ABOUT THE SPEAKER
Spencer Wells - Genographer
Spencer Wells studies human diversity -- the process by which humanity, which springs from a single common source, has become so astonishingly diverse and widespread.

Why you should listen

By analyzing DNA from people in all regions of the world, Spencer Wells has concluded that all humans alive today are descended
from a single man
who lived in Africa around 60,000 to 90,000 years ago. Now, Wells is working on the follow-up question: How did this man, sometimes called "Ychromosomal Adam," become the multicultural, globe-spanning body of life known as humanity?

Wells was recently named project director of the National Geographic Society's multiyear Genographic Project, which uses DNA samples to trace human migration out of Africa. In his 2002 book The Journey of Man: A Genetic Odyssey, he shows how genetic data can trace human migrations over the past 50,000 years, as our ancestors wandered out of Africa to fill up the continents of the globe.

More profile about the speaker
Spencer Wells | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Spencer Wells: A family tree for humanity

سبنسر ويلز: شجرة عائلة لكل البشرية

Filmed:
824,434 views

كل البشر يتشاركون في الحمض النووي DNA والذي تناقلوه من أجدادنا الأفارقة، عالم الوراثة "سبنسر ويلز" يتحدث عن مشروع (الخريطة الجينية) لاكتشاف كيف أننا جميعا - على اختلافنا - لنا علاقة وثيقة ببعضنا البعض.
- Genographer
Spencer Wells studies human diversity -- the process by which humanity, which springs from a single common source, has become so astonishingly diverse and widespread. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Jamboجامبو, bonjourصباح الخير, zdravstvujtyezdravstvujtye, dayoدايو: these are a fewقليل of the languagesاللغات
0
0
9000
جامبو ، بنجور ، زدرزافيت : "مرحبا بكم" في عدد قليل من اللغات
00:27
that I've spokenمنطوق little bitsبت of over the courseدورة of the last sixستة weeksأسابيع,
1
9000
4000
التي تحدث بها قليلا خلال الستة أسابيع الماضية
00:31
as I've been to 17 countriesبلدان I think I'm up to, on this crazyمجنون tourجولة I've been doing,
2
13000
5000
خلال جولتي في ١٧ دولة، أعتقد أنها جولة تكاد لا تُصدق
00:36
checkingتدقيق out variousمختلف aspectsالنواحي of the projectمشروع that we're doing.
3
18000
3000
وكنت خلالها اتفحص بعض جوانب المشروع الذي نقوم به
00:39
And I'm going to tell you a little bitقليلا about laterفي وقت لاحق on.
4
21000
2000
والتي سأخبركم عنها عما قليل
00:41
And visitingزيارة some prettyجميلة incredibleلا يصدق placesأماكن,
5
23000
3000
زرت اماكن في غاية الجمال والروعة
00:44
placesأماكن like Mongoliaمنغوليا, Cambodiaكمبوديا, Newالجديد Guineaغينيا, Southجنوب Africaأفريقيا, Tanzaniaتنزانيا twiceمرتين --
6
26000
6000
اماكن مثل منغوليا ، كمبوديا ، غينيا الجديدة ، جنوب افريقيا و تنزانيا مرتين
00:50
I was here a monthشهر agoمنذ.
7
32000
2000
كنت هنا قبل شهر واحد
00:52
And the opportunityفرصة to make a whirlwindزوبعة tourجولة of the worldالعالمية like that
8
34000
5000
اتيحت لي الفرصة لكي آتجول على العالم بسرعة خاطفة
00:57
is utterlyتماما amazingرائعة حقا, for lots of reasonsأسباب.
9
39000
3000
كانت جولة آخاذة لأسباب عديدة
01:00
You see some incredibleلا يصدق stuffأمور.
10
42000
2000
اولا ستشاهد الكثير من الاشياء العجيبة
01:02
And you get to make these spotبقعة comparisonsمقارنات
11
44000
2000
وستتمكن من ملاحظات الفروقات البارزة
01:04
betweenما بين people all around the globeكره ارضيه.
12
46000
2000
بين البشر من كل انحاء العالم
01:06
And the thing that you really take away from that,
13
48000
2000
والعبرة التي يمكن ان تستفيد منها
01:08
the kindطيب القلب of surfaceسطح - المظهر الخارجي thing that you take away from it,
14
50000
3000
الشيء الواضح الذي يمكن ان تخرج به
01:11
is not that we're all one, althoughبرغم من I'm going to tell you about that,
15
53000
4000
ليس أننا جميعا شيء واحد -رغم انني سأتحدث عن ذلك فيما بعد-
01:15
but ratherبدلا how differentمختلف we are.
16
57000
2000
ولكن كيف اننا مختلفون بشكل كبير
01:17
There is so much diversityتنوع around the globeكره ارضيه.
17
59000
3000
هناك تنوع كبير جدا حول الكرة الارضية
01:20
6,000 differentمختلف languagesاللغات spokenمنطوق by sixستة and a halfنصف billionمليار people,
18
62000
3000
٦٠٠٠ لغة مختلفة يتحدثها ستة مليارات ونصف من البشر
01:23
all differentمختلف colorsالألوان, shapesالأشكال, sizesالأحجام.
19
65000
3000
بجميع الالوان والاشكال والاحجام
01:26
You walkسير down the streetشارع in any bigكبير cityمدينة, you travelالسفر like that,
20
68000
3000
عندما تمشي في اي شارع في مدينة كبرى ، ستحس كما لو انك كنت مسافرا
01:29
and you are amazedمندهش at the diversityتنوع in the humanبشري speciesمحيط.
21
71000
4000
وستندهش من مدى التنوع في اجناس البشر
01:33
How do we explainشرح that diversityتنوع?
22
75000
3000
كيف يمكن ان نفسر كل هذا التنوع؟
01:36
Well, that's what I'm going to talk about todayاليوم,
23
78000
2000
حسنا، هذا ما سأتحدث عنه اليوم
01:38
is how we're usingاستخدام the toolsأدوات of geneticsعلم الوراثة,
24
80000
2000
عن كيف نستخدم أدوات الهندسة الوراثية
01:40
populationتعداد السكان geneticsعلم الوراثة in particularبصفة خاصة, to tell us how we generatedولدت this diversityتنوع,
25
82000
6000
مبادىء (الوراثة السكانية) على وجه الخصوص لكي تبين لنا مصدر هذا التنوع
01:46
and how long it tookأخذ.
26
88000
2000
وكم استغرقت من الوقت لكي تحدث
01:48
Now, the problemمشكلة of humanبشري diversityتنوع,
27
90000
2000
والآن، موضوع التنوع البشري
01:50
like all bigكبير scientificعلمي questionsالأسئلة --
28
92000
2000
مثله مثل المواضيع العلمية الكبرى
01:52
how do you explainشرح something like that --
29
94000
2000
وطريقة تفسيرها
01:54
can be brokenمكسور down into sub-questionsأسئلة فرعية.
30
96000
2000
يمكن ان يتم عبر تقسيمها لأسئلة أصغر حجماً
01:56
And you can ferretأقلق away at those little sub-questionsأسئلة فرعية.
31
98000
3000
يمكنك بعدها ملاحقة تلك الأسئلة الفرعية
01:59
First one is really a questionسؤال of originsأصول.
32
101000
2000
أول سؤال هو في الحقيقة عن أصل البشر
02:01
Do we all shareشارك a commonمشترك originالأصل, in factحقيقة?
33
103000
2000
هل نحن جميعا نتشارك في الأصول فعلاً؟
02:03
And givenمعطى that we do -- and that's the assumptionافتراض
34
105000
3000
ولو وافقنا على ذلك ، وهذا هو الإفتراض السائد
02:06
everybodyالجميع, I think, in this roomمجال would make -- when was that?
35
108000
3000
الذي يعتقد به كل من في هذه الغرفة ، فمتى كان ذلك؟
02:09
When did we originateتنشأ as a speciesمحيط?
36
111000
2000
متى وُجد جنسنا البشري؟
02:11
How long have we been divergentمتشعب from eachكل other?
37
113000
2000
منذ متى ونحن نتفرع ونختلف عن بعضنا البعض؟
02:13
And the secondثانيا questionسؤال is relatedذات صلة, but slightlyبعض الشيء differentمختلف.
38
115000
4000
السؤال الثاني له علاقة بهذا الموضوع ولكن من زواية مختلفة
02:17
If we do springربيع from a commonمشترك sourceمصدر,
39
119000
2000
لو اننا جميعا نأتي من مصدر واحد
02:19
how did we come to occupyتشغل everyكل cornerركن of the globeكره ارضيه,
40
121000
2000
كيف تأتى لنا ان نحتل كل زواية في الكرة الأرضية؟
02:21
and in the processمعالج generateتوفير all of this diversityتنوع,
41
123000
2000
وخلال هذه العملية كان جنسنا البشري مستمر في عملية التنوع
02:23
the differentمختلف waysطرق of life, the differentمختلف appearancesظهور,
42
125000
3000
بمظاهر وأشكال مختلفة في الحياة
02:26
the differentمختلف languagesاللغات around the worldالعالمية?
43
128000
2000
وبلغات مختلفة حول العالم
02:28
Well, the questionسؤال of originsأصول, as with so manyكثير other questionsالأسئلة in biologyمادة الاحياء,
44
130000
3000
حسنا، السؤال عن أصولنا مثله مثل العديد من الأسئلة في مجال علم الأحياء
02:31
seemsيبدو to have been answeredأجاب by Darwinداروين over a centuryمئة عام agoمنذ.
45
133000
2000
يبدو ان (داروين) قد اجاب عليها منذ قرن مضى
02:33
In "The Descentنزول of Man," he wroteكتب,
46
135000
2000
في كتابه (تاريخ الإنسان) كتب ما نصه
02:35
"In eachكل great regionمنطقة of the worldالعالمية, the livingالمعيشة mammalsالثدييات
47
137000
2000
" في كل منطقة كبيرة في العالم تبدو الثدييات
02:37
are closelyبعناية relatedذات صلة to the extinctينقرض speciesمحيط of the sameنفسه regionمنطقة.
48
139000
3000
مرتبطة ارتباطا وثيقا بالاجناس المنقرضة في تلك المنطقة
02:40
It's thereforeوبالتالي probableمحتمل that Africaأفريقيا was formerlyسابقا inhabitedالمأهولة by extinctينقرض apesالقرود
49
142000
3000
ولهذا من المحتمل ان تكون أفريقيا كانت هي ملاذ القرود التي انقرضت
02:43
closelyبعناية alliedحليف to the gorillaغوريلا and chimpanzeeشيمبانزي قرد,
50
145000
3000
والتي كانت قريبة من جنس (الغوريلا ) و (الشمبانزي)
02:46
and as these two speciesمحيط are now man'sالرجل nearestأقرب alliesحلفاء,
51
148000
3000
واليوم يعتبر هذين الجنسين اقرب الحيوانات شبها للإنسان
02:49
it's somewhatقليلا more probableمحتمل that our earlyمبكرا progenitorsالأسلاف
52
151000
2000
وبشكل أو بآخر من المحتمل ان اجدادنا السابقين
02:51
livedيسكن on the Africanالأفريقي continentقارة than elsewhereفي مكان آخر."
53
153000
2000
عاشوا في قارة أفريقيا اكثر من اي مكان آخر .."
02:53
So we're doneفعله, we can go home -- finishedتم الانتهاء من the originالأصل questionسؤال.
54
155000
4000
لقد أجاب على سؤال اصول البشر ، يمكننا الذهاب لبيوتنا الآن
02:57
Well, not quiteالى حد كبير. Because Darwinداروين was talkingالحديث about our distantبعيد ancestryأصل,
55
159000
4000
في الحقيقة ، ليس تماماً. لان (داروين) كان يتكلم عن اصولنا البعيدة جدا
03:01
our commonمشترك ancestryأصل with apesالقرود.
56
163000
2000
كان يتحدث عن اصلنا المشترك مع القرود
03:03
And it is quiteالى حد كبير clearواضح that apesالقرود originatedنشأت on the Africanالأفريقي continentقارة.
57
165000
4000
ومن الواضح جدا ان القرود قد نشأت في قارة أفريقيا
03:07
Around 23 millionمليون yearsسنوات agoمنذ, they appearبدا in the fossilالأحفور recordسجل.
58
169000
3000
منذ قرابة ٢٣ مليون سنة ظهر لهم أثر في سجل الأحافير
03:10
Africaأفريقيا was actuallyفعلا disconnectedانقطع الاتصال from the other landmassesاليابسة at that time,
59
172000
3000
وأفريقيا في ذلك الوقت كانت مفصولة ومستقلة عن باقي القارات
03:13
dueبسبب to the vagariesتقلبات of plateطبق tectonicsفن البناء, floatingيطفو على السطح around the Indianهندي Oceanمحيط.
60
175000
4000
وبسبب التغييرات المفاجئة في صفيحات القارات ، طفت قارة افريقيا حول المحيط الهندي
03:17
Bumpedصدم into Eurasiaأوراسيا around 16 millionمليون yearsسنوات agoمنذ,
61
179000
2000
واصطدمت بكتلة (اوروبا-آسيا) حوالي ١٦ مليون سنة خلت
03:19
and then we had the first Africanالأفريقي exodusرحيل, as we call it.
62
181000
3000
وحصلت اول هجرة أفريقية في ذلك الوقت
03:22
The apesالقرود that left at that time endedانتهى up in Southeastالجنوب الشرقي Asiaآسيا,
63
184000
2000
القرود التي غادرت أفريقيا استقر بها المقام في جنوب شرق آسيا
03:24
becameأصبح the gibbonsغيبونز and the orangutansانسان الغاب.
64
186000
2000
واصبحت قرود (القابون) و (الاورانقتون)
03:26
And the onesمنها that stayedبقي on in Africaأفريقيا
65
188000
2000
اما تلك التي بقيت في أفريقيا
03:28
evolvedتطورت into the gorillasالغوريلا, the chimpanzeesالشمبانزي and us.
66
190000
2000
تطورت لتصبح (غوريلات) و (شامبانزي) و (بشر)
03:30
So, yes, if you're talkingالحديث about our commonمشترك ancestryأصل with apesالقرود,
67
192000
3000
ولهذا نستطيع القول ان اصلنا المشترك مع القرود
03:33
it's very clearواضح, by looking at the fossilالأحفور recordسجل, we startedبدأت off here.
68
195000
4000
قد بدأ هنا في أفريقيا حسب سجلات الأحافير
03:37
But that's not really the questionسؤال I'm askingيسأل.
69
199000
2000
ولكن في الحقيقة هذا ليس السؤال الذي سألته
03:39
I'm askingيسأل about our humanبشري ancestryأصل,
70
201000
2000
أنا أسأل عن اصل البشر، أصلنا نحن
03:41
things that we would recognizeتعرف as beingيجرى like us
71
203000
3000
أسأل عن المخلوقات التي نتعرف على أنها مثلنا
03:44
if they were sittingجلسة here in the roomمجال.
72
206000
2000
تلك التي لو كانت معنا في تلك الغرفة
03:46
If they were peeringالتناظر over your shoulderكتف,
73
208000
2000
وأطلت عليك من فوق كتفك
03:48
you wouldn'tلن leapطفرة - قفزه back, like that. What about our humanبشري ancestryأصل?
74
210000
3000
لم تجعلك تقفز للخلف. ماذا عن أصلنا البشري؟
03:51
Because if we go farبعيدا enoughكافية back,
75
213000
2000
لأننا لو رجعنا للماضي بما فيه الكفاية
03:53
we shareشارك a commonمشترك ancestryأصل with everyكل livingالمعيشة thing on Earthأرض.
76
215000
3000
سنجد اننا نشترك في اصل واحد مع كل المخلوقات على وجه الكرة الأرضية
03:56
DNAالحمض النووي tiesروابط us all togetherسويا, so we shareشارك ancestryأصل with barracudaالبراكودا
77
218000
3000
الحمض النووي (DNA) يربطنا جميعاً ، لدينا اصل مشترك مع سمك (الباركودا)
03:59
and bacteriaبكتيريا and mushroomsالفطر, if you go farبعيدا enoughكافية back -- over a billionمليار yearsسنوات.
78
221000
5000
ولو رجعت في الماضي حوالي مليار سنة لوجدت ان لدينا اصل مشترك مع (البكتيريا) و (فطر المشروم)
04:04
What we're askingيسأل about thoughاعتقد is humanبشري ancestryأصل.
79
226000
2000
ومع ذلك فسؤالنا حول أصل البشر أنفسهم
04:06
How do we studyدراسة that?
80
228000
2000
كيف يمكننا أن ندرس ذلك؟
04:08
Well, historicallyتاريخيا, it has been studiedدرس usingاستخدام the scienceعلم of paleoanthropologyأنثروبولوجيا.
81
230000
4000
تاريخيا، تمت دراسة هذا السؤال عبر علوم الأحافير والإنسان (الانثروبولجي)
04:12
Diggingحفر things up out of the groundأرض,
82
234000
2000
يتم حفر والتنقيب عن الأحافير في الارض
04:14
and largelyإلى حد كبير on the basisأساس of morphologyعلم التشكل المورفولوجيا --
83
236000
2000
وبناء على الشكل الخارجي للأشياء
04:16
the way things are shapedعلى شكل, oftenغالبا skullجمجمة shapeشكل -- sayingقول,
84
238000
3000
مثل الشكل الخارجي لجمجمة نقول ..
04:19
"This looksتبدو a little bitقليلا more like us than that, so this mustيجب be my ancestorسلف.
85
241000
4000
" هذه تبدو مشابه قليلا لجمجمة البشر اكثر من تلك الجمجمة، ولهذا ربما انها تخص احد اصولنا البشرية
04:23
This mustيجب be who I'm directlyمباشرة descendedنزل from."
86
245000
3000
لا بد انها تتعلق بالشخص الذي الذي يرجع إليه نسبي"
04:26
The fieldحقل of paleoanthropologyأنثروبولوجيا, I'll argueتجادل,
87
248000
3000
سأجادل في مجال علم أثار وأصول البشر
04:29
givesيعطي us lots of fascinatingساحر possibilitiesالاحتمالات about our ancestryأصل,
88
251000
3000
رغم انه يُمدنا بالكثير من الإحتماليات المدهشة حول أصولنا
04:32
but it doesn't give us the probabilitiesالاحتمالات that we really want as scientistsالعلماء.
89
254000
3000
ولكنه لا يعطينا الإحتماليات التي يرغب فيها العلماء
04:35
What do I mean by that?
90
257000
2000
ماالذي أقصده بذلك؟
04:37
You're looking at a great exampleمثال here.
91
259000
2000
أنتم تنظرون إلى مثال رائع هنا
04:39
These are threeثلاثة extinctينقرض speciesمحيط of hominidsشبيه الانسان,
92
261000
2000
هناك ثلاثة اجناس بشرية منقرضة
04:41
potentialمحتمل humanبشري ancestorsأسلاف.
93
263000
2000
كلها تعتبر اصول محتملة للبشر
04:43
All dugضرة up just westغرب of here in OlduvaiOlduvai Gorgeممر ضيق, by the Leakeyليكي familyأسرة.
94
265000
3000
تم استخراج احافيرها في الجهة الغربية من هذا المكان في (أولديفي جورج) عبر عائلة (ليكي)
04:46
And they're all datingالتعارف to roughlyبقسوة the sameنفسه time.
95
268000
2000
وكلها ترجع الى نفس التاريخ تقريبا
04:48
From left to right, we'veقمنا got Homoلوطي erectusهومو, Homoلوطي habilisالماهر,
96
270000
2000
من اليسار لليمين لدينا (هومو اريكتس) ، (هومو هابليس)
04:50
and Australopithecusأسترالوبيثكس -- now calledمسمي Paranthropusبارانثروبوس boiseiboisei,
97
272000
3000
و (أستراليوباثكس) ويسمى حاليا بـ (بارانثروبس بويسي)
04:53
the robustقوي australopithecineaustralopithecine. Threeثلاثة extinctينقرض speciesمحيط, sameنفسه placeمكان, sameنفسه time.
98
275000
5000
ثلاثة اجناس منقرضة في نفس المكان ونفس الزمان
04:58
That meansيعني that not all threeثلاثة could be my directمباشرة ancestorسلف.
99
280000
3000
هذا يعني انها بالتأكيد ليست كلها اصول البشر المباشرة
05:01
Whichالتي one of these guys am I actuallyفعلا relatedذات صلة to?
100
283000
3000
إلى اي من هؤلاء الثلاثة أنتمي؟
05:04
Possibilitiesالاحتمالات about our ancestryأصل, but not the probabilitiesالاحتمالات that we're really looking for.
101
286000
5000
ما هي الإحتماليات؟ ولكن الاحتماليات ليست هي ما نود البحث عنه.
05:10
Well, a differentمختلف approachمقاربة has been to look at morphologyعلم التشكل المورفولوجيا in humansالبشر
102
292000
4000
حسنا، هناك طريقة مختلفة تم استخدامها لمقارنة الشكل الخارجي للبشر
05:14
usingاستخدام the only dataالبيانات that people really had at handيد untilحتى quiteالى حد كبير recentlyمؤخرا --
103
296000
3000
عبر استخدام المعلومات التي يملكونها حتى وقت قريب
05:17
again, largelyإلى حد كبير skullجمجمة shapeشكل.
104
299000
2000
ومرة أخرى ، عبر (الشكل الخارجي للجمجمة)
05:19
The first personشخص to do this systematicallyمنهجي was Linnaeusلينيوس,
105
301000
4000
اول شخص قام بذلك بشكل علمي كان (ليناويس)
05:23
Carlكارل vonفون Linneينيه, a Swedishاللغة السويدية botanistالنباتي,
106
305000
2000
(كارل فون لين ) عالم نبات سويدي
05:25
who in the eighteenthالثامن عشر centuryمئة عام tookأخذ it uponبناء على himselfنفسه
107
307000
2000
والذي في القرن الثامن عشر اخذ على عاتقه
05:27
to categorizeصنف everyكل livingالمعيشة organismكائن حي on the planetكوكب.
108
309000
2000
ان يقسم كل مخلوقات الارض في أقسام وفصائل
05:29
You think you've got a toughقاسي jobوظيفة?
109
311000
2000
تعتقدون انها مهمه صعبة؟
05:31
And he did a prettyجميلة good jobوظيفة.
110
313000
2000
لقد قام بعمل جيد جدا
05:33
He categorizedمصنف about 12,000 speciesمحيط in "Systemaيفتوشينكوف NaturaeNaturae."
111
315000
4000
قام بتقسيم ما يقارب ١٢،٠٠٠ جنس في مجلة (الطبيعة)
05:37
He actuallyفعلا coinedصاغ the termمصطلح Homoلوطي sapiensالعاقل -- it meansيعني wiseحكيم man in Latinلاتينية.
112
319000
3000
وهو في الحقيقة من إبتكر مصطلح (هومو سابينس) والذي يعني (الرجل الحكيم) في اللاتينية
05:40
But looking around the worldالعالمية at the diversityتنوع of humansالبشر, he said,
113
322000
4000
ولكن عندما نظر إلى التنوع المدهش في البشر قال
05:44
"Well, you know, we seemبدا to come in discreetمتحفظ sub-speciesالأنواع الفرعية or categoriesالاقسام."
114
326000
4000
نحن كبشر ، يبدو كما لو إننا ننقسم إلى مجموعات فرعية واضحة
05:48
And he talkedتحدث about Africansالأفارقة and Americansالأمريكيون and Asiansالآسيويين and Europeansالأوروبيون,
115
330000
4000
وتكلم عن الأفارقة والأمريكين والآسيويين و الأوروبيين
05:52
and a blatantlyبشكل صارخ racistعنصري categoryالفئة he termedوصف "MonstrosusMonstrosus,"
116
334000
3000
وفئة سماها بعنصرية بغيضة (المتوحشون)
05:55
whichالتي basicallyفي الأساس includedشمل all the people he didn't like,
117
337000
3000
والتي ببساطة تشمل كل من لم يعجبه
05:58
includingبما فيها imaginaryخيالي folkقوم like elvesالجان.
118
340000
3000
بما في ذلك بعض المخلوقات الخيالية مثل (الإلف) (قصارالقامة ولهم اذان مدببة)
06:02
It's easyسهل to dismissرفض this as the perhapsربما well-intentionedالنوايا الحسنة
119
344000
5000
يمكن ايجاد العذر له بحسن نيته
06:07
but ultimatelyفي النهاية benightedجاهل musingsالتأملات of an eighteenthالثامن عشر centuryمئة عام scientistامن
120
349000
3000
ولكن في نهاية المطاف فقد كان متأثرا بالعصور المظلمه في القرن الثامن عشر
06:10
workingعامل in the pre-Darwinianقبل الداروينية eraعصر.
121
352000
2000
في فترة ما قبل عصر (داروين)
06:12
Exceptإلا, if you had takenتؤخذ physicalجسدي - بدني anthropologyعلم الانسان
122
354000
2000
لكن لو درست علم أصل الانسان (الانثروبولوجي)
06:14
as recentlyمؤخرا as 20 or 30 yearsسنوات agoمنذ, in manyكثير casesالحالات you would have learnedتعلم
123
356000
4000
قبل حوالي ٢٠-٣٠ سنة، ستجد في العديد من الحالات
06:18
basicallyفي الأساس that sameنفسه classificationتصنيف of humanityإنسانية.
124
360000
2000
أن في التقسيم البيولوجي للبشر
06:20
Humanبشري racesسباقات that accordingعلي حسب to physicalجسدي - بدني anthropologistsعلماء الأنثروبولوجيا of 30, 40 yearsسنوات agoمنذ --
125
362000
5000
الأجناس البشرية وفقا للأنثرولوجيين من 30 أو 40 عاما
06:25
Carltonكارلتون Coonزنجي is the bestالأفضل exampleمثال --
126
367000
2000
-من أمثال كارلتون كون-
06:27
had been divergingتباين from eachكل other -- this was in the post-Darwinianبعد الداروينية eraعصر --
127
369000
4000
قد انبثقت من بعضها -وهذه نظرة فترة من بعد دارون-
06:31
for over a millionمليون yearsسنوات, sinceمنذ the time of Homoلوطي erectusهومو.
128
373000
3000
لما يزيد عن مليون سنة منذ أيام "الإنسان المنتصب"
06:34
But basedعلى أساس on what dataالبيانات?
129
376000
2000
لكن بناء على أي بيانات؟
06:36
Very little. Very little. Morphologyعلم التشكل المورفولوجيا and a lot of guessworkالتخمين.
130
378000
4000
بيانات قليلة، قليلة جدا، من علم التشكل أو "مورفولوجيا" والكثير من التخمين.
06:40
Well, what I'm going to talk about todayاليوم,
131
382000
2000
حسنا، ما سأحدثكم اليوم عنه،
06:42
what I'm going to talk about now is a newالجديد approachمقاربة to this problemمشكلة.
132
384000
3000
ما سأتحدث عنه الآن، هو نظرة جديدة لهذه المشكلة
06:45
Insteadفي حين أن of going out and guessingالتخمين about our ancestryأصل,
133
387000
3000
فعوضا عن التخمين حول أصولنا،
06:48
diggingحفر things up out of the groundأرض, possibleممكن ancestorsأسلاف,
134
390000
2000
وحفر واستخراج أشياء من الأرض، بحثا عن أسلافٍ
06:50
and sayingقول it on the basisأساس of morphologyعلم التشكل المورفولوجيا --
135
392000
2000
بناء على "المورفولوجيا"
06:52
whichالتي we still don't completelyتماما understandتفهم,
136
394000
2000
والتي لا نزال لا نحيط بها علما،
06:54
we don't know the geneticوراثي causesالأسباب underlyingالأساسية this morphologicalشكلية variationالاختلاف --
137
396000
4000
فنحن لا نعي الأسباب الجينية لهذا التنوع التشكيلي
06:58
what we need to do is turnمنعطف أو دور the problemمشكلة on its headرئيس.
138
400000
2000
ما نحتاج للقيام به عوضا عن ذلك، هو قلب المشكلة رأسا على عقب
07:00
Because what we're really askingيسأل is a genealogicalنسبي problemمشكلة,
139
402000
4000
لأننا في الحقيقة نحل مشكلة منطقية جينية
07:04
or a genealogicalنسبي questionسؤال.
140
406000
2000
أو نسأل سؤالا جينيا منطقيا
07:06
What we're tryingمحاولة to do is constructبناء a familyأسرة treeشجرة for everybodyالجميع aliveعلى قيد الحياة todayاليوم.
141
408000
5000
ما نحاول فعله هو بناء شجرة عائلية لكل إنسان حي اليوم،
07:11
And as any genealogistالأنساب will tell you --
142
413000
2000
وكأي عالم أنساب
07:13
anybodyاي شخص have a memberعضو of the familyأسرة, or maybe you
143
415000
2000
أو فرد من أسرة ما، أو ربما أنت
07:15
have triedحاول to constructبناء a familyأسرة treeشجرة, traceأثر back in time?
144
417000
3000
قد جربت بناء شجرة عائلية، فتقوم بالتتبع في الزمن للوراء،
07:18
You startبداية in the presentحاضر, with relationshipsالعلاقات you're certainالمؤكد about.
145
420000
2000
فتبدأ بالحاضر والعلاقات المؤكدة لك،
07:20
You and your siblingsالقممشترك في نفس, you have a parentالأبوين in commonمشترك.
146
422000
2000
أنت وأشقائك، والداك
07:22
You and your cousinsبنات العم shareشارك a grandparentجد in commonمشترك.
147
424000
2000
أنت وأبناء عمومتك، وجدكم
07:24
You graduallyتدريجيا traceأثر furtherبالإضافة إلى ذلك and furtherبالإضافة إلى ذلك back into the pastالماضي,
148
426000
3000
وتبدأ هكذا رجوعا في الماضي
07:27
addingمضيفا these ever more distantبعيد relationshipsالعلاقات.
149
429000
2000
مضيفا تلك العلاقات البعيدة
07:29
But eventuallyفي النهاية, no matterشيء how good you are at diggingحفر up the churchكنيسة recordsتسجيل,
150
431000
4000
لكن في النهاية، مهما كنت ماهرا في البحث في السجلات،
07:33
and all that stuffأمور, you hitنجاح what the genealogistsعلماء الأنساب call a brickقالب طوب wallحائط.
151
435000
4000
ستصدم بما يطلق عليه علماء الأنساب: الحائط
07:37
A pointنقطة beyondوراء whichالتي you don't know anything elseآخر about your ancestorsأسلاف,
152
439000
3000
نقطة لا تعلم ما بعدها أي شيء عن أسلافك
07:40
and you enterأدخل this darkداكن and mysteriousغامض realmمملكة we call historyالتاريخ
153
442000
4000
وتكون قد دخلتَ كهف التاريخ المظلم
07:44
that we have to feel our way throughعبر with whisperedهمس guidanceتوجيه.
154
446000
3000
الذي نحتاج لتحسس طريقنا بالهمسات الخافتة
07:47
Who were these people who cameأتى before?
155
449000
2000
من هؤلاء الأشخاص الذين أتوا من قبلنا؟
07:49
We have no writtenمكتوب recordسجل. Well, actuallyفعلا, we do.
156
451000
3000
ليس لدينا أي سجلات مكتوبة. حسنا، في حقيقة لدينا.
07:52
Writtenمكتوب in our DNAالحمض النووي, in our geneticوراثي codeالشفرة --
157
454000
3000
مكتوبة في الحمض النووي، في شفراتنا الجينية
07:55
we have a historicalتاريخي documentوثيقة that takes us back in time
158
457000
2000
لدينا مخطوطة تاريخبة تأخذنا في الزمان للوراء
07:57
to the very earliestالأول منوعة daysأيام of our speciesمحيط. And that's what we studyدراسة.
159
459000
4000
إلى الأيام الأولى من أسلافنا، وهذا ما نريد دراسته
08:01
Now, a quickبسرعة primerكتاب تمهيدي on DNAالحمض النووي.
160
463000
2000
والآن لمحة سريعة عن الحمض النووي.
08:03
I suspectمشتبه فيه that not everybodyالجميع in the audienceجمهور is a geneticistاختصاصي وراثة.
161
465000
3000
أتوقع أن لا يوجد بيننا عالم جينات
08:06
It is a very long, linearخطي moleculeمركب, a codedمشفرة versionالإصدار
162
468000
4000
إنه فتيل خطي طويلة مشفر
08:10
of how to make anotherآخر copyنسخ of you. It's your blueprintمخطط.
163
472000
3000
بالمعلومات لصنع نسخ منك، إنه تصميمك الأولي
08:13
It's composedتتكون of fourأربعة subunitsالوحدات الفرعية: A, C, G and T, we call them.
164
475000
3000
إنه مكون من أربع وحدات: أيه سي جي وتي، كما نسميهم
08:16
And it's the sequenceتسلسل of those subunitsالوحدات الفرعية that definesيعرف that blueprintمخطط.
165
478000
4000
وترتيب هذه الوحدات هو ما يعرف هذا التصميم الأولي
08:20
How long is it? Well, it's billionsالمليارات of these subunitsالوحدات الفرعية in lengthالطول.
166
482000
3000
كم طوله؟ حسنا إن عبارة عن مليارات من هذه الوحدات طولا
08:23
A haploidفرداني genomeالجينوم -- we actuallyفعلا have two copiesنسخ of all of our chromosomesالكروموسومات --
167
485000
3000
إنه جينوم مفرد، في الحقيقة لدينا نسختين من جميع كروموسوماتنا
08:26
a haploidفرداني genomeالجينوم is around 3.2 billionمليار nucleotidesالنيوكليوتيدات in lengthالطول.
168
488000
4000
إن جينوما فردانيا عبارة عن 3،2 مليار نيوكليوتيد طولا
08:30
And the wholeكامل thing, if you addإضافة it all togetherسويا,
169
492000
2000
وإذا جمعت النسختين سوياً
08:32
is over sixستة billionمليار nucleotidesالنيوكليوتيدات long.
170
494000
2000
تحصل على ما يزيد عن 6 مليار نيوكليوتيد
08:34
If you take all the DNAالحمض النووي out of one cellخلية - زنزانة in your bodyالجسم,
171
496000
3000
إذا أخذت الحمض النووي من خلية واحدة من جسمك
08:37
and stretchتمتد it endالنهاية to endالنهاية, it's around two metersمتر long.
172
499000
4000
وفردتها من طرف لآخر، وصلت إلى مترين طولا
08:41
If you take all the DNAالحمض النووي out of everyكل cellخلية - زنزانة in your bodyالجسم,
173
503000
2000
وإذا أخذت الحمض النووي من كل خلية من جسمك
08:43
and you stretchتمتد it endالنهاية to endالنهاية, it would reachتصل from here to the moonالقمر and back,
174
505000
4000
وفردتها طرفا لطرف، لوصلت إلى القمر وعادت
08:47
thousandsالآلاف of timesمرات. It's a lot of informationمعلومات.
175
509000
3000
آلاف المرات، إنه كم مهول من المعلومات
08:50
And so when you're copyingتقليد this DNAالحمض النووي moleculeمركب to passالبشري it on, it's a prettyجميلة toughقاسي jobوظيفة.
176
512000
6000
لذا عندما تنسخ جزيء الحمض النووي، فأنت تقوم بعمل صعب
08:56
Imagineتخيل the longestأطول bookكتاب you can think of, "Warحرب and Peaceسلام."
177
518000
4000
تخيل أكبر كتاب هناك: ;كتاب الحرب والسلام (1500 صفحة)
09:00
Now multiplyتتضاعف it by 100.
178
522000
2000
والآن اضرب الرقم بمئة
09:02
And imagineتخيل copyingتقليد that by handيد.
179
524000
2000
وتخيل نسخ ذلك بيدك
09:04
And you're workingعامل away untilحتى lateمتأخر at night,
180
526000
2000
وأنت تعمل ساهرا في الليل
09:06
and you're very, very carefulحذر, and you're drinkingالشرب coffeeقهوة
181
528000
2000
بينما أنت حذر جدا جدا، وتشرب القهوة
09:08
and you're payingدفع attentionانتباه, but, occasionallyمن حين اخر,
182
530000
2000
وتولي المهمة انتباهك، أحيانا
09:10
when you're copyingتقليد this by handيد,
183
532000
2000
عندما تنسخ بيدك
09:12
you're going to make a little typoالخطأ المطبعي, a spellingالإملائية mistakeخطأ --
184
534000
2000
ستقع في خطأ مطبعي، خطأ إملائي
09:14
substituteاستبدل an I for an E, or a C for a T.
185
536000
4000
مبدلا حرفا بحرف
09:18
Sameنفسه thing happensيحدث to our DNAالحمض النووي as it's beingيجرى passedمرت on throughعبر the generationsأجيال.
186
540000
4000
ونفس الشيء يحصل من الحمض النووي عندما يورث خلال الأجيال.
09:22
It doesn't happenيحدث very oftenغالبا. We have a proofreadingالتدقيق اللغوي mechanismآلية builtمبني in.
187
544000
3000
ولكنه لا يحصل مرات عديدة، لأن لدينا ألية لتفادي الأخطاء
09:25
But when it does happenيحدث, and these changesالتغييرات get transmittedأحال down
188
547000
2000
ولكن عندما يحصل الخطأ، يورث هذا الخطأ
09:27
throughعبر the generationsأجيال, they becomeيصبح markersعلامات of descentنزول.
189
549000
3000
خلال الأجيال، تاركة علامة فارقة
09:30
If you shareشارك a markerعلامة with someoneشخصا ما,
190
552000
2000
وإذا كنت تشارك أحدا في علامة فارقة
09:32
it meansيعني you shareشارك an ancestorسلف at some pointنقطة in the pastالماضي,
191
554000
3000
فهذا يعني أنك تشارك في جد في نقطة ما في الماضي.
09:35
the personشخص who first had that changeيتغيرون in theirهم DNAالحمض النووي.
192
557000
2000
الجد الذي حصل فيه التغيير الأول للحمض النووي
09:37
And it's by looking at the patternنمط of geneticوراثي variationالاختلاف,
193
559000
3000
فمن خلال التمعن في الفروقات الجينية
09:40
the patternنمط of these markersعلامات in people all over the worldالعالمية,
194
562000
3000
ونظم هذه الفروقات في أرجاء المعمورة
09:43
and assessingتقييم the relativeنسبيا agesالأعمار when they occurredحدث throughoutعلى مدار our historyالتاريخ,
195
565000
4000
وتقييم العصور المتناسبة لحصول هذه الفروقات خلال تاريخنا
09:47
that we'veقمنا been ableقادر to constructبناء a familyأسرة treeشجرة for everybodyالجميع aliveعلى قيد الحياة todayاليوم.
196
569000
3000
نستطيع بناء شجرة عائلية لكل من هو حي اليوم
09:50
These are two piecesقطع of DNAالحمض النووي that we use quiteالى حد كبير widelyعلى نحو واسع in our work.
197
572000
3000
هذان جزءان من الحمض النووي نستخدمهما في عملنا
09:53
Mitochondrialالميتوكوندريا DNAالحمض النووي, tracingاقتفاء أثر a purelyبحت maternalأمومية lineخط of descentنزول.
198
575000
3000
الحمض النووي الميتوكوندريائي، يعود بنا خط أمومي
09:56
You get your mtDNAو mtDNA from your motherأم, and your mother'sالأم motherأم,
199
578000
3000
تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها
09:59
all the way back to the very first womanالنساء.
200
581000
2000
هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى
10:01
The Y chromosomeكروموسوم, the pieceقطعة of DNAالحمض النووي that makesيصنع menرجالي menرجالي,
201
583000
3000
كروموسوم الواي، قطعة الحمض النووي الثانية التي تجعل من الرجل رجلاً
10:04
tracesآثار a purelyبحت paternalمن جهة الأب lineخط of descentنزول.
202
586000
3000
ترسم خطا أبويا لأسلافنا،
10:07
Everybodyالجميع in this roomمجال, everybodyالجميع in the worldالعالمية,
203
589000
4000
كل من في الغرفة، كل من في العالم
10:11
fallsالسقوط into a lineageنسب somewhereمكان ما on these treesالأشجار.
204
593000
4000
يقع في مكان ما في هذه الأشجار
10:15
Now, even thoughاعتقد these are simplifiedمبسط versionsإصدارات of the realحقيقة treesالأشجار,
205
597000
3000
الآن، وإن كانت هذه صورا مبسطة للأشجار الحقيقة
10:18
they're still kindطيب القلب of complicatedمعقد, so let's simplifyتبسيط them.
206
600000
2000
فهي لا تزال معقدة، لذا لنبسطها أكثر
10:20
Turnمنعطف أو دور them on theirهم sidesالجانبين, combineدمج them so that they look like a treeشجرة
207
602000
2000
لنقلبها على جنبها، ونجمعهم ليشكلوا شجرة
10:22
with the rootجذر at the bottomالأسفل and the branchesالفروع going up.
208
604000
3000
بجذور في الأسفل وفروع بالأعلى
10:25
What's the take-homeخذه للمنزل messageرسالة?
209
607000
2000
ما هو بيت القصيد؟
10:27
Well, the thing that jumpsيقفز out at you first
210
609000
2000
حسنا، أول ما يبادر ذهنك
10:29
is that the deepestأعمق lineagesالأنساب in our familyأسرة treesالأشجار
211
611000
3000
أن أعمق الجذور في أشجار عوائلنا
10:32
are foundوجدت withinفي غضون Africaأفريقيا, amongمن بين Africansالأفارقة.
212
614000
5000
موجودة في أفريقيا وسط الأفارقة
10:37
That meansيعني that Africansالأفارقة have been accumulatingتراكم
213
619000
3000
هذا يعني أن الأفارقة قد جمعوا
10:40
this mutationalالطفرات diversityتنوع for longerطويل.
214
622000
3000
هذا التنوع الطفري منذ زمن
10:43
And what that meansيعني is that we originatedنشأت in Africaأفريقيا. It's writtenمكتوب in our DNAالحمض النووي.
215
625000
4000
وما يعني أننا نعود في أصلنا إلى أفريقيا، وهذا ما ينص عليه الحمض النووي.
10:47
Everyكل pieceقطعة of DNAالحمض النووي we look at has greaterأكبر diversityتنوع withinفي غضون Africaأفريقيا than outsideفي الخارج of Africaأفريقيا.
216
629000
5000
كل قطعة من الحمض النووي لها تنوع أكبر في أفريقيا مقارنة بغيرها
10:52
And at some pointنقطة in the pastالماضي, a sub-groupمجموعة فرعية of Africansالأفارقة
217
634000
3000
وعند نقطة ما تركت مجموعة من الأفارقة
10:55
left the Africanالأفريقي continentقارة to go out and populateنشر the restراحة of the worldالعالمية.
218
637000
4000
أفريقيا ليعمروا باقي العالم
10:59
Now, how recentlyمؤخرا do we shareشارك this ancestryأصل?
219
641000
2000
الآن، منذ متي ونحن نتشارك في هذه السلالة؟
11:01
Was it millionsملايين of yearsسنوات agoمنذ, whichالتي we mightربما suspectمشتبه فيه
220
643000
4000
هل كانت منذ ملايين السنين كما نظن
11:05
by looking at all this incredibleلا يصدق variationالاختلاف around the worldالعالمية?
221
647000
3000
عندما نتأمل كل هذا التنوع حول العالم؟
11:08
No, the DNAالحمض النووي tellsيروي a storyقصة that's very clearواضح.
222
650000
3000
كلا، الحمض النووي يروي لنا قصة صريحة
11:11
Withinفي غضون the last 200,000 yearsسنوات, we all shareشارك an ancestorسلف, a singleغير مرتبطة personشخص --
223
653000
5000
خلال الـ 200 ألف عام الماضية، كلنا اشتركنا في جد واحد، شخص واحد
11:16
Mitochondrialالميتوكوندريا Eveحوائ, you mightربما have heardسمعت about her -- in Africaأفريقيا,
224
658000
4000
أم الميتوكوندريائية، من أفريقيا
11:20
an Africanالأفريقي womanالنساء who gaveأعطى riseترتفع to all the mitochondrialالميتوكوندريا diversityتنوع in the worldالعالمية todayاليوم.
225
662000
3000
امرأة أفريقية بها بدأ كل التنوع الميتوكوندريائي في العالم
11:23
But what's even more amazingرائعة حقا
226
665000
2000
ولكن ما هو أكثر ادهاشا،
11:25
is that if you look at the Y-chromosomeY كروموسوم sideجانب,
227
667000
2000
هو أنك لو تمعنت في كروموسوم الواي
11:27
the maleالذكر sideجانب of the storyقصة, the Y-chromosomeY كروموسوم Adamآدم
228
669000
4000
الطرف الذكري من الرواية، آدم
11:31
only livedيسكن around 60,000 yearsسنوات agoمنذ.
229
673000
2000
لوجدت أنه عاش منذ 60 ألف عام فقط
11:33
That's only about 2,000 humanبشري generationsأجيال,
230
675000
3000
أي ما يعادل 2000 جيل بشري
11:36
the blinkغمز of an eyeعين in an evolutionaryتطوري senseإحساس.
231
678000
3000
ما لا يعادل إلا لمحة في الحس التطوري
11:40
That tellsيروي us we were all still livingالمعيشة in Africaأفريقيا at that time.
232
682000
3000
هذا يروي لنا أننا ما زلنا نعيش في أفريقيا حتى ذاك الوقت
11:43
This was an Africanالأفريقي man who gaveأعطى riseترتفع
233
685000
2000
لقد كان رجلا أفريقيا
11:45
to all the Y chromosomeكروموسوم diversityتنوع around the worldالعالمية.
234
687000
2000
الذي بدأ به كل تنوع كروموسوم الواي حول العالم
11:47
It's only withinفي غضون the last 60,000 yearsسنوات
235
689000
2000
فقط في الستين ألف سنة الماضية
11:49
that we have startedبدأت to generateتوفير this incredibleلا يصدق diversityتنوع we see around the worldالعالمية.
236
691000
4000
قد بدأنا لتوليد هذا التنوع المهول حول العالم
11:53
Suchهذه an amazingرائعة حقا storyقصة.
237
695000
2000
يا لها من قصة مذهلة
11:55
We're all effectivelyعلى نحو فعال partجزء of an extendedوسعوا Africanالأفريقي familyأسرة.
238
697000
3000
كلنا جزء فعال من هذه الأسرة الأفريقية الموسعة
11:59
Now, that seemsيبدو so recentالأخيرة. Why didn't we startبداية to leaveغادر earlierسابقا?
239
701000
3000
حسنا، هذا يبدو متأخرا جدا، لماذا لم نبدأ بالرحيل مبكرا؟
12:02
Why didn't Homoلوطي erectusهومو evolveتتطور into separateمنفصل speciesمحيط,
240
704000
4000
لماذا لم يتطور الإنسان المنتصب إلى فصائل مختلفة؟
12:06
or sub-speciesالأنواع الفرعية ratherبدلا, humanبشري racesسباقات around the worldالعالمية?
241
708000
2000
أو إلى فصائل فرعية حول العالم؟
12:08
Why was it that we seemبدا to have come out of Africaأفريقيا so recentlyمؤخرا?
242
710000
4000
لماذا يبدو أننا قد خرجنا من أفريقيا من زمن قريب جدا؟
12:12
Well, that's a bigكبير questionسؤال. These "why" questionsالأسئلة,
243
714000
2000
حسنا، إن هذا سؤال كبير، إن أسئلة "لماذا" هذه
12:14
particularlyخصوصا in geneticsعلم الوراثة and the studyدراسة of historyالتاريخ in generalجنرال لواء, are always the bigكبير onesمنها,
244
716000
5000
خاصة في الجينات والتاريخ عموما، لطالما كانت أسئلة كبيرة!
12:19
the onesمنها that are toughقاسي to answerإجابة.
245
721000
2000
التي تكون الأصعب للإجابة عنها
12:21
And so when all elseآخر failsفشل, talk about the weatherطقس.
246
723000
3000
لذا عندما تغلق كل الأبواب، نتحدث عن الطقس!
12:24
What was going on to the world'sالعالم weatherطقس around 60,000 yearsسنوات agoمنذ?
247
726000
3000
ما كان حال الطقس العالمي من 60000 سنة؟
12:27
Well, we were going into the worstأسوأ partجزء of the last iceجليد ageعمر.
248
729000
3000
حسنا، كنا نمر بأسوأ مرحلة من العصر الجليدي الأخير
12:30
The last iceجليد ageعمر startedبدأت roughlyبقسوة 120,000 yearsسنوات agoمنذ.
249
732000
3000
والذي بدأ من 120000 سنة
12:33
It wentذهب up and down, and it really startedبدأت to accelerateتسارع around 70,000 yearsسنوات agoمنذ.
250
735000
4000
وكان متقلبا حتى بدأ يشتد منذ حوالي 70000 سنة مضت
12:37
Lots of evidenceدليل from sedimentرواسب coresالنوى
251
739000
2000
ويوجد العديد من الأدلة من بقايا الرواسب
12:39
and the pollenلقاح typesأنواع, oxygenأكسجين isotopesنظائر and so on.
252
741000
3000
وأنواع اللقاح، وحتى نظائر الأكسجين وغيرها على ذلك
12:42
We hitنجاح the last glacialجليدي maximumأقصى around 16,000 yearsسنوات agoمنذ,
253
744000
3000
وصلنا إلى أشد مرحلة جليدية منذ 16000 سنة
12:45
but basicallyفي الأساس, from 70,000 yearsسنوات on, things were gettingالحصول على really toughقاسي,
254
747000
4000
التي بدأت بالاشتداد أصلا من 70000 سنة
12:49
gettingالحصول على very coldالبرد. The Northernشمالي Hemisphereنصف كرة had massiveكبير growingمتزايد iceجليد sheetsأوراق.
255
751000
5000
كان البرد قارصا، والنصف الشمالي امتلأ بالصفائح الجليدية
12:54
Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة, Chicagoشيكاغو, Seattleسياتل, all underتحت a sheetورقة of iceجليد.
256
756000
4000
نيويورك، شيكاجو، وسياتل كلها غطاها الجليد
12:58
Mostعظم of Britainبريطانيا, all of Scandinaviaإسكندينافيا, coveredمغطى by iceجليد severalالعديد من kilometersكم thickسميك.
257
760000
5000
معظم بريطانيا، وجميع إسكيندينافيا، غطتها بضعة كيلومترات من الجليد
13:03
Now, Africaأفريقيا is the mostعظم tropicalاستوائي continentقارة on the planetكوكب --
258
765000
3000
الأن، أفريقيا هي أكثر القارات استوائية على الكوكب،
13:06
about 85 percentنسبه مئويه of it liesالأكاذيب betweenما بين Cancerسرطان and Capricornالجدي --
259
768000
4000
حوالي 85% منها يقع بين خطي السرطان والجدي
13:10
and there aren'tلا a lot of glaciersالأنهار الجليدية here,
260
772000
2000
ولا يكاد يوجد أي أنهار جليدية هناك
13:12
exceptإلا on the highمتوسط mountainsالجبال here in Eastالشرق Africaأفريقيا.
261
774000
2000
بغض الطرف عن جبال شرق أفريقيا المرتفعة
13:14
So what was going on here? We weren'tلم تكن coveredمغطى in iceجليد in Africaأفريقيا.
262
776000
3000
إذا ما الذي يحصل ها هنا؟ نحن ببساطة لسنا مغطين بالجليد بأفريقيا
13:17
Ratherبدلا, Africaأفريقيا was dryingتجفيف out at that time.
263
779000
3000
بل حتى أن أفريقيا كانت تعاني الجفاف وقتها
13:20
This is a paleo-climatologicalباليو المناخية mapخريطة
264
782000
2000
هذه خريطة ترسم الطقس التاريخي للأرض
13:22
of what Africaأفريقيا lookedبدا like betweenما بين 60,000 and 70,000 yearsسنوات agoمنذ,
265
784000
3000
وتظهر منظر أفريقيا ما بين 60000 و70000 سنة مضت
13:25
reconstructedأعيد بناؤه from all these piecesقطع of evidenceدليل that I mentionedالمذكورة before.
266
787000
4000
وهي مبنية من الأدلة التي ذكرتها من قليل
13:29
The reasonالسبب for that is that iceجليد actuallyفعلا sucksتمتص moistureرطوبة out of the atmosphereالغلاف الجوي.
267
791000
4000
والسبب وراء الجفاف هو أن الجليد يسحب الرطوبة من الجو
13:33
If you think about Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية, it's technicallyفنيا a desertصحراء, it getsيحصل على so little precipitationترسب.
268
795000
4000
إذا فكرت بأنتارتيكا، ستجد أنها صحراء لا تمطر
13:37
So the wholeكامل worldالعالمية was dryingتجفيف out.
269
799000
2000
إذا، فالعالم كله كان يجف
13:39
The seaبحر levelsمستويات were droppingإسقاط. And Africaأفريقيا was turningدوران to desertصحراء.
270
801000
4000
مستوى البحر ينخفض، وأفريقيا تتحول إلى صحراء
13:43
The Saharaالصحراء was much biggerأكبر then than it is now.
271
805000
3000
إن الصحراء الكبرى كانت أكبر بكثير مما هي عليه اليوم
13:46
And the humanبشري habitatموطن was reducedانخفاض to just a fewقليل smallصغير pocketsجيوب,
272
808000
3000
والمساكن البشرية انحصرت في مناطق قليلة صغيرة
13:49
comparedمقارنة to what we have todayاليوم.
273
811000
2000
مقارنة بما لدينا اليوم
13:51
The evidenceدليل from geneticوراثي dataالبيانات
274
813000
2000
إن الأدلة من البيانات الجينية
13:53
is that the humanبشري populationتعداد السكان around this time, roughlyبقسوة 70,000 yearsسنوات agoمنذ,
275
815000
3000
تبين أن السكان البشر من 70000 سنة
13:56
crashedتحطم to fewerأقل than 2,000 individualsالأفراد.
276
818000
3000
انحدر دون الألفين نسمة
13:59
We nearlyتقريبا wentذهب extinctينقرض. We were hangingمعلق on by our fingernailsالأظافر.
277
821000
4000
لقد أوشكنا على الانقراض، كنا متمسكين بقشة!
14:03
And then something happenedحدث. A great illustrationتوضيح of it.
278
825000
3000
وثم حصل أمر ما، وهذا استعراض له
14:06
Look at some stoneحجر toolsأدوات.
279
828000
2000
انظر إلى بعض هذه الأدوات الحجرية
14:08
The onesمنها on the left are from Africaأفريقيا, from around a millionمليون yearsسنوات agoمنذ.
280
830000
4000
التي على اليسار من أفريقيا، ويقارب عمرها المليون سنة
14:12
The onesمنها on the right were madeمصنوع by Neanderthalsالبشر البدائيون, our distantبعيد cousinsبنات العم,
281
834000
3000
التي على اليسار صنعها البشر البدائيون، أبناء عمومتنا
14:15
not our directمباشرة ancestorsأسلاف, livingالمعيشة in Europeأوروبا,
282
837000
2000
الذين من أوروبا، وليس أسلافنا،
14:17
and they dateتاريخ from around 50,000 or 60,000 yearsسنوات agoمنذ.
283
839000
4000
وعمرهم ما يقارب ما 50000 أو 60000 سنة
14:21
Now, at the riskخطر of offendingالمخالف any paleoanthropologistsعلماء الأنثروبولوجيا القديمة
284
843000
3000
الآن، سأخاطر بإهانة عالم أصول البشر
14:24
or physicalجسدي - بدني anthropologistsعلماء الأنثروبولوجيا in the audienceجمهور,
285
846000
3000
أو عالم حيوية الإنسان من الحاضرين،
14:27
basicallyفي الأساس there's not a lot of changeيتغيرون betweenما بين these two stoneحجر toolأداة groupsمجموعة.
286
849000
5000
بصفة أساسية لا فرق يلاحظ بين مجموعتي الأحجار.
14:32
The onesمنها on the left are prettyجميلة similarمماثل to the onesمنها on the right.
287
854000
3000
التي على اليسار تشبه التي على اليمين.
14:35
We are in a periodفترة of long culturalثقافي stasisركود الدم from a millionمليون yearsسنوات agoمنذ
288
857000
4000
نحن في حالة ركود حضاري طويل منذ مليون سنة
14:39
untilحتى around 60,000 to 70,000 yearsسنوات agoمنذ.
289
861000
2000
إلى ما بين 60000 و 70000 ألف سنة مضت.
14:41
The toolأداة stylesالأنماط don't changeيتغيرون that much.
290
863000
2000
إن تصميم الأدوات يكاد لم يتغير
14:43
The evidenceدليل is that the humanبشري way of life
291
865000
2000
الدليل هو أن حياة البشر
14:45
didn't changeيتغيرون that much duringأثناء that periodفترة.
292
867000
2000
لم تتغير كثيرا طوال تلك الفترة
14:47
But then 50, 60, 70 thousandألف yearsسنوات agoمنذ, somewhereمكان ما in that regionمنطقة,
293
869000
5000
لكن منذ 50، 60، أو 70 ألف سنة، في مكان في تلك المنطقة
14:52
all hellالجحيم breaksفواصل looseواسع. Artفن makesيصنع its appearanceمظهر خارجي.
294
874000
3000
انفلتت الأمور، تفجرت الفنون!
14:55
The stoneحجر toolsأدوات becomeيصبح much more finelyناعما craftedوضعت.
295
877000
3000
بدأت الأدوات الحجرية تنحت بمهارة
14:58
The evidenceدليل is that humansالبشر beginابدأ to specializeمتخصصون in particularبصفة خاصة preyفريسة speciesمحيط,
296
880000
2000
ما دل أن البشر بدؤوا بعملية التخصص في أصناف معينة
15:01
at particularبصفة خاصة timesمرات of the yearعام.
297
883000
2000
من الفرائس وفقا لموسم السنة
15:03
The populationتعداد السكان sizeبحجم startedبدأت to expandوسعت.
298
885000
3000
التعداد السكاني بدأ بالتوسع
15:06
Probablyالمحتمل, accordingعلي حسب to what manyكثير linguistsاللغويين believe,
299
888000
2000
غالبا، ووفقا لما يعتقد العديد من اللغويين
15:08
fullyتماما modernحديث languageلغة, syntacticنحوي languageلغة -- subjectموضوع, verbالفعل, objectموضوع --
300
890000
4000
لغة حديثة مكتملة، لغة نحوية: فعل وفاعل، مبتدأ وخبر
15:12
that we use to conveyنقل complexمركب ideasأفكار, like I'm doing now, appearedظهر around that time.
301
894000
4000
مثل التي نستعملها لإيصال الأفكار المعقدة، ظهرت تلك اللغة في ذلك الوقت
15:16
We becameأصبح much more socialاجتماعي. The socialاجتماعي networksالشبكات expandedموسع.
302
898000
4000
أصبحنا اجتماعيين أكثر، وبدأت الشبكات الاجتماعية بالتوسع
15:20
This changeيتغيرون in behaviorسلوك allowedسمح us to surviveينجو these worseningتدهور conditionsالظروف in Africaأفريقيا,
303
902000
5000
إن هذا التغير في السلوك هو ما سمح لنا بالبقاء رغم تلك الظروف المتساوئة في أفريقيا
15:25
and they allowedسمح us to startبداية to expandوسعت around the worldالعالمية.
304
907000
4000
وسمح أيضا لنا بالتوسع حول العالم
15:30
We'veقمنا been talkingالحديث at this conferenceمؤتمر about Africanالأفريقي successنجاح storiesقصص.
305
912000
3000
لقد كنا نتحدث في هذا المؤتمر عن قصص النجاح الأفريقية
15:33
Well, you want the ultimateأقصى Africanالأفريقي successنجاح storyقصة?
306
915000
3000
حسنا، أتريدون القصة الأفريقية الأنجح؟
15:36
Look in the mirrorمرآة. You're it. The reasonالسبب you're aliveعلى قيد الحياة todayاليوم
307
918000
3000
انظروا في المرآة، إنها أنتم، إن السبب في أنك حي اليوم
15:39
is because of those changesالتغييرات in our brainsعقل that tookأخذ placeمكان in Africaأفريقيا --
308
921000
4000
يرجع إلى تلك التغييرات التي حدثت لأدمغتنا في أفريقيا
15:43
probablyالمحتمل somewhereمكان ما in the regionمنطقة where we're sittingجلسة right now,
309
925000
3000
غالبا في المكان الذي تجلس فيه في هذه اللحظة
15:46
around 60, 70 thousandألف yearsسنوات agoمنذ --
310
928000
3000
قبل 60 أو 70 ألف سنة
15:49
allowingالسماح us not only to surviveينجو in Africaأفريقيا, but to expandوسعت out of Africaأفريقيا.
311
931000
3000
ما سمح لنا ليس بالبقاء في أفريقيا فحسب، بل بالتوسع خارج أفريقيا
15:52
An earlyمبكرا coastalساحلي migrationهجرة alongعلى طول the southجنوب coastساحل of Asiaآسيا,
312
934000
3000
وهكذا بدأت هجرة ساحلية على طول الساحل الجنوبي لأسيا،
15:55
leavingمغادرة Africaأفريقيا around 60,000 yearsسنوات agoمنذ,
313
937000
2000
تاركة أفريقيا منذ حوالي 60000 سنة
15:57
reachingالوصول Australiaأستراليا very rapidlyبسرعة, by 50,000 yearsسنوات agoمنذ.
314
939000
4000
واصلة إلى أستراليا قبل 50000 سنة من الآن
16:01
A slightlyبعض الشيء laterفي وقت لاحق migrationهجرة up into the Middleوسط Eastالشرق.
315
943000
2000
وهجرة أخرى تلتها ولكن إلى الشرق الأوسط
16:03
These would have been savannahالسافانا huntersالصيادين.
316
945000
2000
وكان فيها صيادوا السافانا،
16:05
So those of you who are going on one of the post-conferenceبعد المؤتمر toursجولات,
317
947000
2000
لذا من كان منكم سيذهب إلى أحد جولات ما بعد المؤتمر
16:07
you'llعليك get to see what a realحقيقة savannahالسافانا is like.
318
949000
2000
سيرى كيف تكون السافانا،
16:09
And it's basicallyفي الأساس a meatلحم lockerخزانة.
319
951000
2000
إنها ببساطة خزنة للحوم!
16:11
People who would have specializedمتخصص in killingقتل the animalsالحيوانات,
320
953000
3000
إن الأشخاص الذي تخصصوا في صيد الحيوانات
16:14
huntingالصيد the animalsالحيوانات on those meatلحم lockerخزانة savannahsالسافانا, movingمتحرك up,
321
956000
3000
تتبعوا الفرائس صعودا إلى الشمال عبر خزائن لحوم السافانا
16:17
followingالتالية the grasslandsالمراعي into the Middleوسط Eastالشرق around 45,000 yearsسنوات agoمنذ,
322
959000
4000
هكذا وصولا إلى الشرق الأوسط منذ حوالي 45000 سنة
16:21
duringأثناء one of the rareنادر wetمبلل phasesالمراحل in the Saharaالصحراء.
323
963000
2000
خلال أحد الفترات النادرة المطيرة للصحراء الكبرى
16:23
Migratingالمهاجرة eastwardشرقي, followingالتالية the grasslandsالمراعي,
324
965000
3000
مهاجرين شرقا عبر الأراضي العشبية
16:26
because that's what they were adaptedتكيف to liveحي on.
325
968000
2000
لأنها كانت ملائمة لهم ولطريقة حياتهم،
16:28
And when they reachedوصل Centralوسط Asiaآسيا,
326
970000
2000
وأخيرا وصلوا إلى وسط آسيا
16:30
they reachedوصل what was effectivelyعلى نحو فعال a steppeالسهوب super-highwayسوبر الطريق السريع,
327
972000
3000
وهكذا وصلوا إلى ما كان بمثابة طريق سريع،
16:33
a grasslandمرج، مرعى، أرض معشوشبة super-highwayسوبر الطريق السريع.
328
975000
2000
طريق سريع عشبي.
16:35
The grasslandsالمراعي at that time -- this was duringأثناء the last iceجليد ageعمر --
329
977000
2000
لقد امتدت الأراضي العشبية، خلال ما كان العصر الجليدي الأخير،
16:37
stretchedامتدت basicallyفي الأساس from Germanyألمانيا all the way over to Koreaكوريا,
330
979000
3000
من ألمانيا إلى كوريا عابرة كل تلك الأراضي
16:40
and the entireكامل continentقارة was openفتح to them.
331
982000
2000
وهكذا كانت القارة بأكملها مفتوحة لهم.
16:42
Enteringدخول Europeأوروبا around 35,000 yearsسنوات agoمنذ,
332
984000
2000
دخلوا أوروبا منذ 35000 سنة
16:44
and finallyأخيرا, a smallصغير groupمجموعة migratingالمهاجرة up
333
986000
2000
وأخيرا، هاجرت مجموعة صغيرة
16:46
throughعبر the worstأسوأ weatherطقس imaginableممكن تخيله, Siberiaسيبيريا,
334
988000
4000
خلال أسوأ طقس ممكن -طقس سايبيريا-
16:50
insideفي داخل the Arcticالهادي Circleدائرة, duringأثناء the last iceجليد ageعمر --
335
992000
2000
عابرين الدائرة القطبية خلال العصر الجليدي الأخير
16:52
temperatureدرجة الحرارة was at -70, -80, even -100, perhapsربما --
336
994000
4000
بدرجات حرارة قد تكون بلغت 60 أو 70 درجة مئوية تحت الصفر،
16:56
migratingالمهاجرة into the Americasالأمريكتين, ultimatelyفي النهاية reachingالوصول that finalنهائي frontierحدود.
337
998000
4000
مهاجرين إلى الأمريكيتين، وبهذا وصلت رحلتهم حدها الأخير.
17:00
An amazingرائعة حقا storyقصة, and it happenedحدث first in Africaأفريقيا.
338
1002000
4000
قصة مذهلة، وكلها بدأت من أفريقيا.
17:04
The changesالتغييرات that allowedسمح us to do that,
339
1006000
2000
هذه التغيرات التي سمحت لنا عمل هذا،
17:06
the evolutionتطور of this highlyجدا adaptableقابل للتكيف brainدماغ that we all carryيحمل around with us,
340
1008000
3000
إن تطور هذا الدماغ الجيد التأقلم الذي نحمل معنا،
17:09
allowingالسماح us to createخلق novelرواية culturesالثقافات,
341
1011000
2000
هو ما سمح لنا بإبداع هذه الحضارات المستحدثة،
17:11
allowingالسماح us to developطور the diversityتنوع
342
1013000
3000
وما خلق كل هذا التنوع
17:14
that we see on a whirlwindزوبعة tripرحلة قصيرة like the one I've just been on.
343
1016000
3000
الذي نراه في رحلة مثل التي ذهبتها للتو.
17:18
Now, that storyقصة I just told you is literallyحرفيا a whirlwindزوبعة tourجولة
344
1020000
4000
إن القصة التي رويتها للتو لكم هي حرفيا رحلة زوبعية
17:22
of how we populatedمأهول the worldالعالمية, the great Paleolithicالعصر الحجري القديم wanderingsتيه of our speciesمحيط.
345
1024000
5000
فيها عمرنا الأرض، إنها الرحلة العظيمة من العصر الحجري لجنسنا البشري،
17:27
And that's the storyقصة that I told a coupleزوجان of yearsسنوات agoمنذ
346
1029000
2000
وتلك القصة قد رويتها منذ سنتين
17:29
in my bookكتاب, "The Journeyرحلة of Man," and a filmفيلم that we madeمصنوع with the sameنفسه titleعنوان.
347
1031000
4000
في كتابي "رحلة الإنسان"، وفيلمي الذي حمل نفس العنوان،
17:33
And as we were finishingاللمسات الأخيرة up that filmفيلم --
348
1035000
3000
وبينما كنا نكمل الفيلم
17:36
it was co-producedإنتاج مشترك بين with Nationalالوطني Geographicجغرافي --
349
1038000
2000
-الذي أنتج بالشراكة مع "ناشنال جيوغرافيك"-
17:38
I startedبدأت talkingالحديث to the folksالناس at NGNG about this work.
350
1040000
3000
بدأت محادثات مع أشخاص من "ناشونال جيوغرافيك" عن هذا العمل
17:41
And they got really excitedفرح about it. They likedاحب the filmفيلم, but they said,
351
1043000
4000
وقد تحمسوا بشأن الموضوع، لقد أعجبهم الفيلم، ولكنهم قالوا:
17:45
"You know, we really see this as kindطيب القلب of
352
1047000
2000
"أتعلم؟ لقد أعجبنا هذا النوع
17:47
the nextالتالى waveموجة in the studyدراسة of humanبشري originsأصول, where we all cameأتى from,
353
1049000
4000
الجديد من دراسة الأصول البشرية، وأين منشؤنا
17:51
usingاستخدام the toolsأدوات of DNAالحمض النووي to mapخريطة the migrationsالهجرات around the worldالعالمية.
354
1053000
5000
باستخدام الحمض النووي لرسم خريطة لهجراتنا حول العالم،
17:56
You know, the studyدراسة of humanبشري originsأصول is kindطيب القلب of in our DNAالحمض النووي,
355
1058000
2000
أتعلم؟ إن دراسة أصولنا هو نوعاً ما جزء من الحمض النووي خاصتنا
17:58
and we want to take it to the nextالتالى levelمستوى.
356
1060000
2000
ونحن نريد السعي إلى الخطوة التالية،
18:00
What do you want to do nextالتالى?"
357
1062000
2000
ما التالي الذي تريد عمله؟"
18:02
Whichالتي is a great questionسؤال to be askedطلبت by Nationalالوطني Geographicجغرافي.
358
1064000
2000
لقد كان سؤال رائعا من قبل "ناشونال جيوغرافيك"،
18:04
And I said, "Well, you know, what I've sketchedرسم تخطيطي out here is just that.
359
1066000
4000
فقلت لهم أن ما قمت به هو مسودة،
18:08
It is a very coarseخشن sketchرسم of how we migratedهاجر around the planetكوكب.
360
1070000
4000
وهو مسودة غير مصقولة لهجراتنا حول العالم،
18:12
And it's basedعلى أساس on a fewقليل thousandألف people we'veقمنا sampledعينات from,
361
1074000
3000
وهي مبنية على عينة من بضعة آلاف من البشر فحسب،
18:15
you know, a handfulحفنة of populationsالسكان around the worldالعالمية.
362
1077000
2000
وهي تشكل حفنة من سكان العالم،
18:17
Studiedدرس a fewقليل geneticوراثي markersعلامات, and there are lots of gapsثغرات on this mapخريطة.
363
1079000
4000
ولا يزال الكثير من الفراغات في الخريطة،
18:21
We'veقمنا just connectedمتصل the dotsالنقاط. What we need to do
364
1083000
2000
لقد وصلنا نقاطا فقط، وعلينا أن
18:23
is increaseزيادة our sampleعينة sizeبحجم by an orderطلب of magnitudeالحجم or more --
365
1085000
4000
نزيد حجم العينة بعدة مرات،
18:27
hundredsالمئات of thousandsالآلاف of DNAالحمض النووي samplesعينات from people all over the worldالعالمية."
366
1089000
4000
مئات الآلاف من عينات الدي أن أي من أشخاص من كل أنحاء العالم،
18:31
And that was the genesisسفر التكوين of the Genographicالجينوغرافي Projectمشروع.
367
1093000
3000
وهكذا خلق مشروع الجيني الجغرافي،
18:34
The projectمشروع launchedأطلقت in Aprilأبريل 2005.
368
1096000
3000
انطلق المشروع في نيسان/أبريل 2005
18:37
It has threeثلاثة coreالنواة componentsالمكونات. Obviouslyبوضوح, scienceعلم is a bigكبير partجزء of it.
369
1099000
4000
وله ثلاث محاور رئيسة، والعلوم -كما يبدو- جزء كبير من المشروع،
18:41
The fieldحقل researchابحاث that we're doing around the worldالعالمية with indigenousالسكان الأصليين peoplesالشعوب.
370
1103000
3000
العمل الميداني الذي نقوم به حول العالم مع السكان الأصليين،
18:44
People who have livedيسكن in the sameنفسه locationموقعك for a long periodفترة of time
371
1106000
3000
الناس الذين عاشوا في نفس المكان لفترة طويلة من الزمن،
18:47
retainاحتفظ a connectionصلة to the placeمكان where they liveحي
372
1109000
2000
الحفاظ على صلة بالمكان الذي يعيشون فيه
18:49
that manyكثير of the restراحة of us have lostضائع.
373
1111000
2000
والتي فقدها معظمنا،
18:52
So my ancestorsأسلاف come from all over northernشمالي Europeأوروبا.
374
1114000
2000
إذا فأسلافي أتوا من كل شمال أوروبا،
18:54
I liveحي in the Easternالشرقية Seaboardساحل البحر of Northشمال Americaأمريكا when I'm not travelingمسافر.
375
1116000
3000
أنا أقطن على الساحل الشرقي لأمريكا الشمالية عندما لا أكون مسافرا،
18:57
Where am I indigenousالسكان الأصليين to? Nowhereلا مكان really. My genesالجينات are all jumbledمضطرب up.
376
1119000
3000
أين يعود أصلي؟ لا مكان حقا، إن جيناتي موزعة حول العالم،
19:00
But there are people who retainاحتفظ that linkحلقة الوصل to theirهم ancestorsأسلاف
377
1122000
3000
لكن هناك من أبقى على صلته بأسلافه
19:03
that allowsيسمح us to contextualizeتأطير the DNAالحمض النووي resultsالنتائج.
378
1125000
3000
ما يسمح لنا بتأطير نتائج الحمض النووي.
19:06
That's the focusالتركيز of the fieldحقل researchابحاث,
379
1128000
2000
هذا هو محور التركيز للبحث الميداني،
19:08
the centersمراكز that we'veقمنا setجلس up all over the worldالعالمية --
380
1130000
2000
إن المراكز التي أقمناها حول أنحاء العالم،
19:10
10 of them, topأعلى populationتعداد السكان geneticistsعلماء الوراثة.
381
1132000
3000
10 منهم من أفضل مراكز علم الجينات،
19:13
But, in additionإضافة, we wanted to openفتح up this studyدراسة to anybodyاي شخص around the worldالعالمية.
382
1135000
3000
ولكن إضافة إلي ذلك، أردنا أن نفتح المشاركة للجميع من كل أنحاء العالم،
19:16
How oftenغالبا do you get to participateمشاركة in a bigكبير scientificعلمي projectمشروع?
383
1138000
4000
كم مرة تتاح لك المشاركة في مشروع علمي ضخم؟
19:20
The Humanبشري Genomeالجينوم Projectمشروع, or a Marsالمريخ Roverلاند روفر missionمهمة.
384
1142000
2000
مثل مشروع الجينوم البشري أو مهمة استكشاف المريخ؟
19:22
In this caseقضية, you actuallyفعلا can.
385
1144000
2000
في هذه المرة يمكنك المشاركة.
19:24
You can go ontoعلى our websiteموقع الكتروني, Nationalgeographicناشيونال جيوغرافيك.comكوم/genographicالجينوغرافي.
386
1146000
4000
يمكنك الذهاب إلى موقعنا على النت: Nationalgeographic.com/genographic
19:28
You can orderطلب a kitعدة. You can testاختبار your ownخاصة DNAالحمض النووي.
387
1150000
3000
ثم تطلب حقيبة لاختبار الحمض النووي خاصتك،
19:31
And you can actuallyفعلا submitخضع those resultsالنتائج to the databaseقاعدة البيانات,
388
1153000
3000
و تقوم بإرسال النتائج إلى قاعدة بياناتنا،
19:34
and tell us a little about your genealogicalنسبي backgroundخلفية,
389
1156000
2000
وتخبرنا قليلاًعن خلفيتك الجينية المنطقية،
19:36
have the dataالبيانات analyzedتحليل as partجزء of the scientificعلمي effortمجهود.
390
1158000
4000
ونحن نقوم بتحليلها كجزء من الجهد العلمي.
19:40
Now, this is all a nonprofitغير ربحية enterpriseمشروع - مغامرة, and so the moneyمال that we raiseربى,
391
1162000
4000
إن هذا المشروع غير ربحي، لذا فكل الأرباح
19:44
after we coverغطاء، يغطي the costكلفة of doing the testingاختبارات and makingصناعة the kitعدة componentsالمكونات,
392
1166000
3000
بعد تغطية تكاليف الاختبار والحقيبة
19:47
getsيحصل على plowedمحروث back into the projectمشروع.
393
1169000
2000
يتم ضخها مجددا إلى المشروع.
19:49
The majorityأغلبية going to something we call the Legacyميراث Fundالأموال.
394
1171000
2000
غالبيته سيذهب إلى ما نسميه صندوق الإرث،
19:51
It's a charitableخيري entityكيان, basicallyفي الأساس a grant-givingإعطاء المنح entityكيان
395
1173000
4000
إنه كيان خيري، لإعطاء المنح
19:55
that givesيعطي moneyمال back to indigenousالسكان الأصليين groupsمجموعة around the worldالعالمية
396
1177000
2000
لإعادة الأموال إلى السكان الأصليين حول العالم،
19:57
for educationalتربوي, culturalثقافي projectsمشاريع initiatedبدأت by them.
397
1179000
4000
في مجال التعليم، المشاريع الثقافية، المنطلقة من أنفسهم.
20:01
They applyتطبيق to this fundالأموال in orderطلب to do variousمختلف projectsمشاريع,
398
1183000
2000
بإمكانهم التقديم للصندوق لتمويل عدد مختلف من المشاريع،
20:03
and I'll showتبين you a coupleزوجان of examplesأمثلة.
399
1185000
2000
وسأعرض مثالين،
20:05
So how are we doing on the projectمشروع? We'veقمنا got about 25,000 samplesعينات
400
1187000
3000
أين وصلنا بمشروعنا؟ حسنا، لدينا 25000 عينة،
20:08
collectedجمع from indigenousالسكان الأصليين people around the worldالعالمية.
401
1190000
2000
مجمعة من سكان أصليين من حول العالم.
20:10
The mostعظم amazingرائعة حقا thing has been the interestفائدة on the partجزء of the publicعامة;
402
1192000
3000
الشيء الأكثر روعة هو اهتمام الجمهور،
20:13
210,000 people have orderedأمر these participationمشاركة kitsمجموعات
403
1195000
3000
210000 شخصا طلبوا حقائب ليشاركوا،
20:16
sinceمنذ we launchedأطلقت two yearsسنوات agoمنذ,
404
1198000
2000
منذ أن أطلقنا المشروع من سنتين،
20:18
whichالتي has raisedرفع around fiveخمسة millionمليون dollarsدولار,
405
1200000
3000
الذي جمع 5 ملايين دولار،
20:21
the majorityأغلبية of whichالتي, at leastالأقل halfنصف, is going back into the Legacyميراث Fundالأموال.
406
1203000
3000
ذهب معظمها -نصفها على الأقل- إلى صندوق الإرث،
20:24
We'veقمنا just awardedمنحت the first Legacyميراث Grantsمنح totalingبلغ مجموعها around 500,000 dollarsدولار.
407
1206000
4000
وقدمنا أول منحة من منح الإرث بمبلغ 500 ألف دولار،
20:28
Projectsمشاريع around the worldالعالمية -- documentingتوثيق oralعن طريق الفم poetryالشعر in Sierraسييرا Leoneسيراليون,
408
1210000
3000
مشاريع حول العالم وثقت الشعر الشفوي في سيراليون،
20:31
preservingالحفاظ على traditionalتقليدي weavingحياكة patternsأنماط - رسم in Gazaغزة,
409
1213000
3000
تحافظ على تقاليد الحياكة في غزة،
20:34
languageلغة revitalizationتنشيط in Tajikistanطاجيكستان, etcإلخ., etcإلخ.
410
1216000
3000
إعادة إنعاش لغة في طاجاكستان، إلخ، إلخ...
20:37
So the projectمشروع is going very, very well,
411
1219000
3000
إذا المشروع نجح نجاحا باهرا،
20:40
and I urgeحث you to checkالتحقق من out the websiteموقع الكتروني and watch this spaceالفراغ.
412
1222000
4000
لذا أنا أحثكم لزيارة موقعنا لمشاهدة هذه المساحة،
20:44
Thank you very much.
413
1226000
2000
شكرا لكم جزيلا.
20:46
(Applauseتصفيق)
414
1228000
2000
(تصفيق)
Translated by Baraa Orabi
Reviewed by Youssef Eldomohy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Spencer Wells - Genographer
Spencer Wells studies human diversity -- the process by which humanity, which springs from a single common source, has become so astonishingly diverse and widespread.

Why you should listen

By analyzing DNA from people in all regions of the world, Spencer Wells has concluded that all humans alive today are descended
from a single man
who lived in Africa around 60,000 to 90,000 years ago. Now, Wells is working on the follow-up question: How did this man, sometimes called "Ychromosomal Adam," become the multicultural, globe-spanning body of life known as humanity?

Wells was recently named project director of the National Geographic Society's multiyear Genographic Project, which uses DNA samples to trace human migration out of Africa. In his 2002 book The Journey of Man: A Genetic Odyssey, he shows how genetic data can trace human migrations over the past 50,000 years, as our ancestors wandered out of Africa to fill up the continents of the globe.

More profile about the speaker
Spencer Wells | Speaker | TED.com