ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com
TED2009

Nalini Nadkarni: Conserving the canopy

ناليني نادكارني: المحافظة على الشجرة المظلة

Filmed:
513,949 views

نظام بيئي فريد من الطيور والنباتات والقرود يزدهر في رؤوس الأشجار من الغابات المطيرة. ناليني نادكارني تستكشف تلك العوالم المظلة -- وتشارك العالم بالنتائج التي توصلت إليها، من خلال الرقص والفن وشراكات جريئة.
- Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Treesالأشجار are wonderfulرائع arenasالساحات for discoveryاكتشاف
0
0
4000
الأشجار حلبة رائعة للاستكتشاف
00:22
because of theirهم tallطويل statureقامة, theirهم complexمركب structureبناء,
1
4000
4000
بسبب طول قامتها، وبنيتها المعقدة،
00:26
the biodiversityالتنوع البيولوجي they fosterالحاضنة and theirهم quietهادئ beautyجمال.
2
8000
4000
وتعزيزها للتنوع البيولوجي وجمالها الهادئ.
00:30
I used to climbتسلق treesالأشجار for funمرح all the time
3
12000
2000
اعتدت على تسلق الأشجار من أجل المتعة في كل وقت
00:32
and now, as a grown-upكبار, I have madeمصنوع my professionمهنة understandingفهم treesالأشجار
4
14000
5000
والآن، كانسانه كبيرة وعاقلة، جعلت مهنتي فهم الأشجار
00:37
and forestsالغابات, throughعبر the mediumمتوسط of scienceعلم.
5
19000
2000
والغابات ، من خلال العلم.
00:39
The mostعظم mysteriousغامض partجزء of forestsالغابات is the upperأعلى treeشجرة canopyظلة.
6
21000
4000
الجزء الأكثر غموضا من الغابات هي مظلة الشجرة العليا.
00:43
And Drالدكتور. Terryتيري Erwinاروين, in 1983,
7
25000
2000
والدكتور اروين تيري، في عام ١٩٨٣،
00:45
calledمسمي the canopyظلة, "the last bioticالأحيائية frontierحدود."
8
27000
4000
دعا هذه المظلة "آخر الحدود الحيوية".
00:49
I'd like to take you all on a journeyرحلة up to the forestغابة canopyظلة,
9
31000
3000
أود أن أخذكم جميعا في رحلة للوصول إلى مظلة الغابات،
00:52
and shareشارك with you what canopyظلة researchersالباحثين are askingيسأل
10
34000
3000
وأطلعكم على ما يبحث عنه الباحثين
00:55
and alsoأيضا how they're communicatingالتواصل with other people outsideفي الخارج of scienceعلم.
11
37000
5000
وأيضا كيف انهم يتواصلون مع الآخرين خارج العلم.
01:00
Let's startبداية our journeyرحلة on the forestغابة floorأرضية
12
42000
2000
لنبدأ رحلتنا في ارض الغابات
01:02
of one of my studyدراسة sitesمواقع in Costaضلع ورقة Ricaكوستاريكا.
13
44000
2000
واحد من مواقع دراستي في كوستاريكا.
01:04
Because of the overhangingيخيم leavesاوراق اشجار and branchesالفروع,
14
46000
3000
بسبب الأوراق والفروع المتدلية،
01:07
you'llعليك noticeتنويه that the understoryunderstory is very darkداكن,
15
49000
3000
ستلاحظ أن منطقة الجذوع مظلمة جدا،
01:10
it's very still.
16
52000
2000
انها ثابتة جدا.
01:12
And what I'd like to do is take you up to the canopyظلة,
17
54000
2000
وما أود القيام به هو اخذكم الى القبة،
01:14
not by puttingوضع all of you into ropesالحبال and harnessesيسخر,
18
56000
3000
ليس من خلال وضع كل منكم في حبال وسرج احزمة،
01:17
but ratherبدلا showingتظهر you a very shortقصيرة clipقصاصة
19
59000
2000
ولكن بعرض مقطع قصير جدا
01:19
from a Nationalالوطني Geographicجغرافي filmفيلم calledمسمي "Heroesالأبطال of the Highمتوسط Frontierحدود."
20
61000
4000
من فيلم ناشيونال جيوغرافيك يسمى "أبطال من الحدود العليا".
01:23
This was filmedصور in Monteverdeالجبل الأخضر, Costaضلع ورقة Ricaكوستاريكا
21
65000
2000
تم تصوير هذا في ماونتفيردي، كوستاريكا
01:25
and I think it givesيعطي us the bestالأفضل impressionالانطباع of what it's like
22
67000
3000
واعتقد انه يعطينا انطباعا أفضل من ما يشبه
01:28
to climbتسلق a giantعملاق stranglerخانق figتين.
23
70000
3000
لتسلق شجرة التين العملاقة.
01:31
(Musicموسيقى)
24
73000
30000
(موسيقى)
02:01
(Growlingالهدر)
25
103000
3000
(دمدمة)
02:04
(Rustlingحفيف)
26
106000
10000
(حفيف)
02:15
So what you'llعليك see up there is that it's really like the atmosphereالغلاف الجوي of an openفتح fieldحقل,
27
117000
4000
فالذي سوف ترونه فوق هو أنه مثل الجو في حقل مفتوح،
02:19
and there are tremendousهائل numbersأعداد of plantsالنباتات and animalsالحيوانات that have adaptedتكيف
28
121000
3000
وهناك أعداد هائلة من النباتات والحيوانات التي تكيفت
02:22
to make theirهم way and theirهم life in the canopyظلة.
29
124000
2000
ليشقوا طريقهم وحياتهم في المظلة.
02:24
Commonمشترك groupsمجموعة, like the slothكسل here, have clearواضح adaptationsالاقتباسات
30
126000
4000
المجموعات المشتركة، مثل الكسلان هنا، لديها تكييف واضح
02:28
for forestغابة canopiesالستائر, hangingمعلق on with theirهم very strongقوي clawsمخالب.
31
130000
3000
لمظلات الغابة، متعلقين بمخالبهم القوية جدا.
02:31
But I'd like to describeوصف to you a more subtleفصيح kindطيب القلب of diversityتنوع
32
133000
3000
ولكن أود أن أصف لكم نوع أكثر دهاء من التنوع
02:34
and tell you about the antsالنمل.
33
136000
2000
واخبركم عن النمل.
02:36
There are 10,000 speciesمحيط of antsالنمل that taxonomistsخبراء التصنيف --
34
138000
3000
هناك 10000 نوع من مصنف النمل --
02:39
people who describeوصف and nameاسم animalsالحيوانات -- have namedاسمه.
35
141000
3000
وقد سمى -- الناس الذين يصفون اسماء الحيوانات.
02:42
4,000 of those antsالنمل liveحي exclusivelyعلى وجه الحصر in the forestغابة canopyظلة.
36
144000
4000
4000 من تلك النمل تعيش على وجه الحصر في ظلة الغابات.
02:46
One of the reasonsأسباب I tell you about antsالنمل
37
148000
3000
أحد الأسباب أنا اقول لكم عن النمل
02:49
is because of my husbandالزوج, who is in factحقيقة an antنملة taxonomistالنصنيف
38
151000
3000
لأن زوجي، الذي هو في الواقع اختصاصي تصنيف النمل
02:52
and when we got marriedزوجت, he promisedوعد to nameاسم an antنملة after me, whichالتي he did --
39
154000
4000
وعد عندما تزوجنا، انه سوف يسمي نملة على اسمي ، وهذا ما فعله فعلاً --
02:56
ProcryptocerusProcryptocerus naliniناليني, a canopyظلة antنملة.
40
158000
2000
ناليني، نملة لمظلة الشجرة
02:58
We'veقمنا had two childrenالأطفال, Augustأغسطس Andrewأندرو and Erikaاريكا
41
160000
3000
لقد كان لدينا طفلان، أوغسط أندرو و اريكا
03:01
and actuallyفعلا, he namedاسمه antsالنمل after them.
42
163000
2000
وفعلا، لقد سمي النمل على اسماءهم
03:03
So we mayقد be the only familyأسرة that has an antنملة namedاسمه after eachكل one of us.
43
165000
4000
ونحن قد نكون الأسرة الوحيد التي لها نملة سميت لكل واحد منا.
03:07
But my passionشغف -- in additionإضافة to Jackجاك and my childrenالأطفال --
44
169000
4000
ولكن شغفي، بالإضافة إلى جاك وأولادي،
03:11
are the plantsالنباتات, the so-calledما يسمى epiphytesفالنباتات المتطفلة,
45
173000
2000
هوالنباتات، وما تسمى بأبيفيتس،
03:13
those plantsالنباتات that growتنمو up on treesالأشجار.
46
175000
3000
تلك النباتات التي تنمو على الأشجار،
03:16
They don't have rootsجذور that go into trunksجذوع norولا to the forestغابة floorأرضية.
47
178000
4000
ليس لديهم الجذور التي تدخل في الجذوع ولا على أرض الغابة.
03:20
But ratherبدلا, it is theirهم leavesاوراق اشجار that are adaptedتكيف
48
182000
2000
ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها
03:22
to interceptاعترض the dissolvedحل nutrientsالعناصر الغذائية that come to them in the formشكل of mistضباب and fogضباب.
49
184000
5000
لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب.
03:27
These plantsالنباتات occurتحدث in great diversityتنوع,
50
189000
3000
هذه النباتات لديها تنوع كبير،
03:30
over 28,000 speciesمحيط around the worldالعالمية.
51
192000
2000
أكثر من 28000 نوع مختلف في أنحاء العالم.
03:32
They growتنمو in tropicalاستوائي forestsالغابات like this one
52
194000
3000
تنمو في الغابات المدارية مثل هذه
03:35
and they alsoأيضا growتنمو in temperateمعتدل rainforestsالغابات المطيرة, that we find in Washingtonواشنطن stateحالة.
53
197000
3000
وتنمو أيضا في الغابات المطيرة المعتدلة، التي نجدها في ولاية واشنطن.
03:38
These epiphytesفالنباتات المتطفلة are mainlyفي الأساس dominatedهيمنت by the mossesالطحالب.
54
200000
3000
هذه النباتات الهوائية أساسا مهيمن عليها بالطحالب.
03:41
One thing I want to pointنقطة out is that underneathتحته these liveحي epiphytesفالنباتات المتطفلة,
55
203000
4000
شيء واحد أريد أن أشير إلى أن تحت النباتات الهوائية تعيش،
03:45
as they dieموت and decomposeتتحلل, they actuallyفعلا constructبناء an arborealشجري soilتربة,
56
207000
4000
وهم يموتون ويتتحللون، فإنها في الواقع تبني التربة الشجرية،
03:49
bothكلا in the temperateمعتدل zoneمنطقة and in the tropicsالمدارية.
57
211000
3000
سواء في المناطق المعتدلة والمناطق الاستوائية.
03:52
And these mossesالطحالب, generatedولدت by decomposingمتحللة,
58
214000
4000
وهذه الطحالب، التي تم إنشاؤها بواسطة الطحالب المتحللة أساسا
03:56
are like peatالجفت mossطحلب in your gardenحديقة.
59
218000
2000
مثل الجفت موس في حديقتك،
03:58
They have a tremendousهائل capacityسعة for holdingتحتجز on to nutrientsالعناصر الغذائية and waterماء.
60
220000
3000
لديهم قدرة هائلة على الاحتفاظ بالسيطرة على المواد الغذائية والمياه.
04:01
One of the surprisingمفاجئ things I discoveredمكتشف
61
223000
3000
واحدة من هذه الأشياء المفاجئة التي اكتشفتها
04:04
is that, if you pullسحب. شد back with me on those matsالحصير of epiphytesفالنباتات المتطفلة,
62
226000
3000
هو اذا تراجعتم معي في تلك الحصير من النباتات الهوائية
04:07
what you'llعليك find underneathتحته them are connectionsروابط, networksالشبكات
63
229000
4000
ما ستجد تحتها هي الاتصالات والشبكات
04:11
of what we call canopyظلة rootsجذور.
64
233000
2000
ما نسميه جذور المظلة.
04:13
These are not epiphyteالنبات الهوائي rootsجذور:
65
235000
2000
هذه ليست جذور أبيفيتس
04:15
these are rootsجذور that emergeيظهر from the trunkجذع and branchفرع شجرة of the hostمضيف treesالأشجار themselvesأنفسهم.
66
237000
3000
هذه هي الجذور التي تخرج من جذع وفرع من فروع الأشجار المضيفة نفسها.
04:18
And so those epiphytesفالنباتات المتطفلة are actuallyفعلا payingدفع the landlordالمالك a bitقليلا of rentتأجير
67
240000
4000
وحتى تلك النباتات الهوائية تدفع للمالك قليلا من الإيجار
04:22
in exchangeتبادل for beingيجرى supportedأيد highمتوسط aboveفي الاعلى the forestغابة floorأرضية.
68
244000
4000
في مقابل دعمها عاليا فوق أرضية الغابة.
04:26
I was interestedيستفد, and my canopyظلة researcherالباحث colleaguesالزملاء have been interestedيستفد
69
248000
3000
كنت مهتما، وزملائي الباحثين في المظلة
04:29
in the dynamicsدينامية of the canopyظلة plantsالنباتات that liveحي in the forestغابة.
70
251000
3000
في دينامكيات نباتات المظلة التي تعيش في الغابات.
04:32
We'veقمنا doneفعله strippingتعرية experimentsتجارب
71
254000
2000
لقد قمنا بتجارب تجريد،
04:34
where we'veقمنا removedإزالة matsالحصير of epiphytesفالنباتات المتطفلة
72
256000
2000
حيث أزلنا حصيرة النباتات الهوائية
04:36
and lookedبدا at the ratesمعدلات of recolonizationإعادة استعمار.
73
258000
2000
ونظرال إلى معدلات إعادة الاستعمار.
04:38
We had predictedوتوقع that they would growتنمو back very quicklyبسرعة
74
260000
3000
وكان علينا توقع أنها سوف تنمو مرة أخرى بشكل سريع جدا
04:41
and that they would come in encroachingزحف from the sideجانب.
75
263000
2000
والتي من شأنها أنها تأتي في التعدي من الجانب
04:43
What we foundوجدت, howeverومع ذلك, was that they tookأخذ an extremelyجدا long time --
76
265000
4000
وكان ما وجدناه مع ذلك ، أنها أخذت وقتا طويلا للغاية،
04:47
over 20 yearsسنوات -- to regenerateتجدد,
77
269000
2000
أكثر من 20 عاما، للتجديد،
04:49
startingابتداء from the bottomالأسفل and growingمتزايد up.
78
271000
2000
لتجديد، بدءا من القاع ، و النمو.
04:51
And even now, after 25 yearsسنوات,
79
273000
2000
وحتى الآن، بعد 25 سنة،
04:53
they're not up there, they have not recolonizedاستعمارها completelyتماما.
80
275000
3000
لم تكتمل في الاعلى ، لم يعاد الاستعمار تماما.
04:56
And I use this little imageصورة to say
81
278000
3000
ويمكنني استخدام هذه الصورة قليلا لأقول
04:59
this is what happensيحدث to mossesالطحالب.
82
281000
2000
وهذا هو ما يحدث للطحالب.
05:01
If it's goneذهب, it's goneذهب,
83
283000
2000
إذا انها ذهبت، انها ذهبت،
05:03
and if you're really luckyسعيد الحظ you mightربما get something growingمتزايد back from the bottomالأسفل.
84
285000
2000
وإذا كنت محظوظا حقا قد تحصل على شيء متزايد من أسفل القاع.
05:05
(Laughterضحك)
85
287000
1000
(ضحك)
05:06
So, recolonizationإعادة استعمار is really very slowبطيء.
86
288000
3000
لذا، إعادة الاستعمار هو حقا بطيئ جدا
05:09
These canopyظلة communitiesمجتمعات are fragileهش.
87
291000
3000
هذه المجتمعات هشة.
05:12
Well, when we look out, you and I, over that canopyظلة
88
294000
3000
حسنا ، عندما ننظر بها ، أنت وأنا، على أن المظلة
05:15
of the intactسليم primaryابتدائي forestغابة,
89
297000
2000
من الغابات الأولية السليمة
05:17
what we see is this enormousضخم carpetسجادة of carbonكربون.
90
299000
4000
ما نراه هو هذه السجادة الهائلة من الكربون.
05:21
One of the challengesالتحديات that canopyظلة researchersالباحثين are attackingمهاجمة todayاليوم
91
303000
3000
واحدة من التحديات التي الباحثين المظلة يهاجمون اليوم
05:24
is tryingمحاولة to understandتفهم the amountكمية of carbonكربون that is beingيجرى sequesteredالمحتبسة.
92
306000
4000
هو محاولة لفهم كمية الكربون التي يتم عزلها
05:28
We know it's a lot,
93
310000
2000
ونحن نعلم انه كثير،
05:30
but we do not yetبعد know the answersالأجوبة to how much,
94
312000
2000
لكننا لا نعرف حتى الآن الإجابة على مدى ما
05:32
and by what processesالعمليات, carbonكربون is beingيجرى takenتؤخذ out of the atmosphereالغلاف الجوي,
95
314000
4000
عمليات امتصاص الكربون من الغلاف الجوي ،
05:36
heldمقبض in its biomassالكتلة الحيوية, and movingمتحرك on throughعبر the ecosystemالنظام البيئي.
96
318000
5000
و حفظه في الكتلة الحيوية لها، والانتقال خلال النظام الإيكولوجي.
05:41
So I hopeأمل I've showedأظهر you that canopy-dwellersسكان المظلة
97
323000
2000
لذا أرجو أن أكون قد أوضحت لكم أن المظلة وسكانها
05:43
are not just insignificantتافه bitsبت of greenأخضر up highمتوسط in the canopyظلة
98
325000
3000
لا يستهان بها كالقليل من الاخضرار عاليا في ظلة
05:46
that Tarzanطرزان and Janeجين were interestedيستفد in,
99
328000
2000
التي كان طرزان وجين مهتمين بها
05:48
but ratherبدلا that they fosterالحاضنة biodiversityالتنوع البيولوجي
100
330000
3000
ولكنها إنما تعزز التنوع البيولوجي
05:51
contributeتساهم to ecosystemالنظام البيئي nutrientالعناصر الغذائية cyclesدورات,
101
333000
2000
وتساهم في دورة غذاء النظام الإيكولوجي،
05:53
and they alsoأيضا help to keep our globalعالمي climateمناخ stableمستقر.
102
335000
4000
وأنها تساعد أيضا في الحفاظ على مناخنا العالمي مستقر.
05:58
Up in the canopyظلة, if you were sittingجلسة nextالتالى to me
103
340000
3000
في المظلة، لو كنت جالسا بجانبي،
06:01
and you turnedتحول around from those primaryابتدائي forestغابة ecosystemsالنظم البيئية,
104
343000
3000
وإذا درت حول تلك النظم الايكولوجية للغابات الأولية،
06:04
you would alsoأيضا see scenesمشاهد like this.
105
346000
2000
فسترى مشهدا من هذا القبيل.
06:06
Scenesمشاهد of forestغابة destructionتدمير, forestغابة harvestingحصاد
106
348000
2000
مشاهد من تدمير الغابات، قطع الغابات
06:08
and forestغابة fragmentationتجزئة,
107
350000
2000
و تمزيق الغابات،
06:10
therebyوبالتالي makingصناعة that intactسليم tapestryنجود of the canopyظلة
108
352000
3000
مما سيجعل النسيج السليم للمظلة
06:13
unableغير قادر to functionوظيفة in the marvelousرائع waysطرق that it has
109
355000
3000
غير قادرة على العمل بالطريقة الرائعة التي لديها
06:16
when it is not disturbedمختل by humansالبشر.
110
358000
2000
عندما لا تزعج من البشر.
06:18
I've alsoأيضا lookedبدا out on urbanالحضاري placesأماكن like this
111
360000
3000
نظرت انا أيضاً الى مثل هذه الأماكن الحضرية
06:21
and thought about people who are disassociatedنأت from treesالأشجار in theirهم livesالأرواح.
112
363000
3000
وفكرت في الناس الذين ينفصلون عن هذه الأشجار في حياتهم
06:24
People who grewنمت up in a placeمكان like this
113
366000
2000
الناس الذين نشأوا في مكان مثل هذا
06:26
did not have the opportunityفرصة to climbتسلق treesالأشجار and formشكل a relationshipصلة with treesالأشجار
114
368000
4000
لم يكن لديهم الفرصة لتسلق الأشجار ليقيموا علاقة مع الأشجار
06:30
and forestsالغابات, as I did when I was a youngشاب girlفتاة.
115
372000
3000
والغابات ، كما فعلت عندما كنت فتاة صغيرة.
06:33
This troublesمشاكل me.
116
375000
2000
هذا يزعجني.
06:35
Here in 2009, you know, it's not an easyسهل thing to be a forestغابة ecologistعالم البيئة,
117
377000
5000
هنا في 2009، كما تعلمون ، انه ليس بالأمر السهل أن تكون عالم في بيئة الغابات،
06:40
grippingالامساك ourselvesأنفسنا with these kindsأنواع of questionsالأسئلة
118
382000
3000
تجتاحنا هذه الأنواع من الأسئلة
06:43
and tryingمحاولة to figureالشكل out how we can answerإجابة them.
119
385000
3000
ومحاولة لمعرفة كيف يمكننا أن نجيب عليها.
06:46
And especiallyخصوصا, you know, as a smallصغير brownبنى womanالنساء
120
388000
3000
وخاصة، كما تعلمون، وكامرأة صغيرة سمراء
06:49
in a little collegeكلية, in the upperأعلى northwestالشمال الغربي partجزء of our countryبلد,
121
391000
3000
في كلية صغيرة، في الجزء الشمالي الغربي العالي لبلدنا ،
06:52
farبعيدا away from the areasالمناطق of powerقوة and moneyمال,
122
394000
3000
بعيدا من مناطق السلطة والمال،
06:55
I really have to askيطلب myselfنفسي, "What can I do about this?
123
397000
3000
أنا حقا يجب أن أسأل نفسي، "ماذا يمكنني أن أفعل حيال ذلك؟
06:58
How can I reconnectإعادة الاتصال people with treesالأشجار?"
124
400000
2000
كيف يمكنني إعادة اتصال الناس مع الأشجار؟ "
07:01
Well, I think that I can do something.
125
403000
3000
حسنا ، أعتقد أنه يمكنني أن أفعل شيئا.
07:04
I know that as a scientistامن, I have informationمعلومات
126
406000
3000
وأنا أعلم أنه كعالمة، ولدي معلومات
07:07
and as a humanبشري beingيجرى, I can communicateنقل with anybodyاي شخص,
127
409000
4000
وكإنسانة، قادرة على التواصل مع أي شخص،
07:11
insideفي داخل or outsideفي الخارج of academiaالأكاديمية.
128
413000
2000
داخل أو خارج الدوائر الأكاديمية.
07:13
And so, that's what I've beginابدأ doing,
129
415000
2000
وهكذا، هذا ما فعلته،
07:15
and so I'd like to unveilكشف النقاب the Internationalدولي Canopyظلة Networkشبكة الاتصال here.
130
417000
4000
وهكذا أريد كشف الستارة عن الشبكة الدولية للمظلة هنا.
07:19
We consultشاور to the mediaوسائل الإعلام about canopyظلة questionsالأسئلة;
131
421000
3000
ونحن على تشاور مع وسائل الإعلام حول استفسارات المظلة،
07:22
we have a canopyظلة newsletterالنشرة الإخبارية;
132
424000
2000
لدينا رسالة المظلة الإخبارية،
07:24
we have an emailالبريد الإلكتروني LISTSERVLISTSERV.
133
426000
2000
لدينا قائمة تعميم بالبريد الإلكتروني،
07:26
And so we're tryingمحاولة to disseminateينشر informationمعلومات about the importanceأهمية of the canopyظلة,
134
428000
3000
ولذا فإننا نحاول أن نشر المعلومات عن أهمية المظلة،
07:29
the beautyجمال of the canopyظلة,
135
431000
1000
جمال المظلة،
07:30
the necessityضرورة of intactسليم canopiesالستائر,
136
432000
2000
ضرورة وجود المظلات السليمة،
07:32
to people outsideفي الخارج of academiaالأكاديمية.
137
434000
3000
للناس من خارج الأكاديمية.
07:35
We alsoأيضا recognizeتعرف that a lot of the productsمنتجات that we make --
138
437000
4000
ونحن ندرك أيضا أن الكثير من المنتجات التي ننتجها،
07:39
those videosأشرطة فيديو and so forthعليها --
139
441000
2000
وهذه التسجيلات وغيرها،
07:41
you know, they don't reachتصل everybodyالجميع,
140
443000
3000
تعلمون، أنها لا تصل إلى الجميع،
07:44
and so we'veقمنا been fosteringتعزيز projectsمشاريع that reachتصل people outsideفي الخارج of academiaالأكاديمية,
141
446000
4000
وهكذا عززنا المشاريع التي تصل الى الناس من خارج الوسط الأكاديمي،
07:48
and outsideفي الخارج of the choirالكورال that mostعظم ecologistsعلماء البيئة preachوعظ to.
142
450000
3000
وخارج فئة علماء البيئة العاديين.
07:51
Treetopقمة الشجرة Barbieباربي is a great exampleمثال of that.
143
453000
3000
الشجرة باربي هو مثال عظيم على ذلك.
07:54
What we do, my studentsالطلاب in my labمختبر and I,
144
456000
2000
ما نقوم به ، أنا وطلابي في المختبر،
07:56
is we buyيشترى Barbiesباربي from Goodwillنية حسنة and Valueالقيمة Villageقرية,
145
458000
2000
نشتري دمى باربي من محلات النوايا الحسنة وقرية القيمة،
07:58
we dressفستان her in clothesملابس that have been madeمصنوع by seamstressesالخياطات
146
460000
4000
نلبسها الملابس التي خيطت من قبل الخياطين
08:02
and we sendإرسال her out with a canopyظلة handbookكتيب.
147
464000
3000
ونرسلها للخارج مع كتيب المظلة.
08:05
And my feelingشعور is --
148
467000
1000
وشعوري هو --
08:06
(Applauseتصفيق)
149
468000
1000
(تصفيق)
08:07
Thank you.
150
469000
1000
شكرا.
08:08
(Applauseتصفيق)
151
470000
3000
(تصفيق)
08:11
-- that we'veقمنا takenتؤخذ this popفرقعة iconأيقونة and we have just tweakedلف her a little bitقليلا
152
473000
3000
-- قمنا باخذ هذا الرمز المشهور وقمنا فقط بتعديلها قليلا
08:14
to becomeيصبح an ambassadorسفير who can carryيحمل the messageرسالة
153
476000
3000
لتصبح سفيرة يمكن أن تحمل رسالة
08:17
that beingيجرى a womanالنساء scientistامن studyingدراسة عربي treetopsرؤوس الأشجار is actuallyفعلا a really great thing.
154
479000
4000
كونها عالمة امرأة تدرس رؤوس الأشجار و هو في الواقع شيء عظيم حقا.
08:21
We'veقمنا alsoأيضا madeمصنوع partnershipsشراكات with artistsالفنانين,
155
483000
3000
لقد قمنا أيضا بشراكات مع الفنانين،
08:24
with people who understandتفهم and can communicateنقل the aestheticجمالي beautyجمال
156
486000
3000
مع الناس الذين يفهمون ويمكنهم الاتصال مع الجانب الجمالي
08:27
of treesالأشجار and forestغابة canopiesالستائر.
157
489000
2000
من أشجار الغابات والمظلات.
08:29
And I'd like to just tell you one of our projectsمشاريع,
158
491000
2000
وأود أن أقول لكم واحدة من مشاريعنا،
08:31
whichالتي is the generationتوليد of Canopyظلة Confluencesملتقيات.
159
493000
2000
وهو جيل من ملتقيات المظلة.
08:33
What I do is I bringاحضر togetherسويا scientistsالعلماء and artistsالفنانين of all kindsأنواع,
160
495000
4000
ما أقوم به هو أنني أجمع العلماء والفنانين من جميع التخصصات،
08:37
and we spendأنفق a weekأسبوع in the forestغابة on these little platformsمنصات;
161
499000
2000
نقضي أسبوع في الغابات على هذه المنصات الصغيرة،
08:39
and we look at natureطبيعة, we look at treesالأشجار, we look at the canopyظلة,
162
501000
3000
ونحن ننظر إلى الطبيعة، ننظر إلى الأشجار ، إلى المظلة،
08:42
and we communicateنقل, and exchangeتبادل, and expressالتعبير what we see togetherسويا.
163
504000
5000
ونحن على اتصال وتبادل، ونعبر عن ما نراه معا.
08:47
The resultsالنتائج have been fantasticرائع.
164
509000
2000
وكانت النتائج رائعة.
08:49
I'll just give you a fewقليل examplesأمثلة.
165
511000
2000
أنا سوف أعطيكم أمثلة قليلة.
08:51
This is a fantasticرائع installationالتركيب by Bruceبروس Chaoتشاو
166
513000
2000
هذا تقليد رائع بواسطة بروس تشاو
08:53
who is chairكرسي of the Sculptureنحت and Glassزجاج Blowingنفخ Department قسم، أقسام
167
515000
3000
هو رئيس قسم النحت نفخ الزجاج
08:56
at Rhodeرود Islandجزيرة Schoolمدرسة of Designالتصميم.
168
518000
2000
في مدرسة التصميم في رود آيلاند.
08:58
He saw nestsأعشاش in the canopyظلة at one of our Canopyظلة Confluencesملتقيات
169
520000
3000
رأى في أعشاش شجرة المظلة في أحد ملتقياتنا للمظلة
09:01
in the Pacificالمحيط الهادئ Northwestالشمال الغربي, and createdخلقت this beautifulجميلة sculptureنحت.
170
523000
4000
في شمال غرب المحيط الهادئ، وكون هذا النحت الجميل.
09:05
We'veقمنا had danceرقص people up in the canopyظلة.
171
527000
2000
لقد كان لدينا ناس يرقصون على قمة مظلة الشجرة.
09:07
Jodiجودي LomaskLomask, and her wonderfulرائع troupeفرقة Capacitorمكثف,
172
529000
4000
جودي لوماسك، وفرقتها رائعة،
09:11
joinedانضم me in the canopyظلة in my rainforestغابه استوائيه siteموقع in Costaضلع ورقة Ricaكوستاريكا.
173
533000
3000
انضمت الي في موقع مظلة الغابات المطيرة في كوستاريكا.
09:14
They madeمصنوع a fabulousرائع danceرقص calledمسمي "Biomeإحيائية."
174
536000
3000
قدموا رقصة رائع تسمى "بايومي."
09:17
They dancedرقصت in the forestغابة,
175
539000
2000
ورقصوا في الغابة،
09:19
and we are takingمع الأخذ this danceرقص, my scientificعلمي outreachالتوعية communicationsمجال الاتصالات,
176
541000
6000
اتخذنا هذه الرقصة، لتوعية علمية للاتصال الخارجي،
09:25
and alsoأيضا linkingربط up with environmentalبيئي groupsمجموعة,
177
547000
2000
وللربط أيضا مع جماعات البيئية
09:27
to go to differentمختلف citiesمدن and to performنفذ
178
549000
2000
للذهاب الى مدن مختلفة ولأداء
09:29
the scienceعلم, the danceرقص and the environmentalبيئي outreachالتوعية
179
551000
3000
العلم والرقص والتوعية البيئية
09:32
that we hopeأمل will make a differenceفرق.
180
554000
2000
التي نأمل أن تحدث فرقا.
09:34
We broughtجلبت musiciansالموسيقيين to the canopyظلة,
181
556000
2000
أحضرنا موسيقيين لشجرة المظلة،
09:36
and they madeمصنوع theirهم musicموسيقى -- and it's fantasticرائع musicموسيقى.
182
558000
3000
وقدموا موسيقاهم، والموسيقى كانت رائعة.
09:39
We had woodenخشبي flutistsالمزمرون, we had oboistsoboists,
183
561000
2000
كان لدينا مزامير خشبية، وأيضاً أوبستس،
09:41
we had operaدار الأوبرا singersالمطربين, we had guitarغيتار playersلاعبين,
184
563000
2000
كان لدينا مغنين الأوبرا، وعازفين الغيتار،
09:43
and we had rapموسيقى الراب singersالمطربين.
185
565000
2000
وكان لدينا مغنين الراب.
09:45
And I broughtجلبت a little segmentقطعة to give you
186
567000
2000
وأحضرت قطعة صغيرة لأعطيكم
09:47
of Dukeدوق Brady'sوبرادي "Canopyظلة Rapموسيقى الراب."
187
569000
3000
من برادي ديوك "راب شجرة المظلة".
10:04
(Musicموسيقى) That's Dukeدوق!
188
586000
2000
هذا ديوك!
10:06
(Applauseتصفيق)
189
588000
4000
(تصفيق)
10:10
This experienceتجربة of workingعامل with Dukeدوق
190
592000
2000
هذه التجربة العمل مع دوق
10:12
alsoأيضا led me to initiateالشروع في a programبرنامج calledمسمي Soundصوت Scienceعلم.
191
594000
3000
كما أرشدني لبدء برنامج يسمى صوت العلوم.
10:15
I saw the powerقوة of Duke'sديوك songأغنية with urbanالحضاري youthشباب --
192
597000
3000
رأيت قوة أغنية ديوك مع الشباب في المناطق الحضرية،
10:18
an audienceجمهور, you know, I as a middle-agedمتوسط ​​العمر professorدكتور جامعى,
193
600000
2000
جمهور، كما تعلمون ، أنا كأستاذة في منتصف العمر،
10:20
I don't have a hopeأمل of gettingالحصول على to --
194
602000
2000
أنا ليس لدي أمل في الوصول الى
10:22
in termsشروط of convincingمقنع them of the importanceأهمية of wildlandsالأراضي البرية.
195
604000
3000
إقناعهم بأهمية البراري.
10:25
So I engagedمخطوب \ مخطوبة Cautionالحذر, this rapموسيقى الراب singerمطرب,
196
607000
2000
لذا وظفت، مغني الراب هذا،
10:27
with a groupمجموعة of youngشاب people from inner-cityالمدينة الداخلية Tacomaتاكوما.
197
609000
3000
مع مجموعة من الشباب من المدينة الداخلية تاكوما.
10:30
We wentذهب out to the forestغابة, I would pickقطف او يقطف up a branchفرع شجرة,
198
612000
2000
خرجنا إلى الغابة، والتقطت غصنا،
10:32
Cautionالحذر would rapموسيقى الراب on it,
199
614000
2000
كاوشن سيغني الراب على ذلك،
10:34
and suddenlyفجأة that branchفرع شجرة was really coolبارد.
200
616000
2000
وفجأة كان الغصن رائع حقا.
10:36
And then the studentsالطلاب would come into our soundصوت studiosاستوديوهات,
201
618000
2000
وعندئذ يأتي الطلاب إلى استديوهاتنا الصوتية،
10:38
they would make theirهم ownخاصة rapموسيقى الراب songsالأغاني with theirهم ownخاصة beatsيدق.
202
620000
3000
و يقومون بإعداد أغانيهم الخاصة في الراب مع الالحان الخاصة بهم.
10:41
They endedانتهى up makingصناعة a CDالقرص المضغوط
203
623000
2000
وانتهى الأمر بشريط أغاني
10:43
whichالتي they tookأخذ home to theirهم familyأسرة and friendsاصحاب,
204
625000
2000
الذي أخذوه إلى المنزل لأسرهم وأصدقائهم،
10:45
therebyوبالتالي expressingتعبير theirهم ownخاصة experiencesخبرة with natureطبيعة
205
627000
3000
معربين بذلك عن تجاربهم الخاصة مع الطبيعة
10:48
in theirهم ownخاصة mediumمتوسط.
206
630000
2000
في وسطهم الخاص.
10:51
The finalنهائي projectمشروع I'll talk about is one that's very closeأغلق to my heartقلب,
207
633000
4000
سوف أقوم بالحديث عن المشروع النهائي وهذا المشروع قريب جدا على قلبي،
10:55
and it involvesيتضمن an economicاقتصادي and socialاجتماعي valueالقيمة
208
637000
2000
و هو ينطوي على قيمة اقتصادية واجتماعية
10:57
that is associatedمرتبطة with epiphyticالنابوت البراني plantsالنباتات.
209
639000
3000
ويرتبط ذلك مع محطات النباتات الهوائية.
11:00
In the Pacificالمحيط الهادئ Northwestالشمال الغربي,
210
642000
2000
في شمال غرب المحيط الهادئ
11:02
there's a wholeكامل industryصناعة of moss-harvestingالطحلب الحاصدات
211
644000
3000
هناك صناعة كاملة من لحصاد الطحالب
11:05
from old-growthالمعمرة forestsالغابات.
212
647000
2000
من الغابات قديمة النمو.
11:07
These mossesالطحالب are takenتؤخذ from the forestغابة;
213
649000
2000
هذه الطحالب تنزع من الغابة
11:09
they're used by the floricultureالزهارة industryصناعة, by floristsالزهور,
214
651000
3000
لتستخدم في صناعة الزهور، من قبل باعة الزهور،
11:12
to make arrangementsترتيبات and make hangingمعلق basketsسلال.
215
654000
2000
لاتخاذ الترتيبات وصنع السلال المعلقة.
11:14
It's a 265 millionمليون dollarدولار industryصناعة
216
656000
3000
انها صناعة بقيمة 265،000،000 دولار
11:17
and it's increasingفي ازدياد rapidlyبسرعة.
217
659000
2000
وانها تتزايد بسرعة.
11:20
If you rememberتذكر that baldأصلع guy,
218
662000
2000
إذا كنت تتذكر ذلك الرجل الأصلع،
11:22
you'llعليك know that what has been strippedجردت off of these trunksجذوع
219
664000
2000
عليك أن تعرف أن ما تم خلع هذه جذوع تم
11:24
in the Pacificالمحيط الهادئ Northwestالشمال الغربي old-growthالمعمرة forestغابة
220
666000
3000
في الغابات القديمة لشمال غرب المحيط الهادئ
11:27
is going to take decadesعقود and decadesعقود to come back.
221
669000
3000
سوف يستغرق عقودا وعقودا من الزمان للنمو من جديد.
11:30
So this wholeكامل industryصناعة is unsustainableلا يمكن تحملها.
222
672000
3000
ذلك كله هو هذه الصناعة التي لا يمكن تحملها.
11:34
What can I, as an ecologistعالم البيئة, do about that?
223
676000
3000
ما الذي يمكنني، كخبير في شؤون البيئة، القيام به حيال ذلك؟
11:37
Well, my thought was that I could learnتعلم how to growتنمو mossesالطحالب,
224
679000
3000
حسنا ، كان رأيي أن أتمكن من معرفة كيفية نمو الطحالب
11:40
and that way we wouldn'tلن have to take them out of the wildبري.
225
682000
3000
وبهذه الطريقة لن يكون علينا إخراجها من الحياة البرية.
11:43
And I thought, if I had some partnersشركاء that could help me with this,
226
685000
3000
وفكرت، إذا كان لي بعض الشركاء التي يمكن أن يساعدونني في هذا
11:46
that would be great.
227
688000
2000
سوف يكون ذلك رائعا حقاً.
11:48
And so, I thought perhapsربما incarceratedالسجن menرجالي and womenنساء --
228
690000
2000
وهكذا، اعتقدت ربما المساجين من الرجال والنساء
11:50
who don't have accessالتمكن من to natureطبيعة,
229
692000
2000
الذين لا يستطيعون الوصول إلى الطبيعة،
11:52
who oftenغالبا have a lot of time, they oftenغالبا have spaceالفراغ,
230
694000
4000
الذي غالبا ما يكون لها الكثير من الوقت، فإنهم غالبا لديهم المجال،
11:56
and you don't need any sharpحاد toolsأدوات to work with mossesالطحالب --
231
698000
2000
وأنت لا تحتاج إلى أي أدوات حادة للعمل مع الطحالب،
11:58
would be great partnersشركاء.
232
700000
2000
سنكون شركاء رائعين.
12:00
And they have becomeيصبح excellentممتاز partnersشركاء.
233
702000
2000
وأصبحوا شركاء ممتازين.
12:02
The bestالأفضل I can imagineتخيل.
234
704000
3000
أفضل مما يمكنني ان اتصور.
12:05
They were very enthusiasticمتحمس.
235
707000
2000
وكانوا متحمسين للغاية.
12:07
(Applauseتصفيق)
236
709000
5000
(تصفيق)
12:12
They were incrediblyلا يصدق enthusiasticمتحمس about the work.
237
714000
3000
وكانوا متحمسين بشكل لا يصدق عن عملهم،
12:15
They learnedتعلم how to distinguishتميز differentمختلف speciesمحيط of mossesالطحالب,
238
717000
2000
تعلموا كيفية التمييز بين أنواع مختلفة من الطحالب،
12:17
whichالتي, to tell you the truthحقيقة,
239
719000
2000
التي، لأقول لكم الحقيقة،
12:19
is a lot more than my undergraduateالجامعية studentsالطلاب at the Evergreenدائم الخضرة Collegeكلية can do.
240
721000
3000
هو أكثر بكثير مما يمكن لطلابي في كلية ايفرجرين فعله.
12:22
And they embracedاحتضنت the ideaفكرة that they could help developطور a researchابحاث designالتصميم
241
724000
5000
واعتنقوا فكرة أنه يمكن أن تساعد على تطوير تصميم البحوث
12:27
in orderطلب to growتنمو these mossesالطحالب.
242
729000
2000
من أجل نمو هذه الطحالب.
12:29
We'veقمنا been successfulناجح as partnersشركاء
243
731000
2000
لقد نجحنا كشركاء
12:31
in figuringكشف out whichالتي speciesمحيط growتنمو the fastestأسرع,
244
733000
2000
في معرفة الأنواع التي تنمو أسرع،
12:33
and I've just been overwhelmedطغت with how successfulناجح this has been.
245
735000
3000
ولقد ذهلت من مدى نجاح هذا.
12:36
Because the prisonالسجن wardensحراس were very enthusiasticمتحمس about this as well,
246
738000
5000
لأن حراس السجن كانوا متحمسين للغاية حول هذا ايضا
12:41
I startedبدأت a Scienceعلم and Sustainabilityالاستدامة Seminarندوة in the prisonsالسجون.
247
743000
4000
بدأت ندوة العلوم والاستدامة في السجون
12:45
I broughtجلبت my scientificعلمي colleaguesالزملاء and sustainabilityالاستدامة practitionersالممارسين into the prisonالسجن.
248
747000
5000
احضرت زملائي الباحثين والممارسين في الاستدامة الى السجن،
12:50
We gaveأعطى talksمحادثات onceذات مرة a monthشهر,
249
752000
2000
ولقد بدأنا بالمحاضرات مرة واحدة في الشهر،
12:52
and that actuallyفعلا endedانتهى up implementingتنفيذ
250
754000
2000
والتي انتهت فعليا بتنفيذ
12:54
some amazingرائعة حقا sustainabilityالاستدامة projectsمشاريع at the prisonsالسجون --
251
756000
3000
بعض مشاريع الاستدامة المذهلة في السجون --
12:57
organicعضوي gardensحدائق, wormالفيروس المتنقل cultureحضاره, recyclingإعادة التدوير,
252
759000
3000
حدائق عضوية، مزارع الديدان، وإعادة التدوير،
13:00
waterماء catchmentمستجمعات المياه and beekeepingتربية النحل. (Applauseتصفيق)
253
762000
2000
مستجمعات المياه وتربية النحل.
13:02
Our latestآخر endeavorمحاولة,
254
764000
3000
المسعى الأخير لدينا، مع منحة
13:05
with a grantمنحة
255
767000
2000
(تصفيق)
13:07
from the Department قسم، أقسام of Correctionsتصحيحات at Washingtonواشنطن stateحالة,
256
769000
3000
بمنحة من ادارة التصحيحات في ولاية واشنطن،
13:10
they'veكان عليهم askedطلبت us to expandوسعت this programبرنامج to threeثلاثة more prisonsالسجون.
257
772000
4000
وقد طلبوا منا لتوسيع هذا البرنامج لثلاثة سجون أخرى.
13:14
And our newالجديد projectمشروع is havingوجود the inmatesالسجناء and ourselvesأنفسنا
258
776000
2000
والمشروع الجديد هو وجود السجناء وأنفسنا
13:16
learnتعلم how to raiseربى the Oregonولاية أوريغون spottedمراقب frogضفدع
259
778000
3000
تعلم كيفية تربية ضفدع أوريغون المرقط
13:19
whichالتي is a highlyجدا endangeredالمهددة بالخطر amphibianبرمائي in Washingtonواشنطن stateحالة and Oregonولاية أوريغون.
260
781000
3000
وهو من البرمائيات المهددة بالانقراض بشكل كبير في ولاية واشنطن وأوريغون.
13:22
So they will raiseربى them -- in captivityأسر, of courseدورة --
261
784000
3000
لذلك سوف تربى في الأسر بطبيعة الحال ،
13:25
from eggsبيض to tadpolesالضفادع الصغيرة and onwardفصاعدا to frogsالضفادع.
262
787000
4000
من البيض للشراغف وما بعده الى الضفادع.
13:29
And they will have the pleasureبكل سرور, manyكثير of them,
263
791000
5000
وستكون من دواعي سرورهم، وكثير منهم،
13:34
of seeingرؤية those frogsالضفادع that they'veكان عليهم raisedرفع from eggsبيض and helpedساعد developطور,
264
796000
3000
لرؤية هذه الضفادع أنها قد ربيت من البيض وساعدوا على تطورها،
13:37
helpedساعد nurtureتغذية, moveنقل out into protectedمحمي wildlandsالأراضي البرية
265
799000
3000
مساعدة الطبيعة، والخروج إلى البراري المحمية
13:40
to augmentزيادة the numberرقم of endangeredالمهددة بالخطر speciesمحيط out there in the wildبري.
266
802000
5000
لزيادة عدد الأنواع المهددة بالانقراض هناك في البرية.
13:45
And so, I think for manyكثير reasonsأسباب --
267
807000
2000
وهكذا، وأعتقد لأسباب عديدة --
13:47
ecologicalبيئي, socialاجتماعي, economicاقتصادي and perhapsربما even spiritualروحي --
268
809000
3000
الايكولوجية والاجتماعية والاقتصادية وربما الروحية --
13:50
this has been a tremendousهائل projectمشروع
269
812000
2000
لقد كان هذا المشروع الكبير
13:52
and I'm really looking forwardإلى الأمام to
270
814000
2000
وأنا أتطلع إلى
13:54
not only myselfنفسي and my studentsالطلاب doing it,
271
816000
3000
ليس فقط لنفسي وطلابي بفعل ذلك،
13:57
but alsoأيضا to promoteتروج \ يشجع \ يعزز \ ينمى \ يطور and teachعلم other scientistsالعلماء how to do this.
272
819000
4000
ولكن أيضا لتعزيز وتعليم العلماء الآخرين كيفية القيام بذلك.
14:01
As manyكثير of you are awareوصف, the worldالعالمية of academiaالأكاديمية is a ratherبدلا inward-lookingالداخل المظهر one.
273
823000
4000
كما تعلمون، فإن العالم الأكاديمي ينظر إلى الداخل.
14:05
I'm tryingمحاولة to help researchersالباحثين moveنقل more outwardنحو الخارج
274
827000
4000
أحاول مساعدة الباحثين للتحرك نحو الخارج
14:09
to have theirهم ownخاصة partnershipsشراكات
275
831000
2000
ليكون لهم شراكاتهم الخاصة
14:11
with people outsideفي الخارج of the academicأكاديمي communityتواصل اجتماعي.
276
833000
3000
مع أشخاص من خارج المجتمع الأكاديمي،
14:14
And so I'm hopingيأمل that my husbandالزوج Jackجاك, the antنملة taxonomistالنصنيف,
277
836000
3000
وهكذا أنا على أمل أن جاك زوجي، اختصاصي تصنيف النمل،
14:17
can perhapsربما work with Mattelماتيل to make Taxonomistالنصنيف Kenكين.
278
839000
3000
ربما يمكن أن يعمل مع شركة ماتيل لعمل دمية لاختصاصي التصنيف كين.
14:20
Perhapsربما Benبن Zanderزاندر and Billمشروع قانون Gatesغيتس could get togetherسويا
279
842000
6000
ربما يمكن أن بن زاندر وبيل غيتس ينسجمان معا.
14:26
and make an operaدار الأوبرا about AIDSالإيدز.
280
848000
2000
لتقديم أوبرا حول الإيدز.
14:28
Or perhapsربما Alشركة Goreنطح and Naturallyبطبيعة الحال 7 could make a songأغنية about climateمناخ changeيتغيرون
281
850000
5000
أو ربما آل غور وناشورال 7 تقديم أغنيات عن تغير المناخ
14:33
that would really make you clapصفق your handsأيادي.
282
855000
3000
من شأنه أن يجعلك حقا تصفق له بيديك.
14:36
So, althoughبرغم من it's a little bitقليلا of a fantasyخيال, I think it's alsoأيضا a realityواقع.
283
858000
3000
لذا، على الرغم من أن قليلا من القليل من الخيال، وأعتقد أن لها أيضا حقيقة واقعة.
14:39
Givenمعطى the duressإكراه that we're feelingشعور environmentallyبيئة in these timesمرات,
284
861000
4000
ونظرا لأن الإكراه شعور بيئيا في هذه الأوقات
14:43
it is time for scientistsالعلماء to reachتصل outwardنحو الخارج,
285
865000
2000
لقد حان الوقت للعلماء للوصول إلى الخارج،
14:45
and time for those outsideفي الخارج of scienceعلم to reachتصل towardsتجاه academiaالأكاديمية as well.
286
867000
5000
وحان الوقت لأولئك خارج العلم للوصول نحو الأوساط الأكاديمية أيضا.
14:52
I startedبدأت my careerمهنة with tryingمحاولة to understandتفهم the mysteriesأسرار of forestsالغابات
287
874000
5000
لقد بدأت مسيرتي مع محاولة لفهم أسرار الغابات
14:57
with the toolsأدوات of scienceعلم.
288
879000
2000
مع أدوات العلم.
14:59
By makingصناعة these partnershipsشراكات that I describedوصف to you,
289
881000
3000
من خلال جعل هذه الشراكات التي وصفتها لكم
15:02
I have really openedافتتح my mindعقل and, I have to say, my heartقلب
290
884000
4000
حقا لقد فتحت ذهني، وعلي ان اقول, قلبي
15:06
to have a greaterأكبر understandingفهم,
291
888000
2000
لقدر كبير من التفاهم،
15:08
to make other discoveriesاكتشافات about natureطبيعة and myselfنفسي.
292
890000
3000
لجعل اكتشافات أخرى حول الطبيعة ونفسي
15:12
When I look into my heartقلب, I see treesالأشجار --
293
894000
3000
عندما أتطلع إلى قلبي، وأرى الأشجار --
15:15
this is actuallyفعلا an imageصورة of a realحقيقة heartقلب --
294
897000
2000
هذا هو في الواقع صورة لقلب حقيقي --
15:17
there are treesالأشجار in our heartsقلوب,
295
899000
2000
وهناك أشجار في قلوبنا،
15:19
there are treesالأشجار in your heartsقلوب.
296
901000
2000
وهناك أشجار في قلوبكم.
15:21
When we come to understandتفهم natureطبيعة,
297
903000
2000
عندما نأتي إلى فهم الطبيعة،
15:23
we are touchingمؤثر the mostعظم deepعميق, the mostعظم importantمهم partsأجزاء of our selfالذات.
298
905000
5000
نحن لمس أجزاء عميقة ومهمة في ذواتنا .
15:28
In these partnershipsشراكات, I have alsoأيضا learnedتعلم
299
910000
3000
في هذه الشراكات، أنا أيضاً تعلمت.
15:31
that people tendتميل to compartmentalizeتجزئة themselvesأنفسهم
300
913000
3000
أن الناس يميلون إلى تجزئة أنفسهم
15:34
into IT people, and movieفيلم starنجمة people, and scientistsالعلماء,
301
916000
4000
الى ناس تكنلوجيا المعلومات ،و نجوم السينما، والعلماء،
15:38
but when we shareشارك natureطبيعة,
302
920000
2000
ولكن عندما نشترك في الطبيعة،
15:40
when we shareشارك our perspectivesوجهات نظر about natureطبيعة,
303
922000
3000
نحن نشاطر وجهات نظرنا حول الطبيعة،
15:43
we find a commonمشترك denominatorالمقام - صفة مشتركة - حالة.
304
925000
2000
نجد قاسما مشتركا.
15:46
Finallyأخيرا, as a scientistامن and as a personشخص
305
928000
4000
وأخيرا، كعالمة وكانسانة
15:50
and now, as partجزء of the TEDTED communityتواصل اجتماعي,
306
932000
4000
والآن، كجزء من مجتمع تيد،
15:54
I feel that I have better toolsأدوات
307
936000
3000
أشعر بأن لدي أفضل الأدوات
15:57
to go out to treesالأشجار, to go out to forestsالغابات, to go out to natureطبيعة,
308
939000
4000
للخروج إلى الأشجار، والخروج إلى الغابات ، والخروج إلى الطبيعة،
16:01
to make newالجديد discoveriesاكتشافات about natureطبيعة --
309
943000
3000
عمل اكتشافات جديدة حول الطبيعة،
16:04
and about humans'البشر " placeمكان in natureطبيعة
310
946000
2000
وحول مكان البشر في الطبيعة
16:06
whereverأينما we are and whomeverلمن you are.
311
948000
4000
أينما كنا ومهما كنا.
16:10
Thank you very much.
312
952000
2000
أشكركم جميعاً.
16:12
(Applauseتصفيق)
313
954000
11000
(تصفيق)
Translated by Faisal Jeber
Reviewed by Abdelrahim Kattab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nalini Nadkarni - Tree researcher
Called "the queen of canopy research," Nalini Nadkarni explores the rich, vital world found in the tops of trees. She communicates what she finds to non-scientists -- with the help of poets, preachers and prisoners.

Why you should listen

Nalini Nadkarni has spent two decades climbing the trees of Costa Rica, Papua New Guinea, the Amazon and the Pacific Northwest, exploring the world of animals and plants that live in the canopy and never come down; and how this upper layer of the forest interacts with the world on the ground. A pioneering researcher in this area, Nadkarni created the Big Canopy Database to help researchers store and understand the rich trove of data she and others are uncovering.

Nadkarni teaches at Evergreen State College in Olympia, Washington, but her work outside the academy is equally fascinating -- using nontraditional vectors to teach the general public about trees and the ecosystem. For instance, she recently collaborated with the dance troupe Capacitor to explore the process of growth through the medium of the human body. In another project, she worked with prison inmates to grow moss for the horticulture trade, to relieve the collecting pressure on wild mosses. The project inspired in her students a new reverence for nature -- and some larger ecochanges at the prison.

She's the author of Between Earth and Sky: Our Intimate Connections to Trees.

More profile about the speaker
Nalini Nadkarni | Speaker | TED.com