ABOUT THE SPEAKER
Thomas Barnett - Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map.

Why you should listen

Thomas P.M. Barnett's bracing confidence and radical recommendations make him a powerful force shaping the future of the US military.

In his book The Pentagon's New Map: War and Peace in the Twenty-First Century, Barnett draws on a fascinating combination of economic, political and cultural factors to predict and explain the nature of modern warfare. He presents concrete, world-changing strategies for transforming the US military -- adrift in the aftermath of the Cold War and 9/11 -- into a two-tiered power capable not only of winning battles, but of promoting and preserving international peace.

Thomas has been a senior adviser to military and civilian leaders in a range of offices, including the Office of the Secretary of Defense, the Joint Staff, Central Command and Special Operations Command. During the tumultuous period from November 2001 to June 2003, he advised the Pentagon on transforming military capabilities to meet future threats. He led the five-year NewRuleSet.Project, which studied how globalization is transforming warfare. The study found, among other things, that when a country's per-capita income rises above ~$3,000, war becomes much less likely.

Barnett is unusually outspoken in a field cloaked in secrecy. His follow-up book is Blueprint for Action: A Future Worth Creating, and he writes regular columns for Esquire and the Knoxville News Sentinel. He also maintains a prolific blog, where he covers current global events.

More profile about the speaker
Thomas Barnett | Speaker | TED.com
TED2005

Thomas Barnett: Let's rethink America's military strategy

توماس بارنيت: لنعيد التفكير في استراتيجية أمريكا العسكرية

Filmed:
1,329,270 views

في هذا الحديث الصادق المترابط يرسم المخطط الاستراتيجي للامن الدولي ثوماس بارنت الخطوط العريضة لحل ما بعد الحرب الباردة بالنسبة للقوات الامريكية المتعثرة. حل معقول و مثير في بساطته.
- Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:26
I get askedطلبت a lot what the differenceفرق betweenما بين my work is
0
1000
2000
كثيرا ما يسألوني الناس ما هو الفرق بين عملي
00:28
and typicalنموذجي Pentagonخماسي الاضلاع long-rangeطويل الأمد strategicإستراتيجي plannersمخططي.
1
3000
4000
و بين عمل أغلب المخططين الاستراتيجيين الذين يعملون في البنتاجون.
00:32
And the answerإجابة I like to offerعرض is
2
7000
1000
والجواب الذي أود أن أقدمه لهم هو,
00:33
what they typicallyعادة do is they think about the futureمستقبل of warsالحروب
3
8000
3000
هم يقومون بالتفكير في الحروب
00:36
in the contextسياق الكلام of warحرب.
4
11000
2000
في إطار الحروب.
00:38
And what I've spentأنفق 15 yearsسنوات doing in this businessاعمال --
5
13000
3000
اما الذي قضيت ١٥ عاما بالقيام به في هذا المجال--
00:41
and it's takenتؤخذ me almostتقريبيا 14 to figureالشكل it out --
6
16000
2000
و الذي استغرقني ١٤ عاما لمعرفته--
00:43
is I think about the futureمستقبل of warsالحروب in the contextسياق الكلام of everything elseآخر.
7
18000
5000
هو انني افكر في مستقبل الحروب في اطار كل الاشياء الاخرى.
00:48
So I tendتميل to specializeمتخصصون on the sceneمشهد betweenما بين warحرب and peaceسلام.
8
23000
4000
فأنا أميل إلى التخصص في الساحة ما بين الحرب والسلام.
00:52
The materialمواد I'm going to showتبين you is one ideaفكرة from a bookكتاب
9
27000
3000
المادة التي انا بصدد تقديمها لكم هي فكرة لكتاب.
00:55
with a lot of ideasأفكار.
10
30000
1000
حسنا ، الكثير من الأفكار.
00:56
It's the one that takes me around the worldالعالمية right now
11
31000
2000
هذه الفكرة التي من اجلها قمت بجولة حول العالم
00:58
interactingالتفاعل with foreignأجنبي militariesالجيوش quiteالى حد كبير a bitقليلا.
12
33000
2000
و تحدثت مع قادة جيوش اجنبية.
01:01
The materialمواد was generatedولدت in two yearsسنوات of work I did
13
36000
2000
ولدت هذه المادة بعد عامين من العمل الذي قمت به
01:03
for the Secretaryسكرتير of Defenseدفاع,
14
38000
1000
لوزارة الدفاع,
01:04
thinkingتفكير about a newالجديد nationalالوطني grandكبير strategyإستراتيجية
15
39000
3000
باحثا و مفكرا عن خطط استراتيجية وطنية جديدة
01:07
for the Unitedمتحد Statesتنص على.
16
42000
1000
من اجل الولايات المتحدة الامريكية.
01:09
I'm going to presentحاضر a problemمشكلة
17
44000
1000
سوف اعرض الآن مشكلة
01:10
and try to give you an answerإجابة.
18
45000
2000
و سوف احاول ان اقدم حلا لها.
01:13
Here'sمن هنا my favoriteالمفضل boneheadشخص أحمق conceptمفهوم from the 1990s in the Pentagonخماسي الاضلاع:
19
48000
4000
هذا هو المفهوم الغبي المفضل لدي من التسعينات من البنتاجون,
01:17
the theoryنظرية of anti-accessمكافحة وصول, area-denialمنطقة إنكار asymmetricalلا متماثل strategiesاستراتيجيات.
20
52000
4000
نظرية مكافحة الوصول, استراتيجيات حرمان المناطق الغير متناظرة.
01:21
Why do we call it that?
21
56000
1000
لماذا نطلق عليها هذا الاسم؟
01:22
Because it's got all those A'sمثل linedمبطن up I guessخمن.
22
57000
4000
لأن هذه النظرية حصلت على العلامة الكاملة من كل الجهات المعنية بتقييم النظريات الاستراتيجية على ما اظن.
01:30
This is gobbledygookالهراء for
23
65000
2000
هذا هراء,
01:32
if the Unitedمتحد Statesتنص على fightsمعارك somebodyشخص ما we're going to be hugeضخم.
24
67000
3000
اذا حاربت الولايات المتحدة اي دولة اخرى سنكون نحن القويين,
01:35
They're going to be smallصغير.
25
70000
1000
و ستكون الدولة الاخرى هي الضعيفة.
01:36
And if they try to fightيقاتل us in the traditionalتقليدي, straight-upاستقم mannerأسلوب
26
71000
2000
و لو حاولوا محاربتنا بالطريقة التقليدية
01:38
we're going to kickركلة theirهم assحمار,
27
73000
1000
سنقوم بدحرهم,
01:39
whichالتي is why people don't try to do that any more.
28
74000
3000
و لهذا السبب هم لا يحاولون محاربتنا بالطرق التقليدية.
01:42
I metالتقى the last Airهواء Forceفرض Generalجنرال لواء who had actuallyفعلا
29
77000
3000
التقيت بقائد السلاح الجوي السابق الذي كان في الواقع
01:45
shotاطلاق النار down an enemyالعدو planeطائرة in combatقتال.
30
80000
2000
قد اسقط طائرة عدو اثناء القتال.
01:47
He's now a one starنجمة Generalجنرال لواء.
31
82000
2000
هو الآن لواء.
01:49
That's how distantبعيد we are from even meetingلقاء an airهواء forceفرض
32
84000
4000
لهذه الدرجة نحن بعيدين عن حتى مواجهة سلاح جوي
01:53
willingراغب to flyيطير againstضد oursلنا.
33
88000
2000
مستعد للوقوف ضد سلاحنا الجوي.
01:55
So that overmatchedovermatched capabilityالإمكانية createsيخلق problemsمشاكل --
34
90000
3000
اذاً تفوقنا الطاغي سلاحياً يجلب لنا العديد من مشاكل--
01:58
catastrophicكارثي successesنجاحات the Whiteأبيض Houseمنزل callsالمكالمات them.
35
93000
3000
يطلق عليها البيت الابيض (نجاحات كارثية).
02:01
(Laughterضحك)
36
96000
3000
(ضحك)
02:04
And we're tryingمحاولة to figureالشكل that out,
37
99000
2000
و نحن ما زلنا نحاول فهم هذا,
02:06
because it is an amazingرائعة حقا capabilityالإمكانية.
38
101000
2000
لأنها قدرة هائلة.
02:08
The questionسؤال is, what's the good you can do with it?
39
103000
3000
السؤال هو: كيف نستفيد منها؟
02:11
OK?
40
106000
2000
حسناً؟
02:13
The theoryنظرية of anti-accessمكافحة وصول, area-denialمنطقة إنكار asymmetricalلا متماثل strategiesاستراتيجيات --
41
108000
4000
نظرية مكافحة الوصول, استراتيجيات حرمان المناطق الغير متناظرة--
02:17
gobbledygookالهراء that we sellيبيع to Congressمؤتمر,
42
112000
2000
هو الهراء الذي نخبر به الكونجرس,
02:19
because if we just told them we can kickركلة anybody'sأي شخص assesالحمير
43
114000
3000
لاننا لو اخبرناهم ان بمقدورنا ركل كل من نريد
02:22
they wouldn'tلن buyيشترى us all the stuffأمور we want.
44
117000
2000
لن يدعمونا و لن يمرروا طلباتنا.
02:24
So we say, area-denialمنطقة إنكار, anti-accessمكافحة وصول asymmetricalلا متماثل strategiesاستراتيجيات
45
119000
4000
لذلك نقول لهم نظرية مكافحة الوصول, استراتيجيات حرمان المناطق الغير متناظرة,
02:28
and theirهم eyesعيون glazeسطح أملس over.
46
123000
2000
فيبحلقون و هم غير فاهمين.
02:30
(Laughterضحك)
47
125000
3000
(ضحك)
02:33
And they say, "Will you buildبناء it in my districtمنطقة?"
48
128000
3000
و يقولون, لو سمحت هل من الممكن ان تبني هذه في مقاطعتي؟
02:36
(Laughterضحك)
49
131000
2000
(ضحك)
02:38
(Applauseتصفيق)
50
133000
4000
(تصفيق)
02:42
Here'sمن هنا my parodyمحاكاة ساخرة and it ain'tليس much of one.
51
137000
1000
تخيلوا معي هذه الحرب.
02:43
Let's talk about a battleمعركة spaceالفراغ.
52
138000
1000
دعونا نتحدث عن ساحة معركة,
02:44
I don't know, Taiwanتايوان Straitsضيق 2025.
53
139000
2000
لا اعرف, مضيق تايوان ٢٠٢٥.
02:46
Let's talk about an enemyالعدو embeddedالمضمنة withinفي غضون that battleمعركة spaceالفراغ.
54
141000
3000
دعونا نتحدث عن عدو اساسي في ساحة المعركة تلك.
02:49
I don't know, the Millionمليون Man Swimسباحة.
55
144000
2000
لا ادري, سباحة المليون رجل.
02:51
(Laughterضحك)
56
146000
3000
(ضحك)
02:54
The Unitedمتحد Statesتنص على has to accessالتمكن من that battleمعركة spaceالفراغ instantaneouslyعلى الفور.
57
149000
3000
تحتاج الولايات المتحدة للوصول لأرض المعركة على الفور.
02:57
They throwيرمي up anti-accessمكافحة وصول, area-denialمنطقة إنكار asymmetricalلا متماثل strategiesاستراتيجيات.
58
152000
4000
يلقوا بنظرية مكافحة الوصول, استراتيجيات حرمان المناطق الغير متناظرة.
03:01
A bananaموز peelقشر on the tarmacطريق أسفلت.
59
156000
2000
قشرة موز في الطريق.
03:03
(Laughterضحك)
60
158000
1000
(ضحك)
03:04
Trojanحصان طروادة horsesخيل on our computerالحاسوب networksالشبكات
61
159000
2000
فايروس حصان الطروادة في شبكاتنا الكمبيوترية.
03:06
revealكشف all our Achilles'أخيل heelsكعوب instantlyفورا.
62
161000
3000
يكشف كل نقاط ضعفنا لحظياً.
03:09
We say, "Chinaالصين, it's yoursخاصة بك."
63
164000
2000
نقول للصين, هي لك.
03:11
Prometheusبروميثيوس approachمقاربة, largelyإلى حد كبير a geographicجغرافي definitionفريف,
64
166000
3000
نهج بروميثيوسي, بتعريف جغرافي
03:14
focusesيركز almostتقريبيا exclusivelyعلى وجه الحصر on the startبداية of conflictنزاع.
65
169000
2000
تركيز بشكل حصري تقريبا على بدء الصراع.
03:16
We fieldحقل the first-halfالنصف الاول teamالفريق in a leagueالدوري
66
171000
2000
نقوم بإختيار فريق الشوط الاول في الدوري
03:18
that insistsيصر على on keepingحفظ scoreأحرز هدفاً untilحتى the endالنهاية of the gameلعبه.
67
173000
3000
و ذلك يتطلب الحفاظ على النتيجة حتى نهاية المباراة.
03:21
That's the problemمشكلة.
68
176000
2000
هنا تكمن المشكلة.
03:23
We can runيركض the scoreأحرز هدفاً up againstضد anybodyاي شخص,
69
178000
2000
بإمكاننا زيادة النقاط او الاهداف ضد اي فريق في الشوط الاول,
03:25
and then get our assesالحمير kickedركل in the secondثانيا halfنصف --
70
180000
2000
ثم نهزم في الشوط الثاني--
03:27
what they call fourthرابع generationتوليد warfareحرب.
71
182000
3000
ما يسمونه حرب الجيل الرابع.
03:30
Here'sمن هنا the way I like to describeوصف it insteadفي حين أن.
72
185000
2000
هذه هي الطريقة التي اود ان اصف بها هذا بدلا من ذلك.
03:32
There is no battleمعركة spaceالفراغ the U.S. Militaryالجيش cannotلا تستطيع accessالتمكن من.
73
187000
3000
ليس هناك ساحة حرب لا يستطيع الجيش الامريكي الوصول لها.
03:35
They said we couldn'tلم أستطع do Afghanistanأفغانستان. We did it with easeسهولة.
74
190000
2000
قالوا اننا لن نستطيع السيطرة على افغانستان, و لكننا استطعنا بسهولة.
03:37
They said we couldn'tلم أستطع do Iraqالعراق.
75
192000
2000
قالوا اننا لن نستطيع السيطرة على العراق.
03:39
We did it with 150 combatقتال casualtiesاصابات in sixستة weeksأسابيع.
76
194000
4000
استطعنا خلال ستة اسابيع و بخسارة ١٥٠ جندي فقط.
03:43
We did it so fastبسرعة we weren'tلم تكن preparedأعدت for theirهم collapseانهدام.
77
198000
4000
استطعنا بسرعة فائقة حتى اننا لم نكن مستعدين لإنهيار العراق.
03:47
There is nobodyلا أحد we can't take down.
78
202000
3000
ليس هناك مكان لانستطيع السيطرة عليه.
03:50
The questionسؤال is, what do you do with the powerقوة?
79
205000
2000
السؤال هو: ماذا تفعل بهذه القدرة الهائلة؟
03:52
So there's no troubleمشكلة accessingالوصول battleمعركة spacesالمساحات.
80
207000
2000
إذا ليس هناك مشكلة في الوصول لأي ساحة معركة.
03:54
What we have troubleمشكلة accessingالوصول is the transitionانتقال spaceالفراغ
81
209000
3000
مشكلتنا تكمن في الوصول لساحة المرحلة الانتقالية.
03:57
that mustيجب naturallyبطبيعة الحال followإتبع,
82
212000
2000
يجب ان يتبع هذا بشكل طبيعي,
03:59
and creatingخلق the peaceسلام spaceالفراغ that allowsيسمح us to moveنقل on.
83
214000
3000
خلق ساحة سلام تسمح لنا بالمضي قدماً.
04:03
Problemمشكلة is, the Defenseدفاع Department قسم، أقسام over here
84
218000
2000
المشكلة هي وزارة الدفاع هنا--
04:05
beatsيدق the hellالجحيم out of you.
85
220000
2000
تضربك بشدة.
04:08
The Stateحالة Department قسم، أقسام over here saysيقول,
86
223000
1000
وزارة الدفاع هنا تقول,
04:09
"Come on boyصبي, I know you can make it."
87
224000
2000
"هيا يا ولد, اعلم انك تستطيع الصمود"
04:12
And that poorفقير countryبلد runsأشواط off that ledgeحافة,
88
227000
2000
و نرى تلك الدولة الفقيرة تتجه نحو الهاوية,
04:14
does that cartoonرسوم متحركة thing and then dropsقطرات.
89
229000
2000
تفعل كما تفعل تلك الشخصية الكرتونية ثم تسقط في الهاوية.
04:16
(Laughterضحك)
90
231000
6000
(ضحك)
04:22
This is not about overwhelmingعظيم جدا في الكمية forceفرض, but proportionalمتناسب forceفرض.
91
237000
2000
وهذه ليست بشأن القوة الساحقة ، ولكنها بشأن القوة النسبية.
04:24
It's about non-lethalغير مميتة technologiesالتقنيات,
92
239000
2000
هي بشأن التكنولوجيا الغير قاتلة,
04:26
because if you fireنار realحقيقة ammoذخيرة into a crowdيحشد
93
241000
3000
لانه إذا قمت بإطلاق ذخيرة حية على حشد
04:29
of womenنساء and childrenالأطفال riotingأعمال شغب
94
244000
2000
من الاطفال و النساء
04:32
you're going to loseتخسر friendsاصحاب very quicklyبسرعة.
95
247000
2000
ستقوم بفقدان الكثير من الاصدقاء بسرعة.
04:34
This is not about projectingبارز powerقوة, but about stayingالبقاء powerقوة,
96
249000
2000
هذا ليس حول إسقاط السلطة ولكنه حول الاستحواذ على السلطة و الحفاظ عليها,
04:36
whichالتي is about legitimacyشرعية with the localsالسكان المحليين.
97
251000
3000
وهو حول استمداد الشرعية من السكان المحليين.
04:39
Who do you accessالتمكن من in this transitionانتقال spaceالفراغ?
98
254000
2000
من هم الذين تحاول الوصول إليهم في هذه المرحلة الإنتقالية؟
04:41
You have to createخلق internalداخلي partnersشركاء. You have to accessالتمكن من coalitionالائتلاف partnersشركاء.
99
256000
3000
يجب عليك خلق شركاء من الداخل, يجب عليك الوصول لشركاء تحالف.
04:44
We askedطلبت the Indiansالهنود for 17,000 peaceسلام keepersحفظة.
100
259000
3000
طلبنا من الهنود ١٧,٠٠٠ فرد لحفظ السلام.
04:47
I know theirهم seniorأول leadershipقيادة, they wanted to give it to us.
101
262000
3000
و انا اعلم ان قيادتهم العليا كانت تريد اعطاءهم لنا.
04:50
But they said to us, "You know what?
102
265000
2000
و لكنهم قالوا لنا
04:52
In that transitionانتقال spaceالفراغ you're mostlyخاصة hatقبعة not enoughكافية cattleماشية.
103
267000
3000
"انتم في هذه المرحلة الانتقالية تتحدثون كثيرا و لا تفعلون إلا قليلا
04:56
We don't think you can pullسحب. شد it off,
104
271000
1000
نحن لا نعتقد ان بإمكانكم الخروج من عنق الزجاجة هذا,
04:57
we're not going to give you our 17,000 peaceسلام keepersحفظة for fodderعلف."
105
272000
2000
نحن لن نقوم بإعطائكم ١٧٠٠٠ فرد مقابل لا شئ"
04:59
We askedطلبت the Russiansالروس for 40,000.
106
274000
3000
طلبنا من الروس ٤٠,٠٠٠ فردا.
05:02
They said no.
107
277000
1000
قالوا: " لا "
05:03
I was in Chinaالصين in Augustأغسطس, I said,
108
278000
1000
انا كنت في الصين في شهر اغسطس , قلت,
05:04
"You should have 50,000 peaceسلام keepersحفظة in Iraqالعراق.
109
279000
3000
"ينبغي ان يكون لديكم ٥٠,٠٠٠ فرد لحفظ السلام في العراق.
05:07
It's your oilنفط, not oursلنا."
110
282000
2000
هو نفطكم و ليس نفطنا"
05:10
Whichالتي is the truthحقيقة. It's theirهم oilنفط.
111
285000
2000
و هذه هي الحقيقة, هو نفطهم.
05:12
And the Chineseصينى said to me, "Drالدكتور. Barnettبارنيت, you're absolutelyإطلاقا right.
112
287000
3000
و قال لي الصينيون : " د. بارنت انت على حق.
05:15
In a perfectفي احسن الاحوال worldالعالمية we'dكنا have 50,000 there.
113
290000
3000
لو كان هذا العالم مثاليا لارسلنا ٥٠,٠٠٠ لحفظ السلام هناك
05:18
But it's not a perfectفي احسن الاحوال worldالعالمية,
114
293000
2000
و لكنه ليس مثاليا,
05:20
and your administrationالادارة isn't gettingالحصول على us any closerأقرب."
115
295000
3000
و حكومتك تريدنا ان نكون بعيدين ".
05:24
But we have troubleمشكلة accessingالوصول our outcomesالنتائج.
116
299000
2000
و لكن لدينا مشكلة في الوصول لما نريد.
05:27
We luckedحالفه الحظ out, franklyبصراحة, on the selectionاختيار.
117
302000
2000
نحن من حالفه الحظ بصراحة في الاختيار.
05:29
We faceوجه differentمختلف opponentsالمعارضين acrossعبر these threeثلاثة.
118
304000
3000
نحن نواجه خصوم مختلفين عبر هؤلاء الثلاث.
05:32
And it's time to startبداية admittingاعترف
119
307000
1000
و قد حان الوقت للاعتراف
05:33
you can't askيطلب the sameنفسه 19-year-old-سنه to do it all, day in and day out.
120
308000
4000
إنك لا تستطيع ان تطلب من فرد في التاسعة عشر من عمره ان يقوم بانجاز كل المهمات يوما بعد يوم.
05:37
It's just too damnاللعنة hardالصعب.
121
312000
2000
هذا صعب للغاية.
05:39
We have an unparalleledلا نظير له capacityسعة to wageالأجور warحرب.
122
314000
3000
لدينا قدرة على شن الحروب لا مثيل لها.
05:43
We don't do the everything elseآخر so well.
123
318000
3000
و لكننا لا نفعل كل الاشياء الاخرى بنفس الجودة.
05:46
Franklyبصراحة, we do it better than anybodyاي شخص and we still suckمص at it.
124
321000
2000
في الحقيقة نحن نفعلها افضل من الآخرين و لكننا مازلنا لانفعلها بالشكل المطلوب.
05:48
We have a brilliantمتألق Secretaryسكرتير of Warحرب.
125
323000
2000
لدينا وزارة حرب رائعة.
05:50
We don't have a Secretaryسكرتير of Everything Elseآخر.
126
325000
3000
و لكن ليس لدينا وزارة لكل الاشياء الاخرى.
05:53
Because if we did, that guy would be in frontأمامي of the Senateمجلس الشيوخ,
127
328000
2000
لو كان لدينا تلك الوزارة لوجدنا وزيرها يقف امام مجلس الشيوخ,
05:55
still testifyingالشهادة over Abuأبو Ghraibغريب.
128
330000
3000
ما زال يدلي بشاهدته عن سجن ابو غريب.
05:58
The problemمشكلة is he doesn't existيوجد.
129
333000
3000
المشكلة ان هذا الوزير لا وجود له.
06:01
There is no Secretaryسكرتير of Everything Elseآخر.
130
336000
2000
ليس لدينا وزير لكل الاشياء الاخرى.
06:04
I think we have an unparalleledلا نظير له capacityسعة to wageالأجور warحرب.
131
339000
3000
اعتقد ان لدينا قدرة لا مثيل لها على شن الحروب
06:07
I call that the Leviathanسفينة ضخمة Forceفرض.
132
342000
2000
اطلق عليها انا قوة جبروتية
06:09
What we need to buildبناء is a forceفرض for the Everything Elseآخر.
133
344000
2000
ما نحن بحاجة إلى بناءه هو قوة لكل الاشياء الاخرى .
06:11
I call them the Systemالنظام Administratorsالمسؤولين.
134
346000
2000
اطلق على هذه القوة إدارة النظام
06:13
What I think this really representsيمثل
135
348000
2000
في اعتقادي ان هذا مؤشر
06:15
is lackقلة of an A to Z ruleقاعدة setجلس for the worldالعالمية as a wholeكامل
136
350000
2000
لفقدان مجموعة من القواعد من الالف إلى الياء موضوعة للعالم ككل
06:17
for processingمعالجة politicallyسياسي bankruptمفلس statesتنص على.
137
352000
2000
للتعامل مع الدول المفلسة سياسيا.
06:19
We have one for processingمعالجة economicallyمن الناحية الاقتصادية bankruptمفلس statesتنص على.
138
354000
3000
لدينا قاعدة للتعامل مع الدول المفلسة اقتصاديا.
06:22
It's the IMFصندوق النقد الدولي Sovereignسيادة Bankruptcyإفلاس Planخطة, OK?
139
357000
4000
انها خطة الإفلاس السيادية لصندوق النقد الدولي ، حسنا؟
06:26
We argueتجادل about it everyكل time we use it.
140
361000
2000
نحن نتناقش حولها في كل مرة نستخدمها.
06:28
Argentinaالأرجنتين just wentذهب throughعبر it, brokeحطم a lot of rulesقواعد.
141
363000
2000
الارجنتين مرت بهذه التجربة مؤخرا و كسرت العديد من القواعد.
06:30
They got out on the farبعيدا endالنهاية, we said, "Fine, don't worryقلق about it."
142
365000
3000
فقلنا لها: لا بأس, هذا حسن, لا تقلقي
06:33
It's transparentشفاف. A certainالمؤكد amountكمية of certaintyالسياقات
143
368000
3000
إنها شفافة, و مجدية إلى حد ما,
06:36
givesيعطي the senseإحساس of a non-zeroغير صفرية outcomeنتيجة.
144
371000
2000
تحقق لك شيئا و لو يسيرا.
06:38
We don't have one for processingمعالجة politicallyسياسي bankruptمفلس statesتنص على
145
373000
2000
و لكن ليس لدينا قواعد للتعامل مع الدول المفلسة سياسيا
06:40
that, franklyبصراحة, everybodyالجميع wants goneذهب.
146
375000
3000
التي كلنا بصراحة نرغب في ذهاب حكامها.
06:43
Like Saddamصدام, like Mugabeموغابي, like Kimكيم Jong-Ilجونغ ايل --
147
378000
3000
مثل صدام, مثل موغابي , مثل كيم جونغ إيل--
06:47
people who killقتل in hundredsالمئات of thousandsالآلاف or millionsملايين.
148
382000
4000
حكام يقتلون مئات الآلاف او الملايين من البشر.
06:51
Like the 250,000 deadميت so farبعيدا in Sudanسودان.
149
386000
3000
مثل الربع مليون قتيل حتى الان في السودان.
06:55
What would an A to Z systemالنظام look like?
150
390000
2000
ما هو الشكل العام لنظام القوانين من الاف إلى الياء؟
06:57
I'm going to distinguishتميز betweenما بين what I call
151
392000
2000
سوف اميِّز بين ما اسميه
06:59
frontأمامي halfنصف and back halfنصف.
152
394000
2000
النصف الامامي و النصف الخلفي.
07:02
And let's call this redأحمر lineخط, I don't know, missionمهمة accomplishedإنجاز.
153
397000
4000
و دعونا نطلق على هذا الخط الاحمر, لا ادري , المهمة اكتملت
07:06
(Laughterضحك)
154
401000
3000
(ضحك)
07:09
(Applauseتصفيق)
155
404000
4000
(تصفيق)
07:13
What we have extantموجود right now,
156
408000
2000
ما هو موجود لدينا الآن
07:15
at the beginningالبداية of this systemالنظام, is the U.N. Securityالأمان Councilمجلس as a grandكبير juryهيئة المحلفين.
157
410000
2000
في بداية هذا النظام يكون مجلس الأمن الدولي بمثابة هيئة محلفين كبرى.
07:17
What can they do?
158
412000
1000
ما الذي يستطيعون فعله؟
07:18
They can indictتوجيه الاتهام your assحمار.
159
413000
2000
يمكنهم توجيه الاتهام لك.
07:22
They can debateالنقاش it. They can writeاكتب it on a pieceقطعة of paperورقة.
160
417000
2000
يمكنهم مناقشته, يمكنهم كتابته على الورق,
07:24
They can put it in an envelopeظرف and mailبريد it to you,
161
419000
2000
يمكنهم وضعه في ظرف ثم ارساله لك.
07:26
and then say in no uncertainغير مؤكد termsشروط, "Please cutيقطع that out."
162
421000
5000
ثم يقولون بعبارات غير قابلة للتأويل, الرجاء فتح هذا الظرف.
07:31
(Laughterضحك)
163
426000
5000
(ضحك)
07:36
That getsيحصل على you about fourأربعة millionمليون deadميت in Centralوسط Africaأفريقيا over the 1990s.
164
431000
3000
كان من الممكن ان يجنبك هذا قتل ٤ ملايين فرد في افريقيا الوسطى في التسعينات.
07:39
That getsيحصل على you 250,000 deadميت in the Sudanسودان in the last 15 monthsالشهور.
165
434000
4000
كان من الممكن ان يجنبك هذا قتل ربع مليون فرد في السودان في آخر ١٥ شهرا.
07:44
Everybody'sالجميع got to answerإجابة theirهم grandchildrenأحفاد some day
166
439000
1000
كلنا سنُطالَب بالرد على احفادنا عندما يسألونا هذا السؤال:
07:45
what you did about the holocaustمحرقة in Africaأفريقيا,
167
440000
2000
"ماذا فعلتم من اجل المحرقة في افريقيا؟"
07:48
and you better have an answerإجابة.
168
443000
2000
من الافضل لنا ان يكون لدينا اجابة.
07:53
We don't have anything to translateترجمه that will into actionعمل.
169
448000
4000
ليس لدينا ما يستطيع ترجمة الارادة إلى عمل.
07:57
What we do have is the U.S.-enabledتعمل بتقنية Leviathanسفينة ضخمة Forceفرض that saysيقول,
170
452000
3000
ما لدينا هو قوة جبروتية امريكية تقول:
08:00
"You want me to take that guy down? I'll take that guy down.
171
455000
3000
" هل تريدني ان اسقط ذاك النظام؟ سأسقط ذاك النظام
08:03
I'll do it on Tuesdayالثلاثاء. It will costكلفة you 20 billionمليار dollarsدولار."
172
458000
3000
ساسقطه يوم الثلاثاء و سيكلفك هذا ٢٠ مليارا ".
08:06
(Laughterضحك)
173
461000
5000
(ضحك)
08:11
But here'sمن هنا the dealصفقة.
174
466000
2000
ولكن يجب ان توافق على التالي:
08:13
As soonهكذا as I can't find anybodyاي شخص elseآخر to airهواء out,
175
468000
2000
في اقرب لحظة لا اجد فيها احدا آخر لتصفيته
08:15
I leaveغادر the sceneمشهد immediatelyفورا.
176
470000
2000
سأترك المكان مباشرة.
08:17
That's calledمسمي the Powellباول Doctrineعقيدة.
177
472000
3000
يطلق على هذا مذهب كولن باول.
08:21
Way downstreamمع التيار we have the Internationalدولي Criminalمجرم Courtمحكمة.
178
476000
2000
على المدى البعيد لدينا المحكمة الجنائية الدولية.
08:23
They love to put them on trialالتجربة. They'veلقد got Milosevicميلوسيفيتش right now.
179
478000
2000
التي تعشق وضع مجرمي الحرب في محاكمات مطولة , لديهم ميلوسفتش الآن.
08:25
What are we missingمفقود?
180
480000
2000
ما الشئ الذي نفتقده الآن؟
08:27
A functioningتسيير executiveتنفيذي that will translateترجمه will into actionعمل,
181
482000
3000
جهة تنفيذية فعالة تترجم الارادة لفعل.
08:30
because we don't have it.
182
485000
2000
و لأنه ليس لدينا هذه الجهة,
08:32
Everyكل time we leadقيادة one of these effortsجهود
183
487000
2000
في كل مرة نحاول قيادة احدى تلك المساعي
08:34
we have to whipسوط ourselvesأنفسنا into this imminentشيك threatالتهديد thing.
184
489000
3000
نجلد انفسنا بذكر ان ذاك النظام يمثل تهديدا وشيكا لنا.
08:38
We haven'tلم facedواجه an imminentشيك threatالتهديد sinceمنذ
185
493000
2000
لم نواجه تهديدا وشيكا منذ
08:40
the Cubanالكوبية missileصاروخ crisisأزمة in 1962.
186
495000
2000
ازمة الصاروخ الكوبي عام ١٩٦٢.
08:42
But we use this languageلغة from a bygoneماض eraعصر
187
497000
1000
و لكننا نستخدم هذه اللغة من حقبة ماضية
08:43
to scareفزع ourselvesأنفسنا into doing something
188
498000
3000
كي نخيف انفسنا و نبدأ بالتحرك
08:46
because we're a democracyديمقراطية and that's what it takes.
189
501000
2000
لأننا دولة ديموقراطية و هذا كل ما يتطلب الامر.
08:48
And if that doesn't work we screamصرخة, "He's got a gunبندقية!"
190
503000
2000
و ان لم ينجح هذا نصرخ بصوت عال: " لديه مسدس !"
08:50
just as we rushسرعه in.
191
505000
2000
و نحن مندفعين
08:52
(Laughterضحك)
192
507000
8000
(ضحك)
09:00
And then we look over the bodyالجسم
193
515000
1000
ثم ننظر إلى جسده
09:01
and we find an oldقديم cigaretteسيجارة lighterولاعة and we say,
194
516000
2000
و إذا هي ولاعة سجائر قديمة و نقول:
09:03
"Jesusيسوع, it was darkداكن."
195
518000
2000
"يا إلهي لم نميزها في الظلام"
09:05
(Laughterضحك)
196
520000
2000
(ضحك)
09:07
Do you want to do it, Franceفرنسا?
197
522000
2000
هل تودين القيام بها يا فرنسا؟
09:09
Franceفرنسا saysيقول, "No, but I do like to criticizeينتقد you after the factحقيقة."
198
524000
5000
فرنسا تقول : " لا اود و لكني اريد ان انتقدك بعد معرفة الحقيقة "
09:14
What we need downstreamمع التيار is a great powerقوة enabledتمكين --
199
529000
3000
ما نحتاجه على المدى البعيد هو تمكين قوة عظمى,
09:17
what I call that Sysتميز الكلية Adminمشرف Forceفرض.
200
532000
2000
هذا ما اسميه قوة ادارة النظام.
09:19
We should have had 250,000 troopsالقوات streamingتدفق into Iraqالعراق
201
534000
2000
كان ينبغي ان يكون لدينا ربع مليون جندي يتدفقون إلى العراق
09:21
on the heelsكعوب of that Leviathanسفينة ضخمة sweepingكنس towardsتجاه Baghdadبغداد.
202
536000
3000
في اعقاب تلك القوة الجبروتية المتجهه نحو بغداد.
09:24
What do you get then?
203
539000
1000
ماذا سنجني من هذا؟
09:25
No lootingنهب, no militaryالجيش disappearingتختفي,
204
540000
2000
لا نهب , لا اختفاء عسكري,
09:27
no armsأسلحة disappearingتختفي, no ammoذخيرة disappearingتختفي,
205
542000
2000
لا اختفاء للاسلحة , لا اختفاء للذخيرة,
09:29
no Muqtadaمقتدى al-Sadrالصدر -- I'm wreckingمتلف his bonesالعظام --
206
544000
2000
لا - انا ساحطم عظام مقتدى الصدر-
09:31
no insurgencyتمرد.
207
546000
2000
لا تمرد.
09:33
Talk to anybodyاي شخص who was over there in the first sixستة monthsالشهور.
208
548000
2000
تحدث مع اي شخص كان هناك في اول ستة اشهر.
09:35
We had sixستة monthsالشهور to feel the lobرفع الكرة, to get the jobوظيفة doneفعله,
209
550000
3000
كان امامنا ستة اشهر لانجاز المهمة,
09:38
and we dickeddicked around for sixستة monthsالشهور.
210
553000
2000
اضعنا زمننا و لم نستطع انجازها في تلك المدة.
09:40
And then they turnedتحول on us.
211
555000
2000
فتحولوا ضدنا.
09:42
Why? Because they just got fedتغذيها up.
212
557000
2000
لماذا؟ لأنهم ضاقوا ذرعا.
09:44
They saw what we did to Saddamصدام.
213
559000
2000
قد رأوا ما فعلناه بصدام.
09:46
They said, "You're that powerfulقوي, you can resurrectبعث this countryبلد.
214
561000
2000
قالوا لنا:" انتم اقوياء لدرجة بعيدة يمكنكم اعادة إعمار هذا البلد
09:48
You're Americaأمريكا."
215
563000
2000
انتم امريكا".
09:50
What we need is an internationalدولي reconstructionإعادة الإعمار fundالأموال --
216
565000
2000
ما نحتاج اليه هو صندوق إعادة إعمار دولي.
09:52
Sebastianسيباستيان Mallabyمالابي, Washingtonواشنطن Postبريد, great ideaفكرة.
217
567000
2000
سباستيان مالبي من جريدة واشنطن بوست ذكر هذه الفكرة الرائعة.
09:54
Modelنموذج on the IMFصندوق النقد الدولي.
218
569000
2000
نموذج من صندوق النقد الدولي.
09:56
Insteadفي حين أن of passingعابر the hatقبعة eachكل time, OK?
219
571000
3000
بدلا من تمرير القبعة في كل مرة، حسنا؟
09:59
Where are we going to find this guy? G20, that's easyسهل.
220
574000
3000
اين سنجد هذه الجهة؟ مجموعة العشرين, هذا سهل.
10:02
Checkالتحقق من out theirهم agendaجدول أعمال sinceمنذ 9/11.
221
577000
2000
راجع جداول اعمالهم منذ الحادي عشر من سبتمبر.
10:04
All securityالأمان dominatedهيمنت.
222
579000
2000
ستجدها متمحورة حول الأمن
10:06
They're going to decideقرر up frontأمامي how the moneyمال getsيحصل على spentأنفق
223
581000
2000
سيقومون بتحديد كيفية صرف الاموال مقدما.
10:08
just like in the IMFصندوق النقد الدولي.
224
583000
1000
مثلما هو الحال في صندوق النقد الدولي.
10:09
You voteتصويت accordingعلي حسب to how much moneyمال you put in the kittyصندوق.
225
584000
3000
تقوم بالتصويت وفقا لحجم الاموال التي قد قمت بوضعها في الصندوق
10:13
Here'sمن هنا my challengeالتحدي to the Defenseدفاع Department قسم، أقسام.
226
588000
1000
سأطرح على وزارة الدفاع هذا التحدي.
10:14
You've got to buildبناء this forceفرض. You've got to seedبذرة this forceفرض.
227
589000
3000
يجب عليكم بناء هذه القوة, يجب عليكم ان تزرعوها,
10:17
You've got to trackمسار coalitionالائتلاف partnersشركاء. Createخلق a recordسجل of successنجاح.
228
592000
3000
يجب عليكم البحث عن شركاء إئتلاف و إنشاء سجل للنجاح.
10:20
You will get this modelنموذج.
229
595000
2000
ستجد هذا النموذج.
10:22
You tell me it's too hardالصعب to do.
230
597000
2000
تقول لي من الصعب عمل هذا.
10:24
I'll walkسير this dogالكلب right throughعبر that sixستة partجزء seriesسلسلة on the Balkansالبلقان.
231
599000
4000
سوف اقوم بتمشية هذا الكلب عبر مناطق البلقان الستة.
10:28
We did it just like that.
232
603000
2000
فعلناها بهذه السهولة.
10:30
I'm talkingالحديث about regularizingانتظام it, makingصناعة it transparentشفاف.
233
605000
2000
أنا أتحدث عن تقنينها وجعلها شفافة.
10:32
Would you like Mugabeموغابي goneذهب?
234
607000
2000
هل تريدون زوال موغابي؟
10:34
Would you like Kimكيم Jong-Ilجونغ ايل, who'sمنظمة الصحة العالمية killedقتل about two millionمليون people,
235
609000
2000
هل تودون كيم جونغ إيل الذي قتل حوالي مليوني شخص,
10:36
would you like him goneذهب?
236
611000
2000
هل تودون زواله؟
10:39
Would you like a better systemالنظام?
237
614000
2000
هل تريدون نظاما افضل؟
10:42
This is why it mattersالقضايا to the militaryالجيش.
238
617000
2000
لهذا السبب هذا الامر مهم بالنسبة للجيش.
10:44
They'veلقد been experiencingتعاني an identityهوية crisisأزمة sinceمنذ the endالنهاية of the Coldالبرد Warحرب.
239
619000
4000
هم يمرون بازمة هوية منذ نهاية الحرب الباردة.
10:48
I'm not talkingالحديث about the differenceفرق betweenما بين realityواقع and desireرغبة,
240
623000
3000
أنا لا أتحدث عن الفارق بين الواقع والرغبة,
10:51
whichالتي I can do because I'm not insideفي داخل the beltwayالطريق الدائري.
241
626000
2000
في الواقع انا استطيع التحدث عنه لأني داخل الحزام الدائري.
10:53
(Laughterضحك)
242
628000
3000
(ضحك)
10:56
I'm talkingالحديث about the 1990s.
243
631000
1000
تحدث عن التسعينات.
10:57
The Berlinالبرلينية Wallحائط fallsالسقوط. We do Desertصحراء Stormعاصفة.
244
632000
3000
جدار برلين ينهار, و نحن نقوم بعمل عاصفة الصحراء.
11:00
The splitانشق، مزق startsيبدأ to emergeيظهر betweenما بين those in the militaryالجيش
245
635000
2000
الانقسام يبدأ في الظهور بين الذين يعملون في الجيش
11:02
who see a futureمستقبل they can liveحي with,
246
637000
2000
بين الذين يرون مستقبلا يمكنهم التعايش معه,
11:04
and those who see a futureمستقبل that startsيبدأ to scareفزع them,
247
639000
2000
وبين الذين يرون مستقبلا لا يمكنهم التعايش معه.
11:06
like the U.S. submarineغواصة communityتواصل اجتماعي,
248
641000
2000
مثل مجتمع الغواصين الامريكي
11:08
whichالتي watchesساعات the Sovietالسوفييتي Navyالقوات البحرية disappearاختفى overnightبين عشية وضحاها.
249
643000
2000
الذي شهد انهيار البحرية السوفيتية بين عشية و ضحاها.
11:10
Ahآه!
250
645000
2000
آه !
11:12
(Laughterضحك)
251
647000
2000
(ضحك)
11:14
So they startبداية movingمتحرك from realityواقع towardsتجاه desireرغبة
252
649000
4000
و لذلك ابتدؤوا بالإنتقال من الحقيقية إلى الرغبة
11:18
and they createخلق theirهم ownخاصة specialخاص languageلغة
253
653000
2000
و قاموا بصياغه لغتهم الخاصة
11:20
to describeوصف theirهم voyageرحلة of self-discoveryاكتشاف الذات and self-actualizationالذات.
254
655000
3000
لوصف رحلتهم من اكتشاف الذات وتحقيق الذات
11:23
(Laughterضحك)
255
658000
3000
(ضحك)
11:26
The problemمشكلة is you need a bigكبير, sexyجنسي opponentالخصم to fightيقاتل againstضد.
256
661000
2000
المشكلة انك تحتاج لخصم ضخم و جذاب لتنافسه.
11:28
And if you can't find one you've got to make one up.
257
663000
2000
و إن لم تستطع ان تجد واحدا يجب عليك ان تصنع واحدا
11:30
Chinaالصين, all grownنابعة up, going to be a lookerالمشاهد!
258
665000
3000
الصين ستصبح اكثر جاذبية و ضخامة عندما نكبر ,اذن هي خصمنا !
11:33
(Laughterضحك)
259
668000
4000
(ضحك)
11:37
The restراحة of the militaryالجيش got draggedجره down into the muckطين
260
672000
2000
سحب ما تبقى من الجيش لمناطق النفط و الثروة المعدنية
11:39
acrossعبر the 1990s
261
674000
1000
عبر التسعينات.
11:40
and they developedالمتقدمة this very derisiveساخر termمصطلح to describeوصف it:
262
675000
2000
و خرجوا لنا بذاك المصطلح الساخر لوصف ذلك لنا,
11:42
militaryالجيش operationsعمليات other than warحرب.
263
677000
2000
العمليات العسكرية الغير حربية.
11:45
I askيطلب you, who joinsينضم the militaryالجيش to do things other than warحرب?
264
680000
2000
انا اسألكم, من الذي ينضم للجيش لعمل شئ غير المشاركة في الحروب؟
11:47
Actuallyفعلا, mostعظم of them.
265
682000
3000
في الحقيقة اغلبهم.
11:50
Jessicaجيسيكا Lynchأعدم من غير محاكمة never plannedمخطط on shootingاطلاق الرصاص back.
266
685000
3000
جيسكا لينش لم يعزم على تبادل اطلاق النار على الاطلاق.
11:53
Mostعظم of them don't pickقطف او يقطف up a rifleبندقية.
267
688000
2000
اغلبهم لا يحملون بنادق.
11:57
I maintainالحفاظ this is codeالشفرة insideفي داخل the Armyجيش for,
268
692000
2000
انا على ثقة ان هذا رمز داخل الجيش.
11:59
"We don't want to do this."
269
694000
3000
للتعبير عن عدم رغبتهم في عمل هذا.
12:03
They spentأنفق the 1990s workingعامل the messyفوضوي sceneمشهد
270
698000
2000
لقد قضوا فترة التسعينات في عمل فوضى
12:05
betweenما بين globalizedالعولمة partsأجزاء of the worldالعالمية
271
700000
2000
بين الاجزاء المتعولمة في هذا العالم.
12:07
What I call the coreالنواة and the gapالفارق.
272
702000
4000
ما اسميه اللب و الفجوة.
12:12
The Clintonكلينتون administrationالادارة wasn'tلم يكن interestedيستفد in runningجري this.
273
707000
2000
ادارة كلنتون لم ترغب في عمل هذا.
12:14
For eightثمانية yearsسنوات, after screwingالشد up the relationshipصلة on day one --
274
709000
2000
لمدة ثماني سنوات, بعد تخريبها للعلاقة في اليوم الاول,
12:16
inaugurationافتتاح day with gaysمثليون جنسيا in the militaryالجيش --
275
711000
3000
يوم التنصيب مع مثليين جنسيين في الجيش,
12:19
whichالتي was deftماهر.
276
714000
2000
كان هذا في غاية البراعة.
12:21
(Laughterضحك)
277
716000
2000
(ضحك)
12:23
So we were home aloneوحده for eightثمانية yearsسنوات.
278
718000
2000
إذاً كنا لوحدنا لمدة ثمان سنوات.
12:25
And what did we do home aloneوحده?
279
720000
2000
ماذا فعلنا لوحدنا لمدة ثمان سنوات؟
12:27
We boughtاشترى one militaryالجيش and we operatedتعمل anotherآخر.
280
722000
2000
اشترينا جيشا و قمنا بتشغيل آخر.
12:29
It's like the guy who goesيذهب to the doctorطبيب and saysيقول,
281
724000
2000
هذا مثل الذي يذهب للطبيب فيقول:
12:31
"Doctorطبيب, it hurtsيؤلم when I do this."
282
726000
3000
" يا دكتور احس بألم كل مرة افعل كذا "
12:34
(Laughterضحك)
283
729000
3000
(ضحك)
12:37
The doctorطبيب saysيقول, "Stop doing that you idiotالأبله."
284
732000
3000
فيقول الطبيب: " توقف عن فعل هذا ايها الغبي ".
12:40
I used to give this briefنبذة insideفي داخل the Pentagonخماسي الاضلاع in the earlyمبكرا 1990s.
285
735000
2000
اعتدت ان اعطي هذا الموجز داخل البنتاجون في اوائل التسعينات.
12:42
I'd say, "You're buyingشراء one militaryالجيش and you're operatingالتشغيل anotherآخر,
286
737000
2000
اقول : "انتم تشترون جيشا و يشغلون آخرا.
12:44
and eventuallyفي النهاية it's going to hurtجرح. It's wrongخطأ.
287
739000
2000
و في النهاية سيؤلمكم هذا. ان ما تفعلونه خطأ.
12:46
Badسيئة Pentagonخماسي الاضلاع, badسيئة!"
288
741000
2000
هذا سئ, هذا سئ يا بنتاجون !"
12:48
(Laughterضحك)
289
743000
2000
(ضحك)
12:50
And they'dانها تريد say, "Drالدكتور. Barnettبارنيت, you are so right.
290
745000
2000
و يقولون: " انت محق يا دكتور بارنت.
12:52
Can you come back nextالتالى yearعام and remindتذكير us again?"
291
747000
2000
هل من الممكن ان تأتي العام المقبل و تذكرنا بهذا مرة اخرى؟ "
12:54
(Laughterضحك)
292
749000
6000
(ضحك)
13:00
Some people say 9/11 healsيشفي the riftصدع --
293
755000
2000
هناك من يقول ان ازمة الحادي عشر من سبتمبر جبرت الكسر,
13:02
jerksالحمقى the long-termطويل الأمد transformationتحويل gurusمعلمو
294
757000
3000
و هزَّت النظرة البعيدة لعباقرة التحول بعيد المدى
13:05
out of theirهم 30,000 footقدم viewرأي of historyالتاريخ,
295
760000
2000
و دحضت استراتيجياتهم,
13:07
dragsتستمر them down in to the muckطين and saysيقول, "You want a networkedبشبكة opponentالخصم?
296
762000
2000
ثم جرّتهم إلى الوحل و قالت لهم, هل تريدون خصما متكون من مجموعة من الاعضاء المترابطين؟
13:09
I've got one, he's everywhereفي كل مكان, go find him."
297
764000
3000
لدي واحد, هو في كل مكان, ابحثوا عنه.
13:12
It elevatesترتقي MOOTWMOOTW -- how we pronounceنطق that acronymاختصار --
298
767000
3000
و غيرت نظرتنا ل" مووتو" (العمليات العسكرية الغير حربية)
13:15
from crapحماقة to grandكبير strategyإستراتيجية,
299
770000
3000
من مجرد حماقة إلي استراتيجية عظيمة,
13:18
because that's how you're going to shrinkوإنكمش that gapالفارق.
300
773000
2000
لأن بهذه الطريقة تستطيع تقليص الفجوة.
13:20
Some people put these two things togetherسويا
301
775000
1000
هناك من يضع هذين الشيئين مع بعض
13:21
and they call it empireإمبراطورية, whichالتي I think is a boneheadedboneheaded conceptمفهوم.
302
776000
3000
و يطلق عليها امبراطورية , و هذا في اعتقادي مفهوم غبي.
13:24
Empireإمبراطورية is about the enforcementتطبيق of not just minimalأدنى ruleقاعدة setsموعات,
303
779000
2000
الحكم الامبراطوري لا يقوم بتطبيق الحد الادنى للقوانين.
13:26
whichالتي you cannotلا تستطيع do,
304
781000
2000
من الخطأ ان تفعل هذا,
13:28
but maximumأقصى ruleقاعدة setsموعات whichالتي you mustيجب do.
305
783000
2000
و لكن يجب عليك تطبيق الحد الاعلى للقوانين التي يستطيع تطبيقها.
13:30
It's not our systemالنظام of governanceالحكم.
306
785000
2000
هذا ليس نظام حكمنا.
13:32
Never how we'veقمنا soughtبحث to interactتفاعل with the outsideفي الخارج worldالعالمية.
307
787000
2000
و لكننا دائما سعينا للتواصل مع العالم الخارجي.
13:34
I preferتفضل that phraseالعبارة Systemالنظام Administrationالادارة.
308
789000
2000
انا افضل مصطلح ادارة النظام.
13:36
We enforceفرض the minimalأدنى ruleقاعدة setsموعات
309
791000
2000
نحن نطبق الحد الادنى للقوانين
13:38
for maintainingالمحافظة connectivityالاتصال to the globalعالمي economyاقتصاد.
310
793000
2000
للحفاظ على ترابطنا مع الاقتصاد العالمي.
13:40
Certainالمؤكد badسيئة things you cannotلا تستطيع do.
311
795000
2000
بعض الأشياء السيئة التي لا يمكنك القيام بها.
13:45
How this impactsالآثار the way we think about the futureمستقبل of warحرب.
312
800000
2000
كيف يؤثر هذا على الطريقة التي نفكر بها حول مستقبل الحروب؟
13:47
This is a conceptمفهوم whichالتي getsيحصل على me vilifiedذميم throughoutعلى مدار the Pentagonخماسي الاضلاع.
313
802000
3000
بسبب هذا المفهوم انا مذموم من كل من يعمل في البنتاجون.
13:50
It makesيصنع me very popularجمع as well.
314
805000
2000
و لكن بسببه احصل على شعبية عالية ايضا.
13:52
Everybody'sالجميع got an opinionرأي.
315
807000
2000
كلٌ له رأي.
13:54
Going back to the beginningالبداية of our countryبلد --
316
809000
2000
بالعودة إلى بداية بلدنا--
13:56
historicallyتاريخيا, defensesالدفاعات meantمقصود protectionحماية of the homelandالبلد الام.
317
811000
3000
سنجد ان الدفاع كان يعني حماية الارض.
14:00
Securityالأمان has meantمقصود everything elseآخر.
318
815000
3000
و الأمن يعني كل الاشياء الاخرى.
14:03
Writtenمكتوب into our constitutionدستور,
319
818000
2000
موجود هذا في الدستور,
14:05
two differentمختلف forcesالقوات, two differentمختلف functionsالمهام.
320
820000
3000
قوتين مختلفتين, لوظيفتين مختلفتين.
14:08
Raiseربى an armyجيش when you need it,
321
823000
2000
استخدم الجيش حين تحتاجه,
14:10
and maintainالحفاظ a navyالقوات البحرية for day-to-dayيوما بعد يوم أو من يوم إلى آخر connectivityالاتصال.
322
825000
5000
و إبقي على سلاح البحرية لغرض التواصل.
14:15
A Department قسم، أقسام of Warحرب, a Department قسم، أقسام of Everything Elseآخر.
323
830000
4000
وزارة للحرب و وزارة لكل الأشياء الأخرى.
14:19
A bigكبير stickعصا, a batonعصا stickعصا.
324
834000
3000
عصا كبيرة , عصا صغيرة.
14:23
Can of whupwhup assحمار,
325
838000
2000
و علبة من مسحوق التدمير,
14:26
the networkingالشبكات forceفرض.
326
841000
2000
القوة الترابطية.
14:28
In 1947 we mergedاندمجت these two things togetherسويا
327
843000
2000
في عام ١٩٤٧ دمجنا هذه الاشياء مع بعضها البعض.
14:30
in the Defenseدفاع Department قسم، أقسام.
328
845000
2000
في وزارة الدفاع.
14:32
Our long-termطويل الأمد rationaleالمنطق becomesيصبح,
329
847000
2000
و اصبح منطقنا بعيد المدى هو,
14:34
we're involvedمتورط in a hairشعر triggerاثار standيفهم off with the Sovietsالسوفييت.
330
849000
3000
اننا في مواجهة مع السوفيت و مستعدين للرد على اقل استفزاز.
14:37
To attackهجوم Americaأمريكا is to riskخطر blowingنفخ up the worldالعالمية.
331
852000
3000
ان اي تهديد من السوفيت لنا كان بمثابة تهديد بتفجير العالم.
14:40
We connectedمتصل nationalالوطني securityالأمان to internationalدولي securityالأمان
332
855000
4000
لقد ربطنا الأمن القومي بالأمن العالمي
14:44
with about a sevenسبعة minuteاللحظة time delayتأخير.
333
859000
3000
مع تأخير حوالي سبعة دقائق.
14:48
That's not our problemمشكلة now.
334
863000
2000
هذه ليست مشكلتنا الآن.
14:50
They can killقتل threeثلاثة millionمليون in Chicagoشيكاغو tomorrowغدا
335
865000
2000
بإستطاعتهم قتل ثلاثة ملايين في شيكاغو يوم غد
14:52
and we don't go to the mattressesالفرش with nukesالأسلحة النووية.
336
867000
3000
و نحن لا نأخذ اسلحتنا النووية معنا عندما نذهب للنوم.
14:55
That's the scaryمخيف partجزء.
337
870000
2000
هذا هو الشئ المخيف هنا.
14:57
The questionسؤال is how do we reconnectإعادة الاتصال Americanأمريكي nationalالوطني securityالأمان
338
872000
4000
السؤال هو: كيف نعيد ربط امننا القومي بالأمن العالمي.
15:01
with globalعالمي securityالأمان to make the worldالعالمية a lot more comfortableمريح,
339
876000
4000
لجعل العالم اكثر راحة
15:05
and to embedتضمين and contextualizeتأطير our employmentتوظيف
340
880000
3000
و لترسيخ وتأطير توظيفنا
15:08
of forceفرض around the planetكوكب?
341
883000
2000
لقوتنا حول العالم
15:13
What's happenedحدث sinceمنذ is that bifurcationتفريع I describedوصف.
342
888000
3000
ما حدث منذ ذلك الوقت هو التشعب الذي وصفته.
15:17
We talkedتحدث about this going all the way back
343
892000
1000
تكلمنا عنه منذ نهاية
15:18
to the endالنهاية of the Coldالبرد Warحرب.
344
893000
2000
الحرب الباردة.
15:20
Let's have a Department قسم، أقسام of Warحرب, and a Department قسم، أقسام of Something Elseآخر.
345
895000
2000
فليكن لدينا وزارة حرب و وزارة شئ آخر.
15:22
Some people say, "Hellالجحيم, 9/11 did it for you."
346
897000
4000
هناك من يقول ان الحادي عشر من سبتمبر فعلها لكم.
15:26
Now we'veقمنا got a home gameلعبه and an away gameلعبه.
347
901000
2000
الآن لدينا مباراة داخل ارضنا و مباراة خارج ارضنا.
15:28
(Laughterضحك)
348
903000
5000
(ضحك)
15:34
The Department قسم، أقسام of Homelandالبلد الام Securityالأمان is a strategicإستراتيجي feel good measureقياس.
349
909000
3000
وزارة الامن الداخلي هي مقياس طمأنينة استراتيجي.
15:38
It's going to be the Department قسم، أقسام of Agricultureالزراعة for the 21stشارع centuryمئة عام.
350
913000
3000
و ستصبح وزارة الزراعة للقرن الحادي و العشرين.
15:42
TSATSA -- thousandsالآلاف standingمكانة around.
351
917000
3000
و وزارة امن النقل , و آلاف الوزارات في صف الانتظار.
15:45
(Laughterضحك)
352
920000
7000
(ضحك)
15:52
Just be gratefulالامتنان Robertروبرت Reedقصب didn't shoveغرز that bombقنبلة up his assحمار.
353
927000
3000
فلنكن ممتنين ان روبرت ريد لم يحشر تلك القنبلة في مؤخرته.
15:55
(Laughterضحك)
354
930000
14000
(ضحك)
16:09
Because we'dكنا all be gayمثلي الجنس then.
355
944000
2000
لأننا كنا سنكون مثليي الجنس إن كان قد فعل هذا.
16:12
I supportedأيد the warحرب in Iraqالعراق.
356
947000
2000
كنت من مؤيدي الحرب على العراق.
16:14
He was a badسيئة guy with multipleمضاعف priorsمقدمو الاديره.
357
949000
2000
كان رجلا سئ ذو سوابق عديده.
16:16
It's not like we had to find him
358
951000
2000
المشكلة لا تكمن في اننا اضطررنا للبحث عنه,
16:18
actuallyفعلا killingقتل somebodyشخص ما liveحي to arrestيقبض على him.
359
953000
4000
او في الحقيقة اننا اضطررنا لقتل شخص ما للقبض عليه.
16:23
I knewعرف we'dكنا kickركلة assحمار in the warحرب with the Leviathanسفينة ضخمة Forceفرض.
360
958000
2000
كان بإمكاننا تدميرهم بإستخدام قوتنا الجبروتية.
16:25
I knewعرف we'dكنا have a hardالصعب time with what followedيتبع.
361
960000
3000
و لكن عواقب هذا كانت ستكون وخيمة.
16:28
But I know this organizationمنظمة doesn't changeيتغيرون untilحتى it experiencesخبرة failureبالفشل.
362
963000
3000
و لكني اعلم ان المنظمات لا تتغير حتى تفشل.
16:32
What do I mean by these two differentمختلف forcesالقوات?
363
967000
2000
ما الذي اقصده بهاتين القوتين المختلفتين؟
16:35
This is the Hobbesianهوبز Forceفرض.
364
970000
2000
هذه هي قوة الهوبيسيان.
16:37
I love this forceفرض. I don't want to see it go.
365
972000
2000
احب هذه القوة و لا اريد فقدانها,
16:39
That plusزائد nukesالأسلحة النووية rulesقواعد out great powerقوة warحرب.
366
974000
2000
بالإضافة إلى ان الأسلحة النووية تحكم حروب الطاقة العظمى.
16:41
This is the militaryالجيش the restراحة of the worldالعالمية wants us to buildبناء.
367
976000
2000
هذا هو الجيش الذي يطلب باقي العالم منا ان نبنيه له.
16:43
It's why I travelالسفر all over the worldالعالمية talkingالحديث to foreignأجنبي militariesالجيوش.
368
978000
3000
لهذا السبب اذهب لكل دول العالم لأتحدث مع الجيوش الاجنبية.
16:46
What does this mean?
369
981000
3000
ماذا يعني هذا؟
16:49
It meansيعني you've got to stop pretendingالتظاهر
370
984000
2000
هذا يعني انه يجب عليك التوقف عن التظاهر.
16:51
you can do these two very disparateمتفاوت skillمهارة setsموعات with the sameنفسه 19-year-old-سنه.
371
986000
3000
من الممكن ان تفعل هاتين المجموعتين المتباينتين من المهارات مع نفس المراهق ذو التسعة عشر عاما.
16:54
Switchingالتحول back, morningصباح, afternoonبعد الظهر, eveningمساء,
372
989000
3000
تبديل متواصل بين المهمتين صباحا, عصرا, ليلا,
16:57
morningصباح, afternoonبعد الظهر, eveningمساء.
373
992000
2000
صباحا, عصرا, ليلا.
16:59
Handingتسليم out aidمساعدة, shootingاطلاق الرصاص back,
374
994000
2000
تقوم بتوزيع المساعدات تارة و تقوم بإطلاق النار تارة اخرى.
17:01
handingتسليم out aidمساعدة, shootingاطلاق الرصاص back.
375
996000
2000
تقوم بتوزيع المساعدات تارة و تقوم بإطلاق النار تارة اخرى.
17:03
It's too much.
376
998000
2000
هذا كثير جدا.
17:05
The 19-year-olds-الذين تتراوح أعمارهم بين عام get tiredمتعبه from the switchingالتبديل, OK?
377
1000000
3000
المراهق ذو التسعة عشر عاما سيتعب من هذا التبديل المتواصل.
17:08
(Laughterضحك)
378
1003000
2000
(ضحك)
17:10
That forceفرض on the left, you can trainقطار a 19-year-old-سنه to do that.
379
1005000
3000
هذه القوة التي في الشمال تستطيع تمرين شخص عمره تسعة عشر عاما للقيام بها.
17:13
That forceفرض on the right is more like a 40-year-old-سنه copشرطي.
380
1008000
3000
و لكن هذه القوة التي في اليمين تحتاج لشخص عمره اربعون عاما.
17:16
You need the experienceتجربة.
381
1011000
2000
تحتاج للخبرة.
17:19
What does this mean in termsشروط of operationsعمليات?
382
1014000
2000
ماذا يعني هذا من حيث العمليات؟
17:23
The ruleقاعدة is going to be this.
383
1018000
2000
هذه هي القاعدة:
17:26
That Sysتميز الكلية Adminمشرف forceفرض is the forceفرض that never comesيأتي home,
384
1021000
3000
قوة ادارة النظام تلك هي التي لا تستغني عنها ابدا,
17:29
does mostعظم of your work.
385
1024000
2000
فإنها تقوم بمعظم عملك.
17:31
You breakاستراحة out that Leviathanسفينة ضخمة Forceفرض only everyكل so oftenغالبا.
386
1026000
3000
تحتاج لاستخدام تلك القوة الجبروتية في قليل من الاحيان.
17:34
But here'sمن هنا the promiseوعد you make to the Americanأمريكي publicعامة,
387
1029000
2000
و لكن هذا هو الوعد الذي ستعد به الشعب الامريكي,
17:36
to your ownخاصة people, to the worldالعالمية.
388
1031000
2000
لشعبك, و للعالم.
17:38
You breakاستراحة out that Leviathanسفينة ضخمة Forceفرض,
389
1033000
2000
تستخدم تلك القوة الجبروتية,
17:40
you promiseوعد, you guaranteeضمان that you're going to mountتتزايد
390
1035000
3000
تعد انك ستضمن الانصياع لاوامر
17:43
one hellالجحيم of a -- immediatelyفورا -- follow-onاتبع Sysتميز الكلية Adminمشرف effortمجهود.
391
1038000
4000
إدارة النظام و ستدعم مساعيها.
17:47
Don't planخطة for the warحرب unlessما لم you planخطة to winيفوز the peaceسلام.
392
1042000
2000
لا تخطط بخوض حرب إلا إذا كنت مخططا لكسب السلام.
17:49
(Applauseتصفيق)
393
1044000
6000
(تصفيق)
17:55
Other differencesاختلافات. Leviathanسفينة ضخمة
394
1050000
2000
فارق آخر هو القوة الجبروتية,
17:57
traditionalتقليدي partnersشركاء, they all look like the Britsالبريطانيون
395
1052000
2000
الشركاء الآخرين يبدوا كلهم مثل البريطانيين
17:59
and theirهم formerسابق coloniesالمستعمرات.
396
1054000
2000
و مستعمراتهم السابقة.
18:01
(Laughterضحك)
397
1056000
2000
(ضحك)
18:03
Includingبما فيها us, I would remindتذكير you.
398
1058000
2000
بما في ذلك نحن, اود تذكيركم.
18:05
The restراحة -- widerعلى نطاق أوسع arrayمجموعة مصفوفة of partnersشركاء.
399
1060000
2000
البقية مجموعة اوسع من الشركاء.
18:07
Internationalدولي organizationsالمنظمات, non-governmentalالمنظمات غير الحكومية organizationsالمنظمات,
400
1062000
2000
منظمات دولية, منظمات غير حكومية,
18:09
privateنشر voluntaryتطوعي organizationsالمنظمات, contractorsالمقاولون.
401
1064000
2000
منطمات خاصة تطوعية, متعاقدون.
18:11
You're not going to get away from that.
402
1066000
2000
لن تستطيع التخلي عنهم.
18:13
Leviathanسفينة ضخمة Forceفرض, it's all about jointمشترك operationsعمليات betweenما بين the militaryالجيش servicesخدمات.
403
1068000
3000
القوة الجبروتية كلها تدور حول العمليات المشتركة بين الخدمات العسكرية.
18:16
We're doneفعله with that.
404
1071000
2000
قد قمنا بذلك بالفعل.
18:18
What we need to do is inter-agencyالمشتركة بين الوكالات operationsعمليات,
405
1073000
3000
ما نحتاج القيام به الآن هو العمليات المشتركة بين الوكالات,
18:21
whichالتي franklyبصراحة Condiكوندي Riceأرز was in chargeالشحنة of.
406
1076000
2000
كانت هذه مهمة كونداليزا رايس.
18:23
And I'm amazedمندهش nobodyلا أحد askedطلبت her that questionسؤال when she was confirmedتم تأكيد.
407
1078000
3000
انا استغرب ان احدا لم يسألها هذا السؤال عندما استجوبت.
18:26
I call the Leviathanسفينة ضخمة Forceفرض your dad'sلأبي militaryالجيش.
408
1081000
3000
اطلق على القوة الجبروتية جيش والدك.
18:29
I like them youngشاب, maleالذكر, unmarriedاعزب, slightlyبعض الشيء pissedسكران off.
409
1084000
4000
انا احب ان يكونوا صغارا, ذكورا, غير متزوجين, غضبانين قليلا.
18:33
(Laughterضحك)
410
1088000
7000
(ضحك)
18:40
I call the Sysتميز الكلية Adminمشرف Forceفرض your mom'sلأمي militaryالجيش.
411
1095000
2000
اطلق على قوة ادارة النظام جيش والدتك.
18:42
It's everything the man'sالرجل militaryالجيش hatesيكره.
412
1097000
2000
هي كل شئ يكرهه رجل الجيش.
18:44
Genderجنس balancedمتوازن much more, olderاكبر سنا, educatedمتعلم, marriedزوجت with childrenالأطفال.
413
1099000
5000
تحتاج لتوازن اكثر بين الجنسين, اكبر , اكثر تعليما, متزوجين ولهم اطفال.
18:49
The forceفرض on the left, up or out.
414
1104000
3000
افراد القوة التي في الشمال يترقون او يتقاعدون.
18:52
The forceفرض on the right, in and out.
415
1107000
2000
افراد القوة التي في اليمين يتناوبون الدخول و الخروج.
18:55
The forceفرض on the left respectsيحترم Posseقوات قليلة Comitatus(الالتزام) restrictionsقيود
416
1110000
3000
القوة التي في الشمال تحترم قيود الشرطة.
18:58
on the use of forceفرض insideفي داخل the U.S.
417
1113000
2000
في استخدامها للقوة داخل الولايات المتحدة.
19:00
The forceفرض on the right'sحقوق going to obliterateطمس it.
418
1115000
2000
القوة التي في اليمين ستقوم بطمس ذلك.
19:02
That's where the Nationalالوطني Guard'sحراس going to be.
419
1117000
1000
هذه القوة ستكون بديل الحرس الوطني.
19:03
The forceفرض on the left is never comingآت underتحت the purviewاختصاص
420
1118000
2000
القوة التي في اليمين لن تكون ابدا تحت اي اشراف
19:05
of the Internationalدولي Criminalمجرم Courtمحكمة.
421
1120000
2000
من المحكمة الجنائية الدولية.
19:07
Sysتميز الكلية Adminمشرف Forceفرض has to.
422
1122000
2000
و لكن ادارة النظام ستكون تحت اشرافها.
19:11
Differentمختلف definitionsتعريفات of networkشبكة الاتصال centricityالترآيز.
423
1126000
3000
تعريف مختلف لمركزية القوة.
19:14
One takes down networksالشبكات, one putsيضع them up.
424
1129000
3000
احدهم يقوم بتخريب الشبكة و الآخر يقوم بإصلاحها.
19:17
And you've got to wageالأجور warحرب here in suchهذه a way to facilitateتسهيل that.
425
1132000
4000
و يجب عليك شن الحروب بطريقة تسهل عمل هذا.
19:21
Do we need a biggerأكبر budgetميزانية?
426
1136000
2000
هل نحتاج لميزانية اكبر؟
19:23
Do we need a draftمشروع to pullسحب. شد this off?
427
1138000
3000
هل نحتاج لتجنيد عدد اكبر لنقوم بهذا؟
19:26
Absolutelyإطلاقا not.
428
1141000
2000
قطعا لا.
19:30
I've been told by the Revolutionثورة of Militaryالجيش Affairsأمور crowdيحشد for yearsسنوات,
429
1145000
3000
لقد اخبرني المسؤولون في شئون جيش الثورة لسنوات,
19:34
we can do it fasterبسرعة, cheaperأرخص, smallerالأصغر, just as lethalقاتل.
430
1149000
3000
يمكننا ان نفعل ذلك بشكل أسرع وأرخص وأصغر حجما و بنفس الفعالية.
19:37
I say, "Great, I'm going to take the Sysتميز الكلية Adminمشرف budgetميزانية out of your hideإخفاء."
431
1152000
4000
اقول: "عظيم, حسنا هل انتم مستعدون لما سأقوله عن كيفية بناء قوة إدارة النظام؟".
19:41
Here'sمن هنا the largerأكبر pointنقطة.
432
1156000
2000
هنا النقطة الهامة.
19:43
You're going to buildبناء the Sysتميز الكلية Adminمشرف Forceفرض insideفي داخل the U.S. Militaryالجيش first.
433
1158000
2000
ستقومون ببناء قوة إدارة النظام داخل الجيش الامريكي كخطوة اولى.
19:45
But ultimatelyفي النهاية you're going to civilianizecivilianize it, probablyالمحتمل two thirdsالثلثين.
434
1160000
4000
و لكن في نهاية المطاف ستجعلون معظم موظفيها من المدنيين, ربما ثلثيهم.
19:49
Interبين agency-izeوكالة-إيزي it, internationalizeتدويل it.
435
1164000
4000
طبقوها بين الوكالات و بين الدول.
19:53
So yes, it beginsيبدأ insideفي داخل the Pentagonخماسي الاضلاع,
436
1168000
2000
اذن بالطبع ستبتدئ من البنتاجون,
19:55
but over time it's going to crossتعبر that riverنهر.
437
1170000
3000
و لكنها مع مرور الزمن ستعبر ذلك النهر.
19:58
(Laughterضحك)
438
1173000
3000
(ضحك)
20:01
I have been to the mountainجبل topأعلى. I can see the futureمستقبل.
439
1176000
3000
لقد صعدت إلى اعلى الجبل و استطيع رؤية المستقبل.
20:04
I mayقد not liveحي long enoughكافية to get you there, but it's going to happenيحدث.
440
1179000
3000
ربما لن اعيش حتى اليوم الذي يتحقق فيه هذا و لكني متأكد من انه سيحدث.
20:07
We're going to have a Department قسم، أقسام of Something Elseآخر
441
1182000
2000
سيكون عندنا وزارة شئ آخر.
20:09
betweenما بين warحرب and peaceسلام.
442
1184000
2000
بين الحرب و السلام.
20:11
Last slideالانزلاق.
443
1186000
1000
آخر شريحة.
20:12
Who getsيحصل على custodyعهدة of the kidsأطفال?
444
1187000
2000
لمن تكون حضانة الاطفال؟
20:14
This is where the Marinesمشاة البحرية in the audienceجمهور get kindطيب القلب of tenseتوتر.
445
1189000
2000
هذا السؤال يوتر مشاة البحرية.
20:16
(Laughterضحك)
446
1191000
7000
(ضحك)
20:23
And this is when they think about beatingالضرب the crapحماقة out of me
447
1198000
2000
و بسببه سيفكرون بضربي
20:25
after the talk.
448
1200000
2000
بعد الانتهاء من هذا الحديث
20:27
(Laughterضحك)
449
1202000
1000
(ضحك)
20:28
Readاقرأ Maxماكس Boonنعمة.
450
1203000
2000
اقرؤوا ماكس بون.
20:30
This is the historyالتاريخ of the marinesالمارينز -- smallصغير warsالحروب, smallصغير armsأسلحة.
451
1205000
2000
هذا هو تاريخ مشاة البحرية: حروب صغيرة، وأسلحة صغيرة.
20:32
The Marinesمشاة البحرية are like my Westغرب Highlandهضبة Terrierجحر.
452
1207000
2000
مشاة البحرية مثل كلبي الصغير.
20:34
They get up everyكل morningصباح, they want to digحفر a holeالفجوة
453
1209000
2000
يستيقظون كل صباح و لديهم رغبة جامحة في حفر حفرة.
20:36
and they want to killقتل something.
454
1211000
2000
و يريدون قتل شئ.
20:38
(Laughterضحك)
455
1213000
2000
(ضحك)
20:40
I don't want my Marinesمشاة البحرية handingتسليم out aidمساعدة.
456
1215000
3000
انا لا اريدهم ان يوزعوا الدعم,
20:43
I want them to be Marinesمشاة البحرية.
457
1218000
2000
انا اريدهم ان يكونوا مشاة بحرية.
20:46
That's what keepsتحافظ the Sysتميز الكلية Adminمشرف Forceفرض from beingيجرى a pussyكس forceفرض.
458
1221000
2000
قوة مشاة البحرية هي سبب قوة إدارة النظام.
20:48
It keepsتحافظ it from beingيجرى the U.N.
459
1223000
2000
بدونها تصبح قوة إدارة النظام قوة امم متحدة.
20:50
You shootأطلق النار at these people the Marinesمشاة البحرية are going to come over and killقتل you.
460
1225000
2000
لو اطلقت رصاصا عليهم سيهجمون عليك و يقتلوك.
20:52
(Laughterضحك)
461
1227000
3000
(ضحك)
20:55
(Applauseتصفيق)
462
1230000
3000
(تصفيق)
20:58
Department قسم، أقسام of Navyالقوات البحرية, strategicإستراتيجي subsالغواصات go this way,
463
1233000
3000
وزارة البحرية , القوات الاستراتيجية تسير في هذا الاتجاه,
21:01
surfaceسطح - المظهر الخارجي combatantsالمقاتلين are over there,
464
1236000
2000
مقاتلي السطح هناك,
21:03
and the newsأخبار is they mayقد actuallyفعلا be that smallصغير.
465
1238000
2000
و ما سيجدّ هنا انهم ربما يكونون بهذه القلة.
21:05
(Laughterضحك)
466
1240000
3000
(ضحك)
21:08
I call it the Smartذكي Dustغبار Navyالقوات البحرية.
467
1243000
2000
اطلق عليهم غبار البحرية الذكي.
21:10
I tell youngشاب officersضباط, "You mayقد commandأمر 500 shipsالسفن in your careerمهنة.
468
1245000
2000
اقول للضباط الشبان: ربما تقودون ٥٠٠ سفينة خلال مشواركم المهني,
21:12
Badسيئة newsأخبار is they mayقد not have anybodyاي شخص on them."
469
1247000
4000
و لكن للأسف قد لايكون هناك اي شخص على متنها.
21:17
Carriersالناقلون go bothكلا waysطرق because they're a swingتأرجح assetالأصول.
470
1252000
3000
الطيارات التجارية تحمل الركاب ذهابا و إيابا لأنها اصول متحركة.
21:21
You'llعليك see the patternنمط -- airborneمحمول جوا, just like carriersشركات.
471
1256000
3000
سترى هذا النمط, ناقلات الطائرات مثلها تماما.
21:24
Armorدرع goesيذهب this way.
472
1259000
2000
القوات المدرعة تذهب بهذا الاتجاه.
21:26
Here'sمن هنا the dirtyقذر secretسر of the Airهواء Forceفرض,
473
1261000
1000
هذا هو سر السلاح الجوي القذر,
21:27
you can winيفوز by bombingقصف.
474
1262000
2000
يمكنك ان تحقق الانتصار بالتفجير.
21:29
But you need lots of these guys on the groundأرض to winيفوز the peaceسلام.
475
1264000
3000
و لكنك تحتاج للكثير من هؤلاء على ارض المعركة حتى تكسب السلام.
21:32
Shinsekiشينسكي was right with the argumentجدال.
476
1267000
3000
كان شينسكي محق في مقولته.
21:36
Airهواء forceفرض, strategicإستراتيجي airliftالنقل الجوي goesيذهب bothكلا waysطرق.
477
1271000
4000
القوات الجوية والنقل الجوي الاستراتيجي تذهب في كلا الاتجاهين.
21:40
Bombersالمفجرين, fightersمقاتل go over here.
478
1275000
4000
المفجرون , المقاتلون يذهبون هنا.
21:45
Specialخاص Operationsعمليات Commandأمر down at Tampaتامبا.
479
1280000
2000
قيادة العمليات الخاصة في تامبا.
21:47
Trigger-pullersالزناد جر go this way.
480
1282000
3000
الجنود المشاه يذهبون بهذا الطريق.
21:51
Civilمدني Affairsأمور, that bastardنذل childطفل, comesيأتي over here.
481
1286000
3000
الشئون المدنية تأتي هنا.
21:54
Returnإرجاع to the Armyجيش.
482
1289000
2000
عودة إلى الجيش.
21:56
The pointنقطة about the trigger-pullersالزناد جر and Specialخاص Operationsعمليات Commandأمر.
483
1291000
3000
النقطة الجوهرية في عمل الجنود المشاه و قواد العمليات الخاصة هي:
21:59
No off seasonالموسم, these guys are always activeنشيط.
484
1294000
2000
انهم في حالة عمل متواصل, بدون استراحات.
22:02
They dropقطرة in, do theirهم businessاعمال, disappearاختفى.
485
1297000
6000
يأتون لأرض المعركة, يقومون بعملهم, ثم يختفون.
22:08
See me now. Don't talk about it laterفي وقت لاحق.
486
1303000
2000
كأنهم يقولون: تحدث معي الآن فإنك لن تجدني بعد قليل .
22:10
(Laughterضحك)
487
1305000
4000
(ضحك)
22:14
I was never here.
488
1309000
2000
لم اكن هنا من قبل على الاطلاق.
22:16
(Laughterضحك)
489
1311000
3000
(ضحك)
22:19
The worldالعالمية is my playgroundملعب.
490
1314000
2000
العالم هو ملعبي.
22:21
(Laughterضحك)
491
1316000
4000
(ضحك)
22:25
I want to keep trigger-pullersالزناد جر trigger-happyيؤدي سعيدة.
492
1320000
2000
اريد جعل جنود المشاه في حالة استعداد تام لاطلاق النار في كل الاوقات.
22:27
I want the rulesقواعد to be as looseواسع as possibleممكن.
493
1322000
2000
اريد ان تصبح القوانين رخوة بقدر الامكان.
22:29
Because when the thing getsيحصل على preventedمنعت in Chicagoشيكاغو
494
1324000
2000
لأنه لو حدث هجوم على شيكاغو
22:31
with the threeثلاثة millionمليون deadميت
495
1326000
2000
ادى لقتل ثلاثة ملايين مدني
22:33
that pervertsمنحرفين our politicalسياسي systemالنظام beyondوراء all recognitionالتعرف على,
496
1328000
2000
سيشوه هذا نظامنا السياسي بشكل كبير جدا.
22:35
these are the guys who are going to killقتل them first.
497
1330000
2000
هؤلاء هم من نريد ان نتغدى بهم قبل ان يتعشوا بنا.
22:38
So it's better off to have them make some mistakesالأخطاء alongعلى طول the way
498
1333000
2000
فلذلك من الافضل لنا ان نسمح لهم بالقيام ببعض الاخطاء على طول الطريق,
22:40
than to see that.
499
1335000
2000
على ان نترك لهم المجال لعمل هذا.
22:42
Reserveالاحتياطي componentمكون --
500
1337000
2000
الاحتياطي
22:44
Nationalالوطني Guardحارس reservesمحميات overwhelminglyبأغلبية ساحقة Sysتميز الكلية Adminمشرف.
501
1339000
3000
معظم إحتياطي الحرس الوطني يصبحوا تحت ادارة النظام.
22:47
How are you going to get them to work for this forceفرض?
502
1342000
2000
كيف تجعلهم يعملون تحت تلك الإدارة؟
22:49
Mostعظم firemenرجال المطافئ in this countryبلد do it for freeحر.
503
1344000
2000
معظم رجال الاطفاء في هذا البلد يفعلون ذلك مجانا.
22:51
This is not about moneyمال.
504
1346000
2000
فالمشكلة اذن ليست في المال
22:53
This is about beingيجرى up frontأمامي with these guys and galsبنات.
505
1348000
3000
المهم هو الوضوح المطلق مع هؤلاء الشباب و الشابات.
22:58
Last pointنقطة, intelligenceالمخابرات communityتواصل اجتماعي --
506
1353000
2000
نقطة اخيرة, مجتمع الاستخبارات--
23:00
the muscleعضلة and the defenseدفاع agenciesوكالات go this way.
507
1355000
4000
العضلات و وكالات الدفاع تذهب بهذا الاتجاه.
23:04
What should be the CIACIA, openفتح, analyticalتحليلية, openفتح sourceمصدر
508
1359000
3000
يجب على وكالة الاستخبارات المركزية ان تكون منفتحة, متقبلة للآراء, و لديها قدرة عالية على التحليل
23:07
should come over here.
509
1362000
2000
ينبغي ان تأتي هنا
23:09
The informationمعلومات you need to do this is not secretسر.
510
1364000
3000
الاشياء التي يجب عليك فعلها هي ليست سرا.
23:12
It's not secretسر.
511
1367000
2000
ليست سرا.
23:14
Readاقرأ that great pieceقطعة in the Newالجديد Yorkerيوركر
512
1369000
1000
اقرأ تلك المقالة العظيمة في جريدة نيويوركرز
23:15
about how our echoصدى صوت boomersمواليد, 19 to 25, over in Iraqالعراق
513
1370000
3000
عن ان ابنائنا في العراق الذين تتراوح اعمارهم بين التسعة عشر عاما و الخمسة و عشرين عاما
23:18
taughtيعلم eachكل other how to do Sysتميز الكلية Adminمشرف work,
514
1373000
3000
كانوا يدرّسون بعضهم البعض كيفية القيام بمهام إدارة النظام,
23:21
over the Internetالإنترنت in chatدردشة roomsغرف.
515
1376000
2000
في غرف الدردشة في الانترنت.
23:23
They said, "Alشركة Qaedaتنظيم could be listeningاستماع."
516
1378000
2000
كانوا يقولون: " القاعدة تتنصت علينا "
23:25
They said, "Well, Jesusيسوع, they alreadyسابقا know this stuffأمور."
517
1380000
2000
القاعدة بالتأكيد تقول الآن : " ياإلهي, هل يعلمون كل هذه الاشياء و هم في هذا العمر "
23:27
(Laughterضحك)
518
1382000
3000
(ضحك)
23:30
Take a giftهدية مجانية in the left handيد.
519
1385000
2000
خذ هذه الهدية
23:32
These are the sunglassesنظارات شمسيه that don't scareفزع people, simpleبسيط stuffأمور.
520
1387000
4000
هذه هي النظارات الشمسية التي لا تخيف الناس، أشياء بسيطة
23:38
Censorsالرقابة and transparencyشفافية, the overheadsالنفقات العامة go in bothكلا directionsالاتجاهات.
521
1393000
3000
الرقابة والشفافية ، و الترشيد في النفقات العامة من مصلحة الجميع
23:41
Thanksشكر.
522
1396000
1000
شكرا
Translated by Ihab Osman
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Thomas Barnett - Military strategist
Strategic planner Thomas Barnett has advised US leaders on national security since the end of the Cold War. His bold ideas about the future of warfare and the military are spelled out in his best-selling book The Pentagon's New Map.

Why you should listen

Thomas P.M. Barnett's bracing confidence and radical recommendations make him a powerful force shaping the future of the US military.

In his book The Pentagon's New Map: War and Peace in the Twenty-First Century, Barnett draws on a fascinating combination of economic, political and cultural factors to predict and explain the nature of modern warfare. He presents concrete, world-changing strategies for transforming the US military -- adrift in the aftermath of the Cold War and 9/11 -- into a two-tiered power capable not only of winning battles, but of promoting and preserving international peace.

Thomas has been a senior adviser to military and civilian leaders in a range of offices, including the Office of the Secretary of Defense, the Joint Staff, Central Command and Special Operations Command. During the tumultuous period from November 2001 to June 2003, he advised the Pentagon on transforming military capabilities to meet future threats. He led the five-year NewRuleSet.Project, which studied how globalization is transforming warfare. The study found, among other things, that when a country's per-capita income rises above ~$3,000, war becomes much less likely.

Barnett is unusually outspoken in a field cloaked in secrecy. His follow-up book is Blueprint for Action: A Future Worth Creating, and he writes regular columns for Esquire and the Knoxville News Sentinel. He also maintains a prolific blog, where he covers current global events.

More profile about the speaker
Thomas Barnett | Speaker | TED.com