ABOUT THE SPEAKER
David Holt - Folk musician
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes.

Why you should listen

As a youngster, David Holt knew he wanted to master the banjo. His quest to that end brought him into the tucked-away communities of the remote Appalachian Mountains, where traditional folk music is still ingrained in the way of life. In his years there, he met some too-enchanting-to-be-true characters and a few local living legends (Wade Mainer, Dellie Norton) -- complete with anecdotes from older and harder times. He also picked up some unusual musical skills beyond the banjo: he's now a virtuoso of the mouth bow, the bottleneck slide guitar and the paper bag.

Holt has won four Grammys and has starred in several radio and television programs, such as Folkways, which visits regional craftsmen and musicians. (He also performed in the 2000 film, O Brother, Where Art Thou?.) He currently tours the country doing solo performances, and accompanied by his band The Lightning Bolts.

More profile about the speaker
David Holt | Speaker | TED.com
TED2004

David Holt: The joyful tradition of mountain music

ديفيد هولت: التراث المبهج للموسيقى الجبلية 

Filmed:
603,049 views

الموسيقي وقاص القصص دايفيد هولت يعزف البانجو ويتشارك الصور والحكم التي تعلمها في الجبال .. ويعرض بعض من الآلات الموسيقية الغريبة مثل " ماوث بو " و طبل إلكتروني يدعوه " ثندر وير "
- Folk musician
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
This is Auntعمة Zipالرمز البريدي from Sodomسدوم, Northشمال Carolinaكارولينا.
0
1000
4000
هذه " آنت زيب " من " سودوم " شمال كاليفورنيا
00:23
She was 105 yearsسنوات oldقديم when I tookأخذ this pictureصورة.
1
5000
2000
وقد كان عمرها 105 سنوات عندما إلتقطت لها هذه الصورة
00:25
She was always sayingقول things that madeمصنوع me stop and think, like,
2
7000
4000
وكانت تقول أشياءً تجعلني أتوقف وأفكر قليلاً .. مثل
00:29
"Time mayقد be a great healerالمعالج, but it ain'tليس no beautyجمال specialistمتخصص."
3
11000
4000
" الزمن مداوٍ رائع للجروح ولكنه ليس خبير تجميل "
00:33
(Laughterضحك)
4
15000
3000
( ضحك )
00:36
She said, "Be good to your friendsاصحاب.
5
18000
3000
وكانت تقول " عليك أن تعامل أصدقائك بصورة جيدة "
00:39
Why, withoutبدون them, you'dكنت be a totalمجموع strangerغريب."
6
21000
3000
لماذا .. لانك بدونهم سوف تكون مجرد غريب
00:42
(Laughterضحك)
7
24000
1000
(ضحك)
00:43
This is one of her songsالأغاني.
8
25000
2000
وهذه واحدة من أغانيها
00:45
Let's see if we can get into the flowتدفق here and all do this one togetherسويا.
9
27000
3000
لنرى إن كان بإمكاننا أن نغني معاً ونندمج مع الإيقاع
00:48
And I'm going to have Michaelميخائيل ManringManring playلعب bassصوت عميق with me.
10
30000
2000
وسوف يقوم " ميشيل مانرين " بعزف الإيقاع معي
00:50
Give him a bigكبير oldقديم handيد.
11
32000
2000
صفقوا له تصفيقاً حاراً
00:52
(Applauseتصفيق)
12
34000
3000
(تصفيق)
00:58
One, two, threeثلاثة, fourأربعة.
13
40000
2000
1 , 2 , 3 , 4
01:00
(Musicموسيقى)
14
42000
14000
(موسيقى )
01:14
Well, my trueصحيح love'sالحب في a black-eyedأسود العينين daisyأقحوان;
15
56000
2000
حسناً .. حبيبتي ذات العيون السوداء " ديزي "
01:16
if I don't see her, I go crazyمجنون.
16
58000
2000
إن لم أراها .. أُجن
01:18
My trueصحيح love livesالأرواح up the riverنهر;
17
60000
2000
حبي الحقيقي يعيش هنالك عند النهر
01:20
a fewقليل more jumpsيقفز and I'll be with her.
18
62000
2000
بضع قفزات وسأكون هنالك معها
01:22
Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي! Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي!
19
64000
3000
هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء , هيه هيه ...ديزي ذات العيون السوداء
01:25
Hey, hey black-eyedأسود العينين Susieسوزي, hey.
20
67000
3000
هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه
01:28
Now you've got to pictureصورة Auntعمة Zipالرمز البريدي at 105 yearsسنوات oldقديم in Sodomسدوم, Northشمال Carolinaكارولينا.
21
70000
4000
الآن عليكم أن تتخيلو " انت زيب " في 105 من عمرها في سودوم في شمال كاليفورنيا
01:32
I'd go up and learnتعلم these oldقديم songsالأغاني from her.
22
74000
3000
وكنت أستيقظ وأذهب إليها لكي أتعلم الأغاني القديمة منها
01:35
She couldn'tلم أستطع singيغنى much, couldn'tلم أستطع playلعب anymoreأي أكثر من ذلك.
23
77000
2000
ولم تكن تستطيع الغناء جيدا .. ولم تعد تستطيع العزف
01:37
And I'd pullسحب. شد her out on the frontأمامي porchرواق.
24
79000
3000
وكنت اسحبها إلى المنصة الأمامية للمنزل
01:40
Down belowأدناه, there was her grandsonحفيد plowingحراثة the tobaccoتبغ fieldحقل with a muleبغل.
25
82000
4000
وكان أمامنا حفيدها يحرث حقل من التبغ بواسطة بغل
01:44
A doubleمزدوج outhouseمبنى خارجي over here on the sideجانب.
26
86000
3000
وكانت مساحة فناء كبيرة في ذلك الجانب
01:47
And we'dكنا singيغنى this oldقديم songأغنية. She didn't have a wholeكامل lot of energyطاقة,
27
89000
2000
وكنا نغي هذه الأغنية القديمة .. ولم تكن تقوى على غنائها بأكملها
01:49
so I'd singيغنى, "Hey, hey!" and she'dتسلط just answerإجابة back with, "Black-eyedأسود العينين Susieسوزي."
28
91000
3000
وكنت أٌول " هيه هيه " وهي تقول .. " ديزي ذات العيون السوداء "
01:52
Oh, hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي! Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي!
29
94000
4000
آووه هيه . هيه ديزي ذات العيون السوداء .. هيه هيه ... ديزي ذات العيون السوداء
01:56
Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي, hey.
30
98000
3000
هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء هيه
01:59
Well, she and I wentذهب blackberryبلاك بيري pickingاختيار.
31
101000
2000
حسناً .. وكنا أحيانا نذهب لقطف التوت البري
02:01
She got madمجنون; I tookأخذ a lickingلعق.
32
103000
2000
وكانت تغضب عندما كنت أتذوق البعض
02:03
Ducksالبط on the millpondوالطاحون, geeseأوز in the oceanمحيط,
33
105000
2000
البط في ميلبوند .. والأوز في المحيطات .
02:05
Devilإبليس in the prettyجميلة girlفتاة when she takes a notionخيالى.
34
107000
2000
والشر في طفلة جميلة عندما يخطر على بالها فكرة
02:07
Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي! Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي!
35
109000
3000
هيه هيه .. ديزي ذات العيون السوداء .. هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء
02:10
Hey, hey black-eyedأسود العينين Susieسوزي, hey.
36
112000
3000
هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه
02:13
Let's have the banjoالبانجو.
37
115000
2000
لنعزف قليلاً بواسطة آلة البنجو
02:29
Well, we'llحسنا get marriedزوجت nextالتالى Thanksgivingعيد الشكر.
38
131000
2000
حسناً .. سوف نتزوج في عيد الشكر القادم
02:31
I'll layبسط around; she'llالصدف make a livingالمعيشة.
39
133000
2000
سوف أستلقي وستقوم هي بإعالة المنزل
02:33
She'llالصدف cookطبخ blackjacksالعوامات, I'll cookطبخ gravyصلصة اللحم;
40
135000
2000
سوف تطبخ هي " العوامات " وسوف أطبق أنا " المرق "
02:35
we'llحسنا have chickenدجاج somedayفي يوم ما, maybe.
41
137000
2000
وقد نطبخُ يوماً الدجاج .. ربما
02:37
Hey, hey, hey, hey. Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي, hey!
42
139000
6000
هيه هيه هيه هيه هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه
02:43
One more time now.
43
145000
1000
مرة أخرى
02:44
Oh, hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي! Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي!
44
146000
4000
آووه هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء
02:48
Hey, hey, black-eyedأسود العينين Susieسوزي, hey.
45
150000
3000
هيه هيه ديزي ذات العيون السوداء هيه
03:00
(Applauseتصفيق)
46
162000
3000
(تصفيق)
03:03
Thank you, Michaelميخائيل.
47
165000
2000
شكراً مايكل
03:07
This is Ralphرالف Stanleyستانلي.
48
169000
2000
هذا رالف ستانلي
03:09
When I was going to collegeكلية at Universityجامعة of Californiaكاليفورنيا
49
171000
3000
عندما كنت ذاهباً إلى جامعة كاليفورنيا
03:12
at Santaسانتا Barbaraباربرا in the Collegeكلية of Creativeخلاق Studiesدراسات,
50
174000
2000
في سانت باربرا .. في كلية الدراسة الإبداعية
03:14
takingمع الأخذ majorsالتخصصات in biologyمادة الاحياء and artفن, he cameأتى to the campusالحرم الجامعي.
51
176000
5000
لأحصل على تخصص في البيولوجيا والفن .. جاء هو إلى الحرم الجامعي
03:19
This was in 1968, I guessخمن it was.
52
181000
3000
كان هذا في عام 1968 .. هكذا أعتقد
03:22
And he playedلعب his bluegrassالبلو styleقلم المدقة of musicموسيقى,
53
184000
2000
وقد كان يعزف هو موسيقى من نوع البلو
03:24
but nearقريب the endالنهاية of the concertحفلة موسيقية, he playedلعب the oldقديم timingتوقيت styleقلم المدقة of banjoالبانجو pickingاختيار
54
186000
4000
ولكن في نهاية الحفل .. كان يعزف نوعا قديماً من البانجو
03:28
that cameأتى from Africaأفريقيا, alongعلى طول with the banjoالبانجو.
55
190000
2000
هذا النوع جاء من أفريقيا .. مع البانجو
03:30
It's calledمسمي claw-hammerمخلب مطرقة styleقلم المدقة, that he had learnedتعلم from his motherأم and grandmotherجدة.
56
192000
3000
ويدعي " مخلب المطرقة " وقد كان تعلمها من والدته .. وجدته
03:33
I fellسقط in love with that.
57
195000
2000
وقد أغرمت بهذا على الفور
03:35
I wentذهب up to him and said, how can I learnتعلم that?
58
197000
2000
وذهبت إليه وقلت له .. كيف يمكنني أن أتعلم هذا ؟
03:37
He said, well, you can go back to Clinchحسم Mountainجبل, where I'm from,
59
199000
3000
فقال لي .. حسناً يمكنك أن تعود إلى جبل كلينش .. حيث مسقط رأسي
03:40
or Ashevilleأشفيل or Mountتتزايد Airyهوائي, Northشمال Carolinaكارولينا --
60
202000
2000
أو اشيفيل او مونت أيري .. شمال كاليفورنيا ..
03:42
some placeمكان that has a lot of musicموسيقى.
61
204000
2000
فهي أماكن مازالت تنبض بالموسيقى
03:44
Because there's a lot of oldقديم people still livingالمعيشة that playلعب that oldقديم styleقلم المدقة.
62
206000
3000
بسبب أن كبار السن هنالك مازالوا يعزفون ذلك النمط من الموسيقى
03:47
So I wentذهب back that very summerالصيف.
63
209000
3000
وقد ذهب هنالك في الصيف التالي ..
03:50
I just fellسقط in love with the cultureحضاره and the people.
64
212000
3000
وقد أغرمت بالثقافة والأشخاص هناك
03:53
And you know, I cameأتى back to schoolمدرسة, I finishedتم الانتهاء من my degreesدرجات
65
215000
4000
ومن ثم - كما تعلمون - عدت إلى الجامعة وأكملت تعليمي
03:57
and told my parentsالآباء I wanted to be a banjoالبانجو playerلاعب.
66
219000
3000
وأخبرت والدي أنني أريد أن أغدو عازف بانجو
04:00
You can imagineتخيل how excitedفرح they were.
67
222000
3000
ويمكنكم تخيل مدى حماستهم جراء ذلك ..
04:03
So I thought I would just like to showتبين you some of the picturesالصور
68
225000
3000
لذا فكرت .. أن اريكم بعض الصور
04:06
I've takenتؤخذ of some of my mentorsالموجهين.
69
228000
2000
التي إلتقطتها لمرشديَّ الموسيقين
04:08
Just a fewقليل of them, but maybe you'llعليك get just a little hintملحوظة of some of these folksالناس.
70
230000
5000
بعضهم فحسب .. ولكن ربما سوف تميزون بعض هؤلاء الأشخاص
04:13
And playلعب a little banjoالبانجو. Let's do a little medleyمزيج.
71
235000
4000
وسوف أعزف القليل من البانجو .. لنقم بهذه المعزوفة
04:18
(Musicموسيقى)
72
240000
94000
(موسيقى)
05:53
(Applauseتصفيق)
73
335000
8000
(تصفيق)
06:01
Those last fewقليل picturesالصور were of Rayشعاع Hicksهيكس, who just passedمرت away last yearعام.
74
343000
3000
هذه الصور الأخيرة هي ل " راي هيكز " والذي توفي السنة الماضية
06:04
He was one of the great Americanأمريكي folkقوم tale-tellersحكاية الأصوات.
75
346000
4000
وقد كان واحدا من أفضل قاصي القصص الأمريكين
06:08
The Oldقديم Jackجاك talesحكايات that he had learnedتعلم -- he talkedتحدث like this,
76
350000
3000
وقد كانت قصة " جاك " القديمة والتي كان يتحدث بها .. وكان يتحدث على هذه الشاكلة
06:11
you could hardlyبالكاد understandتفهم him. But it was really wonderfulرائع.
77
353000
3000
وكان من الصعب جداً إستيعابه .. ولكنه كان رائعاً فعلاً
06:14
And he livedيسكن in that houseمنزل that his great-grandfatherالجد الأكبر had builtمبني.
78
356000
4000
وقد عاش في هذا البيت .. وهو الذي بناه جده الأكبر سابقاً
06:18
No runningجري waterماء, no electricityكهرباء. A wonderfulرائع, wonderfulرائع guy.
79
360000
4000
بدون امددات مياه .. أو كهرباء .. رائع .. رجل رائع
06:22
And you can look at more picturesالصور.
80
364000
2000
ويمكنكم مشاهدة المزيد من الصور.
06:24
I've actuallyفعلا got a websiteموقع الكتروني that's got a bunchباقة of photosالصور that I've doneفعله
81
366000
3000
في الواقع لدي موقع إلكتروني فيه مجموعة من هذه الصور التي إلتقطت
06:27
of some of the other folksالناس I didn't get a chanceفرصة to showتبين you.
82
369000
3000
بعضها لبعض الأشخاص الذين لا أملك فرصة لكي أعرض صورهم لكم .
06:30
This instrumentصك cameأتى up in those picturesالصور. It's calledمسمي the mouthفم bowينحني.
83
372000
3000
هذه الآلة الموجودة في الصورة تدعى "الفم القوس " - ماوس بو -
06:33
It is definitelyقطعا the first stringedوتري للموسيقى instrumentصك ever in the worldالعالمية,
84
375000
3000
إنها حتما الآلة الوترية الأولى في العالم
06:36
and still playedلعب in the Southernجنوبي mountainsالجبال.
85
378000
4000
ومازالت تستخدم في الجبال الجنوبية
06:40
Now, the oldقديم timersتوقيت didn't take a fancyغير حقيقي guitarغيتار stringخيط and make anything like this.
86
382000
5000
الآن .. الموزعون الموسيقيون القدامى لم يكن لديهم هذا الجيتار الوتري الخيالي ليقوموا بهذا ..
06:45
They would just take a stickعصا and a catgutالأوتار and stringخيط it up.
87
387000
5000
فقد كانوا يحضرون عصى ويربطون إليها وتراً
06:50
It was hardالصعب on the catsالقطط, but it madeمصنوع a great little instrumentصك.
88
392000
3000
وقد كان الأمر صعباً .. ولكنها كانت آلة رائعة
06:53
It soundsاصوات something like this.
89
395000
2000
وكان صوتها كما هذا ..
06:55
(Musicموسيقى)
90
397000
13000
(موسيقى)
07:08
Well, have you heardسمعت the manyكثير storiesقصص told by youngشاب and oldقديم with joyفرح
91
410000
4000
حسناً .. هل إستمعتم قديما إلى عدة قصص قديمة مروية بروح الشباب والمتعة
07:12
about the manyكثير deedsالأفعال of daringجرأة that were doneفعله by the Johnsonجونسون boysأولاد?
92
414000
4000
عن عدة أمور مليئة بالتحدي والجرأة قام بها فتية جونسون ؟
07:16
You take Kateكيت, I'll take Salسال; we'llحسنا bothكلا have a Johnsonجونسون galفتاه.
93
418000
4000
خذوا أنتم شخصية " كيت " وأنا سأخذ سام .. وسوف نكون سوية " جونسون جال "
07:20
You take Kateكيت, I'll take Salسال; we'llحسنا bothكلا have a Johnsonجونسون galفتاه.
94
422000
4000
خذوا أنتم شخصية " كيت " وأنا سأخذ سام .. وسوف نكون سوية " جونسون جال "
07:38
Now, they were scoutsالكشافة in the rebels'الثوار armyجيش,
95
440000
2000
الآن .. لقد كان هنالك كشافة في جيش المتمردين
07:40
they were knownمعروف bothكلا farبعيدا and wideواسع.
96
442000
2000
وقد كانوا معروفين على نطاق واسع
07:42
When the Yankeesيانكيز saw them comingآت, they'dانها تريد layبسط down theirهم gunsالبنادق and hideإخفاء.
97
444000
3000
لدرجة أن اليانكيز عندما شاهدوهم قادمون .. أنزلوا مسدساتهم وإختبأوا
07:45
You take Kateكيت, I'll take Salسال; we'llحسنا bothكلا have a Johnsonجونسون galفتاه.
98
447000
4000
خذوا أنتم شخصية " كيت " وأنا سأخذ سام .. وسوف نكون سوية " جونسون جال "
07:49
You take Kateكيت, I'll take Salسال; we'llحسنا bothكلا have a Johnsonجونسون galفتاه.
99
451000
4000
خذوا أنتم شخصية " كيت " وأنا سأخذ سام .. وسوف نكون سوية " جونسون جال "
07:57
Ain'tليس that a soundصوت?
100
459000
2000
اليس هذا صوتاً رائعاً
07:59
(Applauseتصفيق)
101
461000
5000
(تصفيق)
08:08
Well, it was 1954, I guessخمن it was.
102
470000
4000
حسناً .. لقد كنا في عام 1954 .. هكذا أعتقد
08:12
We were drivingالقيادة in the carسيارة outsideفي الخارج of Gatesvilleغتسفيل, Texasتكساس,
103
474000
3000
وكنا نقود السيارة خارج مدينة " جيتسفيل " في تكساس
08:15
where I grewنمت up in the earlyمبكرا partجزء of my life.
104
477000
3000
حيث نشأت في بداية حياتي
08:18
Outsideفي الخارج of Gatesvilleغتسفيل we were comingآت back from the groceryبقالة storeمتجر.
105
480000
2000
خارج " جيتسفيل " كنا عائدون من متجر خضراوات
08:20
My momأمي was drivingالقيادة; my brotherشقيق and I were in the back seatمقعد.
106
482000
3000
وكانت والدتي تقود السيارة .. وكنت أجلس مع أخي في مؤخرتها
08:23
We were really madمجنون at my momأمي. We lookedبدا out the windowنافذة او شباك.
107
485000
3000
وكنا غاضبين جداً من والدتي .. وكنا ننظر من النافذة
08:26
We were surroundedمحاط by thousandsالآلاف of acresفدان of cottonقطن fieldsمجالات.
108
488000
3000
وكنا محاطون بآلاف الهكتارات من حقول القطن
08:29
You see, we'dكنا just been to the groceryبقالة storeمتجر,
109
491000
2000
أترون .. لقد خرجنا على التو من متجر الخضار
08:31
and my momأمي refusedرفض to buyيشترى us the jarإناء of Ovaltineفالتين
110
493000
4000
وقد رفضت والدتي شراء مرطبان فالتين لنا ..
08:35
that had the couponكوبون for the Captainقائد المنتخب Midnightمنتصف الليل decoderفك ringحلقة in it.
111
497000
4000
والذي كان يحوي على كوبون لكابتن منتصف الليل ومزين بخاتم عليه
08:39
And, buddyرفيق, that madeمصنوع us madمجنون.
112
501000
2000
ولقد جعلنا نغضب حقاً
08:41
Well, my momأمي didn't put up with much eitherإما, and she was drivingالقيادة, and she said,
113
503000
3000
حسناً .. ولكن والدتي لم تُطق هذا .. وقالت وهي تقود ..
08:44
"You boysأولاد! You think you can have anything you want.
114
506000
3000
" أتنظنون يا أطفال أنه يمكنكم أن تحصلوا على أي شيء تريدونه ؟ "
08:47
You don't know how hardالصعب it is to earnكسب moneyمال. Your dadأب worksأعمال so hardالصعب.
115
509000
3000
" ألا تعلمون كم هو صعب الحصول على النقود .. إن والدكم يعمل جاهد ليؤمنه لكم "
08:50
You think moneyمال growsينمو on treesالأشجار. You've never workedعمل a day in your livesالأرواح.
116
512000
2000
" هل تظنون أن النقود تنمو على الشجر
08:52
You boysأولاد make me so madمجنون. You're going to get a jobوظيفة this summerالصيف."
117
514000
3000
لقد جعلتموني أغضب فعلاُ .. سوف تعملون في هذا الصيف
08:55
She pulledسحبت the carسيارة over; she said, "Get out of the carسيارة."
118
517000
4000
ومن ثم أوقفت السيارة وقالت " إخرجوا من السيارة الآن "
08:59
My brotherشقيق and I steppedصعدت out of the carسيارة.
119
521000
2000
وخرجنا أنا وأخي من السيارة
09:01
We were standingمكانة on the edgeحافة of thousandsالآلاف of acresفدان of cottonقطن.
120
523000
3000
وكنا نقف على حافة حقول القطن تلك
09:04
There were about a hundredمائة blackأسود folksالناس out there pickingاختيار.
121
526000
2000
وكان هنالك مئات من الرجال السود يقطفون القطن
09:06
My momأمي grabbedاقتطف us by the shouldersأكتاف. She marchedسار us out in the fieldحقل.
122
528000
3000
ومن ثم أمسكت والدتي بنا من أكتافنا .. وسيرتنا داخل الحقل
09:09
She wentذهب up to the foremanمراقب عمال; she said,
123
531000
2000
وذهبت إلى الرجل المسؤول عنهم وقالت ..
09:11
"I've got these two little boysأولاد never workedعمل a day in theirهم livesالأرواح."
124
533000
3000
" لديَّ هذين الطفلين وهما لم يعملا يوما في حياتهم
09:14
Of courseدورة, we were just eightثمانية and 10.
125
536000
2000
حتماً .. فقد كانت أعمارنا 8 و 10 سنوات
09:16
(Laughterضحك)
126
538000
1000
(ضحك)
09:17
She said, "Would you put them to work?"
127
539000
2000
وقالت " لماذا لا تضعهما في أحد الأعمال لديك "
09:19
Well, that mustيجب have seemedبدت like a funnyمضحك ideaفكرة to that foremanمراقب عمال:
128
541000
3000
حسناً .. وقد بدت فكرة مضحكة لذلك الرجل في تلك اللحظة
09:22
put these two middle-classالطبقة المتوسطة little whiteأبيض boysأولاد out in a cottonقطن fieldحقل
129
544000
3000
أي أن تضع طفلين من الطبقة المتوسطة في حقول القطن
09:25
in Augustأغسطس in Texasتكساس -- it's hotالحار.
130
547000
2000
وفي شهر أغسطس في تكساس .. وهو شهرُ حار
09:27
So he gaveأعطى us eachكل a cottonقطن sackكيس,
131
549000
2000
وقد أعطت كل منا كيساً للقطن
09:29
about 10 feetأقدام long, about that bigكبير around, and we startedبدأت pickingاختيار.
132
551000
3000
وهو عبارة عن كيس طوله 10 أقدام ..إنه بهذا الكبر .. وقد بدأنا بالقطف
09:32
Now, cottonقطن is softناعم but the outsideفي الخارج of the plantنبات is just fullممتلئ of stickersملصقات.
133
554000
4000
الآن القطن يبدو ناعماً ولكنه من الخارج  مليء بالأشواك
09:36
And if you don't know what you're doing,
134
558000
2000
وإن لم تكن خبيراً بما تقوم به
09:38
your handsأيادي are bleedingنزيف in no time.
135
560000
2000
فإن يديك سوف تمتلىء بالدماء بوهلة
09:40
And my brotherشقيق and I startedبدأت to pickقطف او يقطف it,
136
562000
2000
وقد بدأنا أنا وأخي نقطف القطن
09:42
and our handsأيادي were startin'تبدأ في' to bleedينزف, and then -- "Momأمي!"
137
564000
3000
وقد بدأت يدانا تنزف الدماء ,, " أمي "
09:45
And Momأمي was just sittingجلسة by the carسيارة like this.
138
567000
2000
وكانت والدتي تجلس في السيارة
09:47
She wasn'tلم يكن going to give up.
139
569000
3000
ولم تكن على وشك أن تعدل عن رأيها
09:50
Well, the foremanمراقب عمال could see he was in over his headرئيس, I guessخمن.
140
572000
4000
حسناً .. وقد كان القائم على العمل هائما في فكره .. على ما أظن
09:54
He kindطيب القلب of just snuckتسلل up behindخلف us and he sangغنى out in a lowمنخفض voiceصوت.
141
576000
4000
وكان يسير خلفنا .. ويغني بصوت خافت
09:58
He just sangغنى: "Well, there's a long whiteأبيض robeرداء in heavenالجنة, I know.
142
580000
8000
وكان يغني " حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه "
10:06
Don't want it to leaveغادر me behindخلف.
143
588000
3000
لا يريد أن يتركني لوحدي
10:09
Well, there's a long whiteأبيض robeرداء in heavenالجنة, I know.
144
591000
4000
حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
10:13
Don't want it to leaveغادر me behindخلف."
145
595000
3000
لا يريد أن يتركني لوحدي
10:16
And from all around as people startedبدأت singingالغناء and answeringالرد back, he sangغنى:
146
598000
4000
وبدأ الجميع حوله يغنون ويدندنون خلفه .. وكان يغني
10:20
"Good newsأخبار, good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
147
602000
4000
أخبار جيدة , أخبار جيدة : شاريوت قادم
10:24
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
148
606000
3000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
10:27
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
149
609000
4000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
10:31
And I don't want it to leaveغادر me behindخلف."
150
613000
4000
ولا أريد أن أترك أحداً خلفي "
10:35
Now, my brotherشقيق and I had never heardسمعت anything like that
151
617000
2000
وقد لم نكن قد سمعنا شيئاً مثل هذا من ذي قبل - أنا وأخي -
10:37
in our wholeكامل livesالأرواح. It was so beautifulجميلة.
152
619000
3000
طيلة حياتنا .. وقد كان غناءً رائعاً
10:40
We satجلسنا there all day pickingاختيار cottonقطن, withoutبدون complainingالشكوى,
153
622000
3000
وقد بقينا طيلة اليوم نقطف القطن بدون أي تذمر
10:43
withoutبدون cryingبكاء, while they sangغنى things like:
154
625000
2000
بدون بكاء .. بينما كانوا يغنون هكذا ..
10:45
"Oh, Maryمريم العذراء, don't you weepتباكى, don't you moanأنين" and "Wadeتقدم بصعوبة in the waterماء,"
155
627000
4000
" آه يا مريم .. لا تنتحبي .. لا تتألمي .. وإسبحي في الماء "
10:49
and "I doneفعله doneفعله," "This little lightضوء of mineالخاص بي."
156
631000
3000
فقد قمت بما قمت .. وهنالك ضوء صغير في نفسي
10:52
Finallyأخيرا, by the endالنهاية of the day,
157
634000
2000
وفي نهاية اليوم ..
10:54
we'dكنا eachكل pickedالتقطت about a quarterربع of a bagحقيبة of cottonقطن.
158
636000
4000
كنا قد ملئنا ربع كيس من القطن
10:58
But the foremanمراقب عمال was kindطيب القلب enoughكافية to give us eachكل a checkالتحقق من for a dollarدولار,
159
640000
4000
وقد كان المسؤل عن العمل كريما وأعطانا شيكاُ بقيمة دولار
11:02
but my motherأم would never let us cashالسيولة النقدية it.
160
644000
2000
ولكن والدتنا لم تسمح لنا بصرفه
11:04
I'm 57; still have the checkالتحقق من.
161
646000
3000
وانا اليوم أبلغ من العمر 57 سنة ومازلت أحتفظ بذلك الشيك
11:07
Now, my motherأم hopedامنية that we learnedتعلم from that the valueالقيمة of hardالصعب work.
162
649000
5000
وقد أملت والدتي أن نتعلم قيمة العمل وصعوبته من ذلك الموقف
11:12
But if you have childrenالأطفال, you know it doesn't oftenغالبا work that way.
163
654000
3000
ولكن إن كان لديك أطفال فأنت تعرف ان الأمور لن تسير هكذا
11:15
No, we learnedتعلم something elseآخر.
164
657000
2000
فقد تعلمنا شيئاً آخر
11:17
The first thing I learnedتعلم that day
165
659000
2000
وأول شيء تعلمته ذلك اليوم
11:19
was that I never ever wanted to work that hardالصعب again.
166
661000
3000
هو أنني لن أعمل مرة أخرى نهائيا
11:22
(Laughterضحك)
167
664000
2000
(ضحك)
11:24
And prettyجميلة much never did.
168
666000
3000
وفعلاً تقريباً لم أعمل مرة أخرى
11:30
But I alsoأيضا learnedتعلم that some people in this worldالعالمية
169
672000
2000
وتعلمت أيضاً أن هنالك بعض الاشخاص في العالم
11:32
do have to work that hardالصعب everyكل day, and that was an eye-openerمفاجأة.
170
674000
4000
يتوجب عليهم العمل كل يوم عملاً مرهقاً وقد وسع ذلك أفقي كثيراً
11:36
And I alsoأيضا learnedتعلم that a great songأغنية can make hardالصعب work go a little easierأسهل.
171
678000
5000
وقد تعلمت أيضاً أنه بأغنية واحدة رائعة يمكن أن تُذلل صعاب العمل بسهولة
11:41
And it alsoأيضا can bringاحضر the groupمجموعة togetherسويا in a way that nothing elseآخر can.
172
683000
5000
ويمكنها ايضاً أن توحد مجموعة من الناس بصورة لا يمكن لأي شيء أخر أن يقوم بها
11:47
Now, I was just a little eight-year-oldالبالغ من العمر ثماني سنوات boyصبي that day
173
689000
2000
لقد كنت إبن ثمان سنوات في ذلك اليوم
11:49
when my mamaماما put me out of the carسيارة in that hotالحار Texasتكساس cottonقطن fieldحقل.
174
691000
3000
الذي وضعتني فيه والدتي في حقل القطن ذاك في تكساس تحت الشمس الحارقة
11:52
I wasn'tلم يكن even awareوصف of musicموسيقى -- not even awareوصف of it.
175
694000
4000
ولم أكن أعي يومها وجود الموسيقى - لم أكن أعي وجودها
11:56
But that day in the cottonقطن fieldحقل out there pickingاختيار,
176
698000
2000
ولكن في ذلك الوقت في حقل القطن الذي كنا نحصد منه
11:58
when those people startedبدأت singingالغناء,
177
700000
2000
عندما بدأ هؤلاء الأشخاص بالغناء
12:00
I realizedأدرك I was in the very heartقلب of realحقيقة musicموسيقى,
178
702000
4000
أدركت من صميم قلبي أن الموسيقى
12:04
and that's where I've wanted to be ever sinceمنذ.
179
706000
3000
هي الشيء الذي خلقت من أجله
12:07
Try this oldقديم songأغنية with me. I singيغنى:
180
709000
2000
حاولوا أن تغنوا هذه الأغنية معي . أنا أغني :
12:09
Well, there's a long whiteأبيض robeرداء in heavenالجنة, I know.
181
711000
4000
حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
12:13
You singيغنى: Don't want it to leaveغادر me behindخلف.
182
715000
3000
وأنتم تغنون : لا يريد أن يتركني لوحدي
12:16
Well, there's a long whiteأبيض robeرداء in heavenالجنة, I know.
183
718000
4000
حسناً .. هنالك حبل عريض طويل في الجنة .. أعرفه
12:20
Don't want it to leaveغادر me behindخلف.
184
722000
3000
لا يريد أن يتركني لوحدي
12:23
Good newsأخبار, good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
185
725000
4000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
12:27
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
186
729000
3000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
12:30
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
187
732000
3000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
12:33
And I don't want it to leaveغادر me --
188
735000
2000
ولا أريده أن يتركني
12:35
It's been a while sinceمنذ you guys have been pickingاختيار your last baleبالة of cottonقطن, isn't it?
189
737000
5000
لقد مضى وقت طويل مذ كنا نقطف القطن هناك أليس كذلك؟
12:40
Let's try it one more time.
190
742000
2000
لنحاول مرة أخرى
12:42
There's a starryنجمي crownتاج in heavenالجنة, I know.
191
744000
4000
هنالك تاج مرص بالنجوم في السماء أعلمه
12:46
Don't want it to leaveغادر me behindخلف.
192
748000
3000
لا يريد أن يتركني لوحدي
12:49
There's a starryنجمي crownتاج in heavenالجنة, I know.
193
751000
4000
هنالك تاج مرص بالنجوم في السماء أعلمه
12:53
Don't want it to leaveغادر me behindخلف.
194
755000
3000
لا يريد أن يتركني لوحدي
12:56
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
195
758000
4000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
13:00
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
196
762000
3000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
13:03
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
197
765000
4000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
13:07
And I don't want it to leaveغادر me behindخلف.
198
769000
3000
لا يريد أن يتركني لوحدي
13:10
It was a fewقليل yearsسنوات agoمنذ, but I sortفرز of rememberedتذكرت this storyقصة,
199
772000
3000
لقد كانت هذه القصة منذ عدة سنوات ولكني مازلت أتذكرها
13:13
and I told it at a concertحفلة موسيقية.
200
775000
2000
وقد قلت هذه القصة في حفل سابق
13:15
My momأمي was in the audienceجمهور.
201
777000
2000
كانت والدتي تحضره
13:17
After the -- she was gladسعيد to have a storyقصة about herselfنفسها, of courseدورة,
202
779000
2000
وبعد -- لقد كانت فخورة بأن تُحكى قصة عنها بالطبع
13:19
but after the concertحفلة موسيقية she cameأتى up and she said,
203
781000
2000
وبعد الحفل جاءت إلي لتقول
13:21
"Davidديفيد, I've got to tell you something.
204
783000
3000
دايفيد , لديّ شيءٌ أخبرك به
13:24
I setجلس that wholeكامل thing up.
205
786000
2000
لقد رتبت كل هذا مسبقاً
13:26
I setجلس it up with the foremanمراقب عمال. I setجلس it up with the ownerصاحب of the landأرض.
206
788000
4000
فقد إتفقت مع مسؤل العمل في الحقل ومع صاحب الأرض
13:30
I just wanted you boysأولاد to learnتعلم the valueالقيمة of hardالصعب work.
207
792000
2000
بأن يعلمكما درساً عن قيمة العمل
13:32
I didn't know it was going to make you fallخريف in love with musicموسيقى thoughاعتقد."
208
794000
4000
ولم أكن أعتقد أن هذا سيجعلك تقع في غرام الموسيقى
13:36
Let's try. Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
209
798000
4000
هيا لنحاول : أخبار جيدة : شاريوت قادم
13:40
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
210
802000
3000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
13:43
Good newsأخبار: Chariot'sلعربة comingآت.
211
805000
4000
أخبار جيدة : شاريوت قادم
13:47
And I don't want it to leaveغادر me behindخلف.
212
809000
4000
لا يريد أن يتركني لوحدي
13:54
(Applauseتصفيق)
213
816000
8000
(تصفيق)
14:02
Well, this is the steelصلب guitarغيتار. It's an American-madeالأميركية الصنع instrumentصك.
214
824000
4000
حسناً .. هذا جيتار معدني .. وهو صناعة أمريكية
14:06
It was originallyفي الأصل madeمصنوع by the DopyeraDopyera Brothersالإخوة,
215
828000
3000
وقد صنع في الأساس بواسطة " الاخوين دوبيرا "
14:09
who laterفي وقت لاحق on madeمصنوع the Dobroدوبرو, whichالتي is a wood-bodiedالخشب جسديا instrumentصك
216
831000
3000
والذي صنع لاحقا ال "دوبرو " وه آلة موسيقية جسدها مصنوع من الخشب
14:12
with a metalفلز coneمخروط for -- where the soundصوت comesيأتي from.
217
834000
5000
مع مخروط معدني .. وهو الذي يخرج منه الصوت
14:17
It's usuallyعادة playedلعب flatمسطحة on your lapحضن.
218
839000
2000
وهي تعزف عادة وهي موضوعةٌ على حجرك
14:19
It was madeمصنوع to playلعب Hawaiianهاواي musicموسيقى back in the 1920s,
219
841000
2000
وقد صنعت في الاساس لعزف الموسيقى لأهل هاواي في عام 1920
14:21
before they had electricكهربائي guitarsالقيثارات, tryingمحاولة to make a loudبصوت عال guitarغيتار.
220
843000
3000
قبل أن يصنعوا الجيتار الكهربائي ..محاولين صناعة جيتار ذا صوت مرتفع
14:24
And then African-Americanالافارقه الامريكان folksالناس figuredأحسب out you could take a brokenمكسور bottleزجاجة neckالعنق,
221
846000
4000
ومن ثم قام الرفاق الافروأميركان باستخدام عنق زجاجة مكسورة
14:28
just like that -- a niceلطيف Merlotميرلو worksأعمال very well.
222
850000
4000
تماما كهذا -- وعنق زجاجة مارلوت جيدة جدا
14:32
That wineنبيذ we had yesterdayفي الامس would have been perfectفي احسن الاحوال.
223
854000
3000
فتلك العبوة التي تحوي النبيذ التي تناولته البارحة ستكون ممتازة للامر
14:35
Breakاستراحة it off, put it on your fingerاصبع اليد, and slideالانزلاق into the notesملاحظات.
224
857000
3000
اكسرها .. ضعها على اصبعك ومن ثم اعزف النغمات
14:42
This instrumentصك prettyجميلة much savedتم الحفظ my life.
225
864000
2000
هذه الالة أنقذت حياتي
14:46
Fifteenخمسة عشر yearsسنوات agoمنذ, 14 yearsسنوات agoمنذ, I guessخمن, this yearعام,
226
868000
4000
منذ 15 أو 14 عاما .. كما أعتقد
14:50
my wifeزوجة and I lostضائع our daughterابنة, Sarahساره Janeجين, in a carسيارة accidentحادث,
227
872000
4000
لقد فقدنا إبنتنا .. ساره جين في حادث سيارة
14:54
and it was the mostعظم -- it almostتقريبيا tookأخذ me out -- it almostتقريبيا tookأخذ me out of this worldالعالمية.
228
876000
6000
ولقد كان هذا الامر الأفظع والذي كاد تقريباً أن يدفعني إلى الانتحار
15:00
And I think I learnedتعلم a lot about what happinessسعادة was
229
882000
3000
وقد تعلمت ماذا تعني السعادة جراءه
15:03
by going throughعبر suchهذه unbelievableلا يصدق griefحزن,
230
885000
3000
عن طريق المضي قدما في هذا الحزن البليغ
15:06
just standingمكانة on the edgeحافة of that abyssهاوية and just wantingيريد to jumpقفز in.
231
888000
3000
فلطالما وقفت على حافة الجرف وكنت أنوي القفز
15:09
I had to make listsالقوائم of reasonsأسباب to stayالبقاء aliveعلى قيد الحياة.
232
891000
5000
ومن قم كتبت قائمة لماذا يجب أن أبقى على قيد الحياة
15:14
I had to sitتجلس down and make listsالقوائم, because I was readyجاهز to go;
233
896000
2000
وجلست لكتابتها وكنت على وشك الانتحار
15:16
I was readyجاهز to checkالتحقق من out of this worldالعالمية.
234
898000
3000
كنت على وشك التخلي عن هذا العالم
15:19
And you know, at the topأعلى of the listقائمة, of courseدورة,
235
901000
2000
أتعلمون .. كان على قمة القائمة
15:21
were Jennyأنثي الطائر, and my sonابن, Zebزيب, my parentsالآباء -- I didn't want to hurtجرح them.
236
903000
4000
جيني .. وإبني زيب .. ووالدي .. فلم أكن أريد أن أؤذيهم
15:25
But then, when I thought about it beyondوراء that,
237
907000
2000
ومن ثم تجاوزت الامر
15:27
it was very simpleبسيط things.
238
909000
2000
وقد كان الامر شديد البساطة
15:29
I didn't careرعاية about -- I had a radioراديو showتبين,
239
911000
3000
فقد كنت لا أعبأ -- كنت أملك برنامجا إذاعيا
15:32
I have a radioراديو showتبين on publicعامة radioراديو, "Riverwalkالممشى النهري,"
240
914000
2000
برنامجا إذاعيا على راديو محلي " ريفير ولك "
15:34
I didn't careرعاية about that. I didn't careرعاية about awardsجوائز or moneyمال or anything.
241
916000
4000
ولم أكن أعبأ بهذا .. لم أكن أعبأ بالجوائز ولا بالنقود ولا بأي شيء
15:38
Nothing. Nothing.
242
920000
2000
لا شيء .. لا شيء
15:40
On the listقائمة it would be stuffأمور like,
243
922000
3000
ومن الأشياء التي كانت على القائمة
15:43
seeingرؤية the daffodilsالنرجس bloomإزهار in the springربيع, the smellرائحة of new-mownجديد-مقصوص hayتبن,
244
925000
6000
رؤية تفتح أزهار النرجس في الربيع .. وإستنشاق رائحة القش المقصوص حديثاً
15:49
catchingاصطياد a waveموجة and bodysurfingتصفح الجسم, the touchلمس. اتصال. صلة of a baby'sالرضيع handيد,
245
931000
6000
الركب على موجة .. ولمسة الطفل الصغير
15:55
the soundصوت of Docوثيقة Watsonواتسون playingتلعب the guitarغيتار,
246
937000
3000
وصوت "دوك واطسون " وهو يعزف على الجيتار
15:58
listeningاستماع to oldقديم recordsتسجيل of Muddyموحل Watersمياه and Uncleاخو الام Daveديف Maconماكون.
247
940000
4000
والاستماع إلى الأغاني القديمة ل " مادي ويترز " و العم " ديف ماكون "
16:02
And for me, the soundصوت of a steelصلب guitarغيتار,
248
944000
3000
وبالنسبة لي ..صوت الجيتار المعدني .
16:05
because one of my parents'الآباء' neighborsالجيران just gaveأعطى me one of these things.
249
947000
4000
لان أحد جيران والدي كان قد أهداني إحداها
16:09
And I would sitتجلس around with it, and I didn't know how to playلعب it,
250
951000
2000
وكنت أجلس بالقرب منه ولا أعرف كيف أعزف عليه
16:11
but I would just playلعب stuffأمور as sadحزين as I could playلعب.
251
953000
6000
ولكنني كنت أعزف وبأكثر طريقة حزينة يمكنكم تخيلها
16:17
And it was the only instrumentصك that, of all the onesمنها that I playلعب,
252
959000
2000
وقد كانت الآلة الوحيدة من بين كل الآلات التي أعزف عليها
16:19
that would really make that connectionصلة.
253
961000
4000
التي صنعت معها هذه الرابطة
16:23
This is a songأغنية that cameأتى out of that.
254
965000
2000
وكانت هذه الأغنية التي أعزفها
16:26
(Musicموسيقى)
255
968000
32000
(موسيقى)
16:58
Well, I hearسمع you're havingوجود troubleمشكلة.
256
1000000
3000
حسنا , لقد سمعت أنك واقع في المشاكل
17:01
Lordرب, I hateاكرهه to hearسمع that newsأخبار.
257
1003000
3000
إلهي كم أكره أن اسمع هذه الاخبار
17:04
If you want to talk about it, you know, I will listen to you throughعبر.
258
1006000
6000
إذا أردت أن تتحدث عن الامر فانني كما تعلم سوف أستمع إليك
17:10
Wordsكلمات no longerطويل say it; let me tell you what I always do.
259
1012000
5000
لا يوجد كلمات أُخرى يمكن قولها .. لأخبرك ماذا أقوم به عادة
17:19
I just breakاستراحة off anotherآخر bottleneckعنق الزجاجة and playلعب these steelصلب guitarغيتار bluesالبلوز.
260
1021000
6000
أنا أكسر عنق قنينة ومن ثم أعزف البلوز على الجيتار المعدني
17:28
People say, "Oh, snapيفرقع، ينفجر out of it!"
261
1030000
3000
يقول الناس " آووه , إخرج من هذه الحالة ! "
17:31
Oh yeah, that's easierأسهل said than doneفعله.
262
1033000
3000
وهو سهل القول صعب الفعل
17:34
While you can hardlyبالكاد moveنقل, they're runningجري around havingوجود all kindsأنواع of funمرح.
263
1036000
4000
فبينما يكاد يكون الحراك مستحيلاً .. يكونون يجرون ويدورن حولك ملئين بالفرح
17:40
Sometimesبعض الأحيان I think it's better just to sinkمكتب المدير way down in your funkyجبان moodمزاج
264
1042000
7000
وأحيانا أفكر .. آه لو أغرق في مزاجك الغريب هذا
17:48
'tilسمسم you can riseترتفع up hummingطنين these steelصلب guitarغيتار bluesالبلوز.
265
1050000
7000
حتى أستطيع أن أخرج من حالتي مهمهما بموسيقى البلوز على هذا الجيتار المعدني
17:58
Now, you can try to keep it all insideفي داخل
266
1060000
3000
والآن يمكنك أن تترك كل هذا بداخلك
18:01
with drinkيشرب and drugsالمخدرات and cigarettesالسجائر,
267
1063000
3000
وأن تحستي الكحول والمخدرات والسجائر
18:04
but you know that's not going to get you where you want to get.
268
1066000
5000
ولكنك تعلم جيداً أن هذا لن يوصلك إلى المكان الذي تريد ان تصل اليه
18:09
But I got some medicineدواء here that just mightربما shakeهزة things looseواسع.
269
1071000
6000
ولكني أستخدمت بعض الادوية في تلك الفترة لكي أُنقذ نفسي من بعض الاشياء التي كانت تحدث لي
18:19
Call me in the morningصباح after a doseجرعة of these steelصلب guitarغيتار bluesالبلوز.
270
1081000
5000
إتصل بي في الصباح بعد جرعة من البلوز بواسطة الجيتار المعدني وسترى
18:24
Openافتح up now.
271
1086000
2000
والان إبتهج
19:00
(Applauseتصفيق)
272
1122000
13000
(تصفيق)
19:13
Oh, I think I've got time to tell you about this. My dadأب was an inventorمخترع.
273
1135000
3000
آه .. أعتقد انني املك الوقت لكي اخبركم بهذه القصة .. لقد كان والدي مخترعا
19:16
We movedانتقل to Californiaكاليفورنيا when Sputnikالسبوتنيك قمر صناعي wentذهب up, in 1957.
274
1138000
4000
وقد انتقلنا الى كاليفورنيا عام 1957 عندما انطلق سبوتنيك الى الفضاء
19:20
And he was workingعامل on gyroscopesالجيروسكوبات;
275
1142000
2000
وقد كان يعمل على الجيروسكوبات
19:22
he has a numberرقم of patentsبراءات الاختراع for that kindطيب القلب of thing.
276
1144000
3000
وقد كان قد حصل على عدة براءات اختراع لهذه الامور
19:25
And we movedانتقل acrossعبر the streetشارع from Michaelميخائيل and Johnيوحنا Whitneyويتني.
277
1147000
3000
وكنا قد انتقلنا الى منزل يقع على بعد شارع من منزل " ميشيل وجون ويتني "
19:28
They were about my ageعمر.
278
1150000
2000
وكانا بمثل عمري
19:30
Johnيوحنا wentذهب on, and Michaelميخائيل did too,
279
1152000
2000
وقد كبر جون وميشيل ليصبحا
19:32
to becomeيصبح some of the inventorsالمخترعين of computerالحاسوب animationالرسوم المتحركة.
280
1154000
3000
لاحقا من المبتكرين للرسوم المتحركة على الكمبيوتر
19:35
Michael'sمايكل dadأب was workingعامل on something calledمسمي the computerالحاسوب.
281
1157000
2000
وقد كان والد ميشيل يعمل على الكمبيوتر في تلك الاثناء
19:37
This was 1957, I was a little 10-year-old-سنه kidطفل;
282
1159000
3000
وقد كان هذا في عام 1957 .. وكنت إبن 10 سنوات حينها
19:40
I didn't know what that was. But he tookأخذ me down to see one,
283
1162000
3000
ولم اكن اعلم ما هذا .. ولكنه أخذني لكي أراه
19:43
you know, what they were makingصناعة. It was like a libraryمكتبة,
284
1165000
2000
والذي كانو يقومون به حينها ... لقد كان كما المكتبة
19:45
just fullممتلئ of vacuumمكنسة كهرباء tubesأنابيب as farبعيدا as you could see,
285
1167000
3000
مليئ بأنابيت تشبه أنابيب المكنسة ومتكدسة بالكم الكبير الذي يمكن تخيله
19:48
just floorsطوابق and floorsطوابق of these things,
286
1170000
2000
وطبقات وطبقات منها
19:50
and one of the engineersالمهندسين said,
287
1172000
2000
وقد قال احد المهندسين
19:52
some day you're going to be ableقادر to put this thing in your pocketجيب.
288
1174000
4000
يوما ما سوف تضع كل هذا الشيء في جيبك
19:56
I thought, damnاللعنة, those are going to be some bigكبير pantsبنطال!
289
1178000
3000
وقلت في نفسي اللعنة سيتوجب علي شراء بنطال بجيوب اكبر
19:59
(Laughterضحك)
290
1181000
2000
(ضحك)
20:01
So that Christmasعيد الميلاد -- maybe I've got time for this --
291
1183000
6000
لذا في عيد رأس السنة - ربما املك وقتا لكي اقص هذا -
20:07
that Christmasعيد الميلاد I got the Misterسيد Wizardساحر Fun-o-Ramaمتعة-س-راما chemistryكيمياء setجلس.
292
1189000
4000
في ذلك العيد قمت بعمل منصة " ميستير ويذرد فن او روما " للمواد الكيميائية
20:11
Well, I wanted to be an inventorمخترع just like my dadأب; so did Michaelميخائيل.
293
1193000
3000
كنت أريد ان اكون مخترعا كما كان والدي وكذلك ميشيل
20:14
His great-granddadعظيم-جد had been Eliايلي Whitneyويتني,
294
1196000
2000
وقد كان جده الكبير هو " ايلي وين "
20:16
the inventorمخترع of the cottonقطن ginجين.
295
1198000
2000
الذي اكتشف جين القطن
20:18
So we lookedبدا in that --
296
1200000
2000
وقد نظرنا الى هذا ..
20:20
this was a commercialتجاري chemistryكيمياء setجلس.
297
1202000
2000
وقد كانت منصة مواد كيميائية تباع
20:22
It had threeثلاثة chemicalsمواد كيميائية we were really surprisedمندهش to see:
298
1204000
2000
وكان فيها 3 مواد كيميائية مدهشة
20:24
sulfurكبريت, potassiumبوتاسيوم nitrateنترات and charcoalفحم.
299
1206000
3000
الكبريت ونترات البوتاسيوم والفحم
20:27
Man, we were only 10, but we knewعرف that madeمصنوع gunpowderبارود.
300
1209000
3000
وقد كنا ابناء 10 اعوام وكنا قد قررنا ان نصنع بارود البندقيات
20:30
We madeمصنوع up a little batchدفعة and we put it on the drivewayدرب خاص
301
1212000
3000
وقد صنعنا قليلا منه ووضعناه في الممر
20:33
and we threwيرمي a matchمباراة and phewتفو, it flaredاندلع up. Ahآه, it was great.
302
1215000
3000
ومن ثم قمنا برمي شعلة عليه وقد اشتعل وقد كان ذلك رائعا
20:36
Well, obviouslyبوضوح the nextالتالى thing to do was buildبناء a cannonمدفع.
303
1218000
4000
ومن ثم كان الهدف التالي هو بناء مدفع
20:41
So we wentذهب over into Michael'sمايكل garageكراج --
304
1223000
2000
فذهبنا الى كراج ميشيل
20:43
his dadأب had all kindsأنواع of stuffأمور, and we put a pipeيضخ in the viceنائب there,
305
1225000
3000
فقد كان يوجد فيها كل شيء .. ووضعنا في انبوب بارز كان موجودا
20:46
and screwedثمل a capقبعة on the endالنهاية of the pipeيضخ,
306
1228000
2000
ومن ثم ربطنا احد اطرافه
20:48
drilledحفر a holeالفجوة in the back of the pipeيضخ, tookأخذ some of our firecrackersالالعاب النارية,
307
1230000
3000
وحفرنا حفرة في هذا الانبوب .. واخذنا بعضا من الالعاب النارية
20:51
pulledسحبت out the fusesالصمامات, tiedربط them togetherسويا, put them in the back there,
308
1233000
4000
وسحبنا منها الفتيل وربطناها معا ومن ثم عدنا الى الخلف
20:55
and -- down in that holeالفجوة -- and then stuffedمحشو some of our gunpowderبارود
309
1237000
3000
ومن ثم عبئنا الانبوب بالبارود صرخنا - قنبلة في الحفرة -
20:58
down that pipeيضخ and put threeثلاثة ballكرة bearingsرمان on the topأعلى, in the garageكراج.
310
1240000
5000
صحيح وضعنا في داخل الانبوب ثلاث كرات معدينة كان في الكراج حينها
21:03
(Laughterضحك)
311
1245000
1000
(ضحك)
21:04
We weren'tلم تكن stupidغبي: we put up a sheetورقة of plywoodخشب رقائقي about fiveخمسة feetأقدام in frontأمامي of it.
312
1246000
4000
ولم نكن حمقى فقد وضعنا لوحا من الخشب على بعد خمسة اقدام من الانبوب
21:09
We stoodوقف back, we litأشعل that thing,
313
1251000
2000
ورجعنا الى الوراء ,, وتركنا الامور تاخذ مجراها
21:11
and they flewطار out of there -- they wentذهب throughعبر that plywoodخشب رقائقي like it was paperورقة.
314
1253000
4000
وقد اخترقت الكرات الثلاث .. اللوح الخشبي كما لو انه ورقة
21:15
Throughعبر the garageكراج.
315
1257000
2000
واخترقت الكراج
21:17
Two of them landedهبطت in the sideجانب doorباب of his newالجديد Citroenسيتروين.
316
1259000
3000
وقد اصابت اثنتين منهم باب سيارة ستروين جديدة
21:21
(Laughterضحك)
317
1263000
3000
(ضحك)
21:24
We toreمزق everything down and buriedمدفون it in his backyardالفناء الخلفي.
318
1266000
4000
ودمرنا كل شيء على الفور ودفنا الادوات في الساحة الخلفية
21:28
That was Pacificالمحيط الهادئ Palisadesالحواجز; it probablyالمحتمل is still there, back there.
319
1270000
4000
وكان هذا في منطقة " الباليساديس باسفيك " وهي على الاغلب مازالت هناك
21:32
Well, my brotherشقيق heardسمعت that we had madeمصنوع gunpowderبارود.
320
1274000
3000
حسناً , سمع أخي اننا صنعنا بارود قنابل ..
21:35
He and his buddiesرفاقا, they were olderاكبر سنا, and they were prettyجميلة mean.
321
1277000
3000
وقد كان هو ورفاقه أكبر منا عمرا وقد كانو اشد لؤماً
21:38
They said they were going to beatتغلب us up
322
1280000
2000
وقالوا لنا أنهم سيشبعونا ضرباً
21:40
if we didn't make some gunpowderبارود for them.
323
1282000
2000
اذ لم نصنع لهم بارود قنابل
21:42
We said, well, what are you going to do with it?
324
1284000
2000
وسئلناهم بماذا سوف تستخدمونه
21:44
They said, we're going to meltإنصهار it down and make rocketصاروخ fuelوقود.
325
1286000
4000
قالوا انهم سوف يذيبونه وسوف يصنعون وقود صواريخ
21:48
(Laughterضحك)
326
1290000
2000
(ضحك)
21:50
Sure. We'llحسنا make you a bigكبير batchدفعة.
327
1292000
3000
وبالطبع .. صنعنا كمية كبيرة منه
21:53
(Laughterضحك)
328
1295000
3000
(ضحك)
21:56
So we madeمصنوع them a bigكبير batchدفعة, and it was in my --
329
1298000
2000
اذا .. صنعنا كمية كبيرة منه .. وقد كانت في --
21:58
now, we'dكنا just movedانتقل here. We'dكنا just movedانتقل to Californiaكاليفورنيا.
330
1300000
2000
كنا قد إنتقلنا للتو إلى كاليفورنيا
22:00
Momأمي had redoneإعادة بنائه the kitchenمطبخ; Momأمي was goneذهب that day. We had a pieفطيرة tinقصدير.
331
1302000
4000
وكانت والدتي قد جددت المطبخ وكانت خارج المنزل يومها بعد أن أعدت لنا فطيرة التونا
22:04
It becameأصبح Chrisكريس Berquist'sوBerquist jobوظيفة to do the meltingذوبان down.
332
1306000
4000
وقد كانت مهمة كريس بيرجيست أن يذيب البارود
22:08
Michaelميخائيل and I were standingمكانة way at the sideجانب of the kitchenمطبخ.
333
1310000
3000
وكنا نقف انا وميشيل على جانب المطبخ
22:11
He said, "Yeah, hey, it's meltingذوبان. Yeah, the sulfur'sالكبريت في meltingذوبان.
334
1313000
3000
وقال " ياااه .. هيه .. إنه يذوب .. الكبريت يذوب "
22:14
No problemمشكلة. Yeah, you know."
335
1316000
2000
لا مشكلة .. كما تعلمون
22:16
It just flaredاندلع up, and he turnedتحول around, and he lookedبدا like this.
336
1318000
3000
فقد اشتعل فقط وإلتفت إلينا وقد كان يبدو هكذا
22:19
No hairشعر, no eyelashesرموش العين, no nothing.
337
1321000
4000
بدون شعر .. بدون رموش ,, بدون أي شيء
22:23
There were bigكبير weltsبرضوض all over my mom'sلأمي kitchenمطبخ cabinetخزانة;
338
1325000
3000
وقد إمتلأ مطبخ والدتي بالكدمات
22:26
the airهواء was the just fullممتلئ of blackأسود smokeدخان.
339
1328000
2000
وكان الهواء مشبعا بالدخان الاسود
22:28
She cameأتى home, she tookأخذ that chemistryكيمياء setجلس away, and we never saw it again.
340
1330000
6000
وعندما عادت الى المنزل اخذت منصة الكيمياء تلك ولم نراها مذ ذلك الوقت
22:34
But we thought of it oftenغالبا, because everyكل time she'dتسلط cookطبخ tunaتونة surpriseمفاجأة
341
1336000
3000
وكنا نتذكرها في كل مرة كانت تطبخ التونا لنا
22:37
it madeمصنوع -- tastedذاقت faintlyبصوت ضعيف of gunpowderبارود.
342
1339000
3000
ونشعر أن مذاقها مثل البارود
22:41
So I like to inventاخترع things too,
343
1343000
2000
لذا فانا احب ان اخترع أيضاً
22:43
and I think I'll closeأغلق out my setجلس with something I inventedاخترع a good while back.
344
1345000
5000
وسوف أُنهي بواسطة شيء إخترعته منذ مدة
22:48
When drumطبل machinesآلات were newالجديد, I got to thinkingتفكير,
345
1350000
2000
عندما كانت الطبول جديدة .. فكرت
22:50
why couldn'tلم أستطع you take the oldestأقدم formشكل of musicموسيقى, the hambonehambone rhythmsالإيقاعات,
346
1352000
4000
لماذا لا يمكننا الاستفادة من اقدم اشكال الموسيقى , " ايقاعات " هامبون "
22:54
and combineدمج it with the newestأحدث technologyتقنية?
347
1356000
2000
ودمجها مع التكنولوجيا الجديدة
22:56
I call this ThunderwearThunderwear.
348
1358000
2000
انا ادعو هذا " ثندر وير "
23:00
At that time, drumطبل triggersمحفزات were newالجديد.
349
1362000
2000
وقد كان في ذلك الوقت مشغلات الطبول جديدة
23:06
And so I put them all togetherسويا and sewedخاط 12 of them in this suitبدلة.
350
1368000
5000
لذا وضعتهم معا ومن ثم ربطت 12 واحدة منهم في هذه البدلة
23:16
I showedأظهر you some of the hambonehambone rhythmsالإيقاعات yesterdayفي الامس;
351
1378000
2000
وقد اريتكم البارحة بعضا من " ايقاعات هامبون "
23:18
I'm going to be doing some of the sameنفسه onesمنها.
352
1380000
2000
وسوف اقوم بالمثل الآن
23:20
I have a triggerاثار here, triggerاثار here, here, here. Right there.
353
1382000
7000
لدي مشغل هنا و هنا وهنا ... ومشغل هنا
23:32
It's going to really hurtجرح if I don't take that off. Okay.
354
1394000
4000
وسوف تؤلمني حقاً إن لم أخلعها ..
23:36
Now, the drumطبل triggersمحفزات go out my tailذيل here, into the drumطبل machineآلة,
355
1398000
7000
والآن تستمر هذه المشغلات الى الاسفل من وراء ظهري وحتى الطبل
23:43
and they can make variousمختلف soundsاصوات, like drumsطبول.
356
1405000
3000
ويمكنها ان تخرج عدة اصوات مختلفة " اصوات طبل "
23:47
So let me put them all togetherسويا. And alsoأيضا, I can changeيتغيرون the soundsاصوات
357
1409000
3000
حسنا دعوني اضعهم معا .. وسوف أغير الاصوات
23:50
by steppingيخطو on this pedalدواسة right here, and --
358
1412000
3000
بالسير على هذه الدواسة هنا
23:55
let me just closeأغلق out here by doing you a little
359
1417000
3000
دعوني أختم بهذه المقطوعة الصغيرة
23:58
hambonehambone soloمنفرد or something like this.
360
1420000
2000
من " الهامبون " كهذه
25:01
Thank you, folksالناس.
361
1483000
2000
شُكراً يا أصحاب
25:03
(Applauseتصفيق)
362
1485000
9000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Holt - Folk musician
Four-time Grammy Award-winning folk musician David Holt is a born troubadour. Behind his energizing musicianship (often featuring unusual instruments like "the paper bag") is a deep love of hidden Appalachian wisdom and storytelling that shines on every stage he takes.

Why you should listen

As a youngster, David Holt knew he wanted to master the banjo. His quest to that end brought him into the tucked-away communities of the remote Appalachian Mountains, where traditional folk music is still ingrained in the way of life. In his years there, he met some too-enchanting-to-be-true characters and a few local living legends (Wade Mainer, Dellie Norton) -- complete with anecdotes from older and harder times. He also picked up some unusual musical skills beyond the banjo: he's now a virtuoso of the mouth bow, the bottleneck slide guitar and the paper bag.

Holt has won four Grammys and has starred in several radio and television programs, such as Folkways, which visits regional craftsmen and musicians. (He also performed in the 2000 film, O Brother, Where Art Thou?.) He currently tours the country doing solo performances, and accompanied by his band The Lightning Bolts.

More profile about the speaker
David Holt | Speaker | TED.com