ABOUT THE SPEAKER
Joseph Pine - Writer
A writer and veteran consultant to entrepreneurs and executives alike, Joseph Pine's books and workshops help businesses create what modern consumers really want: authentic experiences.

Why you should listen

Joseph Pine's career as a business coach began at IBM when he did something truly unorthodox: he brought business partners and customers into the development process of a new computer. Taking from this the lesson that every customer is unique, he wrote a book called Mass Customization on businesses that serve customers' unique needs. Later he discovered what he would coin the "Experience Economy" -- consumers buying experiences rather than goods or commodities -- and wrote a book of the same name.

Pine and his friend Jim Gilmore have since turned their focus to authenticity, which they argue is the main criterion people use when deciding what to buy. (The idea was featured in TIME's "10 Ideas That Are Changing the World," and also became a book.) They joke that their company, Strategic Horizons, ought to be called "Frameworks 'R' Us," after their specialty in helping others see business differently.

More profile about the speaker
Joseph Pine | Speaker | TED.com
TED2004

Joseph Pine: What consumers want

جوزيف باين: ما يريد المستهلكون

Filmed:
1,171,407 views

يرغب المستهلكون بأن يشعروا بأن ما يشترونه أصلي، لكن يقول مؤلف " التصنيع وفق الطلب" جوزيف باين أن بيع الأصل هو صعب، لسبب، حسناً، ليس هناك مثل هذا الشئ. وهو يتحدث عن بعض التجارب التي ربما تكون إصطناعية لكنها تجني الملايين على أي حال.
- Writer
A writer and veteran consultant to entrepreneurs and executives alike, Joseph Pine's books and workshops help businesses create what modern consumers really want: authentic experiences. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm going to talk about a very fundamentalأساسي changeيتغيرون that is going on
0
0
3000
سأتحدث عن تغييرات أساسية تجري حالياً
00:15
in the very fabricقماش of the modernحديث economyاقتصاد.
1
3000
3000
في جسم نسيج الإقتصاد الحديث.
00:18
And to talk about that, I'm going to go back to the beginningالبداية,
2
6000
3000
ولأتحدث عن ذلك، سأرجع إلى البداية،
00:21
because in the beginningالبداية were commoditiesالسلع.
3
9000
3000
لأن في البداية كانت هناك سلع.
00:25
Commoditiesالسلع are things that you growتنمو in the groundأرض, raiseربى on the groundأرض or pullسحب. شد out of the groundأرض:
4
13000
3000
السلع هي أشياء تقوم بزرعها على الأرض، تربيها على الأرض أو تستخرجها من الأرض:
00:28
basicallyفي الأساس, animalحيوان, mineralمعدني, vegetableالخضروات.
5
16000
2000
مثل الحيوانات، المعادن، الخضروات.
00:30
And then you extractاستخراج them out of the groundأرض,
6
18000
2000
ثم تستخلصها من الأرض،
00:32
and sellيبيع them on the openفتح marketplaceالسوق.
7
20000
2000
وتبيعها في السوق المفتوح.
00:34
Commoditiesالسلع were the basisأساس of the agrarianزراعي economyاقتصاد
8
22000
2000
كانت السلع هي أساس الإقتصاد الزراعي
00:36
that lastedاستمر for millenniaآلاف السنين.
9
24000
3000
الذي أنتهى قبل آلاف السنين.
00:39
But then alongعلى طول cameأتى the industrialصناعي revolutionثورة,
10
27000
2000
ثم جاءت الثورة الصناعية،
00:42
and then goodsبضائع becameأصبح the predominantغالب economicاقتصادي offeringعرض,
11
30000
3000
وعندئذ أصبحت البضائع الطرح السائد إقتصادياً،
00:45
where we used commoditiesالسلع as a rawالخام materialمواد
12
33000
3000
حيث أستخدمنا السلع مثل المواد الخام
00:48
to be ableقادر to make or manufactureصناعة goodsبضائع.
13
36000
3000
لنقدر على تصنيع البضائع.
00:51
So, we movedانتقل from an agrarianزراعي economyاقتصاد to an industrialصناعي economyاقتصاد.
14
39000
3000
لذا، فقد إنتقلنا من إقتصاد زراعي إلى إقتصاد صناعي.
00:54
Well, what then happenedحدث over the last 50 or 60 yearsسنوات,
15
42000
3000
حسناً، ماذا حدث بعد ذلك خلال ال 50 إلى 60 سنة الماضية،
00:57
is that goodsبضائع have becomeيصبح commoditizedسلعية.
16
45000
2000
هو أن البضائع أصبحت أكثر سلعية.
00:59
Commoditizedسلعية: where they're treatedيعالج like a commodityسلعة,
17
47000
2000
تسلعت: حيث يتم التعامل معها كسلعة،
01:02
where people don't careرعاية who makesيصنع them.
18
50000
2000
حيث لا يأبه الناس بمن صنعهم.
01:04
They just careرعاية about threeثلاثة things and threeثلاثة things only:
19
52000
2000
إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء:
01:06
priceالسعر, priceالسعر and priceالسعر.
20
54000
3000
السعر، السعر، السعر.
01:09
Now, there's an antidoteمضاد سمي to commoditizationسلعة,
21
57000
3000
الآن ، هناك ترياق للسلع الإستهلاكية ،
01:12
and that is customizationالتخصيص.
22
60000
2000
وذلك هو التخصيص.
01:14
My first bookكتاب was calledمسمي "Massكتلة Customizationالتخصيص" --
23
62000
2000
أول كتبي كان يسمى " التصنيع حسب الطلب" --
01:16
it cameأتى up a coupleزوجان of timesمرات yesterdayفي الامس --
24
64000
2000
لقد ذُكر أكثر من مرة بالأمس--
01:18
and how I discoveredمكتشف this progressionتقدم of economicاقتصادي valueالقيمة
25
66000
2000
وكيف قمت بإكتشاف أن هذا التقدم لقيمة الإقتصاد
01:20
was realizingتحقيق that customizingتخصيص a good
26
68000
2000
كان يدرك بأن تخصيص السلع
01:22
automaticallyتلقائيا turnedتحول it into a serviceالخدمات,
27
70000
2000
يتحول آلياً إلى خدمات،
01:24
because it was doneفعله just for a particularبصفة خاصة personشخص,
28
72000
2000
لأنها كانت تتم لشخص محدد،
01:26
because it wasn'tلم يكن inventoriedجردها,
29
74000
2000
لأنها لم تكن قد جُردت،
01:28
it was deliveredتم التوصيل on demandالطلب to that individualفرد personشخص.
30
76000
3000
لقد تم إرسالها حسب الطلب لذلك الشخص.
01:31
So, we movedانتقل from an industrialصناعي economyاقتصاد to a service-basedالخدماتية economyاقتصاد.
31
79000
3000
لذا، فقد أنتقلنا من الإقتصاد الصناعي لذلك الشخص الفرد.
01:35
But over the pastالماضي 10 or 20 yearsسنوات, what's happenedحدث is that
32
83000
2000
لكن خلال ال 10 أو العشرين سنة الماضية، الذي حدث هو
01:37
servicesخدمات are beingيجرى commoditizedسلعية as well.
33
85000
3000
أن الخدمات تم تسليعها أيضاً.
01:40
Long-distanceلمسافات طويلة telephoneهاتف serviceالخدمات soldتم البيع on priceالسعر, priceالسعر, priceالسعر;
34
88000
2000
الإتصالات الخارجية تم بيعها حسب السعر، السعر، السعر.
01:42
fast-foodالطعام السريع restaurantsالمطاعم with all theirهم valueالقيمة pricingالتسعير;
35
90000
3000
مطاعم الوجبات السريعة مع كل قيمتها السعرية.
01:45
and even the Internetالإنترنت is commoditizingتسليعها not just goodsبضائع,
36
93000
2000
وحتى الإنترنت تم تسليعها ليس مجرد بضائع،
01:47
but servicesخدمات as well.
37
95000
4000
بل خدمات أيضاً.
01:52
What that meansيعني is that it's time
38
100000
2000
ما يعنيه ذلك هو أن الوقت
01:54
to moveنقل to a newالجديد levelمستوى of economicاقتصادي valueالقيمة.
39
102000
3000
قد حان للإنتقال إلى مستوى جديد من قيمة الإقتصاد.
01:57
Time to go beyondوراء the goodsبضائع and the servicesخدمات,
40
105000
2000
الوقت قد حان للذهاب لأبعد من البضائع والخدمات،
01:59
and use, in that sameنفسه heuristicارشادي, what happensيحدث when you customizeيعدل أو يكيف a serviceالخدمات?
41
107000
3000
والإستخدام، بنفس التوجه، ماذا يحدث عند تخصيص الخدمات؟
02:02
What happensيحدث when you designالتصميم a serviceالخدمات that is so appropriateمناسب for a particularبصفة خاصة personشخص --
42
110000
4000
ماذا يحدث عندما تصمم خدمة مناسبة جداً لشخص محدد --
02:06
that's exactlyبالضبط what they need at this momentلحظة in time?
43
114000
2000
وذلك بالضبط الذي يحتاجوه في هذه اللحظة من الوقت؟
02:08
Then you can't help but make them go "wowرائع";
44
116000
2000
عندها لا يمكنك المساعدة في جعلهم يقولون "واااو".
02:10
you can't help but turnمنعطف أو دور it into a memorableبارز eventهدف --
45
118000
2000
لا يمكنك المساعدة بل تحويلها إلى حدث تذكاري--
02:12
you can't help but turnمنعطف أو دور it into an experienceتجربة.
46
120000
4000
لا يمكنك المساعدة بل تحويلها إلى تجربة.
02:16
So we're shiftingتحويل to an experienceتجربة economyاقتصاد,
47
124000
2000
إذاً فنحن نتحول إلى إقتصاد التجربة،
02:18
where experiencesخبرة are becomingتصبح the predominantغالب economicاقتصادي offeringعرض.
48
126000
4000
حيث تصبح الخبرات هي الطرح الإقتصادي السائد.
02:22
Now mostعظم placesأماكن that I talk to,
49
130000
2000
معظم الأماكن التي تحدث إليها،
02:24
when I talk about experienceتجربة, I talk about Disneyديزني --
50
132000
2000
حينما أتحدث عن التجربة، أتحدث عن ديزني--
02:26
the world'sالعالم premierالرائدة experience-stagerتجربة محنك.
51
134000
2000
مسرح التجارب الرائد عالمياً.
02:28
I talk about themeالمقدمة restaurantsالمطاعم, and experientialتجريبي retailالتجزئة,
52
136000
2000
أتحدث عن شعارات المطاعم، التجربة العريقة في متاجر التجزئة،
02:30
and boutiqueبوتيك hotelsالفنادق, and Lasلاس Vegasلاس --
53
138000
3000
وباقات الفنادق، ولاس فيجاس --
02:33
the experienceتجربة capitalرأس المال of the worldالعالمية.
54
141000
3000
عاصمة التجربة في العالم.
02:36
But here, when you think about experiencesخبرة,
55
144000
2000
لكن هنا، حينما تفكر بالتجارب،
02:38
think about Thomasتوماس Dolbyدولبي and his groupمجموعة, playingتلعب musicموسيقى.
56
146000
3000
فكر ب توماس دولبي ومجموعته، يلعبون الموسيقى.
02:41
Think about meaningfulذو معنى placesأماكن.
57
149000
2000
فكروا بأماكن ذات معنى.
02:43
Think about drinkingالشرب wineنبيذ,
58
151000
3000
فكروا بتجرع النبيذ،
02:46
about a journeyرحلة to the Clockساعة حائط of the Long Now.
59
154000
3000
حول الرحلة لساعة زمن من الآن.
02:49
Those are all experiencesخبرة. Think about TEDTED itselfبحد ذاتها.
60
157000
4000
تلك كلها تجارب. فكروا حول تيد نفسه.
02:53
The experienceتجربة capitalرأس المال in the worldالعالمية of conferencesالمؤتمرات.
61
161000
4000
عاصمة الخبرات في عالم المؤتمرات.
02:57
All of these are experiencesخبرة.
62
165000
2000
كل هذه خبرات.
02:59
Now, over the last severalالعديد من yearsسنوات I spentأنفق a lot of time in Europeأوروبا,
63
167000
2000
الآن، خلال الأعوام القليلة الماضية التي قضيت الكثير منها في أوروبا،
03:01
and particularlyخصوصا in the Netherlandsهولندا,
64
169000
2000
وتحديداً في هولندا،
03:03
and wheneverكلما كان I talk about the experienceتجربة economyاقتصاد there,
65
171000
2000
وكلما أتحدث عن إقتصاد التجربة هناك،
03:05
I'm always greetedالتحية at the endالنهاية with one particularبصفة خاصة questionسؤال,
66
173000
3000
دائماً ما يتم إلقاء سؤال واحد عقب نهاية الحديث،
03:08
almostتقريبيا invariablyبثبات.
67
176000
2000
في كل الحالات تقريباً.
03:10
And the questionسؤال isn't really so much a questionسؤال
68
178000
3000
والسؤال لا يشبه السؤال الحقيقي
03:13
as an accusationاتهام.
69
181000
2000
شئ مثل الإتهام.
03:15
And the Dutchهولندي, when they usuallyعادة put it,
70
183000
2000
والهولنديون، عندما يضعونها عادةً،
03:17
it always startsيبدأ with the sameنفسه two wordsكلمات.
71
185000
2000
فانها دائماً تبدأ بنفس الكلمتين.
03:19
You know the wordsكلمات I mean?
72
187000
2000
تعرفون الكلمة التي أعنيها؟
03:21
You Americansالأمريكيون.
73
189000
3000
أنتم الأمريكان.
03:24
They say, you Americansالأمريكيون.
74
192000
2000
إنهم يقولون، أنتم الأمريكان.
03:26
You like your fantasyخيال environmentsالبيئات,
75
194000
2000
تحبون بيئاتكم الخيالية،
03:28
your fakeمزورة, your Disneylandديزني لاند experiencesخبرة.
76
196000
3000
أوهامكم، تجاربكم في ديزني لاند.
03:31
They say, we Dutchهولندي, we like realحقيقة,
77
199000
2000
يقولون، نحن الهولنديون، نحب الحقيقة،
03:33
naturalطبيعي >> صفة, authenticحقيقي experiencesخبرة.
78
201000
4000
الطبيعة، التجارب الأصلية.
03:37
So much has that happenedحدث that I've developedالمتقدمة a fairlyتماما praticedpraticed responseاستجابة,
79
205000
4000
والكثير مما حدث جعلني قمت بتطوير إستجابة مجربة،
03:41
whichالتي is: I pointنقطة out that first of all,
80
209000
2000
التي هي: لقد اشرت لهذا قبل كل شئ،
03:43
you have to understandتفهم that there is no suchهذه thing
81
211000
2000
ينبغي أن تفهم أنه لا يوجد مثل هذا الشئ
03:45
as an inauthenticزائف experienceتجربة.
82
213000
3000
كتجربة زائفة.
03:48
Why? Because the experienceتجربة happensيحدث insideفي داخل of us.
83
216000
3000
لماذا؟ لأن التجربة تحدث داخلنا.
03:51
It's our reactionرد فعل to the eventsأحداث that are stagedنظموا in frontأمامي of us.
84
219000
2000
إنها رد فعلنا للأحداث التي مثلت أمامنا.
03:54
So, as long as we are in any senseإحساس authenticحقيقي humanبشري beingsالكائنات,
85
222000
2000
لذا، طالما أننا بأي حال بشر أصليون،
03:56
then everyكل experienceتجربة we have is authenticحقيقي.
86
224000
3000
إذاً فكل تجربة نشهدها هي أصلية.
03:59
Now, there mayقد be more or lessأقل naturalطبيعي >> صفة or artificialمصطنع
87
227000
2000
الآن، قد يكون هناك محفزات أكثر أو أقل
04:01
stimuliالمحفزات for the experienceتجربة,
88
229000
2000
طبيعية أو إصطناعية للتجربة،
04:03
but even that is a matterشيء of degreeالدرجة العلمية, not kindطيب القلب.
89
231000
4000
لكن حتى ذلك مسألة مقدار، وليس نوع.
04:07
And there's no suchهذه thing as a 100 percentنسبه مئويه naturalطبيعي >> صفة experienceتجربة.
90
235000
2000
وليس هناك شئ مثل 100 بالمائة تجربة طبيعية.
04:09
Even if you go for a walkسير in the proverbialضرب به المثل woodsالغابة,
91
237000
3000
حتى إذا ذهبت للنزهة في الغابات،
04:12
there is a companyشركة that manufacturedالمصنعة the carسيارة
92
240000
2000
فهناك شركة التي تصنع السيارة
04:14
that deliveredتم التوصيل you to the edgeحافة of the woodsالغابة;
93
242000
2000
التي أوصلتك إلى حافة الغابة.
04:16
there's a companyشركة that manufacturedالمصنعة the shoesأحذية that you have
94
244000
2000
هناك شركة صنعت الأحذية التي تملكها
04:18
to protectيحمي yourselfنفسك from the groundأرض of the woodsالغابة.
95
246000
2000
لحماية نفسك من أرض الغابة.
04:20
There's a companyشركة that providesيوفر a cellخلية - زنزانة phoneهاتف serviceالخدمات you have
96
248000
2000
وهناك شركة تقدم خدمة الهاتف المحمول الذي تملكه
04:22
in caseقضية you get lostضائع in the woodsالغابة.
97
250000
2000
في حالة ضياعك في الغابة.
04:25
Right? All of those are man-madeمن صنع الإنسان,
98
253000
2000
صحيح؟ كل هذه من صنع الإنسان،
04:27
artificialityزيف broughtجلبت into the woodsالغابة by you,
99
255000
3000
جُلبت إلى الغابة إفتراضاً بواسطتك،
04:30
and by the very natureطبيعة of beingيجرى there.
100
258000
3000
وبطبيعة ما يحدث هناك.
04:34
And then I always finishإنهاء off
101
262000
3000
ثم أُنهي الحديث
04:37
by talkingالحديث about -- the thing that amazesيذهل me the mostعظم about this questionسؤال,
102
265000
3000
بالتحدث حول -- الشئ الذي يدهشني أكثر حول هذا السؤال،
04:40
particularlyخصوصا comingآت from the Dutchهولندي,
103
268000
2000
الذي يأتي تحديداً من الهولنديين،
04:42
is that the Netherlandsهولندا
104
270000
2000
في هولندا
04:44
is everyكل bitقليلا as manufacturedالمصنعة as Disneylandديزني لاند.
105
272000
3000
أن كل شئ في هولندا مصنوع كما ديزني لاند.
04:47
(Laughterضحك)
106
275000
2000
(ضحك)
04:49
And the Dutchهولندي, they always go ...
107
277000
2000
والهولنديون، دائما يقولون...
04:51
and they realizeأدرك, I'm right!
108
279000
2000
ويدركون، أنني على حق!
04:53
There isn't a squareميدان meterمتر of groundأرض in the entireكامل countryبلد
109
281000
2000
لا يوجد ولا متر مربع في كل الدولة
04:55
that hasn'tلم been reclaimedالمستصلحة from the seaبحر,
110
283000
2000
لم يتم إستصلاحه من البحر،
04:57
or otherwiseغير ذلك movedانتقل, modifiedتم التعديل and manicuredمشذب
111
285000
3000
أو غير ذلك تم نقله، وتعديله وتشذيبه
05:00
to look as if it had always been there.
112
288000
2000
ليبدو كما لو كان دائماً هكذا.
05:02
It's the only placeمكان you ever go for a walkسير in the woodsالغابة and all the treesالأشجار are linedمبطن up in rowsالصفوف.
113
290000
3000
إنه المكان الوحيد الذي تذهب إليه للتمشي في الغابات وكل الأشجار تصطف في صفوف.
05:05
(Laughterضحك)
114
293000
4000
(ضحك)
05:09
But nonethelessومع ذلك, not just the Dutchهولندي,
115
297000
2000
لكن ومع ذلك، ليس فقط الهولنديون،
05:11
but everyoneكل واحد has this desireرغبة for the authenticحقيقي.
116
299000
2000
لكن لدى كل شخص الرغبة في الأصالة.
05:13
And authenticityأصالة is thereforeوبالتالي
117
301000
2000
والإصالة عندئذ
05:15
becomingتصبح the newالجديد consumerمستهلك sensibilityحساسية --
118
303000
3000
تصبح حساسية المستهلك الجديد --
05:18
the buyingشراء criteriaالمعايير by whichالتي consumersالمستهلكين
119
306000
2000
معايير الشراء التي عبرها سيختار
05:20
are choosingاختيار who are they going to buyيشترى from,
120
308000
2000
المستهلك من الذي سيشتري منه،
05:22
and what they're going to buyيشترى.
121
310000
2000
وماذا سيشترون.
05:24
Becomingتصبح the basisأساس of the economyاقتصاد.
122
312000
2000
تصبح أسس الإقتصاد.
05:26
In factحقيقة, you can look at how eachكل of these economiesالاقتصادات developedالمتقدمة,
123
314000
3000
في الحقيقة، يمكنك النظر على كيف نمت كل من هذه الإقتصاديات،
05:29
that eachكل one has theirهم ownخاصة businessاعمال imperativeصيغة الامر,
124
317000
3000
التي لكل منها تجاربه التجارية الخاصة،
05:32
matchedيقابل with a consumerمستهلك sensibilityحساسية.
125
320000
2000
متطابقة مع حساسية المستهلك.
05:34
We're the agrarianزراعي economyاقتصاد, and we're supplyingتموين commoditiesالسلع.
126
322000
2000
في الإقتصاد الزراعي، نحن نوفر السلع.
05:36
It's about supplyيتبرع and availabilityتوفر.
127
324000
2000
إنه يدور حول التزويد والوفرة.
05:38
Gettingالحصول على the commoditiesالسلع to marketسوق.
128
326000
3000
إيصال السلع إلى السوق.
05:41
With the industrialصناعي economyاقتصاد, it is about controllingالمتابعة costsالتكاليف --
129
329000
3000
مع الإقتصاد الصناعي، إنه حول التحكم في التكاليف--
05:44
gettingالحصول على the costsالتكاليف down as lowمنخفض as possibleممكن
130
332000
2000
تقليل التكاليف بقدر الإمكان
05:46
so we can offerعرض them to the massesالجماهير.
131
334000
2000
بحيث يمكننا عرضها على الجموع.
05:48
With the serviceالخدمات economyاقتصاد, it is about
132
336000
3000
مع إقتصاد الخدمات، إنه حول
05:51
improvingتحسين qualityجودة.
133
339000
2000
تحسين الجودة.
05:53
That has -- the wholeكامل qualityجودة movementحركة has risenارتفع
134
341000
2000
التي لديها -- حركة الجودة الكلية قد أرتفعت
05:55
with the serviceالخدمات economyاقتصاد over the pastالماضي 20 or 30 yearsسنوات.
135
343000
3000
مع إقتصاد الخدمات خلال ال 20 أو ال 30 سنة الماضية.
05:58
And now, with the experienceتجربة economyاقتصاد,
136
346000
2000
والآن، مع إقتصاد التجربة،
06:00
it's about renderingاستدعاء authenticityأصالة.
137
348000
3000
إنها حول إستدعاء الأصالة.
06:03
Renderingاستدعاء authenticityأصالة -- and the keywordالكلمة is "renderingاستدعاء."
138
351000
3000
إستدعاء الأصالة-- والكلمة المفتاحية هي " إستدعاء."
06:07
Right? Renderingاستدعاء, because you have to get your consumersالمستهلكين --
139
355000
2000
صحيح؟ إستدعاء، لأنه ينبغي أن يكون مستهلكيك--
06:09
as businessاعمال people --
140
357000
2000
مثل رجال الأعمال--
06:11
to percievepercieve your offeringsعروض as authenticحقيقي.
141
359000
3000
لإعتبار أن عروضك أصلية.
06:14
Because there is a basicالأساسية paradoxالمفارقة:
142
362000
2000
لأن هناك تناقض أساسي:
06:16
no one can have an inauthenticزائف experienceتجربة,
143
364000
2000
لا يمكن لشخص الحصول على تجربة زائفة،
06:19
but no businessاعمال can supplyيتبرع one.
144
367000
1000
لكن لا يمكن لعمل تجاري تقديم تجربة زائفة.
06:22
Because all businessesالأعمال are man-madeمن صنع الإنسان objectsشاء; all businessاعمال is involvedمتورط with moneyمال;
145
370000
4000
لكن كل الأعمال هي أشياء من صنع البشر. كل الأعمال التي يدخل فيها المال.
06:26
all businessاعمال is a matterشيء of usingاستخدام machineryمجموعة آلات,
146
374000
3000
كل الأعمال تدور حول مسألة إستخدام الآلات،
06:29
and all those things make something inauthenticزائف.
147
377000
4000
وكل هذه الأشياء تجعلها غير أصلية.
06:34
So, how do you renderيجعل authenticityأصالة,
148
382000
3000
لذا، كيف يمكننا إستدعاء الأصالة،
06:37
is the questionسؤال.
149
385000
2000
هو السؤال.
06:39
Are you renderingاستدعاء authenticityأصالة?
150
387000
2000
هل تستدعي الأصالة؟
06:42
When you think about that, let me go back to
151
390000
2000
حينما تفكر بذلك، دعوني أرجع إلى
06:44
what Lionelليونيل Trillingالترديد, in his seminalالمنوي bookكتاب on authenticityأصالة,
152
392000
3000
ما ردده ليونال، في كتابه المبدع حول الأصالة،
06:47
"Sincerityاخلاص and Authenticityأصالة" -- cameأتى out in 1960 --
153
395000
3000
"الإخلاص والأصالة"-- صدر في عام 1960--
06:50
pointsنقاط to as the seminalالمنوي pointنقطة
154
398000
2000
يشير لها كنقطة جوهرية
06:52
at whichالتي authenticityأصالة enteredدخل the lexiconمعجم,
155
400000
2000
التي دخلت فيها الأصالة القاموس،
06:54
if you will.
156
402000
2000
إذا شئتم.
06:56
And that is, to no surpriseمفاجأة, in Shakespeareشكسبير,
157
404000
3000
وذلك هو، بدون مفاجأة، في مسرحية
06:59
and in his playلعب, Hamletقرية.
158
407000
2000
شكسبير، هاملت.
07:01
And there is one partجزء in this playلعب, Hamletقرية,
159
409000
2000
وهناك جزء في مسرحيته، هاملت،
07:03
where the mostعظم fakeمزورة of all the charactersالشخصيات in Hamletقرية, Poloniusبولونيوس,
160
411000
3000
حيث يقول أكثر الشخصيات الوهمية في هاملت، بولونيوس،
07:06
saysيقول something profoundlyعميق realحقيقة.
161
414000
2000
شيئاً حقيقياً بعمق.
07:08
At the endالنهاية of a laundryغسيل ملابس listقائمة of adviceالنصيحة
162
416000
2000
في نهاية قائمة النصائح
07:10
he's givingإعطاء to his sonابن, Laertesلارتيس,
163
418000
2000
التي يقدمها لأبنه، لارتس،
07:12
he saysيقول this:
164
420000
2000
يقول الآتي:
07:15
And this aboveفي الاعلى all: to thineلك ownخاصة selfالذات be trueصحيح.
165
423000
4000
قبل كل شيء : كن صادقا مع نفسك
07:19
And it dothيلوم followإتبع, as night the day,
166
427000
2000
وسيتبع ذلك – كما يتبع الليل النهار-
07:21
that thouأنت canstتباري not then be falseخاطئة to any man.
167
429000
3000
أنك لن تستطيع أن تكذب على أحدا من الناس.
07:25
And those threeثلاثة versesالآيات are the coreالنواة of authenticityأصالة.
168
433000
4000
وتلك الفقرات الثلاث هي جوهر الأصالة.
07:29
There are two dimensionsأبعاد to authenticityأصالة:
169
437000
3000
وهناك بُعدين للأصالة:
07:32
one, beingيجرى trueصحيح to yourselfنفسك, whichالتي is very self-directedذاتيين.
170
440000
3000
الأول، أن تكون صادقاً مع نفسك، الذي هو مرتبط بشدة بالنفس.
07:36
Two, is other-directedالبعض الموجه:
171
444000
2000
الثاني، غاية في الذاتية:
07:38
beingيجرى what you say you are to othersالآخرين.
172
446000
3000
أن تكون ما تقوله للآخرين.
07:41
And I don't know about you, but wheneverكلما كان I encounterنصادف، نواجه two dimensionsأبعاد,
173
449000
2000
ولا أعرف عنكم، لكن كلما واجهت هذين البُعدين،
07:43
I immediatelyفورا go, ahhالخبر, two-by-twoاثنين من قبل اثنين!
174
451000
2000
أقول في الحال، آه، أثنين لأثنين!
07:45
All right? Anybodyاي شخص elseآخر like that, no?
175
453000
2000
صحيح؟ أي شخص آخر يحب ذلك، لا؟
07:47
Well, if you think about that, you do, in factحقيقة, get
176
455000
2000
حسناً، إذا فكرتم بها، فأنكم ستحصلون في الواقع
07:50
a two-by-twoاثنين من قبل اثنين.
177
458000
2000
على أثنين لأثنين.
07:52
Where, on one dimensionالبعد it's a matterشيء of beingيجرى trueصحيح to yourselfنفسك.
178
460000
4000
حيث، على بُعد واحد الأمر مرتبط بالصدق مع النفس.
07:56
As businessesالأعمال, are the economicاقتصادي offeringsعروض you are providingتوفير --
179
464000
2000
للأعمال التجارية، تقوم العروض الإقتصادية بتوفير --
07:58
are they trueصحيح to themselvesأنفسهم?
180
466000
3000
هل هم صادقين مع أنفسهم؟
08:01
And the other dimensionالبعد is:
181
469000
2000
وعلى البُعد الآخر:
08:03
are they what they say they are to othersالآخرين?
182
471000
3000
هل يجسدون هم ما يقولونه للآخرين؟
08:07
If not, you have,
183
475000
2000
إن لم يكن، ستحصل،
08:09
"is not trueصحيح to itselfبحد ذاتها," and "is not what it saysيقول it is,"
184
477000
4000
" ليس صادقاً مع نفسه"، و " وليس كما يقول عن نفسه،"
08:13
yieldingالعائد a two-by-twoاثنين من قبل اثنين matrixمصفوفة.
185
481000
2000
ويرضخ لمصفوفة أثنين لأثنين.
08:15
And of courseدورة, if you are bothكلا trueصحيح to yourselfنفسك,
186
483000
2000
وبالطبع، إذا كنت صادقاً مع نفسك،
08:17
and are what you say you are, then you're realحقيقة realحقيقة!
187
485000
2000
وتجسد ما تقوله عن نفسك، فأنت حقيقي حقيقي!
08:19
(Laughterضحك)
188
487000
3000
(ضحك)
08:22
The oppositeمقابل, of courseدورة, is -- fakeمزورة fakeمزورة.
189
490000
3000
العكس، بالطبع، هو -- مزيف مزيف.
08:26
All right, now, there is valueالقيمة for fakeمزورة.
190
494000
2000
صحيح؟ الآن، هناك قيمة للزيف.
08:28
There will always be companiesالشركات around to supplyيتبرع the fakeمزورة,
191
496000
2000
توجد دائماً شركات تقدم الزيف،
08:30
because there will always be desireرغبة for the fakeمزورة.
192
498000
2000
لأنه ستكون هناك رغبة دائمة للتزييف.
08:32
Factحقيقة is, there's a generalجنرال لواء ruleقاعدة: if you don't like it, it's fakeمزورة;
193
500000
2000
الحقيقة هي، هناك قاعدة عامة: إن كنت لا تحبها، فهي مزيفة.
08:34
if you do like it, it's fauxفو.
194
502000
3000
وإذا كنت تحبها، فهي خطأ.
08:37
(Laughterضحك)
195
505000
3000
(ضحك)
08:43
Now, the other two sidesالجانبين of the coinعملة are:
196
511000
3000
الآن، هناك جوانب أخرى للعملة وهي:
08:46
beingيجرى a realحقيقة fakeمزورة --
197
514000
2000
أن تكون مزيف حقاً--
08:48
is what it saysيقول it is,
198
516000
2000
وهو ما يقوله هو،
08:50
but is not trueصحيح to itselfبحد ذاتها,
199
518000
2000
لكنه ليس صادقاً مع نفسه،
08:52
or beingيجرى a fakeمزورة realحقيقة:
200
520000
2000
أو تزيف الحقيقة:
08:54
is trueصحيح to itselfبحد ذاتها, but not what it saysيقول it is.
201
522000
3000
صادق مع نفسه، لكنه ليس ما يقول.
08:57
You can think about those two -- you know, bothكلا of these
202
525000
2000
يمكنكم التفكير بهذين الأثنين-- كما تعلمون، كلا منهم
08:59
better than beingيجرى fakeمزورة fakeمزورة -- not quiteالى حد كبير as good as beingيجرى realحقيقة realحقيقة.
203
527000
3000
أفضل من كونك مزيف الزيف -- ليس أفضل من كونك حقيقي حقيقي.
09:02
You can contrastتناقض them by thinkingتفكير about
204
530000
2000
يمكنك عكسهم بالتفكير حول
09:05
Universalعالمي Cityمدينة Walkسير versusمقابل
205
533000
2000
يونيفرسال سيتي والك مقابل
09:07
Disneyديزني Worldالعالمية, or Disneylandديزني لاند.
206
535000
2000
عالم ديزني، أو ديزني لاند.
09:09
Universalعالمي Cityمدينة Walkسير is a realحقيقة fakeمزورة --
207
537000
2000
يونيفرسال سيتي والك هو زيف حقيقي--
09:11
in factحقيقة, we got this very termمصطلح
208
539000
2000
في الواقع، لقد عرفنا هذا المصطلح تحديداً
09:13
from Adaآدا Louiseلويز Huxtable'sوهاكستابل bookكتاب, "The Unrealغير حقيقي Americaأمريكا."
209
541000
2000
من كتاب أدا لويز هاكستابل، " أمريكا المزيفة."
09:16
A wonderfulرائع bookكتاب, where she talksمحادثات about Universalعالمي Cityمدينة Walkسير as --
210
544000
3000
كتاب رائع، حيث تتحدث عن يونيفرسال سيتي والك ك --
09:19
you know, she decriesتشجب the fakeمزورة, but she saysيقول, at leastالأقل that's a realحقيقة fakeمزورة,
211
547000
3000
كما تعلمون، فهي تشجب الزيف، لكنها تقول، على الأقل هذا زيف حقيقي،
09:22
right, because you can see behindخلف the facadeمظهر زائف, right?
212
550000
3000
صحيح، لأنه يمكنك رؤية خلف الستار، صحيح؟
09:25
It is what it saysيقول it is: It's Universalعالمي Studioستوديو;
213
553000
2000
إنها ليست كما تقول عن نفسها: إنها أستديو عالمي.
09:27
it's in the cityمدينة of Losانجليس Angelesلوس; you're going to walkسير a lot.
214
555000
3000
إنه في مدينة لوس أنجلوس. وينبغي عليك السير كثيراً.
09:30
Right? You don't tendتميل to walkسير a lot in Losانجليس Angelesلوس,
215
558000
2000
صحيح؟ فأنت لا تميل للسير كثيراً في لوس أنجلوس،
09:32
well, here'sمن هنا a placeمكان where you are going to walkسير a lot,
216
560000
2000
حسناً، ها هو المكان حيث ستسير كثيراً،
09:34
outsideفي الخارج in this cityمدينة.
217
562000
2000
من خارج هذه المدينة.
09:36
But is it really trueصحيح to itselfبحد ذاتها?
218
564000
3000
لكن هل حقاً صادق مع نفسه؟
09:39
Right? Is it really in the cityمدينة?
219
567000
2000
صحيح؟ هل هي حقاً في المدينة؟
09:41
Is it --
220
569000
3000
هل هي --
09:44
you can see behindخلف all of it,
221
572000
2000
يمكنك رؤية خلف كل ذلك،
09:46
and see what is going on in the facadesواجهات of it.
222
574000
2000
ورؤية ما يجري في واجهتها.
09:48
So she callsالمكالمات it a realحقيقة fakeمزورة.
223
576000
2000
لذا فهي تسميه زيف حقيقي.
09:50
Disneyديزني Worldالعالمية, on the other handيد, is a fakeمزورة realحقيقة,
224
578000
2000
عالم ديزني، على الجانب الآخر، هل الزيف الحقيقي،
09:52
or a fakeمزورة realityواقع.
225
580000
2000
أو تحقيق الزيف.
09:54
Right? It's not what it saysيقول it is. It's not really the magicسحر kingdomمملكة.
226
582000
3000
صحيح؟ إنها ليست ما تقوله عن نفسها. إنه ليست المملكة السحرية.
09:58
(Laughterضحك)
227
586000
4000
(ضحك)
10:02
But it is -- oh, I'm sorry, I didn't mean to --
228
590000
2000
لكنها كذلك -- أوه، أنا آسف، لم أكن أعني أن --
10:04
(Laughterضحك)
229
592000
1000
(ضحك)
10:05
-- sorry.
230
593000
2000
-- آسف.
10:07
We won'tمتعود talk about Santaسانتا Clausكلوز then.
231
595000
2000
إذاً لن نتحدث عن سانتا كلاوس .
10:09
(Laughterضحك)
232
597000
1000
(ضحك)
10:10
But Disneyديزني Worldالعالمية is wonderfullyبشكل رائع trueصحيح to itselfبحد ذاتها.
233
598000
3000
لكن عالم ديزني صادقة مع نفسها بصورة مدهشة.
10:13
Right? Just wonderfullyبشكل رائع trueصحيح to itselfبحد ذاتها.
234
601000
2000
صحيح؟ صادقة مع نفسها بصورة مدهشة.
10:15
When you are there you are just immersedمغمور
235
603000
2000
حينما تكون هناك فأنت مغمور تماماً
10:17
in this wonderfulرائع environmentبيئة.
236
605000
3000
في هذه البيئة الرائعة.
10:20
So, it's a fakeمزورة realحقيقة.
237
608000
2000
لذا، فانها زيف حقيقي.
10:23
Now the easiestأسهل way
238
611000
2000
الآن أسهل الطرق
10:25
to fallخريف down in this,
239
613000
2000
للوقوع في هذا،
10:27
and not be realحقيقة realحقيقة,
240
615000
2000
وليس أن تكون حقيقي حقيقي،
10:29
right, the easiestأسهل way not to be trueصحيح to yourselfنفسك
241
617000
2000
أسهل الطرق بأن لا تكون صادقاً مع نفسك
10:31
is not to understandتفهم your heritageتراث,
242
619000
2000
هو أن لا تفهم تراثك،
10:34
and therebyوبالتالي repudiateرفض that heritageتراث.
243
622000
2000
وعليه تتنصل من ذلك التراث.
10:36
Right, the keyمفتاح of beingيجرى trueصحيح to yourselfنفسك is knowingمعرفة who you are as a businessاعمال.
244
624000
4000
حسناً، مفتاح أن تكون صادقاً مع نفسك هو أن تعرف من تكون كعمل تجاري.
10:40
Knowingمعرفة where your heritageتراث is: what you have doneفعله in the pastالماضي.
245
628000
3000
تعرف أين هو تراثك: ما فعلته في الماضي.
10:43
And what you have doneفعله in the pastالماضي limitsحدود what you can do,
246
631000
3000
وما فعلته في الماضي يحد مما يمكنك فعله،
10:46
what you can get away with, essentiallyبشكل أساسي, in the futureمستقبل.
247
634000
3000
ما تستطيع الإفلات منه في الأساس، مستقبلياً.
10:49
So, you have to understandتفهم that pastالماضي.
248
637000
3000
لذا، ينبغي أن تفهم ذلك الماضي.
10:52
Think about Disneyديزني again.
249
640000
2000
فكروا ب ديزني مجدداً.
10:54
Disneyديزني,
250
642000
2000
ديزني،
10:56
10 or 15 yearsسنوات agoمنذ, right,
251
644000
2000
قبل 10 أو 15 سنة مضت،
10:58
the Disneyديزني -- the companyشركة that is probablyالمحتمل
252
646000
2000
ديزني-- الشركة التي على الأرجح
11:00
best-knownأفضل المعروفة for familyأسرة valuesالقيم out there,
253
648000
3000
معروفة بقيم الأسرة هناك،
11:03
Disneyديزني boughtاشترى the ABCABC networkشبكة الاتصال.
254
651000
3000
أشترت ديزني شبكة ABC .
11:06
The ABCABC networkشبكة الاتصال, affectionatelyبمودة knownمعروف in the tradeتجارة
255
654000
2000
شبكة ABC ، المعروفة بمودة في التجارة
11:08
as the T&A networkشبكة الاتصال, right --
256
656000
2000
مثل شبكة T&A، صحيح --
11:10
that's not too much jargonالمصطلحات, is it?
257
658000
2000
تلك ليست لهجة كثيرة، أليس كذلك؟
11:12
Right, the T&A networkشبكة الاتصال. Then it boughtاشترى Miramaxميراماكس,
258
660000
2000
حسناً، بعد ذلك أشترت شبكة T&A شركة ميراماكس،
11:14
knownمعروف for its NC-NC-17 fareأجرة,
259
662000
2000
المعروفة بأجرتها NC-17،
11:16
and all of a suddenمفاجئ, familiesأسر everywhereفي كل مكان
260
664000
2000
وفجأة، كل الأسرة في كل مكان
11:18
couldn'tلم أستطع really trustثقة what they were gettingالحصول على from Disneyديزني.
261
666000
2000
لم تستطع بالفعل الثقة بما يحصلون عليه من ديزني.
11:20
It was no longerطويل trueصحيح to its heritageتراث;
262
668000
2000
لم تعد صادقة مع تراثها.
11:22
no longerطويل trueصحيح to Waltوالت Disneyديزني.
263
670000
2000
لم تعد صادقة مع والت ديزني.
11:24
That's one of the reasonsأسباب why they're havingوجود suchهذه troubleمشكلة todayاليوم,
264
672000
2000
تلك أحد أسباب المشاكل التي تواجههم اليوم،
11:26
and why Royروي Disneyديزني is out to get Michaelميخائيل Eisnerإيسنر.
265
674000
3000
ولماذا يسعى روي ديزني للحصول على مايكل إيسنر.
11:30
Because it is no longerطويل trueصحيح to itselfبحد ذاتها.
266
678000
3000
لأنها لم تعد صادقة مع نفسها.
11:33
So, understandتفهم what -- your pastالماضي limitsحدود what you can do in the futureمستقبل.
267
681000
4000
لذا، أفهم أن ماضيك يحدد لك ما يمكن فعله في المستقبل.
11:38
When it comesيأتي to beingيجرى what you say you are, the easiestأسهل mistakeخطأ that companiesالشركات make
268
686000
3000
حينما يتعلق الأمر بأن تكون ما تقوله عن نفسه، فأن أسهل الأخطأ التي تفعلها الشركات
11:41
is that they advertiseيعلن
269
689000
2000
هو أنهم يعلنون
11:43
things that they are not.
270
691000
3000
عن أشياء هي لا تجسدهم.
11:47
That's when you're perceivedمحسوس - ملموس as fakeمزورة, as a phonyمتصنع companyشركة --
271
695000
2000
وذلك عندما يُنظر لك كزائف، مثل شركة مصطنعة--
11:49
advertizingاعلانيه things that you're not.
272
697000
2000
تعلن عن أشياء لا تجسدها.
11:51
Think about any hotelالفندق, any airlineشركة طيران,
273
699000
2000
فكروا بالفنادق، أي خطوط طيران،
11:53
any hospitalمستشفى.
274
701000
2000
أي مستشفى.
11:55
Right, if you could checkالتحقق من into the adsإعلانات, you'dكنت have a great experienceتجربة.
275
703000
3000
إذا لم تستطع التأكد من الإعلانات، فليس لديك تجربة عظيمة.
11:58
(Laughterضحك)
276
706000
2000
(ضحك)
12:00
But unfortunatelyلسوء الحظ, you have to experienceتجربة the actualفعلي hotelالفندق,
277
708000
3000
لكن بكل أسف، ينبغي عليك تجريب الفندق في الواقع،
12:03
airlineشركة طيران and hospitalمستشفى, and then you have that disconnectقطع الاتصال.
278
711000
3000
خط الطيران والمستشفى، ثم تحصل على ذلك الإنقطاع.
12:06
Then you have that perceptionالمعرفة that you are phonyمتصنع.
279
714000
3000
ثم تحصل على المفهوم بأنك زائف.
12:09
So, the numberرقم one thing to do when it comesيأتي to beingيجرى what you say you are,
280
717000
3000
إذاً، فأن أول شئ تفعله حينما يتعلق الأمر بأن تجسد ما تقوله عن نفسك،
12:13
is to provideتزود placesأماكن for people to experienceتجربة
281
721000
3000
هو تقديم أماكن للناس لإختبار
12:16
who you are.
282
724000
2000
من أنت.
12:18
For people to experienceتجربة who you are.
283
726000
2000
للناس لإختبار من أنت.
12:20
Right, it's not advertisingإعلان does it.
284
728000
2000
صحيح، ليس الإعلان ما يفعل هذا.
12:22
That's why you have companiesالشركات like Starbucksستاربكس,
285
730000
3000
لهذا لدينا شركات مثل إستار بوكس،
12:26
right, that doesn't advertiseيعلن at all.
286
734000
3000
صحيح، ذلك لا يعلن بتاتاً.
12:29
They said, you want to know who we are, you have to come experienceتجربة us.
287
737000
3000
إنهم يقولون، فأنت تريد معرفة من نحن، ينبغي عليك الحضور لتجريبنا.
12:33
And think about the economicاقتصادي valueالقيمة they have providedقدمت
288
741000
2000
وفكروا حول القيمة الإقتصادية التي قدموها
12:35
by that experienceتجربة.
289
743000
3000
بتلك التجربة.
12:38
Right? Coffeeقهوة, at its coreالنواة, is what?
290
746000
2000
صحيح؟ القهوة، وجوهرها، هي ماذا؟
12:41
Right? It's beansفاصوليا; right? It's coffeeقهوة beansفاصوليا.
291
749000
3000
صحيح؟ إنها البن، صحيح؟ إنها حبة البن.
12:44
You know how much coffeeقهوة is worthيستحق, when treatedيعالج as a commodityسلعة as a beanفاصوليا?
292
752000
3000
هل تعلمون كم تساوي القهوة، حينما يتم التعامل معها كسلعة مثل حبوب البن؟
12:48
Two or threeثلاثة centsسنتا perلكل cupفنجان -- that's what coffeeقهوة is worthيستحق.
293
756000
3000
سنتان أو ثلاثة للكوب-- ذلك ما تستحقه القهوة.
12:51
But grindطحن it, roastمنال it, packageصفقة it, put it on a groceryبقالة storeمتجر shelfرفوف,
294
759000
3000
لكن أطحنها، أقليها، عبئها، وضعها على رف متجر البقالة،
12:54
and now it'llأنه سوف costكلفة fiveخمسة, 10, 15 centsسنتا,
295
762000
2000
والآن تكلف خمسة، عشرة، 15 سنتاً،
12:56
when you treatيعالج it as a good.
296
764000
2000
حينما تتعامل معها كبضاعة.
12:59
Take that sameنفسه good,
297
767000
2000
خذ نفس السلعة تلك
13:01
and performنفذ the serviceالخدمات of actuallyفعلا brewingتخمير الجعة it for a customerزبون,
298
769000
3000
وقم بالخدمة التي تختمرها للزبون،
13:04
in a cornerركن dinerالعشاء, in a bodegaبودجى, a kioskكشك somewhereمكان ما,
299
772000
2000
في زاوية العشاء، في بودغا، كشك في مكان ما،
13:06
you get 50 centsسنتا, maybe a buckدولار
300
774000
2000
تحصل على 50 سنتاً، ربما دولار
13:08
perلكل cupفنجان of coffeeقهوة.
301
776000
2000
لكل كوب من القهوة.
13:10
But surroundطوق the brewingتخمير الجعة of that coffeeقهوة
302
778000
2000
لكن يحيط بإختمار تلك القهوة
13:12
with the ambianceأجواء of a Starbucksستاربكس,
303
780000
2000
مع أجواء إستار بوكس،
13:14
with the authenticحقيقي cedarخشب الارز that goesيذهب insideفي داخل of there,
304
782000
3000
مع الأرز الحقيقي الذي يدخل هناك،
13:17
and now, because of that authenticحقيقي experienceتجربة,
305
785000
2000
والآن، بسبب تلك التجربة الأصلية،
13:19
you can chargeالشحنة two, threeثلاثة, fourأربعة, fiveخمسة dollarsدولار
306
787000
3000
يمكنك أن تدفع أثنين، ثلاثة، أربعة، خمسة دولارات
13:22
for a cupفنجان of coffeeقهوة.
307
790000
2000
مقابل كوب القهوة.
13:26
So, authenticityأصالة is becomingتصبح
308
794000
2000
إذا، تصبح الأصالة
13:28
the newالجديد consumerمستهلك sensibilityحساسية.
309
796000
3000
هي حساسية المستهلك الجديد.
13:31
Let me summarizeلخص it, for the businessاعمال people in the audienceجمهور,
310
799000
3000
لنقوم بتلخيصها، لرجال الأعمال ضمن هذا الحضور،
13:34
with threeثلاثة rulesقواعد, threeثلاثة basicالأساسية rulesقواعد.
311
802000
3000
مع ثلاث قواعد، ثلاث قواعد أساسية.
13:37
One, don't say you're authenticحقيقي
312
805000
2000
واحد، لا تقول أنك أصلي
13:40
unlessما لم you really are authenticحقيقي.
313
808000
3000
إلا إذا كنت حقيقةً أصلي.
13:44
Two, it's easierأسهل to be authenticحقيقي
314
812000
2000
أثنين، من الأسهل أن تكون أصلي
13:46
if you don't say you're authenticحقيقي.
315
814000
2000
إذا لم تقل أنك أصلي.
13:50
And threeثلاثة, if you say you're authenticحقيقي,
316
818000
2000
ثلاثة، إذا قلت أنك أصلي،
13:53
you better be authenticحقيقي.
317
821000
3000
من أفضل أن تكون أصلياً.
13:56
And then for the consumersالمستهلكين, for everyoneكل واحد elseآخر in the audienceجمهور,
318
824000
3000
ثم إلى المستهلكين، لكل شخص آخر ضمن الحضور،
13:59
let me simplyببساطة summarizeلخص it by sayingقول, increasinglyعلى نحو متزايد,
319
827000
2000
دعوني ألخّصها بكل يسر بالقول، بإضطراد،
14:01
what we -- what will make us happyالسعيدة,
320
829000
4000
ما الذي سيجعلنا سعداء،
14:05
is spendingالإنفاق our time and our moneyمال
321
833000
3000
هو قضاء أوقاتنا وأموالنا
14:09
satisfyingمرضيه the desireرغبة for authenticityأصالة.
322
837000
3000
بتحقيق رغبة الأصالة.
14:12
Thank you.
323
840000
2000
شكراً لكم.
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Khalid Elshafie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joseph Pine - Writer
A writer and veteran consultant to entrepreneurs and executives alike, Joseph Pine's books and workshops help businesses create what modern consumers really want: authentic experiences.

Why you should listen

Joseph Pine's career as a business coach began at IBM when he did something truly unorthodox: he brought business partners and customers into the development process of a new computer. Taking from this the lesson that every customer is unique, he wrote a book called Mass Customization on businesses that serve customers' unique needs. Later he discovered what he would coin the "Experience Economy" -- consumers buying experiences rather than goods or commodities -- and wrote a book of the same name.

Pine and his friend Jim Gilmore have since turned their focus to authenticity, which they argue is the main criterion people use when deciding what to buy. (The idea was featured in TIME's "10 Ideas That Are Changing the World," and also became a book.) They joke that their company, Strategic Horizons, ought to be called "Frameworks 'R' Us," after their specialty in helping others see business differently.

More profile about the speaker
Joseph Pine | Speaker | TED.com