقارب
305
892222
2095
عليه أن يقفز إلى القارب
15:07
and get to the trainingتدريب centerمركز.
306
895152
1640
ويذهب إلى مركز التدريب.
15:08
And when MusuMusu showsعروض up for trainingتدريب,
307
896816
2192
وحين تذهب موسو للتدريب،
15:11
her instructorsالمدربين are stuckعالق usingاستخدام
flipيواجه chartsالرسوم البيانية and markersعلامات.
308
899710
3605
تجد معلميها و هم لايزالون يستعملون
السبورات الورقية و الأقلام.
15:16
Why shouldn'tلا ينبغي they have the sameنفسه
accessالتمكن من to learnتعلم as I do?
309
904147
4533
لم ليس لديهم ولوج للتعلم كالذي لدي؟
15:22
If we trulyحقا want communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
to masterرئيسي - سيد those lifesavingالمنقذة للحياة skillsمهارات
310
910384
3628
إن كنا فعلا نريد أن يتمكن عمال الصحة
في المجتمع من تلك المهارات لإنقاذ الحياة،
15:26
and even more,
311
914036
1252
وغيرها الكثير،
15:28
we'veقمنا got to changeيتغيرون this old-schoolمدرسة قديمة
modelنموذج of educationالتعليم.
312
916098
3254
علينا أن نغير أسلوب التعليم العتيق هذا.
15:32
Techالتكنولوجيا can trulyحقا be a gameلعبه changerالمغير here.
313
920282
1898
يمكن للتكنولوجيا أن تلعب دورا مهما هنا.
15:34
I've been in aweرعب of the digitalرقمي
educationالتعليم revolutionثورة
314
922204
3545
كنت دائما مذهولا بالثورة الرقمية للتعليم
15:37
that the likesالإعجابات of Khanخان Academyالأكاديمية
and edXEDX have been leadingقيادة.
315
925773
3160
مثل التي تقودها خان أكاديمي و إيدإكس.
15:42
And I've been thinkingتفكير that it's time;
316
930041
2493
وقد كنت أفكر أنه حان الوقت،
15:44
it's time for a collisionتصادم
317
932558
1391
حان الوقت من أجل الالتحام
15:45
betweenما بين the digitalرقمي educationالتعليم revolutionثورة
318
933973
2311
بين الثورة الرقمية التعليمية
15:48
and the communityتواصل اجتماعي healthالصحة revolutionثورة.
319
936308
2150
و الثورة الصحية المجتمعية.
15:51
And so, this bringsتجمع me
to my TEDTED Prizeجائزة wishرغبة.
320
939483
3220
وهذا يحيلني إلى أمنية جائزة TED Prize.
15:55
I wishرغبة --
321
943759
1801
أتمنى--
15:57
I wishرغبة that you would help us recruitتجنيد
322
945584
2206
أتمنى أن تساعدونا على أن نستقطب
15:59
the largestأكبر armyجيش of communityتواصل اجتماعي healthالصحة
workersعمال the worldالعالمية has ever knownمعروف
323
947814
3928
أكبر جيش ممكن من عمال الصحة في المجتمع
عرفه العالم
16:04
by creatingخلق the Communityتواصل اجتماعي Healthالصحة Academyالأكاديمية,
324
952068
2825
من خلال خلق أكاديمي هيلث كوميونيتي،
16:06
a globalعالمي platformبرنامج to trainقطار,
connectالاتصال and empowerتمكين.
325
954917
3205
وهي منصة عالمية للتدريب
والتواصل والتمكين.
16:10
(Applauseتصفيق)
326
958797
1166
(تصفيق)
16:11
Thank you.
327
959988
1162
شكرا لكم.
16:13
(Applauseتصفيق)
328
961175
3602
(تصفيق)
16:16
Thank you.
329
964801
1158
شكرا لكم.
16:19
Here'sمن هنا the ideaفكرة:
330
967816
1544
إليكم الفكرة:
16:21
we'llحسنا createخلق and curateقسيس
331
969384
2070
سنخلق ونوجه
16:24
the bestالأفضل in digitalرقمي educationالتعليم resourcesموارد.
332
972066
3875
أفضل مصادر التعلم الرقمي.
16:28
We will bringاحضر those to communityتواصل اجتماعي
healthالصحة workersعمال around the worldالعالمية,
333
976802
4635
سنوصلها إلى عمال الصحة في المجتمع
في جميع أنحاء العالم،
16:33
includingبما فيها A.B. and MusuMusu.
334
981461
1253
بما فيهم موسو و إي بي،
16:34
They'llأنها سوف get videoفيديو lessonsالدروس
on givingإعطاء kidsأطفال vaccinesلقاحات
335
982738
2802
سيحصلون على دروس فيديو
حول إعطاء لقاحات للأطفال
16:37
and have onlineعبر الانترنت coursesالدورات
on spottingمرقب the nextالتالى outbreakالتفشي,
336
985564
3213
ودروس على الانترنت للتعرف
على نقطة القادمة،
16:40
so they're not stuckعالق usingاستخدام flipيواجه chartsالرسوم البيانية.
337
988801
1883
حتى لايعلقوا في استعمال
السبورات الورقية.
16:42
We'llحسنا help these countriesبلدان
accreditاعتماد these workersعمال,
338
990708
3836
سنساعد هذه الدول لتعترف بهؤلاء العمال،
16:46
so that they're not stuckعالق remainingمتبق
an under-recognizedتحت المعترف بها, undervaluedمقومة بأقل من قيمتها groupمجموعة,
339
994568
4707
حتى لايظلوا غير معترف بهم،
أو مجموعة غير ذات قيمة،
16:51
but becomeيصبح a renownedمشهور,
empoweredسلطة professionمهنة,
340
999299
2737
بل أن تصبح مهنة معروفة و ممكنة،
16:54
just like nursesالممرضات and doctorsالأطباء.
341
1002060
1761
مثلها كمثل الممرضين والأطباء.
16:57
And we'llحسنا createخلق a networkشبكة الاتصال
of companiesالشركات and entrepreneursرجال الأعمال
342
1005406
3323
وسنخلق شبكة من الشركات ورواد الأعمال
17:00
who'veالذي قمت createdخلقت innovationsالابتكارات
that can saveحفظ livesالأرواح
343
1008753
2276
الذين أوجدوا ابتكارات
يمكنها أن تنقذ حيوات
17:03
and help them connectالاتصال
to workersعمال like MusuMusu,
344
1011053
2380
وتساعدهم على التواصل مع عمال مثل موسو،
17:05
so she can help better
serveتخدم her communityتواصل اجتماعي.
345
1013457
2575
حتى تتمكن من خدمة مجتمعها بشكل أفضل.
17:08
And we'llحسنا work tirelesslyبلا كلل
to persuadeاقناع governmentsالحكومات
346
1016959
3206
وسنعمل دون كلل أو ملل لنقنع الحكومات
17:12
to make communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال
a cornerstoneحجر الأساس of theirهم healthالصحة careرعاية plansخطط.
347
1020189
3982
أن تضع عمال الصحة كحجر زاوية
في مخططاتها المتعلقة بالرعاية الصحية.
17:17
We planخطة to testاختبار and prototypeالنموذج المبدئي
the academyالأكاديمية in Liberiaليبيريا
348
1025734
3789
نحن نطمح لأن نختبر ونضع نموذجا أوليا
للأكاديمية في ليبيريا
17:21
and a fewقليل other partnerشريك countriesبلدان,
349
1029547
1872
ودول أخرى شريكة،
17:23
and then we planخطة to take it globalعالمي,
350
1031443
1787
وبعدها نخطط لأن نجعلها تجربة عالمية،
17:25
includingبما فيها to ruralريفي Northشمال Americaأمريكا.
351
1033254
2223
لتضم المناطق القروية بأمريكا الشمالية.
17:28
With the powerقوة of this platformبرنامج,
352
1036103
1590
بالقوة التي تمتلكها هذه المنصة،
17:29
we believe countriesبلدان can be more persuadedمقتنع
353
1037717
2562
نؤمن أن الدول ستقتنع أكثر
17:32
that a healthالصحة careرعاية revolutionثورة
really is possibleممكن.
354
1040303
3325
أن تطور الرعاية الصحية ممكن.
17:36
My dreamحلم is that this academyالأكاديمية
will contributeتساهم to the trainingتدريب
355
1044470
4088
حلمي أن تساهم هذه الاكاديمية في تدريب
17:40
of hundredsالمئات of thousandsالآلاف
of communityتواصل اجتماعي membersأفراد
356
1048582
2212
مئات الآلاف من أفراد المجتمع
17:42
to help bringاحضر healthالصحة careرعاية
to theirهم neighborsالجيران --
357
1050818
2899
للمساعدة على إيصال الرعاية الصحية لجيرانهم
17:45
the hundredsالمئات of millionsملايين of them
358
1053741
1610
للمئات من الملايين منهم
17:47
that liveحي in the world'sالعالم mostعظم
remoteالتحكم عن بعد communitiesمجتمعات,
359
1055375
2621
ممن يعيشون في أكثر المجتمعات عزلة،
17:50
from the forestغابة communitiesمجتمعات
of Westغرب Africaأفريقيا,
360
1058785
2081
من التجمعات في الغابات غرب إفريقيا،
17:52
to the fishingصيد السمك villagesالقرى of ruralريفي Alaskaألاسكا;
361
1060890
2140
إلى قرى الصيد في ألاسكا،
17:55
from the hilltopsالتلال of Appalachiaأبالاتشيا,
to the mountainsالجبال of Afghanistanأفغانستان.
362
1063054
4062
من تلال أبالاشيا إلى جبال أفغانستان.
17:59
If this visionرؤية is alignedالانحياز with yoursخاصة بك,
363
1067140
2690
إذا كانت هذه الرؤية متماشية مع رؤيتكم،
18:01
headرئيس to communityhealthacademycommunityhealthacademy.orgغزاله,
364
1069854
3221
اذهبوا إلى communityhealthacademy.org،
18:05
and joinانضم this revolutionثورة.
365
1073740
1680
وانضموا لهذه الثورة.
18:08
Let us know if you or your organizationمنظمة
or someoneشخصا ما you know could help us
366
1076536
4653
أخبرونا إن كنتم أنتم أو مؤسساتكم
أو شخص تعرفونه يمكنه أن يساعدنا
18:13
as we try to buildبناء this academyالأكاديمية
over the nextالتالى yearعام.
367
1081213
3231
فيما نحاول بناء هذه الأكاديمية
خلال السنة المقبلة.
18:17
Now, as I look out into this roomمجال,
368
1085574
1956
الآن، وأنا أنظر لهذه القاعة،
18:20
I realizeأدرك that our journeysالرحلات
are not self-madeصناعة شخصية;
369
1088310
2706
أدرك أننا لسنا نحن من يسطر
رحلتنا في الحياة،
18:23
they're shapedعلى شكل by othersالآخرين.
370
1091040
1509
لكنها تتشكل من قبل الآخرين.
18:24
And there have been so manyكثير here
that have been partجزء of this causeسبب.
371
1092573
3843
ز بيننا الكثير هنا
ممن كانوا جزءً من القضية.
18:28
We're so honoredتكريم to be partجزء
of this communityتواصل اجتماعي,
372
1096440
3210
لنا عظيم الشرف بأن نكون جزءً
من هذا المجتمع،
18:31
and a communityتواصل اجتماعي that's willingراغب
to take on a causeسبب
373
1099674
2683
مجتمع ينوي اعتناق قضية
18:34
as audaciousجريء as this one,
374
1102381
1368
جريئة كهذه،
18:35
so I wanted to offerعرض, as I endالنهاية,
375
1103773
2075
لذا أريد أن أعرض عليكم، في ختام حديثي،
18:37
a reflectionانعكاس.
376
1105872
1222
تفكرا.
18:39
I think a lot more about
what my fatherالآب taughtيعلم me.
377
1107986
2987
أفكر كثيرا فيما علمني إياه والدي.
18:43
These daysأيام, I too have becomeيصبح a dadأب.
378
1111726
2201
هذه الأيام، أصبحت أبا أيضا.
18:45
I have two sonsأبناء,
379
1113951
2016
لدي ولدان،
18:47
and my wifeزوجة and I just learnedتعلم
that she's pregnantحامل with our thirdالثالث childطفل.
380
1115991
3988
وقد علمت زوجتي وأنا أنها حامل
بطفلنا الثالث.
18:52
(Applauseتصفيق)
381
1120003
1008
(تصفيق)
18:53
Thank you.
382
1121035
1067
شكرا.
18:54
(Applauseتصفيق)
383
1122126
1551
(تصفيق)
18:56
I was recentlyمؤخرا caringرعاية
for a womanالنساء in Liberiaليبيريا
384
1124056
2828
كنت مؤخرا أعتني بامرأة في ليبيريا
18:58
who, like my wifeزوجة,
was in her thirdالثالث pregnancyحمل.
385
1126908
2725
والتي كانت، مثل زوجتي، في حملها الثالث،
19:02
But unlikeمختلف my wifeزوجة,
386
1130371
1709
لكن عكس زوجتي،
19:04
had had no prenatalقبل الولادة careرعاية
with her first two babiesأطفال.
387
1132958
2999
لم تكون تتوفر على رعاية ماقبل الولادة
لطفليها الأولين.
19:09
She livedيسكن in an isolatedمعزول communityتواصل اجتماعي
in the forestغابة that had goneذهب for 100 yearsسنوات
388
1137549
4392
كانت تعيش في مجتمع منعزل
في غابة ظلت لمدة 100 سنة
19:13
withoutبدون any healthالصحة careرعاية
389
1141965
1389
دون أي رعاية صحية
19:16
untilحتى ...
390
1144513
1628
حتى...
19:18
untilحتى last yearعام when a nurseممرضة
trainedمتدرب her neighborsالجيران
391
1146165
3383
حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة
جيرانها
19:21
to becomeيصبح communityتواصل اجتماعي healthالصحة workersعمال.
392
1149572
1711
لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع.
19:23
So here I was,
393
1151307
1292
لذا فكنت هناك،
19:24
seeingرؤية this patientصبور
who was in her secondثانيا trimesterالثلث,
394
1152623
4240
أنظر لهذه المريضة
التي كانت في فصلها الثالث،
19:28
and I pulledسحبت out the ultrasoundالموجات فوق الصوتية
to checkالتحقق من on the babyطفل,
395
1156887
3272
فأخذت صورة الفحص بالصدى
لأفحص الجنين،
19:32
and she startedبدأت tellingتقول us storiesقصص
about her first two kidsأطفال,
396
1160183
3539
فأخذت تحكي لنا قصصا
عن طفلبها الأولين،
19:35
and I had the ultrasoundالموجات فوق الصوتية
probeمسبار on her bellyبطن,
397
1163746
3198
وكنت أضع مسبار الفحص بالصدى على بطنها،
19:38
and she just stoppedتوقفت mid-sentenceمنتصف الجملة.
398
1166968
2268
وقد توقفت في وسط الكلام.
19:43
She turnedتحول to me and she said,
399
1171221
1541
التفتت إلي وقالت،
19:44
"Docوثيقة, what's that soundصوت?"
400
1172786
2294
"دكتور، ماذلك الصوت؟"
19:49
It was the first time she'dتسلط ever heardسمعت
her baby'sالرضيع heartbeatنبض القلب.
401
1177371
3178
كانت تلك المرة الأولى التي تسمع فيها
نبض قلب جنينها.
19:54
And her eyesعيون litأشعل up in the sameنفسه way
my wife'sالزوجة eyesعيون and my ownخاصة eyesعيون litأشعل up
402
1182111
5060
فلمعت عيناها بنفس الطريفة
التي لمعت بها عيني و عيني زوجتي
19:59
when we heardسمعت our baby'sالرضيع heartbeatنبض القلب.
403
1187195
2135
حين سمعنا دقات قلب طفلنا.
20:03
For all of humanبشري historyالتاريخ,
404
1191544
2153
في كل تاريخ البشرية،
20:05
illnessمرض has been universalعالمي
and accessالتمكن من to careرعاية has not.
405
1193721
4532
كان المرض دائما أمرا كونيا،
لكن لم يكن الولوج إلى الرعاية كذلك.
20:10
But as a wiseحكيم man onceذات مرة told me:
406
1198277
1886
لكن كما أخبرني رجل حكيم مرة:
20:13
no conditionشرط is permanentدائم.
407
1201690
2488
لاشيء يدوم.
20:17
It's time.
408
1205491
1228
حان الوقت.
20:18
It's time for us to go as farبعيدا as it takes
409
1206743
2323
حان الوقت أن نذهب أبعد مما يتطلبه الأمر
20:21
to changeيتغيرون this conditionشرط togetherسويا.
410
1209090
2092
لنغيير هذه الظروف معا.
20:23
Thank you.
411
1211694
1154
شكرا لك.
20:24
(Applauseتصفيق)
412
1212872
4467
(تصفيق)
Translated by Lalla Khadija Tigha
Reviewed by Helene Batt

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Raj Panjabi - Physician
A billion people around the world lack access to health care because they live too far from a clinic. 2017 TED Prize winner Raj Panjabi aims to extend health services to the last mile.

Why you should listen

Raj Panjabi was nine when civil war broke out in his native country, Liberia. His family resettled in High Point, North Carolina, but he returned to Liberia as a medical student in 2005. He was shocked to find a health care system in total devastation. Only 50 doctors remained to treat a population of four million.

With a team of Liberian civil war survivors, American health workers and $6,000 he'd received as a wedding gift, Panjabi co-founded Last Mile Health. The organization saves lives in the world's most remote communities by partnering with governments to deploy, sustain and manage national networks of community health professionals. They currently support the Government of Liberia's deployment of more than 4,000 health workers to provide life-saving healthcare to 1.2 million people and protect against the next epidemic. Last Mile Health's network of community health workers can be leveraged in a crisis -- in the fight against Ebola, the organization aided government response by training health workers in southeastern Liberia.

Panjabi is a physician in the Division of Global Health Equity at Harvard Medical School, Brigham and Women's Hospital. He is a recipient of the Skoll Award for Social Entrepreneurship and was named to TIME's list of the "100 Most Influential People in the World" in 2016. As the winner of the 2017 TED Prize, Panjabi is creating the Community Health Academy, a global platform to train, connect and empower community health workers. The Academy aims to reinvent the education of community health workers -- and the leaders who support them -- for the digital age.

More profile about the speaker
Raj Panjabi | Speaker | TED.com