ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com
TED@State

Paul Collier: New rules for rebuilding a broken nation

بول كولير: قواعد جديدة لإعادة إعمار الأمم المحطمة

Filmed:
458,202 views

الصراع الطويل قد يفقر البلد ، مخلفاً وراءه الفقر والفوضى . لكن ماهو السبيل الصحيح الذي يساعد الدول الخارجة من الحرب أن تبني نفسها ، في تيد@الولايات ، باول كولير أوضح مشاكل في خطط الدعم لما بعد الخلاف ، وأقترح 3 أفكار لطرح وتخطيط أفضل
- Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk about post-conflictما بعد النزاع recoveryالتعافي
0
0
6000
سأتحدث أليكم عن خطة مابعد الحرب
00:22
and how we mightربما do post-conflictما بعد النزاع recoveryالتعافي better.
1
6000
5000
وكيف يمكننا أن نتعافي أفضل بعد الحرب
00:27
The recordسجل on post-conflictما بعد النزاع recoveryالتعافي is not very impressiveمحرج.
2
11000
5000
الإرقام لمابعد الحرب لا تعجب أبداً
00:32
40 percentنسبه مئويه of all post-conflictما بعد النزاع situationsمواقف,
3
16000
4000
40 % من جميع حالات مابعد الحرب،
00:36
historicallyتاريخيا, have revertedعادت back to conflictنزاع withinفي غضون a decadeعقد.
4
20000
4000
تاريخياً ، ترجع لخلاف لعقد من الزمان
00:40
In factحقيقة, they'veكان عليهم accountedاستأثرت for halfنصف of all civilمدني warsالحروب.
5
24000
5000
في الحقيقة، كانت مسؤولة عن نصف الحروب الأهلية
00:45
Why has the recordسجل been so poorفقير?
6
29000
3000
لماذا الأرقام بهذا السوء؟
00:48
Well, the conventionalتقليدي approachمقاربة
7
32000
3000
حسناً ، المقاربة المعتادة
00:51
to post-conflictما بعد النزاع situationsمواقف
8
35000
2000
لحالات مابعد الحرب
00:53
has restedمستريح on, on kindطيب القلب of, threeثلاثة principlesمبادئ.
9
37000
4000
قد أستقرت، على شكل ما ، من ثلاث مبادئ
00:57
The first principleالمبدأ is: it's the politicsسياسة that mattersالقضايا.
10
41000
5000
المبدأ الأول ، أن السياسة هي الأهم
01:02
So, the first thing that is prioritizedالأولوية is politicsسياسة.
11
46000
3000
إذا ، أول شي الأولوية للسياسة
01:05
Try and buildبناء a politicalسياسي settlementمستوطنة first.
12
49000
5000
حاول أن تبني تسوية سياسية أولاً
01:10
And then the secondثانيا stepخطوة is to say,
13
54000
3000
ثم ثاني خطوة ، أن نقول
01:13
"The situationموقف is admittedlyالمسلم dangerousخطير, but only for a shortقصيرة time."
14
57000
3000
" أن الحالة قد أكتشف خطرها ، ولكنها لمدى قصير
01:16
So get peacekeepersقوات حفظ السلام there, but get them home as soonهكذا as possibleممكن.
15
60000
5000
أذا أبعث بقوات حفظ السلام هناك، ولكن أرجعهم لبلدانهم بأسرع ما يمكن
01:21
So, short-termالمدى القصير peacekeepersقوات حفظ السلام.
16
65000
3000
إذا ، قوات حفظ سلام، قصيرة المدى
01:24
And thirdlyثالثا, what is the exitىخرج strategyإستراتيجية for the peacekeepersقوات حفظ السلام?
17
68000
4000
ثالثاً ، ماهي إستراتيجية الخروج لقوات حفظ السلام هؤلاء ؟
01:28
It's an electionانتخاب.
18
72000
2000
أنها الأنتخابات
01:30
That will produceإنتاج a legitimateشرعي and accountableمسؤول governmentحكومة.
19
74000
5000
هذا سيصنع حكومة مسؤولة وشرعية
01:35
So that's the conventionalتقليدي approachمقاربة.
20
79000
3000
أذا تلك هي المقاربة المعتادة
01:38
I think that approachمقاربة deniesوتنفي realityواقع.
21
82000
4000
أعتقد أن هذا الأسلوب ينافي الحقيقة
01:42
We see that there is no quickبسرعة fixحل.
22
86000
4000
نحن نرى أنه ليس هناك أي حلول سريعة
01:46
There's certainlyمن المؤكد no quickبسرعة securityالأمان fixحل.
23
90000
3000
بالتأكيد ليس هناك أي حلول أمنية سريعة
01:49
I've triedحاول to look at the risksالمخاطر of reversionإرجاع to conflictنزاع,
24
93000
3000
لقد حاولت أن أنظر إلى الأخطار المرتبطة بالصراع
01:52
duringأثناء our post-conflictما بعد النزاع decadeعقد.
25
96000
2000
خلال العقد الذي أعقب الصراع .
01:54
And the risksالمخاطر stayالبقاء highمتوسط throughoutعلى مدار the decadeعقد.
26
98000
4000
والأخطار مازالت عالية طوال العقود
01:58
And they stayالبقاء highمتوسط regardlessبغض النظر of the politicalسياسي innovationsالابتكارات.
27
102000
7000
وهي تظل عالية مهما كان إبداع السياسة
02:05
Does an electionانتخاب produceإنتاج an accountableمسؤول and legitimateشرعي governmentحكومة?
28
109000
5000
هل الإنتخابات تنتج حكومة مسؤولة وشرعية ؟
02:10
What an electionانتخاب producesينتج عنه is a winnerالفائز and a loserالخاسر.
29
114000
5000
ما تنتجه الإنتخابات هو فائز وخاسر
02:15
And the loserالخاسر is unreconciledلم تتم تسويتها.
30
119000
5000
والخاسر لا يرضى
02:20
The realityواقع is that we need to reverseعكسي the sequenceتسلسل.
31
124000
4000
الحقيقة أنه يجب عكس الترتيب
02:24
It's not the politicsسياسة first;
32
128000
2000
ليست السياسة أولاً
02:26
it's actuallyفعلا the politicsسياسة last.
33
130000
3000
بل في الواقع السياسة أخراً
02:29
The politicsسياسة becomeيصبح easierأسهل as the decadeعقد progressesتقدم
34
133000
3000
السياسات تصبح أسهل على مر العصور
02:32
if you're buildingبناء on a foundationالمؤسسة
35
136000
3000
إذا كنت تبني على أساس
02:35
of securityالأمان and economicاقتصادي developmentتطوير --
36
139000
5000
لتطور أمني وإقتصادي
02:40
the rebuildingترميم of prosperityازدهار.
37
144000
2000
إعادة الإعمار سيزدهر
02:42
Why does the politicsسياسة get easierأسهل?
38
146000
2000
لماذا أصبحت السياسة أسهل؟
02:44
And why is it so difficultصعب initiallyفي البداية?
39
148000
2000
ولماذا كانت صعبه أصلاً؟
02:46
Because after yearsسنوات of stagnationركود and declineانخفاض,
40
150000
4000
بسبب سنين من الركود والتدهور
02:50
the mentalityعقلية of politicsسياسة is that it's a zero-sumمحصلتها صفر gameلعبه.
41
154000
6000
عقلية السياسة ، هي لعبة المجموع الصفري
02:56
If the realityواقع is stagnationركود,
42
160000
2000
إذا كانت الحقيقة هي الركود
02:58
I can only go up if you go down.
43
162000
3000
أنا فقط استطيع الصعود ، إذا هبطت أنت
03:01
And that doesn't produceإنتاج a productiveإنتاجي politicsسياسة.
44
165000
5000
وهذا لا ينتج سياسات بناءة
03:06
And so the mentalityعقلية has to shiftتحول from
45
170000
3000
ولهذا يجب أن تتحول العقلية من
03:09
zero-sumمحصلتها صفر to positive-sumإيجابي محصلتها
46
173000
2000
من المجموع صفر إلى المجموع إيجابي
03:11
before you can get a productiveإنتاجي politicsسياسة.
47
175000
4000
قبل أن تحصل على سياسات بناءة
03:15
You can only get positiveإيجابي, that mentalعقلي shiftتحول,
48
179000
2000
يمكنك فقط الحصول على الايجابية ،ذلك التغيير العقلاني
03:17
if the realityواقع is that prosperityازدهار is beingيجرى builtمبني.
49
181000
4000
إذا كانت الحقيقة أن الإزدهار قد تم بناءه
03:21
And in orderطلب to buildبناء prosperityازدهار, we need securityالأمان in placeمكان.
50
185000
5000
ولنتمكن من بناء الإزدهار ، نحتاج إلى الأمن
03:26
So that is what you get when you faceوجه realityواقع.
51
190000
2000
إذا هذا ما تحصل عليه ، عندما تواجه الحقيقة
03:28
But the objectiveموضوعي of facingمواجهة realityواقع
52
192000
2000
ولكن الهدف من مواجهة الواقع
03:30
is to changeيتغيرون realityواقع.
53
194000
2000
هو تغيير هذا الواقع
03:32
And so now let me suggestاقترح
54
196000
2000
والآن دعوني أقترح
03:34
two complimentaryمجاني approachesاقتراب
55
198000
4000
مقاربتين متكاملتين
03:38
to changingمتغير the realityواقع of the situationsمواقف.
56
202000
3000
لتغيير حقيقة الأوضاع
03:41
The first is to recognizeتعرف the interdependenceالترابط
57
205000
4000
أولاً الإعتراف بالترابط بين
03:45
of threeثلاثة keyمفتاح actorsممثلين, who are differentمختلف actorsممثلين,
58
209000
5000
ثلاث محاور مفصلية ، وهي مؤثرات مختلفة
03:50
and at the momentلحظة are uncoordinatedغير منسقة.
59
214000
3000
و هي غير منسقة في هذه اللحظة
03:53
The first actorالممثل is the Securityالأمان Councilمجلس.
60
217000
3000
أول مؤثر هو مجلس الأمن
03:56
The Securityالأمان Councilمجلس typicallyعادة has the responsibilityالمسئولية
61
220000
4000
مجلس الأمن ببساطة هو المسؤول
04:00
for providingتوفير the peacekeepersقوات حفظ السلام
62
224000
2000
عن توفير قوات حفظ السلام
04:02
who buildبناء the securityالأمان.
63
226000
3000
الذين يبنون الأمن
04:05
And that needsالاحتياجات to be recognizedمعروف,
64
229000
2000
ويجب الإعتراف بهذا
04:07
first of all, that peacekeepingحفظ السلام worksأعمال.
65
231000
3000
بدايةً، أن قوات حفظ السلام تعمل
04:10
It is a cost-effectiveفعاله من حيث التكلفه approachمقاربة.
66
234000
2000
أنها مقاربة فعّالة من حيث التكلفة
04:12
It does increaseزيادة securityالأمان.
67
236000
3000
وهي تزيد الأمن
04:15
But it needsالاحتياجات to be doneفعله long-termطويل الأمد.
68
239000
2000
ولكنها يجب أن تُطبق على المدي الطويل
04:17
It needsالاحتياجات to be a decade-longمنذ عشر سنوات approachمقاربة,
69
241000
2000
تحتاج أن تكون مقاربة لعقد من الزمان
04:19
ratherبدلا than just a coupleزوجان of yearsسنوات.
70
243000
2000
فضلاً عن كونها مقاربة لبضع سنين
04:21
That's one actorالممثل, the Securityالأمان Councilمجلس.
71
245000
3000
هذا مؤثر واحد ، مجلس الأمن
04:24
The secondثانيا actorالممثل, differentمختلف castالمصبوب of guys,
72
248000
3000
المؤثر الثاني ، يأتي من ممثلين مختلفين
04:27
is the donorsالجهات المانحة.
73
251000
2000
هم المتبرعين
04:29
The donorsالجهات المانحة provideتزود post-conflictما بعد النزاع aidمساعدة.
74
253000
3000
المتبرعون الذي يوفرون مساعدات مابعد الحرب
04:32
Typicallyعادة in the pastالماضي,
75
256000
3000
كما حصل في السابق
04:35
the donorsالجهات المانحة have been interestedيستفد in the first coupleزوجان of yearsسنوات,
76
259000
3000
المتبرعين كانو مهتمين في السنين الأولى
04:38
and then they got boredضجر.
77
262000
2000
ثم أصابهم الملل .
04:40
They movedانتقل on to some other situationموقف.
78
264000
3000
ذهبوا إلى أوضاع أخرى
04:43
Post-conflictما بعد النزاع economicاقتصادي recoveryالتعافي
79
267000
2000
لإعادة إحياء الإقتصاد بعد الحرب
04:45
is a slowبطيء processمعالج.
80
269000
2000
هو عملية بطيئة
04:47
There are no quickبسرعة processesالعمليات in economicsاقتصاديات
81
271000
3000
ليست هناك خطط سريعة في الإقتصاديات
04:50
exceptإلا declineانخفاض.
82
274000
2000
ماعدا الإفلاس
04:52
You can do that quiteالى حد كبير fastبسرعة.
83
276000
2000
أنت تستطيع فعل هذا سريعاً
04:54
(Laughterضحك)
84
278000
1000
(ضحك)
04:55
So the donorsالجهات المانحة have to stickعصا with this situationموقف
85
279000
5000
إذا يجب على المتبرعين الإلتزام بهذه الأوضاع
05:00
for at leastالأقل a decadeعقد.
86
284000
4000
على الأقل لعقد من الزمان
05:04
And then the thirdالثالث keyمفتاح actorالممثل
87
288000
2000
ثم المؤثر الثالث
05:06
is the post-conflictما بعد النزاع governmentحكومة.
88
290000
3000
هو حكومة مابعد الحرب
05:09
And there are two keyمفتاح things it's got to do.
89
293000
2000
وهناك شيئان مفصليان يجب فعلهما
05:11
One is it's got to do economicاقتصادي reformإصلاح,
90
295000
4000
أولاً يجب إعادة هيكلة الإقتصاد
05:15
not fussضجيج about the politicalسياسي constitutionدستور.
91
299000
3000
وليس إزعاج الدستور السياسي
05:18
It's got to reformإصلاح economicاقتصادي policyسياسات.
92
302000
2000
ولكن عليهم إعادة هيكلة السياسات الإقتصادية
05:20
Why? Because duringأثناء conflictنزاع
93
304000
3000
لماذا؟ لأنه خلال الحرب
05:23
economicاقتصادي policyسياسات typicallyعادة deterioratesتدهور.
94
307000
3000
تتدهور السياسات الإقتصاديات
05:26
Governmentsالحكومات snatchانتزع short-termالمدى القصير opportunitiesالفرص
95
310000
4000
الحكومات تتطلع لفرص قصيرة المدى
05:30
and, by the endالنهاية of the conflictنزاع, the chickensدجاج have come home to roostجثم.
96
314000
4000
وعندما تنتهي الحرب ، يرجع الدجاج للبيت ليقيم
05:34
So this legacyميراث of conflictنزاع is really badسيئة economicاقتصادي policyسياسات.
97
318000
3000
إذا هذه الخلاف القديم هو سياسة إقتصادية سيئة
05:37
So there is a reformإصلاح agendaجدول أعمال, and there is an inclusionإدراجه agendaجدول أعمال.
98
321000
4000
هناك أجندة إصلاح ، وهناك أجنده إحتواء
05:41
The inclusionإدراجه agendaجدول أعمال doesn't come from electionsانتخابات.
99
325000
3000
أجندة الإحتواء لا تأتي من الإنتخابات
05:44
Electionsانتخابات produceإنتاج a loserالخاسر, who is then excludedمستبعد.
100
328000
5000
الإنتخابات تنتج خاسراً، والذي يتم أستثنائه
05:49
So the inclusionإدراجه agendaجدول أعمال meansيعني genuinelyبصدق
101
333000
3000
إذا أجندة الإحتواء تعني أصالةً
05:52
bringingجلب people insideفي داخل the tentخيمة.
102
336000
3000
إحضار الناس داخل الخيمة
05:55
So those threeثلاثة actorsممثلين.
103
339000
2000
إذا هؤلاء المؤثرات الثلاث ،
05:57
And they are interdependentمترابطة
104
341000
2000
وهم معتمدين على بعض
05:59
over a long termمصطلح.
105
343000
3000
على المدى الطويل
06:02
If the Securityالأمان Councilمجلس doesn't commitارتكب to securityالأمان
106
346000
4000
إذا لم يستطع مجلس الأمن الإلتزام بالأمن
06:06
over the courseدورة of a decadeعقد,
107
350000
2000
على مدى عقد من الزمان
06:08
you don't get the reassuranceإعادة الطمأنينة whichالتي producesينتج عنه privateنشر investmentاستثمار.
108
352000
4000
وأن لا ترى أي ضمان ينتج إستثمارات خاصة
06:12
If you don't get the policyسياسات reformإصلاح and the aidمساعدة,
109
356000
4000
و إذا لم تصلح القوانين وتحصل على المساعدات
06:16
you don't get the economicاقتصادي recoveryالتعافي,
110
360000
2000
فلن تصل الى التعافي الإقتصادي
06:18
whichالتي is the trueصحيح exitىخرج strategyإستراتيجية for the peacekeepersقوات حفظ السلام.
111
362000
4000
وهي إستراتيجية الخروج لقوات حفظ السلام
06:22
So we should recognizeتعرف that interdependenceالترابط,
112
366000
4000
إذا نحن يجب أن نعترف بهذا الترابط
06:26
by formalرسمي, mutualمتبادل commitmentsإلتزامات.
113
370000
3000
رسمياً ، بإلتزامات مشتركة
06:29
The Unitedمتحد Nationsالأمم actuallyفعلا has a languageلغة
114
373000
3000
للأمم المتحدة لغة في الواقع
06:32
for these mutualمتبادل commitmentsإلتزامات, the recognitionالتعرف على of mutualمتبادل commitmentsإلتزامات;
115
376000
3000
لمثل هذه الإتفاقات المشتركة ، والإعتراف بالإلتزامات المشتركة
06:35
it's calledمسمي the languageلغة of compactالمدمج.
116
379000
4000
ويطلق عليها لغة الإتفاق
06:39
And so we need a post-conflictما بعد النزاع compactالمدمج.
117
383000
3000
إذا نحن نحتاج إلى إتفاق لما بعد الحرب
06:42
The Unitedمتحد Nationsالأمم even has an agencyوكالة whichالتي could brokerوسيط these compactsالتعاقدات;
118
386000
3000
الأمم المتحدة لديها وكالة تتوسط في هذه الإتفاقات
06:45
it's calledمسمي the Peaceسلام Buildingبناء Commissionعمولة.
119
389000
4000
يطلق عليها مفوضية بناء السلام
06:49
It would be idealالمثالي to have a standardاساسي setجلس of normsأعراف
120
393000
5000
سيكون مثالياً ، أن نملك مجموعه معايير متعارف عليها
06:54
where, when we got to a post-conflictما بعد النزاع situationموقف,
121
398000
3000
حيث ، متى وصلنا لوضع مابعد الحرب
06:57
there was an expectationتوقع of these mutualمتبادل commitmentsإلتزامات
122
401000
4000
كان هناك توقعات لمثل هذه الإلتزامات المشتركة
07:01
from the threeثلاثة partiesحفلات.
123
405000
3000
من ثلاثة أطراف
07:04
So that's ideaفكرة one:
124
408000
3000
إذا هذه الفكرة الأولى
07:07
recognizeتعرف interdependenceالترابط.
125
411000
3000
الإعتراف بالأشياء المعتمدة على بعضها
07:10
And now let me turnمنعطف أو دور to the secondثانيا approachمقاربة, whichالتي is complimentaryمجاني.
126
414000
4000
والأن دعوني أنتقل إلى المقاربة الثانية ، وهي مكملة .
07:14
And that is to focusالتركيز on a fewقليل criticalحرج objectivesالأهداف.
127
418000
9000
وهي بالتركيز على بعض الأهداف الملّحة
07:23
Typicalنموذجي post-conflictما بعد النزاع situationموقف is a zooحديقة حيوان
128
427000
3000
حالة مابعد الحرب عادة مثل حديقة الحيوان
07:26
of differentمختلف actorsممثلين with differentمختلف prioritiesأولويات.
129
430000
4000
مختلف اللاعبين ، مع أولويات مختلفة
07:30
And indeedفي الواقع, unfortunatelyلسوء الحظ, if you navigateالتنقل by needsالاحتياجات
130
434000
4000
وبالطبع ، ولسوء الحظ ، إذا أستعرضت الإحتياجات
07:34
you get a very unfocusedغير مركزة agendaجدول أعمال,
131
438000
3000
ستصل لأجندة غير مرتبة
07:37
because in these situationsمواقف, needsالاحتياجات are everywhereفي كل مكان,
132
441000
3000
لأنه في هذه الحالات ، الإحتياجات في كل مكان
07:40
but the capacityسعة to implementتنفيذ changeيتغيرون is very limitedمحدود.
133
444000
4000
ولكن إمكانية تطبيق التغيير محدودة جداً
07:44
So we have to be disciplinedمنضبط and focusالتركيز on things that are criticalحرج.
134
448000
5000
إذا يجب أن كل نكون حذرين ومركزين على الأشياء المُلّحة
07:49
And I want to suggestاقترح that in the typicalنموذجي post-conflictما بعد النزاع situationموقف
135
453000
3000
وأريد أن أقترح أنه عادةً في حالات مابعد الحرب
07:52
threeثلاثة things are criticalحرج.
136
456000
3000
هناك ثلاث أشياء حساسة
07:55
One is jobsوظائف.
137
459000
2000
أحدها هي الوظائف
07:57
One is improvementsتحسينات in basicالأساسية servicesخدمات --
138
461000
2000
وثانيها تطوير الخدمات الأساسية
07:59
especiallyخصوصا healthالصحة, whichالتي is a disasterكارثة duringأثناء conflictنزاع.
139
463000
4000
خصوصاً الصحة ، والتي تكون مهزلة خلال الحرب
08:03
So jobsوظائف, healthالصحة, and cleanنظيف governmentحكومة.
140
467000
5000
إذا الوظائف ، الصحة ، وحكومة نظيفة
08:08
Those are the threeثلاثة criticalحرج prioritiesأولويات.
141
472000
4000
تلك هي ثلاث أولويات حساسة
08:12
So I'm going to talk a little about eachكل of them.
142
476000
2000
أذا سأتكلم قليلاً عن كل منهم
08:14
Jobsوظائف.
143
478000
2000
الوظائف
08:16
What is a distinctiveمميز approachمقاربة
144
480000
3000
ماهي المقاربة المميزة؟
08:19
to generatingتوليد jobsوظائف in post-conflictما بعد النزاع situationsمواقف?
145
483000
3000
لتوفير وظائف ما بعد الحرب ؟
08:22
And why are jobsوظائف so importantمهم?
146
486000
2000
ولماذا هي الوظائف مهمة ؟
08:24
Jobsوظائف for whomمن? Especiallyخصوصا jobsوظائف for youngشاب menرجالي.
147
488000
5000
وظائف لمن ؟ وظائف خصوصاً للشبان الصغار
08:29
In post-conflictما بعد النزاع situationsمواقف,
148
493000
2000
في حالات مابعد الحرب
08:31
the reasonالسبب that they so oftenغالبا revertالعودة to conflictنزاع,
149
495000
4000
بسبب أنهم عادةً يرجعون الى الحرب
08:35
is not because elderlyكبار السن womenنساء get upsetمضطراب.
150
499000
3000
ليس بسبب غضب النساء العجائز
08:38
It's because youngشاب menرجالي get upsetمضطراب.
151
502000
3000
بل بسبب غضب الشباب
08:41
And why are they upsetمضطراب? Because they have nothing to do.
152
505000
3000
ولماذا هم غاضبون ؟ لأن ليس لديهم شي ليفعلوه .
08:44
And so we need a processمعالج of generatingتوليد jobsوظائف,
153
508000
6000
أذا نحن نحتاج إلى خطوات لتوفير الوظائف
08:50
for ordinaryعادي youngشاب menرجالي, fastبسرعة.
154
514000
3000
للشباب العاديين، وبسرعة
08:53
Now, that is difficultصعب.
155
517000
3000
الآن ، هذا صعب
08:56
Governmentsالحكومات in post-conflictما بعد النزاع situationموقف
156
520000
2000
الحكومات في حالات مابعد الحرب
08:58
oftenغالبا respondرد by puffingالنفخ up the civilمدني serviceالخدمات.
157
522000
4000
عادة ماتستجيب بإغراق الخدمة المدنية
09:02
That is not a good ideaفكرة.
158
526000
2000
وهذه ليست فكرة جيدة
09:04
It's not sustainableمستداما.
159
528000
2000
أنها ليست مستدامة
09:06
In factحقيقة, you're buildingبناء a long-termطويل الأمد liabilityمسؤولية
160
530000
3000
في الواقع ، أنت تبني مسئولية طويلة الأمد
09:09
by inflatingتضخيم civilمدني serviceالخدمات.
161
533000
2000
بإغراق الخدمة المدنية
09:11
But gettingالحصول على the privateنشر sectorقطاع to expandوسعت is alsoأيضا difficultصعب,
162
535000
4000
ولكن جعل القطاع الخاص يتوسع كذلك صعب
09:15
because any activityنشاط whichالتي is openفتح to internationalدولي tradeتجارة
163
539000
5000
لأنه كل أي نشاط مفتوح على التجارة الدولية
09:20
is basicallyفي الأساس going to be uncompetitiveغير قادرة على المنافسة
164
544000
2000
سيصبح غير تنافسي
09:22
in a post-conflictما بعد النزاع situationموقف.
165
546000
2000
في حالات مابعد الحرب
09:24
These are not environmentsالبيئات where you can buildبناء exportتصدير manufacturingتصنيع.
166
548000
5000
هذه ليست بيئات حيث يمكن بناء صناعة للتصدير
09:29
There's one sectorقطاع whichالتي isn't exposedمكشوف to internationalدولي tradeتجارة,
167
553000
5000
هناك قطاع واحد لا يتأثر بالتجارة الدولية
09:34
and whichالتي can generateتوفير a lot of jobsوظائف,
168
558000
3000
والذي يمكن أن يوفر العديد من الوظائف
09:37
and whichالتي is, in any caseقضية, a sensibleمعقول sectorقطاع
169
561000
2000
والذي هو ، في كل الحالات ، قطاع معقول
09:39
to expandوسعت, post-conflictما بعد النزاع,
170
563000
2000
ليتوسع ، بعد الحرب
09:41
and that is the constructionاعمال بناء sectorقطاع.
171
565000
4000
وهو قطاع البناء
09:45
The constructionاعمال بناء sectorقطاع has a vitalحيوي roleوظيفة,
172
569000
3000
قطاع البناء لديه دور هام
09:48
obviouslyبوضوح, in reconstructionإعادة الإعمار.
173
572000
3000
كما يبدو ، في إعادة البناء
09:51
But typicallyعادة that sectorقطاع has witheredذابل away duringأثناء conflictنزاع.
174
575000
5000
ولكن كالعادة هذا القطاع يتدهور خلال الحرب
09:56
Duringأثناء conflictنزاع people are doing destructionتدمير.
175
580000
2000
خلال الحرب الناس يدمرون
09:58
There isn't any constructionاعمال بناء going on. And so the sectorقطاع shrivelsعفنت away.
176
582000
4000
ليس هناك أي بناء يتم . ولذا يتدهور القطاع
10:02
And then when you try and expandوسعت it,
177
586000
2000
ثم عندما تحاول توسعته
10:04
because it's shriveledذابل away,
178
588000
2000
لأنه بدء بالإنحسار
10:06
you encounterنصادف، نواجه a lot of bottlenecksالاختناقات.
179
590000
3000
تواجهك العديد من الإختناقات
10:09
Basicallyفي الأساس, pricesأسعار soarحلق
180
593000
2000
أساساً ، الأسعار باهظة
10:11
and crookedمعوج politiciansسياسة then milkحليب the rentsالإيجارات from the sectorقطاع,
181
595000
4000
و السياسين الفاسدين ، بعد ذلك يستأثروا بزبدة القطاع
10:15
but it doesn't generateتوفير any jobsوظائف.
182
599000
2000
ولكنها لا توفر أي وظائف
10:17
And so the policyسياسات priorityأفضلية is to breakاستراحة the bottlenecksالاختناقات
183
601000
3000
أذا أولوية السياسة أن تكسر الإختناقات
10:20
in expandingتوسيع the constructionاعمال بناء sectorقطاع.
184
604000
3000
بتوسيع قطاع الإنشاءات
10:23
What mightربما the bottlenecksالاختناقات be?
185
607000
2000
ماذا يمكن أن يكون الإختناق؟
10:25
Just think what you have to do
186
609000
3000
فقط فكر في ماذا يجب عليك فعله
10:28
successfullyبنجاح to buildبناء a structureبناء, usingاستخدام a lot of laborالعمل.
187
612000
3000
لتنجح في بناء هيكل ، بإستخدام الكثير من الأيدي العاملة
10:31
First you need accessالتمكن من to landأرض.
188
615000
2000
أولاً تحتاج الحصول على الأرض
10:33
Oftenغالبا the legalقانوني systemالنظام is brokenمكسور down
189
617000
2000
وعاده النظام القانوني محطّم
10:35
so you can't even get accessالتمكن من to landأرض.
190
619000
2000
إذا لا يمكنك حتى الحصول على أرض
10:37
Secondlyثانيا you need skillsمهارات,
191
621000
2000
ثانياً تحتاج للمهارات
10:39
the mundaneدنيوي skillsمهارات of the constructionاعمال بناء sectorقطاع.
192
623000
4000
المهارات المتعلقة بقطاع الإنشاءات
10:43
In post-conflictما بعد النزاع situationsمواقف we don't just need Doctorsالأطباء Withoutبدون Bordersالحدود,
193
627000
4000
في حالات مابعد الحرب لا نحتاج لأطباء بلا حدود
10:47
we need Bricklayersالبناءون Withoutبدون Bordersالحدود,
194
631000
2000
نحن نحتاج عمال بناء بلا حدود
10:49
to rebuildإعادة بناء the skillمهارة setجلس.
195
633000
3000
لإعادة بناء المهارات
10:52
We need firmsشركات. The firmsشركات have goneذهب away.
196
636000
3000
نحن نحتاج إلى شركات. والشركات غادرت
10:55
So we need to encourageالتشجيع the growthنمو of localمحلي firmsشركات.
197
639000
3000
إذا نحتاج أن نشجع نمو الشركات المحلية
10:58
If we do that, we not only get the jobsوظائف,
198
642000
3000
إذا فلعنا ذلك ، لن نحصل على وظائف فحسب
11:01
we get the improvementsتحسينات in publicعامة infrastructureبنية تحتية,
199
645000
3000
نحصل كذلك على التطوير للبنية التحتية العامة
11:04
the restorationاستعادة of publicعامة infrastructureبنية تحتية.
200
648000
3000
ترميم البنية التحتية العامة
11:07
Let me turnمنعطف أو دور from jobsوظائف to the secondثانيا objectiveموضوعي,
201
651000
6000
دعوني أنتقل من الوظائف إلى الهدف الثاني
11:13
whichالتي is improvingتحسين basicالأساسية socialاجتماعي servicesخدمات.
202
657000
4000
وهو تطوير الخدمات الإجتماعية الأساسية
11:17
And to dateتاريخ, there has been a sortفرز of a schizophreniaانفصام فى الشخصية
203
661000
4000
ولحد تاريخنا هذا ، هناك نوع من الإنفصام
11:21
in the donorالجهات المانحة communityتواصل اجتماعي,
204
665000
2000
في مجتمع المتبرعين ،
11:23
as to how to buildبناء basicالأساسية servicesخدمات
205
667000
3000
حول كيفية بناء الخدمات الأساسية
11:26
in post-conflictما بعد النزاع sectorsالقطاعات.
206
670000
2000
في قطاعات مابعد الحرب
11:28
On the one handيد it paysيدفع lipشفة serviceالخدمات
207
672000
2000
في جانب تدفع ضريبة كلامية
11:30
to the ideaفكرة of rebuildإعادة بناء an effectiveفعال stateحالة
208
674000
4000
نحو فكرة إعادة بناء دولة فعالة
11:34
in the imageصورة of Scandinaviaإسكندينافيا in the 1950s.
209
678000
3000
عند تصورنا لإسكندانافيا في الخمسينات
11:37
Letsدعونا developطور lineخط ministriesالوزارات of this, that, and the other,
210
681000
3000
دعونا نطور وزارات صفية لعمل هذا وذلك وتلكم
11:40
that deliverايصال these servicesخدمات.
211
684000
3000
والتي توصل هذه الخدمات
11:43
And it's schizophrenicمنفصم because in theirهم heartsقلوب
212
687000
3000
وهو أنفصامي لأنه في داخل قلوبهم
11:46
donorsالجهات المانحة know that's not a realisticواقعي agendaجدول أعمال,
213
690000
3000
يعرف المتبرعون أنها ليست أجندة واقعية
11:49
and so what they alsoأيضا do is the totalمجموع bypassالالتفافية:
214
693000
3000
وبذلك فأن ما يفعلونه هو التجاوز الكلي
11:52
just fundالأموال NGOsالمنظمات غير الحكومية.
215
696000
4000
فقط أدعم المنظمات الغير حكومية
11:56
Neitherلا هذا ولا ذاك of those approachesاقتراب is sensibleمعقول.
216
700000
3000
كلٌ من هذه الأساليب ليس منطقياً
11:59
And so what I'd suggestاقترح
217
703000
4000
لذا ما أقترحه
12:03
is what I call Independentمستقل Serviceالخدمات Authoritiesالسلطات.
218
707000
3000
هو ما أسميه الجهات الرسمية المستقلة
12:06
It's to splitانشق، مزق the functionsالمهام of a monopolyاحتكار lineخط ministryوزارة up into threeثلاثة.
219
710000
5000
وهو أن نقسم المهام الإحتكارية للوزارات الصفية إلى ثلاثة صفوف
12:11
The planningتخطيط functionوظيفة and policyسياسات functionوظيفة staysإقامة with the ministryوزارة;
220
715000
4000
مهمة التخطيط والتشريع تظل مع الوزارة
12:15
the deliveryتوصيل of servicesخدمات on the groundأرض,
221
719000
3000
أما توصيل الخدمات على الأرض
12:18
you should use whateverايا كان worksأعمال --
222
722000
2000
يجب أن تستخدم أي شي يعمل
12:20
churchesالكنائس, NGOsالمنظمات غير الحكومية, localمحلي communitiesمجتمعات,
223
724000
3000
الكنائس ، المنظمات الغير ربحية ، المجتمعات المحلية
12:23
whateverايا كان worksأعمال.
224
727000
2000
أي جهة تنفذ
12:25
And in betweenما بين, there should be a publicعامة agencyوكالة,
225
729000
3000
وفي هذه الغضون ، يجب أن يكون هناك وكالة قومية
12:28
the Independentمستقل Serviceالخدمات Authorityالسلطة,
226
732000
2000
الجهة المستقلة المسؤولة عن الخدمات
12:30
whichالتي channelsقنوات publicعامة moneyمال,
227
734000
2000
والتي توصل المال العام
12:32
and especiallyخصوصا donorالجهات المانحة moneyمال,
228
736000
2000
وخصوصاً أموال المتبرعين
12:34
to the retailالتجزئة providersمقدمي.
229
738000
3000
إلى مقدمي الخدمات بالتجزئة
12:37
So the NGOsالمنظمات غير الحكومية becomeيصبح partجزء of a publicعامة governmentحكومة systemالنظام,
230
741000
5000
إذا المنظمات الغير ربحية تصبح جزء من نظام الحكومة
12:42
ratherبدلا than independentمستقل of it.
231
746000
3000
بدلاً عن كونها مستقلة عنه
12:45
One advantageأفضلية of that is that you can allocateتخصيص moneyمال coherentlyمتماسك.
232
749000
4000
أحد الفضائل لذلك أنه يمكنك توزيع الأموال بمنطقية
12:49
Anotherآخر is, you can make NGOsالمنظمات غير الحكومية accountableمسؤول.
233
753000
3000
والأخر هو ، أنه يمكنك أن تجعل المنظمات مُحاسبة ومسؤولة
12:52
You can use yardstickمحك competitionمنافسة,
234
756000
2000
يمكنك أن تستخدم معيار المنافسة
12:54
so they have to competeتنافس againstضد eachكل other
235
758000
3000
إذا يجب عليهم أن يتنافسوا فيما بينهم
12:57
for the resourcesموارد.
236
761000
2000
من أجل الموارد
12:59
The good NGOsالمنظمات غير الحكومية, like Oxfamأوكسفام, are very keenمتحمس on this ideaفكرة.
237
763000
3000
الجهات الجيدة ، مثل أوكسفام ، مصممين جداً على هذه الفكرة
13:02
They want to have the disciplineتهذيب and accountabilityالمسائلة.
238
766000
6000
أنهم يريدون المسئولية والمحاسبة
13:08
So that's a way to get basicالأساسية servicesخدمات scaledتحجيمها up.
239
772000
3000
إذا هذه طريقة لرفع مستوى الخدمات الأساسية
13:11
And because the governmentحكومة would be fundingالتمويل it,
240
775000
3000
ولأن الدولة ستمولها
13:14
it would be co-brandingالعلامة التجارية المشتركة these servicesخدمات.
241
778000
2000
ستتمتع بميزات الماركة التجارية سوياً
13:16
So they wouldn'tلن be providedقدمت thanksشكر to
242
780000
4000
إذا لا يتوجب عليهم تقديم الشكر ل
13:20
the Unitedمتحد Statesتنص على governmentحكومة and some NGOالمنظمات غير الحكومية.
243
784000
4000
حكومة الولايات المتحدة ، وبعض المنظمات الغير ربحية
13:24
They would be co-brandedوصفت المشارك
244
788000
2000
سيتشاركون الماركة التجارية
13:26
as beingيجرى doneفعله by the post-conflictما بعد النزاع governmentحكومة, in the countryبلد.
245
790000
5000
و كأنها أُنجزت من قبل حكومة مابعد الحرب ، في الدولة
13:31
So, jobsوظائف, basicالأساسية servicesخدمات, finallyأخيرا, cleanنظيف governmentحكومة.
246
795000
6000
إذا الوظائف ، الخدمات الأساسية ، وأخيراً حكومة نظيفة
13:37
Cleanنظيف meansيعني followإتبع theirهم moneyمال.
247
801000
3000
نظيفة بمعنى تتبع أموالها
13:40
The typicalنموذجي post-conflictما بعد النزاع governmentحكومة is so shortقصيرة of moneyمال
248
804000
5000
كالعادة حكومات مابعد الحرب تفتقر للمال
13:45
that it needsالاحتياجات our moneyمال
249
809000
2000
وأنها تحتاج لأموالنا
13:47
just to be on a life-supportدعم الحياة systemالنظام.
250
811000
3000
فقط لتبقي النظام على قيد الحياة
13:50
You can't get the basicالأساسية functionsالمهام of the stateحالة doneفعله
251
814000
3000
لا تستطيع أن تنهي الأعمال الأساسية للحكومة
13:53
unlessما لم we put moneyمال into the coreالنواة budgetميزانية of these countriesبلدان.
252
817000
4000
مالم يكون المال في صميم ميزانية هذه الدول
13:57
But, if we put moneyمال into the coreالنواة budgetميزانية,
253
821000
4000
ولكن إذا وضعنا المال في صميم الميزانية
14:01
we know that there aren'tلا the budgetميزانية systemsأنظمة with integrityالنزاهة
254
825000
7000
نحن نعلم أنه ليس هناك نظام ميزانية بالنزاهة
14:08
that mean that moneyمال will be well spentأنفق.
255
832000
3000
التي تضمن أن ينفق المال في مكانه
14:11
And if all we do is put moneyمال in and closeأغلق our eyesعيون
256
835000
4000
أما إذا كان ماتفعله هو وضع المال وإغماض عينيك
14:15
it's not just that the moneyمال is wastedضائع --
257
839000
2000
ليس فقط سيضيع ذلك المال
14:17
that's the leastالأقل of the problemsمشاكل --
258
841000
2000
هذه أقل المشاكل ،
14:19
it's that the moneyمال is capturedالقبض.
259
843000
3000
بل سيحصل على المال
14:22
It's capturedالقبض by the crooksالمحتالون who are at the heartقلب of the politicalسياسي problemمشكلة.
260
846000
6000
سيحصل عليه المحتالين الذين هم قلب المشكلة السياسية
14:28
And so inadvertentlyدون قصد we empowerتمكين the people who are the problemمشكلة.
261
852000
5000
وبذا دون أن ندري نحن نقوّي الناس الذين هم أساساً المشكلة
14:33
So buildingبناء cleanنظيف governmentحكومة meansيعني, yes, provideتزود moneyمال
262
857000
3000
إذا بناء حكومة نظيفة يعني ، نعم ، قدّم مالاً
14:36
to the budgetميزانية,
263
860000
2000
لأجل الميزانية
14:38
but alsoأيضا provideتزود a lot of scrutinyفحص دقيق,
264
862000
5000
ولكن أيضاً توفير الكثير من التدقيق
14:43
whichالتي meansيعني a lot of technicalتقني assistanceمساعدة that followsيتبع the moneyمال.
265
867000
3000
والذي يعني الكثير من المساعده التقنية التي تتبع المال
14:46
Paddyالأرز Ashdownأشداون, who was the grandكبير highمتوسط nabobشخص ذو ثروة of Bosniaالبوسنة
266
870000
5000
بادي أشداون ، والذي كان المبعوث السامي في بوسنيا
14:51
to the Unitedمتحد Nationsالأمم,
267
875000
2000
للأمم المتحدة
14:53
in his bookكتاب about his experienceتجربة, he said,
268
877000
2000
في كتابه عن خبراته ، قال
14:55
"I realizeأدرك what I neededبحاجة
269
879000
3000
أدركت أن ما أحتاجه
14:58
was accountantsالمحاسبين withoutبدون bordersالحدود,
270
882000
4000
هو محاسبين بلا حدود
15:02
to followإتبع that moneyمال."
271
886000
2000
ليتابعوا ذلك المال
15:04
So that's the -- let me wrapلف up,
272
888000
3000
إذاً -- دعوني أعيد الترتيب
15:07
this is the packageصفقة.
273
891000
3000
هذه هي الحزمة
15:10
What's the goalهدف?
274
894000
2000
ما هو الهدف ؟
15:12
If we followإتبع this, what would we hopeأمل to achieveالتوصل?
275
896000
4000
إذا أتبعنا ذلك ، ما الذي نأمله أن يتحقق ؟
15:16
That after 10 yearsسنوات,
276
900000
3000
أنه بعد عشر سنوات ،
15:19
the focusالتركيز on the constructionاعمال بناء sectorقطاع
277
903000
3000
التركيز على قطاع الإنشاءات
15:22
would have producedأنتجت bothكلا jobsوظائف
278
906000
2000
يكون قد وفر الأثنان الوظائف
15:24
and, henceبالتالي, securityالأمان --
279
908000
2000
وعليه، الأمان
15:26
because youngشاب people would have jobsوظائف --
280
910000
2000
لأنه الشباب سيجدون وظائف
15:28
and it would have reconstructedأعيد بناؤه the infrastructureبنية تحتية.
281
912000
4000
وتكون قد أعدت ترميم البنية التحتية
15:32
So that's the focusالتركيز on the constructionاعمال بناء sectorقطاع.
282
916000
3000
أذاً التركيز على قطاع الإنشاءات
15:35
The focusالتركيز on the basicالأساسية serviceالخدمات deliveryتوصيل
283
919000
2000
التركيز على توصيل الخدمات الأساسية
15:37
throughعبر these independentمستقل serviceالخدمات authoritiesالسلطات
284
921000
3000
من خلال هذه الجهات الخدمية المستقلة
15:40
would have rescuedانقاذ basicالأساسية servicesخدمات
285
924000
3000
والتي أنقذت الخدمات الأساسية
15:43
from theirهم catastrophicكارثي levelsمستويات,
286
927000
3000
من حالاتها المأساوية
15:46
and it would have givenمعطى ordinaryعادي people
287
930000
3000
وحتما ستعطي الناس العاديون
15:49
the senseإحساس that the governmentحكومة was doing something usefulمفيد.
288
933000
4000
الأحساس بأن الحكومة كانت تفعل شيئا نافعاً
15:53
The emphasisتشديد on cleanنظيف governmentحكومة
289
937000
3000
التركيز على حكومة نظيفة
15:56
would have graduallyتدريجيا squeezedتقلص out the politicalسياسي crooksالمحتالون,
290
940000
3000
سيتمكن تدريجياً من تقليص المشاكل السياسية
15:59
because there wouldn'tلن be any moneyمال
291
943000
4000
لأنه لن يكون هناك مالاً
16:03
in takingمع الأخذ partجزء in the politicsسياسة.
292
947000
2000
سيأخذ دوراً في السياسة
16:05
And so graduallyتدريجيا the selectionاختيار,
293
949000
2000
وكذلك تدريجياً الإنتخاب
16:07
the compositionتكوين of politiciansسياسة,
294
951000
2000
لبوتقة من السياسين
16:09
would shiftتحول from the crookedمعوج to the honestصادق.
295
953000
5000
سينقلنا من الإستغلال إلى الأمانة
16:14
Where would that leaveغادر us?
296
958000
3000
وأين سيتركنا ذلك ؟
16:17
Graduallyتدريجيا it would shiftتحول
297
961000
2000
تدريجياً سينتقل
16:19
from a politicsسياسة of plunderنهب
298
963000
3000
من سياسة السلب والنهب
16:22
to a politicsسياسة of hopeأمل. Thank you.
299
966000
3000
إلى سياسة الأمل ، شكراً لكم
16:25
(Applauseتصفيق)
300
969000
5000
(تصفيق)
Translated by Bander Al Mutlaq
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paul Collier - Economist
Paul Collier’s book The Bottom Billion shows what is happening to the poorest people in the world, and offers ideas for opening up opportunities to all.

Why you should listen

Paul Collier studies the political and economic problems of the very poorest countries: 50 societies, many in sub-Saharan Africa, that are stagnating or in decline, and taking a billion people down with them. His book The Bottom Billion identifies the four traps that keep such countries mired in poverty, and outlines ways to help them escape, with a mix of direct aid and external support for internal change.

From 1998 to 2003, Collier was the director of the World Bank's Development Research Group; he now directs the Centre for the Study of African Economies at Oxford, where he continues to advise policymakers.

More profile about the speaker
Paul Collier | Speaker | TED.com