ABOUT THE SPEAKER
Louise Fresco - Food and agriculture expert
A powerful thinker and globe-trotting advisor on sustainability, Louise Fresco says it's time to think of food as a topic of social and economic importance on par with oil -- that responsible agriculture and food consumption are crucial to world stability.

Why you should listen

As food, climate and water crises loom, Louise Fresco is looking hard at how we cultivate our crops and tend our livestock on a global scale. An expert on agriculture and sustainability, Fresco shows how cities and rural communities will remain tied through food, even as populations and priorities shift among them.

A former UN director, a contributor to think tanks and an advisor to academies in Europe and the United States, Fresco has noted how social unrest is made worse by hunger, poverty, environmental problems -- and modernization. Responsible agriculture "provides the livelihood for every civilization," Fresco says, but adds that mere food aid is not a solution to world hunger. She hopes that smart, local solutions for food production will improve war-torn areas and ease the pressures of regulations on production.

Fresco teaches at the University of Amsterdam, writes on policy and economics for the Dutch paper NRC Handelsblad and is also a popular novelist.

More profile about the speaker
Louise Fresco | Speaker | TED.com
TED2009

Louise Fresco: We need to feed the whole world

لويز فريسكو: نحن بحاجة لإطعام العالم بأسره

Filmed:
1,092,607 views

تُبيّن لنا لويز فريسكو لماذا ينبغي علينا أن نحتفي بالخبز الأبيض المُنتج بكمّيات كبيرة على طريقة السوبر ماركت. وتُضيف أنّ الإنتاج الضّخم الصّديق للبيئة بإمكانه توفير الغذاء للعالم، ويمكن بالتّوازي مع ذلك الإبقاء على دور المخابز المحليّة و الطُّرُقِ التّقليديّة.
- Food and agriculture expert
A powerful thinker and globe-trotting advisor on sustainability, Louise Fresco says it's time to think of food as a topic of social and economic importance on par with oil -- that responsible agriculture and food consumption are crucial to world stability. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm not at all a cookطبخ.
0
0
2000
أنا لست بطبّاخة على الإطلاق.
00:14
So don't fearخوف, this is not going to be a cookingطبخ demonstrationبرهنة.
1
2000
3000
لذلك لا تقلقوا، لن يكون هذا عرضا للطَّهي.
00:17
But I do want to talk to you about something
2
5000
2000
لكنني أود أن أتحدّث إليكم عن شيء
00:19
that I think is dearالعزيز to all of us.
3
7000
3000
أعتقد أنّه عزيز على كلّ وَاحِدٍ مِنَّا.
00:22
And that is breadخبز -- something whichالتي is as simpleبسيط
4
10000
3000
وألا وهو الخبز -- شيء في غاية البساطة
00:25
as our basicالأساسية, mostعظم fundamentalأساسي humanبشري stapleأساسي.
5
13000
4000
مِثـله مثـل أهمّ حاجيّات الإنسان الأساسية.
00:29
And I think fewقليل of us spendأنفق the day
6
17000
3000
وأعتقد أن قِلَّة منّا يَمُرّ عليهم يوم
00:32
withoutبدون eatingيتناول الطعام breadخبز in some formشكل.
7
20000
3000
من دون أكل الخبز في أحد أشكاله.
00:35
Unlessما لم you're on one of these Californianكاليفورنيا low-carbمنخفضة الكربوهيدرات dietsالوجبات الغذائية,
8
23000
4000
إلا إذا كنت أحد مستهلكي تلك الوجبات منخفضة الكربوهيدات في كاليفورنيا،
00:39
breadخبز is standardاساسي.
9
27000
2000
الخبز مِعَيَار.
00:41
Breadخبز is not only standardاساسي in the Westernالغربي dietحمية.
10
29000
2000
لا يعتبر الخبز فقط معيارا في النّظام الغذائي الغربي.
00:43
As I will showتبين to you, it is actuallyفعلا
11
31000
2000
وسوف أبيّن ذلك، إنّه يُمَثِّل في الواقع
00:45
the mainstayعماد of modernحديث life.
12
33000
3000
الدّعامة الأساسية للحياة الحديثة.
00:48
So I'm going to bakeخبز breadخبز for you.
13
36000
2000
سوف أقوم بِصُنع بعض الخبز لكم.
00:50
In the meantimeغضون ذلك I'm alsoأيضا talkingالحديث to you,
14
38000
3000
وسأتحدّث إليكم في نفس الوقت.
00:53
so my life is going to complicatedمعقد. Bearيتحمل with me.
15
41000
3000
سوف يُصبح الأمر أكثر تعقيدا. تحمّلوا ذلك معي.
00:56
First of all, a little bitقليلا of audienceجمهور participationمشاركة.
16
44000
4000
في البداية، أودّ أن أُشرك الجمهور قليلا.
01:00
I have two loavesأرغفة of breadخبز here.
17
48000
3000
لديّ رَغِيفَيْ خبز هنا.
01:03
One is a supermarketسوبر ماركت standardاساسي:
18
51000
3000
أحدهما بمعيار سوبر ماركت،
01:06
whiteأبيض breadخبز, pre-packagedالمعلبة,
19
54000
2000
خبز أبيض، مسبق التّعبئة،
01:08
whichالتي I'm told is calledمسمي a Wonderbreadالخبز العجيب.
20
56000
3000
والذي قِيل لي أنّه يُسمى "وُندَرْ إبْرِيدْ".
01:11
(Laughterضحك)
21
59000
1000
(ضحك)
01:12
I didn't know this wordكلمة untilحتى I arrivedوصل.
22
60000
2000
لم أكن أعرف هذه الكلمة حتى وصلت.
01:14
And this is more or lessأقل,
23
62000
3000
ويمكن القول أنّ هذا،
01:17
a whole-mealوجبة كاملة, handmadeصنع يدوي,
24
65000
2000
رغيف خبز من الدقيق الكامل ، مصنوع يدويّا،
01:19
small-bakery، مخبز صغير loafرغيف of breadخبز.
25
67000
2000
مُنتجٍ في مخابز صغيرة.
01:21
Here we go. I want to see a showتبين of handsأيادي.
26
69000
3000
لِنَبْدَأ. أريد أن أعرف رأيكم برفع الأيدي.
01:24
Who prefersتفضل the whole-mealوجبة كاملة breadخبز?
27
72000
5000
من الذي يُفضّل خبز الدّقيق الكامل؟
01:29
Okay let me do this differentlyبشكل مختلف. Is anybodyاي شخص preferringالتفضيل the Wonderbreadالخبز العجيب at all?
28
77000
4000
حسنا اسمحوا لي أن أفعل ذلك بطريقة مختلفة. هل من بَيْنكم من يُفضّل "الوندرإبريد"؟
01:33
(Laughterضحك)
29
81000
1000
(ضحك)
01:34
I have two tentativeمؤقت maleالذكر handsأيادي.
30
82000
4000
لدينا يَدَانِ متردّدتان لِرَجُلَيْنِ.
01:38
(Laughterضحك)
31
86000
3000
(ضحك)
01:41
Okay, now the questionسؤال is really,
32
89000
3000
حسنا ، الآن السؤال الحقيقي هو،
01:44
why is this so?
33
92000
2000
مالذي يجعل الأمر هكذا؟
01:46
And I think it is because
34
94000
2000
وأعتقد أنه بسبب
01:48
we feel that this kindطيب القلب of breadخبز
35
96000
3000
أنّنا نعتقد أنّ هذا النوع من الخبز
01:51
really is about authenticityأصالة.
36
99000
3000
يرمز إلى الأصالة.
01:54
It's about a traditionalتقليدي way of livingالمعيشة.
37
102000
3000
يرمز إلى طريقة العيش التقليديّة.
01:57
A way that is perhapsربما more realحقيقة, more honestصادق.
38
105000
4000
طريقة ربّما تكون أكثر واقعيّة، أكثر صدقا.
02:01
This is an imageصورة from Tuscanyتوسكانا, where we feel
39
109000
3000
هذه صورة من "توسكانا" ، حيث نشعر
02:04
agricultureالزراعة is still about beautyجمال.
40
112000
2000
أنّ الزراعة ترمز للجمال.
02:06
And life is really, too.
41
114000
2000
وكذلك الحياة أيضا.
02:08
And this is about good tasteالمذاق, good traditionsتقاليد.
42
116000
4000
وهذا يرمز إلى الذّوق الرفيع والتقاليد الجيّدة.
02:12
Why do we have this imageصورة?
43
120000
2000
لماذا هذه الصورة؟
02:14
Why do we feel that this is more trueصحيح than this?
44
122000
5000
لماذا نشعر أن هذا أصدق من هذا؟
02:19
Well I think it has a lot to do with our historyالتاريخ.
45
127000
3000
حسنا اعتقد ان هذا مرتبط كثيرا بتاريخنا.
02:22
In the 10,000 yearsسنوات sinceمنذ agricultureالزراعة evolvedتطورت,
46
130000
3000
منذ عشرة آلاف سنة مضت منذ تطوّرت الزّراعة،
02:25
mostعظم of our ancestorsأسلاف have actuallyفعلا been agriculturalistsالمزارعين
47
133000
4000
كان مُعظم أسلافنا مرتبطين بالزّراعة
02:29
or they were closelyبعناية relatedذات صلة to foodطعام productionإنتاج.
48
137000
3000
أو كانوا مرتبطين إرتباطا وثيقا بإنتاج الأغذية.
02:32
And we have this mythicalأسطوري imageصورة
49
140000
2000
ونحن لدينا هذه الصّورة الأسطورية
02:34
of how life was in ruralريفي areasالمناطق in the pastالماضي.
50
142000
4000
لماهيّة الحياة في المناطق الرِّيفيّة في الماضي.
02:38
Artفن has helpedساعد us to maintainالحفاظ that kindطيب القلب of imageصورة.
51
146000
3000
وقد ساعدنا الفن للحفاظ على هذا النوع من الصّور.
02:41
It was a mythicalأسطوري pastالماضي.
52
149000
3000
لقد كان ماضيًا أسطوريًّا.
02:44
Of courseدورة, the realityواقع is quiteالى حد كبير differentمختلف.
53
152000
2000
بطبيعة الحال ، فإن الواقع مُختلفٌ تمامًا.
02:46
These poorفقير farmersالمزارعين
54
154000
2000
هؤلاء المزارعون الفقراء
02:48
workingعامل the landأرض by handيد or with theirهم animalsالحيوانات,
55
156000
2000
يعملون في الأرض بواسطة الأيدي أو بالإستعانة بحيواناتهم،
02:50
had yieldيخضع أو يستسلم levelsمستويات that are comparableمشابه
56
158000
3000
يمكن مقارنة مستوى المحصول لديهم
02:53
to the poorestأفقر farmersالمزارعين todayاليوم in Westغرب Africaأفريقيا.
57
161000
3000
بأفقر المزارعين في غرب أفريقيا اليوم.
02:56
But we have, somehowبطريقة ما,
58
164000
2000
ولكنّنا بدأنا، على نحو ما،
02:58
in the courseدورة of the last fewقليل centuriesقرون, or even decadesعقود,
59
166000
4000
خلال القرون القليلة الماضية ، أو حتى عقود من الزمن ،
03:02
startedبدأت to cultivateزرع an imageصورة of
60
170000
2000
بإنشاء صورة
03:04
a mythicalأسطوري, ruralريفي agriculturalزراعي pastالماضي.
61
172000
4000
لماضي المناطق الأسطوريّة الريفيّة الزراعيّة.
03:08
It was only 200 yearsسنوات agoمنذ
62
176000
2000
مَرَّتْ 200 سنة فقط
03:10
that we had the adventالقدوم of the Industrialصناعي Revolutionثورة.
63
178000
3000
على ظهور الثورة الصناعيّة.
03:13
And while I'm startingابتداء to make some breadخبز for you here,
64
181000
3000
وبينما أبدأ بِصُنْعِ بعض الخبز لكم هنا،
03:16
it's very importantمهم to understandتفهم
65
184000
2000
فإنّه من المهم جدّا أن نفهم
03:18
what that revolutionثورة did to us.
66
186000
3000
مالذي قدّمته تلك الثورة لنا.
03:21
It broughtجلبت us powerقوة. It broughtجلبت us mechanizationمكننة, fertilizersاسمدة.
67
189000
6000
لقد جلبت لنا القوّة. لقد جلبت لنا الميكنة والأسمدة.
03:27
And it actuallyفعلا droveقاد up our yieldsعائدات.
68
195000
2000
وهي التي تتولّى جمع محاصيلنا
03:29
And even sortفرز of horribleرهيب things, like pickingاختيار beansفاصوليا by handيد,
69
197000
4000
وحتى بعض الأشياء الصعبة، مثل حصد الحبوب يدويّا،
03:33
can now be doneفعله automaticallyتلقائيا.
70
201000
3000
يمكن أن يتم الآن بصورة أوتوماتيكيّة.
03:36
All that is a realحقيقة, great improvementتحسين, as we shallسوف see.
71
204000
5000
كل ذلك حقيقيّ ، تحسّن كبير، كما سنرى.
03:41
Of courseدورة we alsoأيضا, particularlyخصوصا in the last decadeعقد,
72
209000
4000
بالطبع نحن أيضا ، وبخاصة في العقد الأخير ،
03:45
managedتمكن to envelopظرف the worldالعالمية
73
213000
2000
ملأنا العالم
03:47
in a denseكثيف chainسلسلة of supermarketsمحلات السوبر ماركت,
74
215000
3000
بسلسلة كثيفة من محلات السوبر ماركت،
03:50
in a chainسلسلة of globalعالمي tradeتجارة.
75
218000
3000
في سلسلة تجارة عالمية.
03:53
And it meansيعني that you now eatتأكل productsمنتجات,
76
221000
2000
وهذا يعني أن ما تستهلكه الآن من منتجات،
03:55
whichالتي can come from all around the worldالعالمية.
77
223000
3000
يمكن أن تأتي من جميع أنحاء العالم.
03:58
That is the realityواقع of our modernحديث life.
78
226000
3000
هذا هو واقع حياتنا المعاصرة.
04:01
Now you mayقد preferتفضل this loafرغيف of breadخبز.
79
229000
4000
قد تُفضّلون رغيف الخبز هذا.
04:05
Excuseعذر my handsأيادي but this is how it is.
80
233000
3000
أعتذر بخصوص يديّ ولكن هذه هي الحالة التي هي عليها.
04:08
But actuallyفعلا the realحقيقة relevantذو صلة breadخبز,
81
236000
3000
ولكن في الواقع فإنّ الخبز الحقيقي ذو الصّلة،
04:11
historicallyتاريخيا, is this whiteأبيض Wonderيتساءل loafرغيف.
82
239000
4000
تاريخيّا، هو هذا الرّغيف الأبيض الرّائع.
04:15
And don't despiseاحتقر the whiteأبيض breadخبز
83
243000
3000
ولا تحتقروا الخبز الأبيض
04:18
because it really, I think,
84
246000
3000
لأنه في الواقع ، كما أعتقد ،
04:21
symbolizesيرمز the factحقيقة that breadخبز and foodطعام
85
249000
3000
يرمز إلى حقيقة أن الخبز والمواد الغذائيّة
04:24
have becomeيصبح plentifulوافر and affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد to all.
86
252000
4000
أصبحت مُتَوَفرة وبأسعار معقولة للجميع.
04:28
And that is a featعمل that we
87
256000
2000
وهذا هو الانجاز الذي
04:30
are not really consciousواع of that much.
88
258000
3000
لسنا واعين لحقيقته كثيرا.
04:33
But it has changedتغير the worldالعالمية.
89
261000
2000
ولكنّه غيّر العالم.
04:35
This tinyصغيرة جدا breadخبز that is tastelessلا طعم له in some waysطرق
90
263000
3000
هذا الخبز الصغير الذي بصورة ما لا طعم له
04:38
and has a lot of problemsمشاكل
91
266000
2000
وفيه الكثير من المشاكل
04:40
has changedتغير the worldالعالمية.
92
268000
3000
قد غيّر العالم.
04:43
So what is happeningحدث?
93
271000
2000
فما الذي يحدث؟
04:45
Well the bestالأفضل way to look at that is to do a tinyصغيرة جدا bitقليلا of simplisticالتبسيط statisticsالإحصاء.
94
273000
4000
أفضل طريقة لمعرفة ذلك هو القيام بالقليل من الإحصاءات البسيطة.
04:49
With the adventالقدوم of the Industrialصناعي Revolutionثورة
95
277000
3000
مع ظهور الثورة الصناعيّة
04:52
with modernizationتحديث of agricultureالزراعة
96
280000
2000
مع تحديث الزراعة
04:54
in the last fewقليل decadesعقود, sinceمنذ the 1960s,
97
282000
4000
في العقود القليلة الماضية ، منذ الستينيات،
04:58
foodطعام availabilityتوفر, perلكل headرئيس, in this worldالعالمية,
98
286000
3000
زاد مقدار توافر المواد الغذائية، للشّخص الواحد، في هذا العالم،
05:01
has increasedزيادة by 25 percentنسبه مئويه.
99
289000
3000
بنسبة 25 في المئة.
05:04
And the worldالعالمية populationتعداد السكان in the meantimeغضون ذلك has doubledمضاعف.
100
292000
4000
وتضاعف عدد سكان العالم في الوقت الحالي.
05:08
That meansيعني that we have now more foodطعام availableمتاح
101
296000
3000
وهذا يعني أن لدينا الآن المزيد من المواد الغذائية المتوفرة
05:11
than ever before in humanبشري historyالتاريخ.
102
299000
2000
أكثر من أي وقت مضى في تاريخ البشريّة.
05:13
And that is the resultنتيجة, directlyمباشرة,
103
301000
2000
وهذه نتيجة مباشرة ،
05:15
of beingيجرى so successfulناجح
104
303000
2000
لنجاحنا في
05:17
at increasingفي ازدياد the scaleمقياس and volumeالصوت of our productionإنتاج.
105
305000
4000
زيادة مستوى وحجم الإنتاج لدينا.
05:21
And this is trueصحيح, as you can see, for all countriesبلدان,
106
309000
3000
وهذا صحيح ، كما ترون ، بالنّسبة لجميع البلدان،
05:24
includingبما فيها the so-calledما يسمى developingتطوير countriesبلدان.
107
312000
2000
بما في ذلك ما يسمى بالبلدان النّامية.
05:26
What happenedحدث to our breadخبز in the meantimeغضون ذلك?
108
314000
3000
ماذا حدث لخبزنا في الوقت نفسه؟
05:29
As foodطعام becameأصبح plentifulوافر here,
109
317000
2000
مع توفّر الغذاء بدرجة كبيرة هنا،
05:31
it alsoأيضا meantمقصود that we were ableقادر to decreaseتخفيض
110
319000
2000
فذلك كان يعني أيضا أنّنا كنّا قادرين على خَفض
05:33
the numberرقم of people workingعامل in agricultureالزراعة
111
321000
4000
عدد الأشخاص الذين يعملون في الزراعة
05:37
to something like, on averageمعدل, in the highمتوسط incomeالإيرادات countriesبلدان,
112
325000
4000
إلى ما يعادل تقريبا، في المتوسط ، في البلدان ذات الدّخل المرتفع،
05:41
fiveخمسة percentنسبه مئويه or lessأقل of the populationتعداد السكان.
113
329000
4000
خمسة في المئة أو أقل ، من السّكان.
05:45
In the U.S. only one percentنسبه مئويه of the people are actuallyفعلا farmersالمزارعين.
114
333000
4000
في الولايات المتحدة يمثّل المزارعون نسبة واحد في المئة فقط من الناس.
05:49
And it freesتفرج us all up to do other things --
115
337000
3000
وسيتيح هذا لنا جميعا القيام بأشياء أخرى --
05:52
to sitتجلس at TEDTED meetingsاجتماعات and not to worryقلق about our foodطعام.
116
340000
3000
كالجلوس في جلسات تيد دون الشّعور بالقلق على غذائنا.
05:55
That is, historicallyتاريخيا, a really uniqueفريد situationموقف.
117
343000
4000
وتُمثّل هذه الحالة، من الناحية التاريخية ، حالة فريدة من نوعها حقا.
05:59
Never before has the responsibilityالمسئولية to feedتغذية the worldالعالمية
118
347000
4000
ولم يحدث من قبل قطّ أن كانت مسؤولية توفير الغذاء للعالم
06:03
been in the handsأيادي of so fewقليل people.
119
351000
2000
في أيدي عدد قليل من الناس.
06:05
And never before have so manyكثير people
120
353000
3000
ولم يحدث من قبل أن كان عدد كثير من الناس
06:08
been obliviousغافل of that factحقيقة.
121
356000
3000
غافلين عن هذه الحقيقة.
06:11
So as foodطعام becameأصبح more plentifulوافر, breadخبز becameأصبح cheaperأرخص.
122
359000
4000
مع توفّر الغذاء بدرجة كبيرة، أصبح الخبز أرخص.
06:15
And as it becameأصبح cheaperأرخص, breadخبز manufacturersالمصنعين decidedقرر to addإضافة in all kindsأنواع of things.
123
363000
4000
ولأنه أصبح أرخص ، قررت شركات تصنيع الخبز أن تضيف إليه العديد من الأشياء.
06:19
We addedوأضاف in more sugarالسكر.
124
367000
2000
أضفنا المزيد من السكر.
06:21
We addإضافة in raisinsزبيب and oilنفط and milkحليب
125
369000
6000
نضيف الزّبيب والزيت والحليب،
06:27
and all kindsأنواع of things to make breadخبز,
126
375000
2000
والعديد من الأشياء لصنع الخبز،
06:29
from a simpleبسيط foodطعام into kindطيب القلب of a supportالدعم for caloriesسعرات حراريه.
127
377000
5000
من المواد الغذائية البسيطة إلى دعم السّعرات الحرارية.
06:34
And todayاليوم, breadخبز now is associatedمرتبطة with obesityبدانة,
128
382000
4000
وفي يومنا هذا، يرتبط الخبز الآن مع السّمنة،
06:38
whichالتي is very strangeغريب.
129
386000
2000
وهذا أمر غريب جدا.
06:40
It is the basicالأساسية, mostعظم fundamentalأساسي foodطعام
130
388000
2000
لقد مَثَّل الغذاء الرّئيسي والأساسيّ
06:42
that we'veقمنا had in the last tenعشرة thousandألف yearsسنوات.
131
390000
3000
للعشرة آلاف سنة الماضية.
06:45
Wheatقمح is the mostعظم importantمهم cropا & قتصاص -- the first cropا & قتصاص we domesticatedأليف
132
393000
4000
القمح هو المحصول الأكثر أهمية -- إنّه يُمثّل أول محصول تمّ تدجينه
06:49
and the mostعظم importantمهم cropا & قتصاص we still growتنمو todayاليوم.
133
397000
2000
وأهمّ المحاصيل التي تُزرع حتى اليوم.
06:51
But this is now this strangeغريب concoctionطهو
134
399000
3000
ولكنّه أصبح اليوم تلك الوجبة الغريبة
06:54
of highمتوسط caloriesسعرات حراريه.
135
402000
2000
ذات السّعرات الحراريّة العالية.
06:56
And that's not only trueصحيح in this countryبلد,
136
404000
3000
وهذا ليس صحيحا فقط في هذا البلد ،
06:59
it is trueصحيح all over the worldالعالمية.
137
407000
2000
ولكنّه صحيح في جميع أنحاء العالم.
07:01
Breadخبز has migratedهاجر to tropicalاستوائي countriesبلدان,
138
409000
2000
إنتقل الخبز إلى البلدان المدارية
07:03
where the middleوسط classesالطبقات now eatتأكل Frenchالفرنسية rollsلفات and hamburgersالهامبرغر
139
411000
4000
حيث تأكل الطبقات المتوسطة الآن "الهمبرغر" واللّفات الفرنسية
07:07
and where the commutersالركاب
140
415000
3000
وحيث يجد المسافرون
07:10
find breadخبز much more handyفي المتناول to use
141
418000
2000
أنّ تناول الخبز أسهل من تناول
07:12
than riceأرز or cassavaالكسافا.
142
420000
2000
الأرز أو الكسافا.
07:14
So breadخبز has becomeيصبح from a mainالأساسية stapleأساسي,
143
422000
4000
وهكذا تحوّل الخبز من كونه المحصول الرئيسي،
07:18
a sourceمصدر of caloriesسعرات حراريه
144
426000
2000
إلى مصدر للسّعرات الحراريّة
07:20
associatedمرتبطة with obesityبدانة
145
428000
2000
مرتبط بالسمنة
07:22
and alsoأيضا a sourceمصدر of modernityحداثة,
146
430000
2000
وأيضا مصدر للحداثة،
07:24
of modernحديث life.
147
432000
2000
للحياة الحديثة.
07:26
And the whiterأكثر بياضا the breadخبز, in manyكثير countriesبلدان, the better it is.
148
434000
3000
وفي كثير من البلدان كلّما كان الخبز أكثر بياضا، كان يُعتبر أفضلا.
07:29
So this is the storyقصة of breadخبز as we know it now.
149
437000
3000
لذلك هذه هي قصة الخبز كما نعرفها الآن.
07:32
But of courseدورة the priceالسعر of massكتلة productionإنتاج
150
440000
4000
ولكن بطبيعة الحال كان ثَمَنُ اعتماد الإنتاج الضخم
07:36
has been that we movedانتقل large-scaleعلى نطاق واسع.
151
444000
3000
الإِنتقال إلى نطاق أوسع.
07:39
And large-scaleعلى نطاق واسع has meantمقصود destructionتدمير of manyكثير of our landscapesالمناظر الطبيعية,
152
447000
4000
وأدى ذلك إلى تدمير واسع النّطاق للعديد من المناظر الطبيعية لدينا،
07:43
destructionتدمير of biodiversityالتنوع البيولوجي --
153
451000
2000
تدمير التَّنوّع البيولوجي --
07:45
still a lonelyوحيد emuالإمو طائر استرالي here
154
453000
2000
بقي هذا الطّائر وحيدا هنا
07:47
in the Brazilianبرازيلي cerradoسيرادو soybeanفول الصويا fieldsمجالات.
155
455000
3000
في حقول فول الصويا في "سيرادو" البرازيلية.
07:50
The costsالتكاليف have been tremendousهائل --
156
458000
2000
وكانت التكاليف هائلة --
07:52
waterماء pollutionالتلوث, all the things you know about, destructionتدمير of our habitatsبيئات.
157
460000
4000
تلوث المياه، وكلّ الأمور التي نعرف، تدمير أماكن عيش الحيوانات.
07:56
What we need to do is to go back to understandingفهم what our foodطعام is about.
158
464000
5000
ما نحتاج القيام به هو العودة إلى الوراء لفهم ماهيّة طعامنا.
08:01
And this is where I have to queryسؤال all of you.
159
469000
2000
وهذا هو الموضوع الذي لا بد لي أن أسألكم عنه جميعا.
08:03
How manyكثير of you can actuallyفعلا tell wheatقمح apartبعيدا، بمعزل، على حد from other cerealsحبوب?
160
471000
4000
كم يبلغ عدد الذين بإمكانهم من بينكم أن يتعرّف على القمح من بين بقيّة الحبوب؟
08:07
How manyكثير of you actuallyفعلا can make a breadخبز
161
475000
3000
كم يبلغ عدد الذين بإمكانهم من بينكم أن يصنع الخبز
08:10
in this way, withoutبدون startingابتداء with a breadخبز machineآلة
162
478000
3000
بهذه الطريقة، دون الإستعانة بآلة لصنع خبز
08:13
or just some kindطيب القلب of packagedوتعبئتها flavorنكهة?
163
481000
4000
أو أيّ نوع من الوصفات المعبّئة؟
08:17
Can you actuallyفعلا bakeخبز breadخبز? Do you know how much a loafرغيف of breadخبز actuallyفعلا costsالتكاليف?
164
485000
4000
هل يمكنك صنع الخبز؟ هل تعرف كم يبلغ حاليّا ثمن رغيف من الخبز؟
08:21
We have becomeيصبح very removedإزالة
165
489000
2000
لقد أصبحنا بعيدين جدّا
08:23
from what our breadخبز really is,
166
491000
2000
عن الواقع الحقيقيّ للخبز،
08:25
whichالتي, again, evolutionarilyتطويريا speakingتكلم,
167
493000
2000
وهو ما يُعتبر، مرة أخرى، من النّاحية التّطويريّة
08:27
is very strangeغريب.
168
495000
2000
غريبا جدّا.
08:29
In factحقيقة not manyكثير of you know that
169
497000
2000
في الواقع لا يعلم العديد منكم أن
08:31
our breadخبز, of courseدورة, was not a Europeanأوروبية inventionاختراع.
170
499000
2000
الخبز، بطبيعة الحال، لم يكن اختراعا أوروبيّا.
08:33
It was inventedاخترع by farmersالمزارعين in Iraqالعراق
171
501000
2000
لقد تمّ اختراعه من قِبل المزارعين في العراق
08:35
and Syriaسوريا in particularبصفة خاصة.
172
503000
2000
وسوريا على وجه الخصوص.
08:37
The tinyصغيرة جدا spikeتصاعد on the left to the centerمركز
173
505000
3000
السّنبلة الصّغيرة إلى اليسار في الوسط
08:40
is actuallyفعلا the forefatherجد of wheatقمح.
174
508000
3000
تُمثّل في الواقع أحد أسلاف القمح.
08:43
This is where it all comesيأتي from,
175
511000
2000
هذا هو منشأها جميعا.
08:45
and where these farmersالمزارعين who actuallyفعلا, tenعشرة thousandألف yearsسنوات agoمنذ,
176
513000
3000
وأين قام هؤلاء المزارعين منذ عشرة آلاف سنة خلت
08:48
put us on the roadطريق of breadخبز.
177
516000
3000
بوضعنا على طريق الخبز.
08:51
Now it is not surprisingمفاجئ
178
519000
2000
الآن ليس من المُستغرب
08:53
that with this massificationmassification and large-scaleعلى نطاق واسع productionإنتاج,
179
521000
3000
أنّه مع هذا التّوسّع في الإنتاج على نطاق واسع،
08:56
there is a counter-movementمكافحة حركة that emergedظهرت --
180
524000
2000
ظهرت حركة مناهضة--
08:58
very much alsoأيضا here in Californiaكاليفورنيا.
181
526000
2000
خاصّة هنا في كاليفورنيا.
09:00
The counter-movementمكافحة حركة saysيقول, "Let's go back to this.
182
528000
3000
شعار هذه الحركة المناهضة كان : "دعونا نعود إلى هذا.
09:03
Let's go back to traditionalتقليدي farmingزراعة.
183
531000
2000
دعونا نعود الى الزراعة التقليدية.
09:05
Let's go back to small-scaleعلى نطاق صغير, to farmers'المزارعين marketsالأسواق,
184
533000
4000
دعونا نعود إلى الإنتاج على نطاق صغير، إلى أسواق المزارعين،
09:09
smallصغير bakeriesالمخابز and all that." Wonderfulرائع.
185
537000
3000
المخابز الصغيرة وكلّ تلك الأشياء. رائع.
09:12
Don't we all agreeيوافق على? I certainlyمن المؤكد agreeيوافق على.
186
540000
2000
ألسنا جميعا موافقين؟ أنا بالتأكيد موافق.
09:14
I would love to go back to Tuscanyتوسكانا
187
542000
2000
بالتّأكيد أودّ أن أعود إلى "توسكانا"
09:16
to this kindطيب القلب of traditionalتقليدي settingضبط,
188
544000
2000
لهذا النوع من الحياة التقليدية،
09:18
gastronomyفن حسن الأكل, good foodطعام.
189
546000
2000
فنّ الطبخ، والطّعام الجيّد.
09:20
But this is a fallacyمغالطة.
190
548000
2000
ولكن هذه مغالطة.
09:22
And the fallacyمغالطة comesيأتي from idealizingالتمجيد
191
550000
3000
والمغالطة تأتي من كوننا جَعَلْنا من
09:25
a pastالماضي that we have forgottenنسي about.
192
553000
3000
ماضٍ قد نسيناه مثاليّا.
09:28
If we do this, if we want to stayالبقاء with traditionalتقليدي small-scaleعلى نطاق صغير farmingزراعة
193
556000
4000
إذا فعلنا ذلك ، إذا كنا نريد البقاء مع الزّراعة التقليدية على نطاق صغير
09:32
we are going, actuallyفعلا, to relegateنزل الى الدرجة الثانية
194
560000
3000
فسوف نقوم، بالتأكيد، بالتخلّي عن
09:35
these poorفقير farmersالمزارعين and theirهم husbandsالأزواج --
195
563000
3000
هؤلاء المزارعين الفقراء وأزواجهن،
09:38
amongمن بين whomمن I have livedيسكن for manyكثير yearsسنوات,
196
566000
2000
والذين عِشْتُ معهم لسنوات عديدة،
09:40
workingعامل withoutبدون electricityكهرباء and waterماء, to try to improveتحسن theirهم foodطعام productionإنتاج --
197
568000
3000
للعمل من دون كهرباء أوماء ، في محاولة لتحسين انتاجهم الغذائي.
09:43
we relegateنزل الى الدرجة الثانية them to povertyفقر.
198
571000
3000
سوف نَتْرُكهم يواجهون الفقر.
09:46
What they want are implementsالأدوات
199
574000
2000
ما يريدونه هو أدوات
09:48
to increaseزيادة theirهم productionإنتاج:
200
576000
2000
لزيادة إنتاجهم --
09:50
something to fertilizeأخصب the soilتربة,
201
578000
2000
شيء لتسميد التربة،
09:52
something to protectيحمي theirهم cropا & قتصاص and to bringاحضر it to a marketسوق.
202
580000
3000
شيء يساعدهم على حماية محاصيلهم والوصول بها إلى السّوق.
09:55
We cannotلا تستطيع just think that small-scaleعلى نطاق صغير
203
583000
2000
نحن لا نستطيع الإكتفاء بمجرد التفكير أنّ النّطاق الأصغر
09:57
is the solutionحل to the worldالعالمية foodطعام problemمشكلة.
204
585000
3000
هو الحلّ لمشكلة الغذاء العالمية.
10:00
It's a luxuryترف solutionحل for us who can affordتحمل it,
205
588000
3000
انه حَلٌّ مُترفٌ يصلح لنا نحن الذين نستطيع توفيره،
10:03
if you want to affordتحمل it.
206
591000
2000
إذا كنت ترغب في ذلك.
10:05
In factحقيقة we do not want this poorفقير womanالنساء
207
593000
2000
في الواقع نحن لا نريد من هذه المرأة الفقيرة
10:07
to work the landأرض like this.
208
595000
2000
أن تعمل في الأرض على هذا النّحو.
10:09
If we say just small-scaleعلى نطاق صغير productionإنتاج,
209
597000
2000
إذا كنّا ننادي فقط بالإنتاج على نطاق صغير،
10:11
as is the tendencyنزعة here,
210
599000
2000
كما هو المَيْل هنا،
10:13
to go back to localمحلي foodطعام meansيعني that a poorفقير man like Hansهانز Roslingروزلنج
211
601000
3000
فإنّ العودة إلى الأغذية المحليّة تعني أن رجلا فقيرا مثل "هانس روسلينج"
10:16
cannotلا تستطيع even eatتأكل orangesبرتقال anymoreأي أكثر من ذلك
212
604000
2000
لن يتمكّن حتى من أكل البرتقال بعد الآن
10:18
because in Scandinaviaإسكندينافيا we don't have orangesبرتقال.
213
606000
3000
لأنه في الدُّول الإسكندنافيّة ليس لدينا برتقال.
10:21
So localمحلي foodطعام productionإنتاج is out.
214
609000
2000
لذا فإنّ إنتاج الأغذية محليّا أمر يجب استبعاده.
10:23
But alsoأيضا we do not want
215
611000
2000
ولكن أيضا نحن لا نودّ
10:25
to relegateنزل الى الدرجة الثانية to povertyفقر in the ruralريفي areasالمناطق.
216
613000
3000
أن نترك المناطق الريفية تواجه الفقر.
10:28
And we do not want to relegateنزل الى الدرجة الثانية
217
616000
2000
ونحن لا نريد أن نترك
10:30
the urbanالحضاري poorفقير to starvationجوع.
218
618000
3000
فقراء الحَضَر يواجهون شبح المجاعة.
10:33
So we mustيجب find other solutionsمحاليل.
219
621000
3000
لذلك يجب علينا أن نجد حلولا أخرى.
10:36
One of our problemsمشاكل is that worldالعالمية foodطعام productionإنتاج
220
624000
2000
إحدى مشاكلنا هي أن إنتاج الغذاء في العالم
10:38
needsالاحتياجات to increaseزيادة very rapidlyبسرعة --
221
626000
2000
يحتاج إلى زيادة سريعة جدا --
10:40
doublingمضاعفة by about 2030.
222
628000
3000
يجب أن يتضاعف بحلول سنة 2030.
10:43
The mainالأساسية driverسائق of that is actuallyفعلا meatلحم.
223
631000
3000
المحرّك الرّئيسيّ لذلك هو اللحوم.
10:46
And meatلحم consumptionاستهلاك in Southeastالجنوب الشرقي Asiaآسيا and Chinaالصين in particularبصفة خاصة
224
634000
3000
واستهلاك اللحوم في جنوب شرق آسيا والصين على وجه الخصوص
10:49
is what drivesمحركات the pricesأسعار of cerealsحبوب.
225
637000
5000
هو ما يحدّد أسعار الحبوب.
10:54
That need for animalحيوان proteinبروتين is going to continueاستمر.
226
642000
4000
إنّ الحاجة الى البروتين الحيواني سوف يستمرّ.
10:58
We can discussمناقشة alternativesالبدائل in anotherآخر talk, perhapsربما one day,
227
646000
3000
يمكن أن نناقش البدائل في حديث آخر، رُبّما يوم ما.
11:01
but this is our drivingالقيادة forceفرض.
228
649000
2000
ولكن هذه هي قوّتنا الدافعة.
11:03
So what can we do?
229
651000
2000
لذلك مالذي يمكننا فعله؟
11:05
Can we find a solutionحل to produceإنتاج more?
230
653000
4000
هل يمكن أن نجد حَلًّا لزيادة الإنتاج؟
11:09
Yes. But we need mechanizationمكننة.
231
657000
4000
نعم. لكننا نحتاج للمَيْكَنَةِ.
11:13
And I'm makingصناعة a realحقيقة pleaحجة here.
232
661000
2000
وأنَا أُوَجِّهُ في هذا نداءًا حقيقِـيًّا.
11:15
I feel so stronglyبقوة that you cannotلا تستطيع askيطلب a smallصغير farmerمزارع
233
663000
4000
أشعر بكلّ ما أوتيت من قوّة أنّه لا يمكننا الطّلب من أحد صغار المزارعين
11:19
to work the landأرض and bendانحناء over to growتنمو a hectareالهكتار of riceأرز,
234
667000
3000
أن يعمل في الأرض والإنحناء لزراعة هكتار من الأرز،
11:22
150,000 timesمرات, just to plantنبات a cropا & قتصاص and weedعشبة ضارة it.
235
670000
4000
150 ألف مرة، فقط لزراعة المحصول وتنظيف الأرض.
11:26
You cannotلا تستطيع askيطلب people to work underتحت these conditionsالظروف.
236
674000
3000
لا يمكنك أن تطلب من الناس العمل في ظل هذه الظروف.
11:29
We need cleverذكي low-keyالزر الاسفل mechanizationمكننة
237
677000
3000
نحن بحاجة لِمَيْكَنَةٍ محليّة ذكية.
11:32
that avoidsيتجنب the problemsمشاكل of the large-scaleعلى نطاق واسع mechanizationمكننة that we'veقمنا had.
238
680000
4000
والتي تمكّننا من تجنّب المشاكل التي تعاني منها الميكنة واسعة النطاق التي كانت لدينا.
11:36
So what can we do?
239
684000
2000
لذلك مالذي يمكننا فعله؟
11:38
We mustيجب feedتغذية threeثلاثة billionمليار people in citiesمدن.
240
686000
3000
يجب علينا إطعام ثلاثة مليارات شخص في المدن.
11:41
We will not do that throughعبر smallصغير farmers'المزارعين marketsالأسواق
241
689000
2000
لن نتمكّن من تأمين ذلك من خلال أسواق صغار المزارعين
11:43
because these people have no smallصغير farmers'المزارعين marketsالأسواق at theirهم disposalتصرف.
242
691000
4000
لأنّه ليس لهؤلاء الناس أسواقٌ لصغار المزارعين في متناولهم.
11:47
They have lowمنخفض incomesالدخل. And they benefitفائدة
243
695000
3000
دخلهم منخفض. ويستفيدون
11:50
from cheapرخيص, affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد, safeآمنة and diverseمتنوع foodطعام.
244
698000
3000
من الأغذية الرّخيصة، ذات الأسعار المعقولة والآمنة والمتنوّعة.
11:53
That's what we mustيجب aimهدف، تصويب for in the nextالتالى 20 to 30 yearsسنوات.
245
701000
3000
هذا ما يجب علينا أن نحقّقه خلال السنوات العشرين إلى الثّلاثين القادمة.
11:56
But yes there are some solutionsمحاليل.
246
704000
2000
ولكن بالتّاكيد نعم هناك بعض الحلول.
11:58
And let me just do one simpleبسيط conceptualالمفاهيمي thing:
247
706000
4000
واسمحوا لي أن أُطبّق أحد المفاهيم البسيطة :
12:02
if I plotقطعة scienceعلم as a proxyالوكيل
248
710000
3000
إذا قمنا برسم العلوم كَوَكِيلٍ
12:05
for controlمراقبة of the productionإنتاج processمعالج and scaleمقياس.
249
713000
4000
من أجل التّحكّم في عمليّة وحجم الإنتاج.
12:09
What you see is that we'veقمنا startedبدأت
250
717000
2000
ما ترونه هو ما بدأنا القيام به
12:11
in the left-handاليد اليسرى cornerركن with traditionalتقليدي agricultureالزراعة,
251
719000
3000
في الزاوية اليسرى مع الزراعة التقليدية ،
12:14
whichالتي was sortفرز of small-scaleعلى نطاق صغير and low-controlالسيطرة منخفضة.
252
722000
3000
وهو نوع من النطاق الصّغير والتّحكّم النسبيّ.
12:17
We'veقمنا movedانتقل towardsتجاه large-scaleعلى نطاق واسع and very highمتوسط controlمراقبة.
253
725000
4000
ثمّ انتقلنا إلى النطاق الواسع والتّحكّم الكامل.
12:21
What I want us to do is to keep up the scienceعلم and even get more scienceعلم in there
254
729000
5000
ما أريد القيام به هو الحفاظ على العلم وحتّي اقحام المزيد من العلم فيه
12:26
but go to a kindطيب القلب of regionalإقليمي scaleمقياس --
255
734000
2000
ولكن الإنتقال الى نوع من النطاق الإقليمي --
12:28
not just in termsشروط of the scaleمقياس of the fieldsمجالات,
256
736000
2000
ليس فقط من حيث مساحة الحقول ،
12:30
but in termsشروط of the entireكامل foodطعام networkشبكة الاتصال.
257
738000
3000
ولكن من حيث الشبكة الغذائية بأكملها.
12:33
That's where we should moveنقل.
258
741000
2000
حيث علينا التحرّك.
12:35
And the ultimateأقصى mayقد be, but it doesn't applyتطبيق to cerealsحبوب,
259
743000
3000
وربما سَنَتَمَكَّنُ في نهاية المطاف، ولو أنّ هذا لا ينطبق على الحبوب،
12:38
that we have entirelyتماما closedمغلق ecosystemsالنظم البيئية --
260
746000
3000
من الحصول على نظم إيكولوجية مغلقة تماما --
12:41
the horticulturalبستاني systemsأنظمة right at the topأعلى left-handاليد اليسرى cornerركن.
261
749000
4000
النّظم البستانيّة في الزاوية اليسرى العليا.
12:45
So we need to think differentlyبشكل مختلف about agricultureالزراعة scienceعلم.
262
753000
4000
لذلك فنحن بحاجة الى التفكير بشكل مختلف حول علوم الزّراعة.
12:49
Agricultureالزراعة scienceعلم for mostعظم people -- and there are not manyكثير farmersالمزارعين
263
757000
2000
علم الزراعة بالنسبة لمعظم الناس ، وليس هناك العديد من المزارعين
12:51
amongمن بين you here --
264
759000
2000
بينكم هنا ،
12:53
has this nameاسم of beingيجرى badسيئة,
265
761000
3000
هو إسم سيئ،
12:56
of beingيجرى about pollutionالتلوث, about large-scaleعلى نطاق واسع,
266
764000
2000
مرادف للتّلوّث، مرادف للنطاق الواسع،
12:58
about the destructionتدمير of the environmentبيئة.
267
766000
2000
مرادف لتدمير البيئة.
13:00
That is not necessaryضروري.
268
768000
2000
وهذا ليس بالضّرورة.
13:02
We need more scienceعلم and not lessأقل. And we need good scienceعلم.
269
770000
3000
نحن بحاجة إلى المزيد من العلم وليس أقل. ونحن في حاجة إلى علم سليم.
13:05
So what kindطيب القلب of scienceعلم can we have?
270
773000
2000
أيّ نوع من العلم يمكن أن يكون لدينا؟
13:07
Well first of all I think
271
775000
2000
حسنا أولا وقبل كل شيء أظنّ
13:09
we can do much better on the existingموجود technologiesالتقنيات.
272
777000
3000
أنّه يمكننا أن نفعل أفضل بكثير ممّا توفّره التكنولوجيات الموجودة.
13:12
Use biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية where usefulمفيد,
273
780000
2000
استخدام التكنولوجيا الحيويّة كان أمرا مفيدا،
13:14
particularlyخصوصا in pestالآفات and diseaseمرض resistanceمقاومة.
274
782000
3000
ولا سيما في مكافحة الآفات ومقاومتها للأمراض.
13:17
There are alsoأيضا robotsالروبوتات, for exampleمثال,
275
785000
2000
وهناك أيضا الروبوتات ، على سبيل المثال ،
13:19
who can recognizeتعرف weedsالأعشاب
276
787000
2000
الذي يستطيع التعرف الأعشاب
13:21
with a resolutionالقرار of halfنصف an inchبوصة.
277
789000
3000
مع دقّة تقدّر بنصف بوصة.
13:24
We have much clevererذكاء irrigationري.
278
792000
2000
لدينا الرَيُّ الأكثر ذكاءًا.
13:26
We do not need to spillتسرب the waterماء if we don't want to.
279
794000
4000
نحن لسنا بحاجة إلى تسرّب الماء إذا كنا لا نريد ذلك.
13:30
And we need to think very dispassionatelyغير عاطفي
280
798000
3000
ونحن بحاجة لتفكير مُعمّقٍ
13:33
about the comparativeمقارنة advantagesمزايا
281
801000
2000
حول المزايا النسبيّة
13:35
of small-scaleعلى نطاق صغير and large-scaleعلى نطاق واسع.
282
803000
3000
للنّطاق الصغيرة والنّطاق الكبير.
13:38
We need to think that landأرض is multi-functionalمتعدد الوظائف.
283
806000
2000
نحن بحاجة لأن يترسّخ في أذهاننا أنّ الأرض متعدّدة الوظائف.
13:40
It has differentمختلف functionsالمهام.
284
808000
2000
لديها وظائف مختلفة.
13:42
There are differentمختلف waysطرق in whichالتي we mustيجب use it --
285
810000
3000
يجب أن نَستغلّها بطُرُقٍ مختلفةٍ --
13:45
for residentialسكني, for natureطبيعة, for agricultureالزراعة purposesالمقاصد.
286
813000
3000
للسّكن، للطّبيعة، لأغراض الزّراعة.
13:48
And we alsoأيضا need to re-examineإعادة النظر في livestockماشية.
287
816000
3000
ونحن في حاجة أيضا إلى إعادة النظر في الثروة الحيوانية.
13:51
Go regionalإقليمي and go to urbanالحضاري foodطعام systemsأنظمة.
288
819000
3000
بإعتماد مبدأ الإقليميّة و النّظم الغذائيّة الحضريّة.
13:54
I want to see fishسمك pondsالبرك in parkingموقف سيارات lots and basementsاقبية.
289
822000
4000
أريد أن أرى بِرك الأسماك في مواقف السيارات والطوابق السفلية.
13:58
I want to have horticultureبستنة
290
826000
2000
أريد أن يكون لدينا البساتين
14:00
and greenhousesالدفيئات الزراعية on topأعلى of residentialسكني areasالمناطق.
291
828000
3000
والدّفيئات على أسطح المباني السّكنية.
14:03
And I want to use the energyطاقة that comesيأتي from those greenhousesالدفيئات الزراعية
292
831000
3000
وأريد إستخدام الطاقة التي تأتي من تلك الدفيئات
14:06
and from the fermentationتخمير of cropsالمحاصيل
293
834000
2000
ومن تخمير المحاصيل
14:08
to heatالحرارة our residentialسكني areasالمناطق.
294
836000
2000
لتدفئة مناطقنا السّكنية.
14:10
There are all kindsأنواع of waysطرق we can do it.
295
838000
2000
وهناك أنواع عديدة من السّبل التي نستطيع تحقيقها.
14:12
We cannotلا تستطيع solveحل the worldالعالمية foodطعام problemمشكلة
296
840000
2000
نحن لا نستطيع حل مشكلة الغذاء في العالم
14:14
by usingاستخدام biologicalبيولوجي agricultureالزراعة.
297
842000
2000
باستخدام الزراعة البيولوجية.
14:16
But we can do a lot more.
298
844000
3000
ولكن يمكننا أن نفعل أكثر من ذلك.
14:19
And the mainالأساسية thing that I would really askيطلب all of you
299
847000
3000
والشيء الرئيسي الذي أود بحقّ أن أطلبه منكم جميعا
14:22
as you go back to your countriesبلدان, or as you stayالبقاء here:
300
850000
3000
عندما تعودون إلى بلدانكم ، أو إذا بقيتم هنا،
14:25
askيطلب your governmentحكومة for an integratedمتكامل foodطعام policyسياسات.
301
853000
4000
أن تطالبوا حكومتكم بسياسة غذاء متكاملة.
14:29
Foodطعام is as importantمهم as energyطاقة,
302
857000
3000
الغذاء لا يقل أهمية عن الطاقة ،
14:32
as securityالأمان, as the environmentبيئة.
303
860000
2000
والأمن ، والبيئة.
14:34
Everything is linkedمرتبط togetherسويا.
304
862000
2000
كلها أشياء مرتبطةُ معا.
14:36
So we can do that. In factحقيقة in a denselyالمكتظة populatedمأهول countryبلد
305
864000
3000
حتى نتمكن من القيام بذلك. في الواقع في بلد مكتظ بالسكان
14:39
like the Riverنهر Deltaدلتا, where I liveحي in the Netherlandsهولندا,
306
867000
3000
مثل دلتا النّهر، حيث أعيش في هولندا،
14:42
we have combinedمشترك these functionsالمهام.
307
870000
2000
قمنا بالجمع بين هذه المهامّ.
14:44
So this is not scienceعلم fictionخيال. We can combineدمج things
308
872000
3000
لذلك هذا ليس بالخيال العلمي. يمكننا الجمع بين الأشياء
14:47
even in a socialاجتماعي senseإحساس of makingصناعة
309
875000
2000
حتى من الناحية الاجتماعية لجعل
14:49
the ruralريفي areasالمناطق more accessibleيمكن الوصول to people --
310
877000
2000
المناطق الريفية متاحة للنّاس --
14:51
to houseمنزل, for exampleمثال, the chronicallyمزمنة sickمرض.
311
879000
3000
لإيواء المرضى المزمنين، على سبيل المثال.
14:54
There is all kindsأنواع of things we can do.
312
882000
2000
هناك العديد من الأشياء التي يمكن القيام به.
14:56
But there is something you mustيجب do. It's not enoughكافية for me to say,
313
884000
3000
ولكن هناك شيئا بالذات يجب عليك القيام به. ليس كافيا بالنسبة لي أن أقول،
14:59
"Let's get more boldبالخط العريض scienceعلم into agricultureالزراعة."
314
887000
3000
"دعونا نُقْحِمُ المزيد من العلوم الجريئة في الزراعة".
15:02
You mustيجب go back
315
890000
2000
يجب أن تُرجِع البصر،
15:04
and think about your ownخاصة foodطعام chainسلسلة.
316
892000
2000
وتُفكِّر في سلسلة غذائك.
15:06
Talk to farmersالمزارعين. When was the last time
317
894000
2000
تحدّث مع المزارعين. متى كانت آخر مرة
15:08
you wentذهب to a farmمزرعة and talkedتحدث to a farmerمزارع?
318
896000
2000
ذهبت فيها إلى مزرعة، وتحدّثت إلى المزارعين؟
15:10
Talk to people in restaurantsالمطاعم.
319
898000
2000
تَحدّث مع الناس في المطاعم.
15:12
Understandتفهم where you are in the foodطعام chainسلسلة,
320
900000
2000
حاول أن تَعِيَ مكانك في السلسلة الغذائية ،
15:14
where your foodطعام comesيأتي from.
321
902000
2000
من أين يأتي طعامك.
15:16
Understandتفهم that you are partجزء
322
904000
2000
حاول أن تفهم أنّك جزء
15:18
of this enormousضخم chainسلسلة of eventsأحداث.
323
906000
2000
من هذه السلسلة الضّخمة من الأحداث.
15:20
And that freesتفرج you up to do other things.
324
908000
3000
وأنّ هذا يجعلك قادرا على القيام بأشياء أخرى.
15:23
And aboveفي الاعلى all, to me, foodطعام is about respectاحترام.
325
911000
4000
وقبل كل شيء، بالنسبة لي، فالغذاء يمثّل الإحترام.
15:27
It's about understandingفهم, when you eatتأكل,
326
915000
2000
أن تفهم عند تناول الطعام
15:29
that there are alsoأيضا manyكثير people who are still in this situationموقف,
327
917000
4000
أن هناك العديد من الأشخاص الذين لا يزالون في هذه الحالة،
15:33
who are still strugglingيكافح for theirهم dailyاليومي foodطعام.
328
921000
3000
الذين لا يزالون يكافحون من أجل طعام يومهم.
15:36
And the kindطيب القلب of simplisticالتبسيط solutionsمحاليل that we sometimesبعض الأحيان have,
329
924000
3000
وهذا النّوع من الحلول السَّاذجة التي لدينا في بعض الأحيان،
15:39
to think that doing everything by handيد
330
927000
2000
بالتفكير بأن القيام بكل شيء يدويّا
15:41
is going to be the solutionحل,
331
929000
2000
سيكون هو الحلّ،
15:43
is really not morallyأخلاقيا justifiedمسوغ.
332
931000
3000
هو في الحقيقة ليس مُبَرَّرًا أخلاقيّا.
15:46
We need to help to liftمصعد them out of povertyفقر.
333
934000
2000
علينا المُساعدة في إنتشالهم من الفقر.
15:48
We need to make them proudفخور of beingيجرى a farmerمزارع
334
936000
4000
علينا أن نجعل منهم فخورين كونهم مزارعين
15:52
because they allowالسماح us to surviveينجو.
335
940000
3000
لأنّهم يسمحون لنا بالبقاء على قيد الحياة.
15:55
Never before, as I said,
336
943000
2000
لم يحدث من قبل ، كما قلت ،
15:57
has the responsibilityالمسئولية for foodطعام
337
945000
2000
أن كانت مسؤولية توفير الغذاء
15:59
been in the handsأيادي of so fewقليل.
338
947000
2000
في أيدي عدد قليل جدا.
16:01
And never before have we had the luxuryترف
339
949000
2000
لم يحدث من قبل أن كان لدينا هذا المستوى من التّرف
16:03
of takingمع الأخذ it for grantedمنحت
340
951000
2000
للتعامل معه كشيء مضمون
16:05
because it is now so cheapرخيص.
341
953000
3000
لأنه حاليّا رخيص الثّمن.
16:08
And I think there is nobodyلا أحد elseآخر who has expressedأعربت
342
956000
2000
وأعتقد أنّه ليس هناك شخص آخر أعرب لي
16:10
better, to me, the ideaفكرة that foodطعام, in the endالنهاية,
343
958000
4000
بطريقة أفضل، الفكرة القائلة بأن الغذاء ، في النهاية ،
16:14
in our ownخاصة traditionالتقليد, is something holyمقدس.
344
962000
3000
في تقاليدنا الخاصّة بنا ، هو شيء مقدّس.
16:17
It's not about nutrientsالعناصر الغذائية and caloriesسعرات حراريه.
345
965000
2000
إنها ليست مسألة عناصر غذائية وسعرات حرارية.
16:19
It's about sharingمشاركة. It's about honestyأمانة. It's about identityهوية.
346
967000
4000
إنّها مسألة إشتراك.مسألة صدق. مسألة هويّة.
16:23
Who said this so beautifullyجميل was Mahatmaالمهاتما Gandhiغاندي,
347
971000
3000
عبّر عن هذا بشكل جميل "المهاتما غاندي"،
16:26
75 yearsسنوات agoمنذ, when he spokeسلك about breadخبز.
348
974000
3000
قبل 75 عاما ، عندما تحدث عن الخبز.
16:29
He did not speakتحدث about riceأرز, in Indiaالهند. He said,
349
977000
3000
هو لم يتحدّث عن الأرز، وهو في الهند. قال :
16:32
"To those who have to go withoutبدون two mealsوجبات a day,
350
980000
4000
"أولئك الذين عليهم العيش بدون وجبتين في اليوم،
16:36
God can only appearبدا as breadخبز."
351
984000
3000
سيظهر لهم الإلاه على شكل خبز".
16:39
And so as I'm finishingاللمسات الأخيرة my breadخبز here --
352
987000
4000
وهكذا بينما أنا بصدد الإنتهاء من صُنع الخبز هنا --
16:43
and I've been bakingخبز it, and I'll try not to burnحرق my handsأيادي.
353
991000
4000
ولقد أتممت خَبْزَهُ. سأحاول عدم حرق يديّ.
16:47
Let me shareشارك
354
995000
2000
واسمحوا لي أن أشارك الخبز
16:49
with those of you here in the first rowصف.
355
997000
2000
مع من يجلسون من بينكم هنا في الصفّ الأول.
16:51
Let me shareشارك some of the foodطعام with you.
356
999000
2000
إسمحوا لي أن أشارككم بعض الطعام.
16:53
Take some of my breadخبز.
357
1001000
2000
خذوا بعض القطع من خبزي.
16:55
And as you eatتأكل it, and as you try it --
358
1003000
3000
وبينما تأكلونه، وبينما تحاولون ذلك --
16:58
please come and standيفهم up.
359
1006000
2000
رجاءا اقتربوا.
17:00
Have some of it.
360
1008000
2000
تفضّل البعض منه.
17:02
I want you to think that everyكل biteعضة connectsيربط you
361
1010000
3000
أريدك أن تفكّر أنّ كل قطعة تَصِلُكَ
17:05
to the pastالماضي and the futureمستقبل:
362
1013000
2000
بالماضي وبالمستقبل ،
17:07
to these anonymousمجهول farmersالمزارعين,
363
1015000
2000
بهؤلاء المزارعين المجهولين،
17:09
that first bredولدت the first wheatقمح varietiesأصناف;
364
1017000
4000
الذين أنتجوا أوّل صنف من أصناف القمح،
17:13
and to the farmersالمزارعين of todayاليوم,
365
1021000
2000
وبالمزارعين الحاليّين،
17:15
who'veالذي قمت been makingصناعة this. And you don't even know who they are.
366
1023000
3000
الذين أنتجوا هذا. وأنت لا تعرف حتى من هم.
17:18
Everyكل mealوجبة you eatتأكل
367
1026000
2000
كل وجبة تأكلها
17:20
containsيحتوي على ingredientsمكونات from all acrossعبر the worldالعالمية.
368
1028000
4000
تحتوي على مكونات من جميع أنحاء العالم.
17:24
Everything makesيصنع us so privilegedحظا,
369
1032000
3000
كل شيء يجعلنا مميّزين جدّا،
17:27
that we can eatتأكل this foodطعام, that we don't struggleصراع everyكل day.
370
1035000
3000
يمكننا الحصول على هذا الطعام ، بدون أن نكفاح من أجل ذلك كلّ يوم.
17:30
And that, I think,
371
1038000
2000
وهذا، كما أعتقد،
17:32
evolutionarily-speakingيتحدث تطويريا، is uniqueفريد.
372
1040000
2000
يمثّل من النّاحية التطويريّة حالة فريدة من نوعها.
17:34
We'veقمنا never had that before.
373
1042000
2000
لم يحصل ذلك من قبل قطّ.
17:36
So enjoyاستمتع your breadخبز.
374
1044000
2000
لذلك استمتعوا بخبزكم.
17:38
Eatتأكل it, and feel privilegedحظا.
375
1046000
2000
تناولوه، وإشعروا بالفخر.
17:40
Thank you very much.
376
1048000
2000
شكرا جزيلا.
17:42
(Applauseتصفيق)
377
1050000
12000
(تصفيق)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louise Fresco - Food and agriculture expert
A powerful thinker and globe-trotting advisor on sustainability, Louise Fresco says it's time to think of food as a topic of social and economic importance on par with oil -- that responsible agriculture and food consumption are crucial to world stability.

Why you should listen

As food, climate and water crises loom, Louise Fresco is looking hard at how we cultivate our crops and tend our livestock on a global scale. An expert on agriculture and sustainability, Fresco shows how cities and rural communities will remain tied through food, even as populations and priorities shift among them.

A former UN director, a contributor to think tanks and an advisor to academies in Europe and the United States, Fresco has noted how social unrest is made worse by hunger, poverty, environmental problems -- and modernization. Responsible agriculture "provides the livelihood for every civilization," Fresco says, but adds that mere food aid is not a solution to world hunger. She hopes that smart, local solutions for food production will improve war-torn areas and ease the pressures of regulations on production.

Fresco teaches at the University of Amsterdam, writes on policy and economics for the Dutch paper NRC Handelsblad and is also a popular novelist.

More profile about the speaker
Louise Fresco | Speaker | TED.com