ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com
TED Prize Wish

James Nachtwey: Moving photos of extreme drug-resistant TB

Filmed:
470,998 views

Photojournalist James Nachtwey sees his TED Prize wish come true, as we share his powerful photographs of XDR-TB, a drug-resistant strain of tuberculosis that's touching off a global medical crisis.
- Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
I was a studentطالب علم in the '60s, a time of socialاجتماعي upheavalثورة and questioningاستجواب,
0
0
5306
كنت طالباً في الستينيات، وقت الإضطرابات الإجتماعية والمسائلة
00:24
and -- on a personalالشخصية levelمستوى -- an awakeningنهضة senseإحساس of idealismمثالية.
1
5306
4626
وعلى المستوى الشخصي، في صحوة الشعور بالمثالية
00:28
The warحرب in Vietnamفيتنام was ragingتحتدم, the Civilمدني Rightsحقوق movementحركة was underتحت way
2
9932
4205
الحرب في فيتنام كانت مستعرة ؛ حركة الحقوق المدنية جارية
00:33
and picturesالصور had a powerfulقوي influenceتأثير on me.
3
14137
3146
وكان للصوّر تأثير قوي عليّ
00:36
Our politicalسياسي and militaryالجيش leadersقادة were tellingتقول us one thing
4
17283
3623
كان قادتنا السياسيين والعسكريين يخبروننا بشئ واحد
00:39
and photographersالمصورين were tellingتقول us anotherآخر.
5
20906
2713
والمصوّرين يخبروننا بشئ مختلف
00:42
I believedيعتقد the photographersالمصورين and so did millionsملايين of other Americansالأمريكيون.
6
23619
4544
لقد صدقت المصوّرين وكذلك فعل الملايين من بقية الأمريكيين
00:47
Theirهم imagesصور fuelledزود بالوقود resistanceمقاومة to the warحرب and to racismعنصرية.
7
28163
4161
صورهم أوقدت المقاومة للحرب والعنصرية
لم يسجلوا فقط التاريخ، لقد ساعدوا في تغيير مسار التاريخ
00:51
They not only recordedمسجل historyالتاريخ -- they helpedساعد changeيتغيرون the courseدورة of historyالتاريخ.
8
32324
4644
00:55
Theirهم picturesالصور becameأصبح partجزء of our collectiveجماعي consciousnessوعي
9
36968
3618
صورهم أصبحت جزء من وعينا الجماعي
00:59
and, as consciousnessوعي evolvedتطورت into a sharedمشترك senseإحساس of conscienceضمير,
10
40586
3893
وكما يتطور الوعي الى إحساس مشترك بالوعي
01:03
changeيتغيرون becameأصبح not only possibleممكن, but inevitableالمحتوم.
11
44479
3288
لم يصبح التغيير فقط ممكناً، بل حتميا
01:06
It putsيضع a humanبشري faceوجه on issuesمسائل whichالتي, from afarبعيدا,
12
47767
3751
إنه يضع وجه إنساني على القضايا البعيدة
01:10
can appearبدا abstractنبذة مختصرة or ideologicalعقائدي or monumentalهائل in theirهم globalعالمي impactتأثير.
13
51518
5407
قد تبدو نظرية أو إيدلوجية أو هائلة في تأثيرها العالمي
01:15
What happensيحدث at groundأرض levelمستوى, farبعيدا from the hallsالقاعات of powerقوة,
14
56925
4645
ما يحدث على أرض الواقع، بعيدا عن أروقة السلطة
01:20
happensيحدث to ordinaryعادي citizensالمواطنين one by one.
15
61570
3422
يحدث لمواطنين عاديين واحد تلو الآخر
01:23
And I understoodفهم that documentaryوثائقي photographyالتصوير
16
64992
2323
وفهمت أن التصوير الوثائقي
01:26
has the abilityالقدرة to interpretتفسر eventsأحداث from theirهم pointنقطة of viewرأي.
17
67315
4490
لديه القدرة على ترجمة الأحداث من وجهة نظرها
01:30
It givesيعطي a voiceصوت to those who otherwiseغير ذلك would not have a voiceصوت.
18
71805
4048
إنه يعطي الصوت للذين بدونه لن يكون لديهم صوت
01:34
My TEDTED wishرغبة. There’s a vitalحيوي storyقصة that needsالاحتياجات to be told
19
75853
5485
أمنية تيد خاصتي. هناك قصة حيوية يجب أن تروى
01:40
and I wishرغبة for TEDTED to help me gainربح accessالتمكن من to it
20
81338
3607
وأتمنى أن يساعدني تيد في أن أصل اليها
01:43
and then to help me come up with innovativeمبتكر and excitingمثير waysطرق
21
84945
3584
وحينها أن يساعدني في الوصول لطرق مبتكرة ومثيرة
01:47
to use newsأخبار photographyالتصوير in the digitalرقمي eraعصر.
22
88529
3249
لإستخدام التصوير الفوتوغرافي في العصر الرقمي
01:50
Thank you very much.
23
91778
2893
شكراً جزيلاً لكم
01:57
[ 10.3.08 -- The storyقصة breaksفواصل. ]
24
98164
6414
[10.3.08 --بدأت القصة]
02:03
[ "I have been a witnessالشاهد, and these picturesالصور are my testimonyشهادة." ]
25
104948
5450
["وقد كنت شاهداً، وهذه الصوّر هي شهادتي" ]
02:09
[ Southجنوب Africaأفريقيا ]
26
110876
2341
[جنوب افريقيا]
02:27
[ This is happeningحدث now. ]
27
128919
2683
[ This is happening now. ]
02:31
[ Cambodiaكمبوديا ]
28
132048
2484
[كمبوديا]
02:46
[ Swazilandسوازيلاند ]
29
147438
2364
[سوازيلاند]
02:59
[ One personشخص diesيموت everyكل 20 secondsثواني. ]
30
160466
3622
[شخص واحد يموت كل 20 ثانية. ]
03:03
[ Thailandتايلاند ]
31
164482
2268
[تايلاند]
03:16
[ An ancientعتيق diseaseمرض is takingمع الأخذ on a deadlyمميت newالجديد formشكل. ]
32
177606
3968
[مرض قديم مميت يأخذ شكلاً جديداً. ]
03:21
[ Siberiaسيبيريا ]
33
182004
2545
[سيبريا ]
03:32
[ Lesothoليسوتو ]
34
193676
2165
[لسوسو]
03:45
[ Tuberculosisمرض السل: the nextالتالى pandemicجائحة? ]
35
206436
3439
[السل : الوباء القادم؟ ]
03:49
[ Indiaالهند ]
36
210445
1967
[الهند]
04:02
[ TBمرض السل is preventableالوقاية and curableقابل للشفاء, ]
37
223185
3462
[السل يمكن الوقاية منه وعلاجه ]
04:09
[ but it is mutatingتحور dueبسبب to inadequateغير كاف treatmentعلاج او معاملة. ]
38
230784
4389
[لكنه يتحور بسبب نقص العلاج. ]
04:18
[ XDR-TBXDR-TB: ]
39
239969
2254
[السُل من نوع XDR: ]
04:21
[ extremeأقصى drugالمخدرات resistantمقاومة tuberculosisمرض السل. ]
40
242223
4476
[السل الشديد المقاومة للأدوية. ]
04:25
[ There is no reliableموثوق cureشفاء. ]
41
246699
3277
[لا يوجد دواء موثوق. ]
04:33
[ Patientsالمرضى oftenغالبا dieموت withinفي غضون weeksأسابيع of diagnosisالتشخيص. ]
42
254647
3646
[يموت المرضى عادة خلال أسابيع من التشخيص. ]
04:40
[ 49 countriesبلدان have reportedذكرت XDR-TBXDR-TB. ]
43
261918
3730
[أبلغت 49 دولة عن السُل XDR. ]
04:48
[ XDR-TBXDR-TB is a criticalحرج threatالتهديد to globalعالمي healthالصحة. ]
44
269484
4220
[السُل XDR مهدد حرج للصحة العالمية. ]
04:56
[ Extremeأقصى outbreakالتفشي, sufferingمعاناة, afflictionمصيبة ]
45
277438
1245
[إنتشار سريع ]
04:57
[ Extremeأقصى lossخسارة, painالم, pandemicجائحة ]
46
278688
1349
[معاناة صعبة ]
05:05
[ Extremelyجدا preventableالوقاية. ]
47
286401
3103
[يمكن الوقاية منه بشدة. ]
05:08
[ XDR-TBXDR-TB. ]
48
289504
2552
[السُل نوع XDR. ]
05:14
[ We can stop this now. ]
49
295742
3138
[يمكننا إيقاف ذلك الآن. ]
05:22
[ Spreadانتشار the storyقصة. Stop the diseaseمرض. ]
50
303273
4820
[أنشر القصة. أوقف المرض. ]
05:27
[ Go to XDRTBXDRTB.orgغزاله now. ]
51
308734
3613
[أذهب الى XDRTB.org الآن. ]
05:31
[ XDRTBXDRTB.orgغزاله: we are the treatmentعلاج او معاملة. ]
52
312347
4583
[XDRTB.org: نحن العلاج. ]
05:35
[ We are the treatmentعلاج او معاملة. ]
53
316930
4441
[نحن العلاج. ]
05:40
[ Madeمصنوع possibleممكن throughعبر the kindطيب القلب supportالدعم of BDBD. ]
54
321371
4965
[ تم التمكين له من خلال الدعم المادي السخي لـ BD. ]
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Yasser Bahjatt

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Nachtwey - Photojournalist
Photojournalist James Nachtwey is considered by many to be the greatest war photographer of recent decades. He has covered conflicts and major social issues in more than 30 countries.

Why you should listen

For the past three decades, James Nachtwey has devoted himself to documenting wars, conflicts and critical social issues, working in El Salvador, Nicaragua, Guatemala, Lebanon, the West Bank and Gaza, Israel, Indonesia, Thailand, India, Sri Lanka, Afghanistan, the Philippines, South Korea, Somalia, Sudan, Rwanda, South Africa, Russia, Bosnia, Chechnya, Kosovo, Romania, Brazil and the United States.

Nachtwey has been a contract photographer with Time since 1984. However, when certain stories he wanted to cover -- such as Romanian orphanages and famine in Somalia -- garnered no interest from magazines, he self-financed trips there. He is known for getting up close to his subjects, or as he says, "in the same intimate space that the subjects inhabit," and he passes that sense of closeness on to the viewer.

In putting himself in the middle of conflict, his intention is to record the truth, to document the struggles of humanity, and with this, to wake people up and stir them to action.

More profile about the speaker
James Nachtwey | Speaker | TED.com