ABOUT THE SPEAKER
Justin Davidson - Architecture critic
Justin Davidson writes about a broad range of urban, civic, design and arts issues.

Why you should listen

Justin Davidson is the author of Magnetic City: A Walking Companion to New York (Spiegel & Grau), which leads readers through a portrait of the city told through its history, architecture, music, art and literature.

Davidson has been the architecture and classical music critic at New York magazine since 2007. Before that, he spent 12 years as classical music critic at Newsday, where he also wrote about architecture and was a regular cultural commentator. He won a Pulitzer Prize for criticism in 2002, an American Society of Newspaper Editors criticism (ASNE) award and the 2015 Stephen A. Kliment Oculus Award for Architectural Journalism from the American Institute of Architects, New York Chapter.

A native of Rome, Davidson graduated from Harvard and later earned a doctoral degree in music composition at Columbia University. He has contributed to many publications, including The New Yorker, Smithsonian, W., The New York Times Book Review, Travel & Leisure, Condé Nast Traveler and Pursuits. He was a columnist for the website Wondering Sound and has appeared regularly on WNYC and other radio and television outlets. He has taught at the Design Criticism program at the School of Visual Arts, the Goldring Arts Journalism Program of Syracuse University and NEA Arts Journalism Institutes. He lives on the Upper West Side of Manhattan.

More profile about the speaker
Justin Davidson | Speaker | TED.com
TEDNYC

Justin Davidson: Why glass towers are bad for city life -- and what we need instead

جاستين دافيدسون: لماذا الأبراج الزجاجية اللامعة لا تلائم الحياة المدنية

Filmed:
1,518,829 views

هناك تحول بشع ينتشر في مدننا، يقول الناقد المعماري (جاستين دافيدسون). من هيوستن في تيكساس إلى جوانزو في الصين، تتواجد الأبراج المصنوعة من الفولاذ والإسمنت والمغطاة بالزجاج وتنتشر كأنها عنصر دخيل. من خلال إعادة النظر في تركيبة المدن، يشرح (دافيدسون) كيف أن أسطح المباني تشكل الخبرة الحضرية -- وما يمكن أن نخسره حين يتوقف المهندسون المعماريون من استخدام كافة المواد المتاحة لهم.
- Architecture critic
Justin Davidson writes about a broad range of urban, civic, design and arts issues. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Imagineتخيل that when you walkedمشى
in here this eveningمساء,
0
600
2816
تخيل أنك عندما حضرت هنا هذا المساء،
00:15
you discoveredمكتشف that everybodyالجميع in the roomمجال
lookedبدا almostتقريبيا exactlyبالضبط the sameنفسه:
1
3440
4080
اكتشفت أن الجميع في الغرفة
يُشابهون بعضهم البعض لحد كبير:
00:20
agelessدائم الشباب, racelessraceless,
2
8280
1936
ونفس العمر والعرق،
00:22
genericallyبشكل عام good-lookingجميل المظهر.
3
10240
1240
وحسن المنظر بشكل عام.
00:24
That personشخص sittingجلسة right nextالتالى to you
4
12280
1976
الشخص الجالس إلى جانبك
00:26
mightربما have the mostعظم
idiosyncraticتمييزي innerداخلي life,
5
14280
2136
ربما كانت حياته الخاصة الأكثر تميزاً،
00:28
but you don't have a clueدليل
6
16440
1256
ولكنك لا تعلم
00:29
because we're all wearingيلبس
the sameنفسه blankفراغ expressionالتعبير all the time.
7
17720
3560
لأننا جميعاً نبرز
ذات التعابير المبهمة طوال الوقت.
00:34
That is the kindطيب القلب of creepyمخيف transformationتحويل
that is takingمع الأخذ over citiesمدن,
8
22960
4360
هذا هو التحول المخيف الذي يهمين على مدننا،
00:39
only it appliesينطبق to buildingsالبنايات, not people.
9
27920
2040
ولكنه يطبق فقط على المباني وليس البشر.
00:43
Citiesمدن are fullممتلئ of roughnessخشونة and shadowظل,
10
31480
5976
المدن مليئة بالخشونة والظلال،
00:49
textureالملمس and colorاللون.
11
37480
1216
والملمس واللون.
00:50
You can still find architecturalالمعماري surfacesالسطوح
of great individualityشخصية and characterحرف
12
38720
5160
مازال بإمكانك أن تجد أسطح معمارية
تعكس شخصية وتفرد كبيرين
00:57
in apartmentشقة buildingsالبنايات in Rigaريغا
13
45360
1920
في المباني السكنية في (ريغا)
01:00
and Yemenاليمن,
14
48080
1200
و (اليمن)،
01:02
socialاجتماعي housingإسكان in Viennaفيينا,
15
50520
1520
السكن الاجتماعي في (فينا)،
01:05
Hopiهوبي villagesالقرى in Arizonaأريزونا,
16
53000
2376
قرى (الهوبي) في (أريزونا)،
01:07
brownstonesبروونستونيس in Newالجديد Yorkيورك,
17
55400
1440
الأحجار البنية في (نيويورك)،
01:09
woodenخشبي housesمنازل in Sanسان Franciscoفرانسيسكو.
18
57520
1600
المنازل الخشبية
في (سان فرانسيسكو)
01:11
These aren'tلا palacesالقصور or cathedralsالكاتدرائيات.
19
59800
1880
هذه ليست قصور أو كاتدرائيات.
01:14
These are just ordinaryعادي residencesمساكن
20
62080
1776
هذه منازل عادية
01:15
expressingتعبير the ordinaryعادي
splendorروعة of citiesمدن.
21
63880
2560
معبرة عن الرونق المألوف للمدن.
01:19
And the reasonالسبب they're like that
is that the need for shelterمأوى
22
67480
3296
وسبب أنها بهذا الشكل هو أن الحاجة للمسكن
01:22
is so boundمقيد up with
the humanبشري desireرغبة for beautyجمال.
23
70800
3080
مرتبط للغاية بحاجة الإنسان للجمال.
01:28
Theirهم roughالخام surfacesالسطوح
give us a touchableملموس cityمدينة.
24
76600
3720
مَلمسها الخشن يمنحنا مدينة يمكن لمسها.
01:32
Right? Streetsالشوارع that you can readاقرأ
25
80840
1576
شوارع يمكنك أن تقرأها
01:34
by runningجري your fingersأصابع
over brickقالب طوب and stoneحجر.
26
82440
2120
بتمرير أصابعك على القرميد والحجارة.
01:37
But that's gettingالحصول على harderأصعب to do,
27
85600
1680
لكن يصبح هذا الأمر صعبًا،
01:40
because citiesمدن are becomingتصبح smoothناعم.
28
88200
2240
لأن المدن بدأت تصبح ملساء.
01:43
Newالجديد downtownsdowntowns sproutبرعم towersالأبراج
29
91680
2056
الأبراج الجديدة في مراكز المدن
01:45
that are almostتقريبيا always
madeمصنوع of concreteالخرسانة and steelصلب
30
93760
2336
التي تكون غالبًا
مصنوعة من المعدن والخرسانة
01:48
and coveredمغطى in glassزجاج.
31
96120
1360
ومغطاة بالزجاج.
01:50
You can look at skylinesناطحات السحاب
all over the worldالعالمية --
32
98920
2856
يمكنك أن تنظر لناطحات حول العالم --
01:53
Houstonهيوستن,
33
101800
1200
(هيوستن)،
01:55
Guangzhouقوانغتشو,
34
103640
1200
(جوانجو)،
01:57
Frankfurtفرانكفورت --
35
105440
1200
(فرانكفورت) --
01:59
and you see the sameنفسه armyجيش
of high-glossلمعان عالي robotsالروبوتات
36
107440
3416
وسترى الجيش نفسه
من روبوتات من الزجاج العالي
02:02
marchingمسيرة over the horizonالأفق.
37
110880
1280
تمضي باتجاه الأفق.
02:05
Now, just think of everything we loseتخسر
38
113560
2136
لنفكر الآن بكل ما نخسره
02:07
when architectsالمهندسين المعماريين stop usingاستخدام
the fullممتلئ rangeنطاق of availableمتاح materialsالمواد.
39
115720
4240
عندما يتوقف المهندسين المعماريين
من استعمال جميع المواد المتاحة لهم.
02:12
When we rejectرفض graniteصوان
and limestoneحجر الكلس and sandstoneحجر رملي
40
120800
3736
عندما لا نستخدم الجرانيت
والحجر الجيري والحجر الرملي
02:16
and woodخشب and copperنحاس
and terra-cottaالتيراكوتا and brickقالب طوب
41
124560
2176
والخشب والنحاس والطين والقرميد
02:18
and wattleتعريشة and plasterجص,
42
126760
1520
والمعجون والجص،
02:21
we simplifyتبسيط architectureهندسة معمارية
43
129120
2136
فنحن نُبَسط الهندسة المعمارية
02:23
and we impoverishفقر citiesمدن.
44
131280
1560
ونجعل المدن فقيرة.
02:25
It's as if you reducedانخفاض
all of the world'sالعالم cuisinesالمأكولات
45
133880
3696
كما لو أنك اختزلت جميع المأكولات في العالم
02:29
down to airlineشركة طيران foodطعام.
46
137600
1936
لتصبح كطعام الطائرة.
02:31
(Laughterضحك)
47
139560
1056
(ضحك)
02:32
Chickenدجاج or pastaمعكرونة?
48
140640
1200
الدجاج أو العجائن؟
02:35
But worseأسوأ still,
49
143440
1320
ولكن الأسوأ من ذلك،
02:37
assembliesالمجالس of glassزجاج towersالأبراج
like this one in Moscowموسكو
50
145760
3576
تجمعات الأبراج الزجاجية
مثل هذه في (موسكو)
02:41
suggestاقترح a disdainازدراء for the civicمدني
and communalشعبية aspectsالنواحي of urbanالحضاري livingالمعيشة.
51
149360
4896
تظهر ازدراء للمدنية
والجوانب المجتمعية للحياة الحضرية.
02:46
Right? Buildingsالبنايات like these are intendedمعد
to enrichإثراء theirهم ownersأصحاب and tenantsالمستأجرين,
52
154280
5056
صممت هذه المباني
لكي تثري الملاك والساكنين،
02:51
but not necessarilyبالضرورة
the livesالأرواح of the restراحة of us,
53
159360
2576
ولكن ليس بالضرورة حياتنا نحن البقية،
02:53
those of us who navigateالتنقل
the spacesالمساحات betweenما بين the buildingsالبنايات.
54
161960
3640
نحن الذين نستخدم المساحات
بين تلك المباني.
02:58
And we expectتوقع to do so for freeحر.
55
166440
2040
ونحن نتوقع أن نقوم بهذا مجاناً.
03:01
Shinyلامع towersالأبراج are an invasiveالمجتاحة speciesمحيط
56
169800
2440
الأبراج اللامعة هي النوع المتعدي
03:05
and they are chokingخانق our citiesمدن
and killingقتل off publicعامة spaceالفراغ.
57
173080
3240
وهي تتسبب في اختناق مدننا
وقتل المساحات العامة.
03:09
We tendتميل to think of a facadeمظهر زائف
as beingيجرى like makeupميك أب,
58
177320
3456
نحن نميل لتصور أن واجهة المباني
هي بمثابة مساحيق التجميل،
03:12
a decorativeزخرفي layerطبقة appliedمستعمل at the endالنهاية
to a buildingبناء that's effectivelyعلى نحو فعال completeاكتمال.
59
180800
3762
طبقة من الزينة تضاف
إلى مبنى مكتمل لحد كبير.
03:17
But just because a facadeمظهر زائف is superficialسطحي
60
185160
2536
ولكن كون أن واجهة المباني هي شيء سطحي
03:19
doesn't mean it's not alsoأيضا deepعميق.
61
187720
2256
لا يعني أنها لا تشكل عُمقاً.
03:22
Let me give you an exampleمثال
62
190000
1280
دعوني أقدم لكم مثالاً
03:24
of how a city'sالمدينة surfacesالسطوح
affectتؤثر the way we liveحي in it.
63
192200
3016
كيف تؤثر أسطح المدن على طريقة عيشنا بها.
03:27
When I visitedزار Salamancaسالامانكا in Spainإسبانيا,
64
195240
2896
حينما زرت (سالامانكا) في (إسبانيا)،
03:30
I gravitatedانجذب to the Plazaساحة عامة Mayorعمدة
65
198160
2256
انجذبت إلى ساحة (مايور) العامة
03:32
at all hoursساعات of the day.
66
200440
1416
طوال اليوم.
03:33
Earlyمبكرا in the morningصباح,
sunlightضوء الشمس rakesمكابس the facadesواجهات,
67
201880
2976
تتجمع أشعة الشمس على الواجهة
في ساعات النهار الأولى،
03:36
sharpeningشحذ shadowsالظلال,
68
204880
1696
مبرزة النوافذ،
03:38
and at night, lamplightالضوء من مصباح
segmentsشرائح the buildingsالبنايات
69
206600
3296
ويقوم ضوء المصابيح في الليل بتجزئة المبنى
03:41
into hundredsالمئات of distinctخامد areasالمناطق,
70
209920
1840
إلى المئات من الأقسام المميزة،
03:44
balconiesشرفات and windowsشبابيك and arcadesالأروقة,
71
212520
2376
الشرفات والنوافذ والأروقة،
03:46
eachكل one a separateمنفصل pocketجيب
of visualبصري activityنشاط.
72
214920
2840
وكل منها عبارة عن جزء مستقل
من النشاط البصري.
03:50
That detailالتفاصيل and depthعمق, that glamourسحر
73
218680
2640
تلك الدقة والعمق، تلك الروعة
03:54
givesيعطي the plazaساحة عامة a theatricalمسرحي qualityجودة.
74
222640
2400
تعطي للساحة خاصية مسرحية.
03:59
It becomesيصبح a stageالمسرح
where the generationsأجيال can meetيجتمع.
75
227000
2400
تصبح مسرحاً حيث يمكن أن تتلاقى الأجيال.
04:02
You have teenagersالمراهقين
sprawlingالمترامية الاطراف on the paversأرضيات,
76
230160
3376
تجد المراهقين مسترخين على الأرصفة،
04:05
seniorsكبار السن monopolizingاحتكار the benchesمقاعد,
77
233560
2816
كبار السن يجلسون على المقاعد،
04:08
and realحقيقة life startsيبدأ to look
like an operaدار الأوبرا setجلس.
78
236400
3896
وتبدوا الحياة كأنها مسرحية أوبرا.
04:12
The curtainستارة goesيذهب up on Salamancaسالامانكا.
79
240320
1760
ترتفع الستائر عن (سالامانكا).
04:15
So just because I'm talkingالحديث
about the exteriorsالخارجيات of buildingsالبنايات,
80
243520
4080
ولأنني أتحدث فقط عن السطح الخارجي للمباني،
04:20
not formشكل, not functionوظيفة, not structureبناء,
81
248520
3000
وليس تكوينها أو وظيفتها أو هيكلها،
04:24
even so those surfacesالسطوح
give textureالملمس to our livesالأرواح,
82
252760
3400
إلا أن تلك الأسطح
تعطي نوع من البنية لحياتنا،
04:29
because buildingsالبنايات
createخلق the spacesالمساحات around them,
83
257399
2897
لأن المباني تصنع المساحات المحيطة بها،
04:32
and those spacesالمساحات can drawرسم people in
84
260320
3016
وتلك المساحات يمكنها أن تجذب الناس إليها
04:35
or pushإدفع them away.
85
263360
1200
أو تنفرهم منها.
04:37
And the differenceفرق oftenغالبا has to do
with the qualityجودة of those exteriorsالخارجيات.
86
265280
3696
والفرق يكمن غالبًا في جودة تلك الأسطح.
04:41
So one contemporaryمعاصر equivalentما يعادل
of the Plazaساحة عامة Mayorعمدة in Salamancaسالامانكا
87
269000
3736
ومثال معاصر مشابه
لساحة (مايور) في (سالامانكا)
04:44
is the Placeمكان deدي laلاfenseقمم تهدف in Parisباريس,
88
272760
2320
وهو ساحة (دي لا ديفينز) في (باريس)،
04:47
a windsweptتعصف بها الرياح, glass-walledالزجاج والجدران openفتح spaceالفراغ
89
275880
3616
ساحة مفتوحة للهواء الطلق
ذات جدران زجاجية
04:51
that officeمكتب. مقر. مركز workersعمال hurryعجل throughعبر
90
279520
1776
ويمشي من خلالها الموظفون بسرعة
04:53
on the way from the metroالمترو
to theirهم cubiclesمقصورات
91
281320
2496
مغادرين قطار الأنفاق باتجاه مكاتبهم
04:55
but otherwiseغير ذلك spendأنفق
as little time in as possibleممكن.
92
283840
2360
وهم بذلك يمضون أقل وقت ممكن في هذا المكان.
05:00
In the earlyمبكرا 1980s,
the architectمهندس معماري Philipفيليب Johnsonجونسون
93
288120
3296
حاول المصمم (فيليب جونسون)
في بداية ثمانينات القرن الماضي
05:03
triedحاول to recreateإعادة a graciousالرحمن
Europeanأوروبية plazaساحة عامة in Pittsburghبيتسبرغ.
94
291440
3760
أن يعيد إنشاء
ساحة أوروبية جميلة في (بيتسبورغ).
05:07
This is PPGPPG Placeمكان,
95
295680
1496
هذه ساحة (بي بي جي)،
05:09
a halfنصف acreفدان of openفتح spaceالفراغ
encircledطوقت by commercialتجاري buildingsالبنايات
96
297200
5216
نصف فدان من الفضاء المفتوح
مُحاطة بمبان تجارية
05:14
madeمصنوع of mirroredعكست glassزجاج.
97
302440
1456
مصنوعة من الزجاج العاكس.
05:15
And he ornamentedمزين those buildingsالبنايات
with metalفلز trimتقليم and baysالخلجان
98
303920
3416
وقام بزخرفة تلك المباني
بتقليمات وأخاديد معدنية
05:19
and Gothicقوطي turretsالأبراج
99
307360
1936
وأبراج قوطية
05:21
whichالتي really popفرقعة on the skylineأفق.
100
309320
1720
وهي بارزة بالفعل في الأفق.
05:23
But at groundأرض levelمستوى,
101
311880
1280
ولكن على المستوى الأرضي،
05:26
the plazaساحة عامة feelsيشعر like a blackأسود glassزجاج cageقفص.
102
314520
2720
تعطي الساحة شعور أنها سجن زجاجي أسود.
05:30
I mean, sure, in summertimeالصيف
103
318080
1856
بالتأكيد، في وقت الصيف
05:31
kidsأطفال are runningجري back and forthعليها
throughعبر the fountainنافورة
104
319960
2456
يركض الأطفال حول نافورة المياه
05:34
and there's ice-skatingالتزحلق على الجليد in the winterشتاء,
105
322440
1976
و في الشتاء يتزلجون على الجليد،
05:36
but it lacksيفتقر the informalityغير الرسمي
of a leisurelyعلى مهل hangoutيتسكع.
106
324440
3216
لكنها تفتقر إلى الطابع غير الرسمي
واللقاءات المسلية.
05:39
It's just not the sortفرز of placeمكان
you really want to just hangعلق out and chatدردشة.
107
327680
4000
وليست مكانًا يمكن أن تقصده
لكي تلتقي أصدقائك وتتحدث معهم.
05:47
Publicعامة spacesالمساحات thriveالنماء or failفشل
for manyكثير differentمختلف reasonsأسباب.
108
335480
3736
أسطح المباني العامة
تنجح وتفشل لأسباب عديدة.
05:51
Architectureهندسة معمارية is only one,
109
339240
1400
التصميم المعماري هي أحدها،
05:53
but it's an importantمهم one.
110
341480
1400
ولكنه السبب المهم.
05:55
Some recentالأخيرة plazasالساحات العامة
111
343840
1336
بعض الساحات الحديثة
05:57
like Federationاتحاد Squareميدان in Melbourneملبورن
112
345200
2360
مثل ساحة الاتحاد في (ملبورن)
06:00
or SuperkilenSuperkilen in Copenhagenكوبنهاغن
113
348640
2440
أو (سوبركيلين) في (كوبنهاغن)
06:03
succeedينجح because they combineدمج oldقديم and newالجديد,
114
351960
3376
نجحت لأنها مزجت الماضي مع الحاضر،
06:07
roughالخام and smoothناعم,
115
355360
1200
الخشن و الناعم،
06:09
neutralمحايد and brightمشرق colorsالألوان,
116
357400
1856
الألوان المحايدة والزاهية،
06:11
and because they don't relyاعتمد
excessivelyبإفراط on glassزجاج.
117
359280
3640
ولأنها لا تعتمد على الزجاج بشكل مفرط.
06:16
Now, I'm not againstضد glassزجاج.
118
364000
2960
في الواقع، أنا لست ضد الزجاج.
06:19
It's an ancientعتيق and versatileمتعدد الجوانب والاستعمالات materialمواد.
119
367800
2720
هي مادة قديمة ومتعددة الاستخدامات.
06:23
It's easyسهل to manufactureصناعة and transportالمواصلات
120
371640
4216
ومن السهل تصنيعها ونقلها
06:27
and installالتثبت and replaceيحل محل
121
375880
2056
وتركيبها واستبدالها
06:29
and cleanنظيف.
122
377960
1536
وتنظيفها.
06:31
It comesيأتي in everything
from enormousضخم, ultraclearواضح جدا sheetsأوراق
123
379520
2896
يأتي بأشكال مختلفة
مثل ألواح ضخمة بالغة الصفاء
06:34
to translucentشفافي نصف شفاف bricksالطوب.
124
382440
2080
وحتى القرميد الشفاف.
06:37
Newالجديد coatingsالطلاء make it changeيتغيرون moodمزاج
125
385200
2296
وإضافة طبقة عليه تجعله يغير صفاته
06:39
in the shiftingتحويل lightضوء.
126
387520
1240
تحت الأضواء المختلفة.
06:41
In expensiveمكلفة citiesمدن like Newالجديد Yorkيورك,
it has the magicalسحري powerقوة
127
389880
3256
هي تمتلك القدرة السحرية
في المدن عالية التكلفة مثل (نيويورك)
06:45
of beingيجرى ableقادر to multiplyتتضاعف
realحقيقة estateملكية valuesالقيم by allowingالسماح viewsالآراء,
128
393160
3616
حيث تضاعف من قيمة العقارات
بزيادة الأماكن المطلة عليها،
06:48
whichالتي is really the only commodityسلعة
that developersالمطورين have to offerعرض
129
396800
3096
وهي في الحقيقة السلعة الوحيدة
التي يقدمها المطورون
06:51
to justifyبرر those surrealسريالية pricesأسعار.
130
399920
1720
لتبرير تلك الأسعار الفلكية.
06:56
In the middleوسط of the 19thعشر centuryمئة عام,
131
404400
1936
في منتصف القرن التاسع عشر،
06:58
with the constructionاعمال بناء
of the Crystalكريستال Palaceقصر in Londonلندن,
132
406360
2776
ومع بناء قصر الكريستال في (لندن)،
07:01
glassزجاج leaptقفز to the topأعلى of the listقائمة
of quintessentiallyجوهري modernحديث substancesمواد.
133
409160
4040
قفز الزجاج
إلى أعلى قائمة المواد الحديثة الجوهرية.
07:06
By the mid-منتصف20thعشر centuryمئة عام,
134
414280
1496
في منتصف القرن العشرين،
07:07
it had come to dominateتسيطر
the downtownsdowntowns of some Americanأمريكي citiesمدن,
135
415800
3120
أصبح الزجاج هو المهيمن
على بعض مراكز المدن الأمريكية،
07:11
largelyإلى حد كبير throughعبر some
really spectacularمذهل officeمكتب. مقر. مركز buildingsالبنايات
136
419680
3016
غالبًا من خلال مباني إدارية مذهلة بالفعل
07:14
like Leverرافعة Houseمنزل in midtownوسط المدينة Manhattanمانهاتن,
designedتصميم by Skidmoreسكيدمور, Owingsأوينغز and Merrillميريل ل.
137
422720
3960
مثل مبنى (ليفير هاوس) في وسط (منهاتن)
من تصميم (سكيدمور، أوينجز وميريل).
07:19
Eventuallyفي النهاية, the technologyتقنية
advancedالمتقدمة to the pointنقطة
138
427560
2696
في نهاية المطاف، تقدمت التكنولوجيا لدرجة
07:22
where architectsالمهندسين المعماريين could designالتصميم
structuresالهياكل so transparentشفاف
139
430280
3096
أنها أتاحت للمهندسين المعماريين
تصميم مباني شفافة لدرجة
07:25
they practicallyعمليا disappearاختفى.
140
433400
1286
أنها تصبح مختفية عمليًا.
07:28
And alongعلى طول the way,
141
436360
1416
وفي أثناء ذلك،
07:29
glassزجاج becameأصبح the defaultالافتراضي materialمواد
of the high-riseإرتفاع عالى cityمدينة,
142
437800
4040
أصبح الزجاج المادة المعتمدة
للمدن التي يتزايد ارتفاعها،
07:34
and there's a very
powerfulقوي reasonالسبب for that.
143
442680
2496
وهناك سبب قوي بالفعل لهذا.
07:37
Because as the world'sالعالم populationsالسكان
convergeتقارب on citiesمدن,
144
445200
3720
لأن المزيد من الناس يتوافدون على المدن،
07:42
the leastالأقل fortunateمحظوظ packحزمة
into jerry-builtمبني بشكل غير متين shantytownsمدن الصفيح.
145
450000
3656
وقليلوا الحظ فقط من يسكنون
في مدن الصفيح رديئة الجودة.
07:45
But hundredsالمئات of millionsملايين of people
need apartmentsشقق سكنية and placesأماكن to work
146
453680
3816
لكن مئات الملايين من الناس
يحتاج إلى السكن وأماكن للعمل
07:49
in ever-largerمن أي وقت مضى أكبر buildingsالبنايات,
147
457520
1216
في مباني تتزايد مساحتها،
07:50
so it makesيصنع economicاقتصادي senseإحساس
to put up towersالأبراج
148
458760
2616
لذا من المنطقي اقتصاديا إنشاء أبراج
07:53
and wrapلف them in cheapرخيص
and practicalعملي curtainستارة wallsالجدران.
149
461400
2480
وتغليفها بجدران وستائر رخيصة وعملية.
07:57
But glassزجاج has a limitedمحدود abilityالقدرة
150
465600
2560
لكن الزجاج لديه قدرة محدودة
08:01
to be expressiveمعبر.
151
469080
1200
أن تكون معبرة.
08:03
This is a sectionالجزء of wallحائط framingصياغة a plazaساحة عامة
152
471240
2176
هذا جزء من جدار يحيط ساحة
08:05
in the pre-Hispanicقبل ابيض cityمدينة of Mitlaمتلا,
in southernجنوبي Mexicoالمكسيك.
153
473440
4080
في مدينة ما قبل الحقبة الإسبانية
(ميتلا) في جنوب (المكسيك).
08:10
Those 2,000-year-old-سنه carvingsالمنحوتات
154
478640
1496
هذه النقوش التي عمرها 2000 سنة
08:12
make it clearواضح that this was a placeمكان
of highمتوسط ritualطقوس significanceالدلالة.
155
480160
3040
توضح أن هذا مكان مهم لطقوس هامة.
08:17
Todayاليوم we look at those and we can see
a historicalتاريخي and texturalالملمس continuityاستمرارية
156
485240
5776
بإمكاننا اليوم أن ننظر إليها
ونرى استمرارية تاريخية ونسيجية
08:23
betweenما بين those carvingsالمنحوتات,
the mountainsالجبال all around
157
491040
2856
بين تلك النقوش والجبال المحيطة بها
08:25
and that churchكنيسة whichالتي is builtمبني
on topأعلى of the ruinsأثار
158
493920
3856
وتلك الكنيسة التي بنيت على الأنقاض
08:29
usingاستخدام stoneحجر plunderedنهبت from the siteموقع.
159
497800
2160
مستخدمين حجارة أحضرت من الموقع.
08:32
In nearbyمجاوز Oaxacaأواكساكا,
even ordinaryعادي plasterجص buildingsالبنايات
160
500880
2896
حتى مباني الجص العادية
في (أواكساكا) القريبة
08:35
becomeيصبح canvassescanvasses for
brightمشرق colorsالألوان, politicalسياسي muralsالجداريات
161
503800
4336
أصبحت لوحات تتزين بالألوان الزاهية
والجداريات السياسية
08:40
and sophisticatedمتطور graphicبياني artsفنون.
162
508160
1840
وفنون تصويرية راقية.
08:43
It's an intricateمعقد, communicativeاتصالي languageلغة
163
511000
2600
إنها لغة معقدة للتواصل
08:46
that an epidemicوباء of glassزجاج
would simplyببساطة wipeمسح out.
164
514400
2639
سيؤدي انتشار الزجاج للقضاء عليها.
08:49
The good newsأخبار is
that architectsالمهندسين المعماريين and developersالمطورين
165
517960
2776
الخبر السار
هو أن المهندسين المعماريين والمطورين
08:52
have begunبدأت to rediscoverإعادة اكتشاف
the joysأفراح of textureالملمس
166
520760
2976
بدأوا إعادة اكتشاف متعة المواد المختلفة
08:55
withoutبدون backingدعم away from modernityحداثة.
167
523760
2040
دون التراجع عن الحداثة.
08:58
Some find innovativeمبتكر usesالاستخدامات
for oldقديم materialsالمواد like brickقالب طوب
168
526240
4120
وجد البعض طرقاً مبتكرة
لمواد قديمة مثل القرميد
09:03
and terra-cottaالتيراكوتا.
169
531320
1200
والصلصال.
09:05
Othersالآخرين inventاخترع newالجديد productsمنتجات
like the moldedمصبوب panelsلوحات that Snالقصديرøhettaحطة used
170
533760
5296
اخترع آخرون منتجات جديدة مثل
اللوحات المصبوبة كالتي استخدمتها (سناهاتا)
09:11
to give the Sanسان Franciscoفرانسيسكو
Museumمتحف of Modernحديث Artفن
171
539080
2416
لكي تعطي متحف (سان فرانسيسكو) للفن الحديث
09:13
that crinklyمجعدة, sculpturalنحتي qualityجودة.
172
541520
2360
صفة التجعد المنحوت.
09:16
The architectمهندس معماري Stefanoستيفانو Boeriبويري
even createdخلقت livingالمعيشة facadesواجهات.
173
544520
3896
أوجد المصمم (ستيفانو بويري) واجهات حية.
09:20
This is his Verticalعمودي Forestغابة,
a pairزوج of apartmentشقة towersالأبراج in Milanميلان,
174
548440
4016
هذه الغابة العمودية
وهي عبارة عن برجين سكنيين في (ميلان)،
09:24
whoseملك من mostعظم visibleمرئي featureميزة is greeneryخضرة.
175
552480
1880
وأكثر ميزة ظاهرة لها هو الخضرة.
09:27
And Boeriبويري is designingتصميم a versionالإصدار of this
for Nanjingنانجينغ in Chinaالصين.
176
555240
4520
ويصمم (بويري) نسخة منها
لمدينة (نانجين) في (الصين).
09:33
And imagineتخيل if greenأخضر facadesواجهات
were as ubiquitousواسع الانتشار as glassزجاج onesمنها
177
561080
4136
وتخيل لو أن الواجهات الخضراء انتشرت
كالواجهات الزجاجية
09:37
how much cleanerمنظف the airهواء
in Chineseصينى citiesمدن would becomeيصبح.
178
565240
2640
فكم سيصبح الهواء أنقى في المدن الصينية.
09:41
But the truthحقيقة is
that these are mostlyخاصة one-offsواحد العرضية,
179
569280
3016
لكن الواقع هو
أن هذه مشاريع تنفذ لمرة واحدة
09:44
boutiqueبوتيك projectsمشاريع,
180
572320
1496
مشاريع فريدة،
09:45
not easilyبسهولة reproducedمستنسخة at a globalعالمي scaleمقياس.
181
573840
2240
ليس من السهل إعادة تصنيعها
على مستوى عالمي.
09:49
And that is the pointنقطة.
182
577720
1480
وهذا هو المقصد.
09:52
When you use materialsالمواد
that have a localمحلي significanceالدلالة,
183
580360
3096
عندما تستخدم مواد لها أهمية محلية،
09:55
you preventيحول دون citiesمدن
from all looking the sameنفسه.
184
583480
2120
فأنت بذلك تتجنب
أن تبدوا جميع المدن متماثلة.
09:58
Copperنحاس has a long historyالتاريخ in Newالجديد Yorkيورك --
185
586760
2856
للنحاس تاريخ طويل في (نيويورك) --
10:01
the Statueتمثال of Libertyحرية,
186
589640
1320
تمثال الحرية،
10:03
the crownتاج of the Woolworthولوورث Buildingبناء --
187
591720
1810
تزين قمة مبنى (وول وورث)
10:06
but it fellسقط out of fashionموضه for a long time
188
594200
3176
لكنه أصبح خارج الاهتمام لوقت طويل
10:09
untilحتى shopمتجر architectsالمهندسين المعماريين used it
to coverغطاء، يغطي the Americanأمريكي Copperنحاس Buildingبناء,
189
597400
4376
إلى أن قام مهندس معماري باستخدامه
في واجهة مبنى (النحاس الأمريكي)،
10:13
a pairزوج of twistingلي towersالأبراج
on the Eastالشرق Riverنهر.
190
601800
2440
وهو عبارة عن برجان ملتويان
على النهر الشرقي.
10:17
It's not even finishedتم الانتهاء من
191
605160
1256
وهو لم يتم الانتهاء منه
10:18
and you can see the way
sunsetغروب الشمس lightsأضواء up that metallicمعدني facadeمظهر زائف,
192
606440
4096
ويمكنك أن ترى كيف تضيء أشعة الشمس
تلك الواجهة المعدنية،
10:22
whichالتي will weatherطقس to greenأخضر as it agesالأعمار.
193
610560
2040
التي ستتحول إلى اللون الأخضر بمرور الزمن.
10:25
Buildingsالبنايات can be like people.
194
613720
2296
يمكن للمباني أن تكون مثل البشر.
10:28
Theirهم facesوجوه broadcastبث theirهم experienceتجربة.
195
616040
2320
تكون واجهاتهم انعكاس لخبراتهم.
10:31
And that's an importantمهم pointنقطة,
196
619400
1456
وهذه نقطة هامة،
10:32
because when glassزجاج agesالأعمار,
197
620880
2040
لأنه عندما يقدم الزجاج،
10:35
you just replaceيحل محل it,
198
623800
1496
تقوم باستبداله فقط،
10:37
and the buildingبناء looksتبدو
prettyجميلة much the sameنفسه way it did before
199
625320
2896
وسيعود المبنى ليبدوا بذات المظهر السابق
10:40
untilحتى eventuallyفي النهاية it's demolishedهدم.
200
628240
1696
إلى أن يتم هدمه في النهاية.
10:41
Almostتقريبيا all other materialsالمواد
have the abilityالقدرة
201
629960
2776
جميع المواد تقريبًا لديها القدرة
10:44
to absorbتمتص infusionsضخ of historyالتاريخ and memoryذاكرة,
202
632760
3576
على امتصاص معطيات التاريخ والذكريات،
10:48
and projectمشروع it into the presentحاضر.
203
636360
3320
ثم عكسها على الحاضر.
10:52
The firmمؤسسة EnneadEnnead
204
640840
1856
شركة (إينيد)
10:54
cladلابس the Utahيوتا Naturalطبيعي >> صفة Historyالتاريخ Museumمتحف
in Saltملح Lakeبحيرة Cityمدينة in copperنحاس and zincزنك,
205
642720
4896
قامت يتغطية متحف (يوتا) للتاريخ الطبيعي
في (سولت لايك سيتي) بالنحاس والزنك،
10:59
oresالخامات that have been minedعقل
in the areaمنطقة for 150 yearsسنوات
206
647640
4200
وهي خامات
تم استخراجها من المنطقة طوال 150 عامًا
11:05
and that alsoأيضا camouflageتمويه the buildingبناء
againstضد the ochreأكسيد الرصاص hillsالتلال
207
653280
3240
كما أعطت المبنى
منظراً منسجماً مع تلال (أوكر)
11:09
so that you have a naturalطبيعي >> صفة historyالتاريخ museumمتحف
208
657360
2296
لكي تحصل على متحف للتاريخ الطبيعي
11:11
that reflectsيعكس the region'sالمنطقة
naturalطبيعي >> صفة historyالتاريخ.
209
659680
2240
يعكس التاريخ الطبيعي للمنطقة.
11:15
And when the Chineseصينى
Pritzkerبريتزكر Prizeجائزة winnerالفائز Wangوانغ Shuشو
210
663680
2776
وعندما كان الصيني (وانج شو)
الفائز بجائزة (بريتزكير)
11:18
was buildingبناء a historyالتاريخ museumمتحف in Ningboنينغبو,
211
666480
3336
يبني متحف تاريخي في (نينج بو)،
11:21
he didn't just createخلق
a wrapperغلاف for the pastالماضي,
212
669840
3216
هو لم يبني فقط غلاف للماضي،
11:25
he builtمبني memoryذاكرة right into the wallsالجدران
213
673080
3056
لكنه بنى ذاكرة موجودة داخل الجدران
11:28
by usingاستخدام brickقالب طوب and stonesالحجارة and shinglesالحزام الناري
214
676160
3696
مستخدمًا قرميد وحجارة ومخلفات كروية
11:31
salvagedإنقاذها from villagesالقرى
that had been demolishedهدم.
215
679880
2760
تم استخلاصها من قرى تم هدمها.
11:36
Now, architectsالمهندسين المعماريين can use glassزجاج
216
684440
2856
ويمكن للمهندسين المعمارين استخدام الزجاج
11:39
in equallyبالتساوي lyricalقيثاري and inventiveمبدع waysطرق.
217
687320
2776
بطريقة متناغمة ومبتكرة على حد سواء.
11:42
Here in Newالجديد Yorkيورك, two buildingsالبنايات,
218
690120
1696
يوجد مبنيان في (نيويورك)،
11:43
one by Jeanجان Nouvelنوفيل
and this one by Frankصريح Gehryجيري
219
691840
2640
الأول بتصميم (جان نوفال)
وهذا بتصميم (فرانك غيري)
11:47
faceوجه off acrossعبر Westغرب 19thعشر Streetشارع,
220
695160
1840
يتواجهان في غرب الشارع التاسع عشر،
11:49
and the playلعب of reflectionsخواطر
that they tossرمى back and forthعليها
221
697800
2936
وهم يتلاعبون بالانعكاسات
التي يتقاذفونها بينهم
11:52
is like a symphonyسمفونية in lightضوء.
222
700760
1360
تشبه سيمفونية من الضوء.
11:56
But when a cityمدينة defaultsالتخلف to glassزجاج
223
704280
3016
لكن عندما يتم اعتماد الزجاج
11:59
as it growsينمو,
224
707320
1496
وبينما هي تنمو،
12:00
it becomesيصبح a hallصالة of mirrorsالمرايا,
225
708840
1560
فإنها تصبح قاعة من المرايا،
12:03
disquietingمقلق and coldالبرد.
226
711080
2200
مزعجة وباردة.
12:06
After all, citiesمدن are placesأماكن
of concentratedمركز varietyتشكيلة
227
714000
3880
فالمدن في النهاية هي أماكن من أنواع مركزة
12:11
where the world'sالعالم culturesالثقافات
and languagesاللغات and lifestylesأنماط الحياة
228
719680
5016
حيث يمكن لثقافات العالم
واللغات وأساليب الحياة
12:16
come togetherسويا and mingleمزج.
229
724720
1200
أن تتجمع وتختلط معًا.
12:19
So ratherبدلا than encaseكسا all that varietyتشكيلة
230
727000
3000
ولذا بدلا من أن يتم اختزال كل هذا التنوع
12:22
and diversityتنوع in buildingsالبنايات
of crushingالساحق samenessتماثل,
231
730800
3976
والاختلاف في المباني
في صورة متماثلة خانقة،
12:26
we should have an architectureهندسة معمارية that honorsمرتبة الشرف
the fullممتلئ rangeنطاق of the urbanالحضاري experienceتجربة.
232
734800
4680
يجب أن يكون لدينا الهندسة المعمارية التي
تحترم التجربة الحضرية بمفهومها الأشمل.
12:32
Thank you.
233
740000
1216
شكرا جزيلاً.
12:33
(Applauseتصفيق)
234
741240
5398
(تصفيق)
Translated by Hani Eldalees
Reviewed by Mohammed dz

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Justin Davidson - Architecture critic
Justin Davidson writes about a broad range of urban, civic, design and arts issues.

Why you should listen

Justin Davidson is the author of Magnetic City: A Walking Companion to New York (Spiegel & Grau), which leads readers through a portrait of the city told through its history, architecture, music, art and literature.

Davidson has been the architecture and classical music critic at New York magazine since 2007. Before that, he spent 12 years as classical music critic at Newsday, where he also wrote about architecture and was a regular cultural commentator. He won a Pulitzer Prize for criticism in 2002, an American Society of Newspaper Editors criticism (ASNE) award and the 2015 Stephen A. Kliment Oculus Award for Architectural Journalism from the American Institute of Architects, New York Chapter.

A native of Rome, Davidson graduated from Harvard and later earned a doctoral degree in music composition at Columbia University. He has contributed to many publications, including The New Yorker, Smithsonian, W., The New York Times Book Review, Travel & Leisure, Condé Nast Traveler and Pursuits. He was a columnist for the website Wondering Sound and has appeared regularly on WNYC and other radio and television outlets. He has taught at the Design Criticism program at the School of Visual Arts, the Goldring Arts Journalism Program of Syracuse University and NEA Arts Journalism Institutes. He lives on the Upper West Side of Manhattan.

More profile about the speaker
Justin Davidson | Speaker | TED.com