ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com
TED2009

Jonathan Drori: Why we're storing billions of seeds

جوناثان دروري: لماذا نقوم بتخزين بلايين البذور؟

Filmed:
649,523 views

في هذا الحديث الموجز من مؤتمر تيد يو 2009، يحثنا جوناثان دروري على حفظ التنوع الإحيائي-- بذرة واحدة كل مرة. مذكراً أيانا بأن النباتات تدعم حياة الإنسان، يتقاسم رؤيته حول بنك الألفية للبذور، الذي قام بتخزين ما يزيد على 3 بلايين بذرة ضرورية حتى اليوم بعد تضاؤل الأنواع النباتية.
- Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
All humanبشري life,
0
0
2000
كل حياة البشر،
00:14
all life, dependsيعتمد على on plantsالنباتات.
1
2000
3000
كل الحياة، تعتمد على النباتات .
00:17
Let me try to convinceإقناع you of that in a fewقليل secondsثواني.
2
5000
4000
دعوني أحاول إقناعكم بذلك خلال ثواني معدودة.
00:21
Just think for a momentلحظة.
3
9000
2000
فكّروا لوهلة.
00:23
It doesn't matterشيء whetherسواء you liveحي in a smallصغير Africanالأفريقي villageقرية,
4
11000
3000
لا يهم اذا ما كنتم تعيشون في قرية أفريقية صغيرة،
00:26
or you liveحي in a bigكبير cityمدينة,
5
14000
2000
أو تعيشون في مدينة كبيرة،
00:28
everything comesيأتي back to plantsالنباتات in the endالنهاية:
6
16000
2000
كل شئ يعود الى النباتات في النهاية.
00:30
whetherسواء it's for the foodطعام, the medicineدواء,
7
18000
2000
سواء كان ذلك من أجل الغذاء، الدواء ،
00:32
the fuelوقود, the constructionاعمال بناء, the clothingملابس, all the obviousواضح things;
8
20000
3000
الوقود، الإنشاءات، الملابس، كل الأشياء المعتادة،
00:35
or whetherسواء it's for the spiritualروحي and recreationalترفيهية things
9
23000
3000
أو سواء كان من أجل الأشياء الروحية أو الترويحية
00:38
that matterشيء to us so much;
10
26000
2000
التي تعني الكثير بالنسبة لنا،
00:40
or whetherسواء it's soilتربة formationانعقاد,
11
28000
2000
أو اذا ما كانت تكوين التربة،
00:42
or the effectتأثير on the atmosphereالغلاف الجوي,
12
30000
2000
أو تأثير ذلك على الطقس،
00:44
or primaryابتدائي productionإنتاج.
13
32000
2000
أو الإنتاج الأولي .
00:46
Damnاللعنة it, even the booksالكتب here are madeمصنوع out of plantsالنباتات.
14
34000
3000
اللعنة، حتى الكتب هنا مصنوعة من النباتات.
00:49
All these things, they come back to plantsالنباتات.
15
37000
3000
كل هذه الاشياء، تعود الى النباتات.
00:52
And withoutبدون them we wouldn'tلن be here.
16
40000
3000
وبدونها لا يمكن أن نكون هنا.
00:55
Now plantsالنباتات are underتحت threatالتهديد.
17
43000
2000
الآن النباتات مهددة.
00:57
They're underتحت threatالتهديد because of changingمتغير climateمناخ.
18
45000
2000
أنها مهددة بسبب تغيّر المناخ.
00:59
And they are alsoأيضا underتحت threatالتهديد because they are sharingمشاركة a planetكوكب
19
47000
2000
وهي أيضاً مهددة لأنها تتشارك الأرض
01:01
with people like us.
20
49000
2000
مع أناس مثلنا.
01:03
And people like us want to do things that destroyهدم plantsالنباتات,
21
51000
3000
والناس أمثالنا يريدون فعل أشياء تقوم بتدمير الأرض،
01:06
and theirهم habitatsبيئات.
22
54000
2000
ومواطنها.
01:08
And whetherسواء that's because of foodطعام productionإنتاج,
23
56000
2000
وسواء كان ذلك بسبب إنتاج الغذاء
01:10
or because of the introductionالمقدمة of alienكائن فضائي plantsالنباتات
24
58000
3000
أو بسبب إدخال النباتات الغريبة
01:13
into placesأماكن that they really oughtn'toughtn't be,
25
61000
3000
الى أماكن لا يجب حقاً أن تكون فيها،
01:16
or because of habitatsبيئات beingيجرى used for other purposesالمقاصد --
26
64000
3000
أو بسبب أن مواطنها تُستخدم لأغراض أخرى،
01:19
all these things are meaningالمعنى that plantsالنباتات have to adaptتكيف,
27
67000
4000
وكل هذه الأشياء تعني أن على النباتات المقاومة،
01:23
or dieموت, or moveنقل.
28
71000
3000
أو الموت، أو الإنتقال.
01:26
And plantsالنباتات sometimesبعض الأحيان find it ratherبدلا difficultصعب to moveنقل
29
74000
2000
وتجد النباتات بعض الأحيان من الصعب الإنتقال
01:28
because there mightربما be citiesمدن and other things in the way.
30
76000
3000
لأنه ربما توجد مدن وأشياء أخرى في طريقها.
01:31
So if all humanبشري life dependsيعتمد على on plantsالنباتات,
31
79000
3000
لذا اذا كانت كل الحياة البشرية تعتمد على النباتات،
01:34
doesn't it make senseإحساس that perhapsربما we should try to saveحفظ them?
32
82000
2000
أليس من المعقول أننا ربما نحاول حمايتها؟
01:36
I think it does.
33
84000
2000
أعتقد أننا يجب أن نفعل.
01:38
And I want to tell you about a projectمشروع to saveحفظ plantsالنباتات.
34
86000
3000
وما أريد إخباركم به هو مشروع حفظ النباتات.
01:41
And the way that you saveحفظ plantsالنباتات
35
89000
2000
والطريقة التي تحمي بها النباتات
01:43
is by storingتخزين seedsبذور.
36
91000
2000
هو عبر تخزين البذور.
01:45
Because seedsبذور, in all theirهم diverseمتنوع gloryمجد,
37
93000
4000
لأن البذور، في كل مجد تنوعها،
01:49
are plants'النباتات futuresالعقود الآجلة.
38
97000
2000
هي نباتات آجلة.
01:51
All the geneticوراثي informationمعلومات for futureمستقبل generationsأجيال of plantsالنباتات
39
99000
3000
كل المعلومات الجينية للأجيال المستقبلية من النباتات
01:54
are heldمقبض in seedsبذور.
40
102000
2000
محفوظة في البذور.
01:56
So here is the buildingبناء;
41
104000
2000
لذا فهذا هو البناء.
01:58
it looksتبدو ratherبدلا unassumingمتواضع, really.
42
106000
3000
ويبدو متواضعاً حقاً.
02:01
But it goesيذهب down belowأدناه groundأرض manyكثير storiesقصص.
43
109000
2000
لكنه يمتد لما تحت الأرض لطوابق.
02:03
And it's the largestأكبر seedبذرة bankبنك in the worldالعالمية.
44
111000
2000
وهذا هو أكبر بنك لتخزين البذور في العالم.
02:05
It existsموجود not only in southernجنوبي Englandإنكلترا,
45
113000
3000
موجود ليس فقط في جنوب إنجلترا،
02:08
but distributedوزعت around the worldالعالمية. I'll come to that.
46
116000
3000
لكنه متوزع في كل أرجاء العالم. سأعود لهذا.
02:11
This is a nuclear-proofبرهان النووي facilityمنشأة.
47
119000
2000
أنها منشأة إختبارات نووية.
02:13
God forbidحرم that it should have to withstandالصمود that.
48
121000
3000
لا سمح الله يجب عليها أن تتحمل ذلك.
02:16
So if you're going to buildبناء a seedبذرة bankبنك, you have to decideقرر
49
124000
2000
لذا فاذا كنتم محتاجون لبناء بنك للبذور، يجب عليك تقرير
02:18
what you're going to storeمتجر in it. Right?
50
126000
2000
ما يجب عليك تخزينه. صحيح؟
02:20
And we decidedقرر that what we want to storeمتجر first of all,
51
128000
2000
وقد قررنا أن ما يجب علينا تخزينه بداية،
02:22
are the speciesمحيط that are mostعظم underتحت threatالتهديد.
52
130000
3000
هو الكائنات المهددة بالإنقراض بشدة.
02:25
And those are the dryجاف landأرض speciesمحيط.
53
133000
2000
وتلك هي كائنات الأراضي الجافة.
02:27
So first of all we did dealsصفقات
54
135000
3000
لذا فبداية قمنا بعقد إتفاقيات
02:30
with 50 differentمختلف countriesبلدان.
55
138000
2000
مع 50 دولة مختلفة.
02:32
It meansيعني negotiatingالمفاوضات with headsرؤساء of stateحالة,
56
140000
3000
هذا يعني التفاوض مع رؤساء الدول،
02:35
and with secretariesالأمناء of stateحالة in 50 countriesبلدان
57
143000
2000
ووزراء الخارجية ل 50 دولة
02:37
to signإشارة treatiesالمعاهدات.
58
145000
2000
لتوقيع معاهدات.
02:39
We have 120 partnerشريك institutionsالمؤسسات all over the worldالعالمية,
59
147000
2000
لدينا 120 مؤسسة شريكة في كل أنحاء العالم،
02:41
in all those countriesبلدان coloredملون orangeالبرتقالي.
60
149000
3000
وكل تلك الدول معلمة باللون البرتقالي.
02:44
People come from all over the worldالعالمية to learnتعلم,
61
152000
2000
يأتي الناس من كل أنحاء العالم ليتعلموا.
02:46
and then they go away and planخطة exactlyبالضبط how
62
154000
2000
وبعدها يرجعون ويخططون كيف بالضبط
02:48
they're going to collectتجميع these seedsبذور.
63
156000
3000
سيقوموا بأخذ هذه البذور.
02:51
They have thousandsالآلاف of people all over the worldالعالمية
64
159000
2000
لديهم آلالاف البشر في كل أنحاء العالم
02:53
taggingعلامات placesأماكن where those plantsالنباتات are said to existيوجد.
65
161000
3000
يذهبون لأماكن حيث توجد هذه النباتات.
02:56
They searchبحث for them. They find them in flowerزهرة.
66
164000
2000
يبحثون عنها. يجدونها في زهرة.
02:58
And they go back when theirهم seedsبذور have arrivedوصل.
67
166000
4000
ويرجعون عندما تصل بذورهم.
03:02
And they collectتجميع the seedsبذور. All over the worldالعالمية.
68
170000
3000
ويجمعون البذور. في كل العالم.
03:05
The seedsبذور -- some of if is very untechnicaluntechnical.
69
173000
4000
البذور-- بعضها حساس جداً.
03:09
You kindطيب القلب of shovelمجرفة them all in to bagsأكياس and dryجاف them off.
70
177000
3000
تقوم بتجميعها في حقائب وتجففها.
03:12
You labelضع الكلمة المناسبة them. You do some high-techتقنية عالية things here and there,
71
180000
3000
تضع عليها أسم. تقوم بتطبيق بعض التقنيات عليها هنا وهناك.
03:15
some low-techانخفاض التكنولوجيا things here and there.
72
183000
3000
بعض الأشياء اليدوية عليها هنا وهناك.
03:18
And the mainالأساسية thing is that you have to dryجاف them
73
186000
2000
والشئ الرئيسي هو أنك يجب أن تجففها
03:20
very carefullyبحرص, at lowمنخفض temperatureدرجة الحرارة.
74
188000
3000
بكل حرص، في درجات حرارة منخفضة.
03:23
And then you have to storeمتجر them
75
191000
2000
وبعدها يتوجب عليك تخزينها
03:25
at about minusناقص 20 degreesدرجات C --
76
193000
2000
في درجة حرارة حوالي ناقص 20 درجة تحت الصفر--
03:27
that's about minusناقص fourأربعة Fahrenheitفهرنهايت, I think --
77
195000
2000
ذلك ناقص أربعة درجات بمقياس فهرنهايت، أعتقد--
03:29
with a very criticallyحاسم lowمنخفض moistureرطوبة contentيحتوى.
78
197000
4000
مع إنخفاض نسبة الرطوبة بشدة.
03:33
And these seedsبذور will be ableقادر to germinateبرز,
79
201000
3000
وسيكون بمقدور هذه البذور الإنبات،
03:36
we believe, with manyكثير of the speciesمحيط,
80
204000
3000
كما نعتقد، مع العديد من الكائنات،
03:39
in thousandsالآلاف of yearsسنوات,
81
207000
2000
عبر آلالاف السنين،
03:41
and certainlyمن المؤكد in hundredsالمئات of yearsسنوات.
82
209000
3000
وتحديداً عبر مئات السنين.
03:44
It's no good storingتخزين the seedsبذور if you don't know they're still viableقابل للحياة.
83
212000
3000
ليس جيدا تخزين البذور إذا كنت لا تعرف انها قابلة للحياة.
03:47
So everyكل 10 yearsسنوات we do germinationإنبات testsاختبارات
84
215000
3000
لذا فكل 10 سنوات نقوم بإختبارات التنبيت
03:50
on everyكل sampleعينة of seedsبذور that we have.
85
218000
3000
في كل عينة لدينا من البذور.
03:53
And this is a distributedوزعت networkشبكة الاتصال.
86
221000
2000
وهذه شبكة متوزعة.
03:55
So all around the worldالعالمية people are doing the sameنفسه thing.
87
223000
3000
ولذا فالناس من كل أرجاء العالم يفعلون نفس الشئ.
03:58
And that enablesتمكن us to developطور germinationإنبات protocolsبروتوكولات.
88
226000
3000
وهذا يساعدنا في تطوير برتوكولات للتنبيت.
04:01
That meansيعني that we know the right combinationمزيج of heatالحرارة
89
229000
3000
ذلك يعني أننا نعرف التشكيلة الصحيحة للحراراة
04:04
and coldالبرد and the cyclesدورات that you have to get
90
232000
2000
والبرودة والدورة التي يجب أن تمر بها
04:06
to make the seedبذرة germinateبرز.
91
234000
3000
لجعل البذرة تنبت.
04:09
And that is very usefulمفيد informationمعلومات.
92
237000
2000
وتلك معلومات مهمة للغاية.
04:11
And then we growتنمو these things,
93
239000
2000
وبعد ذلك نقوم بزرع هذه الأشياء،
04:13
and we tell people, back in the countriesبلدان where these seedsبذور have come from,
94
241000
4000
ونخبر الناس، في بلدانهم التي جاءت منها البذور،
04:17
"Look, actuallyفعلا we're not just storingتخزين this
95
245000
2000
" أنظروا، في الواقع نحن لا نخزن هذا
04:19
to get the seedsبذور laterفي وقت لاحق,
96
247000
2000
لنأخذ البذور لاحقاً،
04:21
but we can give you this informationمعلومات about
97
249000
2000
لكن بإستطاعتنا تقديم المعلومات لكم حول
04:23
how to germinateبرز these difficultصعب plantsالنباتات."
98
251000
2000
كيفية تنبيت هذه النباتات الصعبة."
04:25
And that's alreadyسابقا happeningحدث.
99
253000
2000
وهذا يحدث بالفعل.
04:27
So where have we got to?
100
255000
2000
اذا الى أين يجب أن نتوجه؟
04:29
I am pleasedمسرور to unveilكشف النقاب that our threeثلاثة billionthالمليار seedبذرة --
101
257000
3000
أنا سعيد بالكشف عن أن بذورنا التي تبلغ ثلاثة بلايين،
04:32
that's threeثلاثة thousandألف millionthمليون seedبذرة --
102
260000
3000
هذا يعني ثلاثة آلالاف مليون بذرة،
04:35
is now storedمخزن.
103
263000
2000
الآن مُخزّنة.
04:37
Tenعشرة percentنسبه مئويه of all plantنبات speciesمحيط on the planetكوكب,
104
265000
3000
10 في المائة من كائنات الأرض من النباتات.
04:40
24,000 speciesمحيط are safeآمنة;
105
268000
3000
24 ألف كائن محمي.
04:43
30,000 speciesمحيط, if we get the fundingالتمويل, by nextالتالى yearعام.
106
271000
3000
30 ألف كائن، اذا حصلنا على الدعم، بحلول العام القادم.
04:46
Twenty-fiveخمسة وعشرون percentنسبه مئويه of all the world'sالعالم plantsالنباتات, by 2020.
107
274000
4000
25 في المائة من كل نباتات العالم، بحلول 2020.
04:50
These are not just cropا & قتصاص plantsالنباتات,
108
278000
2000
هذه ليست نباتات محاصيل فقط،
04:52
as you mightربما have seenرأيت storedمخزن in Svalbardسفالبارد in Norwayالنرويج --
109
280000
3000
مثل ما رأيتم ربما في سفالبارد في النرويج.
04:55
fantasticرائع work there.
110
283000
2000
عمل ممتاز هناك.
04:57
This is at leastالأقل 100 timesمرات biggerأكبر.
111
285000
3000
هذا على الأقل 100 مرة أكبر.
05:00
We have thousandsالآلاف of collectionsمجموعات that have been sentأرسلت out
112
288000
3000
لدينا آلالاف المجموعات التي أُرسلت
05:03
all over the worldالعالمية:
113
291000
2000
الى كل أرجاء العالم.
05:05
drought-tolerantتسامحا الجفاف forestغابة speciesمحيط sentأرسلت to Pakistanباكستان and Egyptمصر;
114
293000
3000
كائنات الغابات الجافة المتعايشة أُرسلت الى باكستان ومصر.
05:08
especiallyخصوصا photosynthetic-efficient. الضوئي كفاءة plantsالنباتات
115
296000
4000
خصوصاً نباتات التمثيل الضوئي الكفوء
05:12
come here to the Unitedمتحد Statesتنص على;
116
300000
3000
تأتي هنا الى الولايات المتحدة.
05:15
salt-tolerantالملح متسامح pastureمرعى speciesمحيط sentأرسلت to Australiaأستراليا;
117
303000
3000
أنواع الكائنات المتعايشة مع الملوحة أُرسلت الى استراليا.
05:18
the listقائمة goesيذهب on and on.
118
306000
2000
وتستمر القائمة الى أكثر وأكثر.
05:20
These seedsبذور are used for restorationاستعادة.
119
308000
2000
هذه البذور أُستخدمت للإحياء.
05:22
So in habitatsبيئات that have alreadyسابقا been damagedالتالفة,
120
310000
3000
لذا ففي الأراضي التي دُمّرت فيها بالفعل،
05:25
like the tallطويل grassنجيل prairieالبراري here in the USAالولايات المتحدة الأمريكية,
121
313000
3000
مثل مرج العشب طويل القامة، هنا في الولايات المتحدة الأمريكية،
05:28
or in minedعقل landأرض in variousمختلف countriesبلدان,
122
316000
2000
أو في الأراضي المنقّبة في عدة دول،
05:30
restorationاستعادة is alreadyسابقا happeningحدث because of these speciesمحيط --
123
318000
4000
الإحياء حاصل بالفعل بسبب هذه الكائنات.
05:34
and because of this collectionمجموعة.
124
322000
2000
وبسبب هذا التجميع.
05:36
Some of these plantsالنباتات, like the onesمنها on the bottomالأسفل
125
324000
2000
بعض هذه النباتات، مثل تلك في الأسفل
05:38
to the left of your screenشاشة,
126
326000
2000
الى شمال الشاشة،
05:40
they are down to the last fewقليل remainingمتبق membersأفراد.
127
328000
3000
أنها بعض الأنواع القليلة المتبقية.
05:43
The one where the guy is collectingجمع seedsبذور there on the truckشاحنة,
128
331000
4000
تلك التي يجمع ذلك الشخص بذورها على الشاحنة،
05:47
that is down to about 30 last remainingمتبق treesالأشجار.
129
335000
2000
أنقرضت لحوالي فقط 30 شجرة متبقية فقط.
05:49
Fantasticallyخيالي usefulمفيد plantنبات,
130
337000
2000
نبات مفيد بصورة خيالية،
05:51
bothكلا for proteinبروتين and for medicineدواء.
131
339000
3000
من أجل البروتين والطب.
05:54
We have trainingتدريب going on in Chinaالصين, in the USAالولايات المتحدة الأمريكية,
132
342000
4000
لدينا تدريب جاري في الصين، في الولايات المتحدة الأمريكية،
05:58
and manyكثير other countriesبلدان.
133
346000
3000
والعديد من البلدان الأخرى.
06:01
How much does it costكلفة?
134
349000
2000
كم يكلف ذلك؟
06:03
2,800 dollarsدولار perلكل speciesمحيط is the averageمعدل.
135
351000
4000
2800 دولار للكائن في المتوسط.
06:07
I think that's cheapرخيص, at the priceالسعر.
136
355000
2000
أعتقد أن هذا رخيص، حول السعر.
06:09
And that getsيحصل على you all the scientificعلمي dataالبيانات
137
357000
2000
وذلك يقدم لك كل البيانات العلمية
06:11
that goesيذهب with it.
138
359000
2000
المصاحبة لها.
06:13
The futureمستقبل researchابحاث is "How can we find
139
361000
3000
مستقبل البحث هو " كيف يمكننا إيجاد
06:16
the geneticوراثي and molecularجزيئي markersعلامات
140
364000
2000
المعلمات الجينية والجزيئية،
06:18
for the viabilityبقاء of seedsبذور,
141
366000
2000
من أجل بقاء البذور،
06:20
withoutبدون havingوجود to plantنبات them everyكل 10 yearsسنوات?"
142
368000
2000
من دون الحوجة لزرعه كل 10 سنوات؟"
06:22
And we're almostتقريبيا there.
143
370000
2000
ونحن بصدد الوصول الى هناك.
06:24
Thank you very much.
144
372000
2000
شكراً جزيلاً لكم.
06:26
(Applauseتصفيق)
145
374000
3000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Bander Al Mutlaq

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Drori - Educator
Jonathan Drori commissioned the BBC's very first websites, one highlight in a long career devoted to online culture and educational media -- and understanding how we learn.

Why you should listen

Jonathan Drori has dedicated his career to media and learning. As the Head of Commissioning for BBC Online, he led the effort to create bbc.co.uk, the online face of the BBC (an effort he recalls fondly). He came to the web from the TV side of the BBC, where as an editor and producer he headed up dozens of television series on science, education and the arts.

After almost two decades at the BBC, he's now a director at Changing Media Ltd., a media and education consultancy, and is a visiting professor at University of Bristol, where he studies educational media and misperceptions in science. He continues to executive produce the occasional TV series, including 2004's award-winning "The DNA Story" and 2009's "Great Sperm Race." He is on the boards of the Royal Botanic Gardens and the Woodland Trust.

(Photo: Lloyd Davis/flickr)

More profile about the speaker
Jonathan Drori | Speaker | TED.com