ABOUT THE SPEAKER
Ian Goldin - Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future.

Why you should listen

Take a look at Ian Goldin's jam-packed CV and you'll see why he was appointed the first Director of Oxford University's new think tank-cum-research center, the 21st Century School, later renamed the Oxford Martin School: Goldin battled apartheid in his native South Africa, served as a development adviser to Nelson Mandela and, as the VP of the World Bank, led collaborations with the UN on global development strategy. He is the author of 19 books, including Exceptional People: How Migration Shaped our World and Will Define our Future (Princeton University Press, 2011), Divided Nations: Why global governance is failing and what we can do about it (Oxford University Press, 2013) and The Butterfly Defect: How globalization creates systemic risks, and what to do about it (Princeton University Press, 2014).

At Oxford Martin School, with a diverse brigade of over 200 top researchers from the hard and social sciences, Goldin is bringing fresh thinking to bear on the big, looming issues of the next 100 years: climate change, disruptive technological advancements, aging, bio-ethics, infectious disease, poverty, political conflict.

More profile about the speaker
Ian Goldin | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Ian Goldin: Navigating our global future

إيان غولدين: استكشاف مستقبلنا العالمي

Filmed:
1,197,823 views

بينما تدفعنا العولمة والتقدم التكنولوجي نحو مستقبل جديد ومتكامل ، يحذر إيان غولدين من أنه لا يمكن أن تستفيد جميع الناس على قدم المساواة. ولكن ، كما يقول ، اذا كنا نستطيع التعرف على هذا الخطر ، قد نحقق احتمال وجود حياة أفضل للجميع.
- Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
The futureمستقبل, as we know it, is very unpredictableلا يمكن التنبؤ به.
0
0
4000
المستقبل ، كما نعلمه ، صعب التنبؤ به جداً .
00:19
The bestالأفضل mindsالعقول in the bestالأفضل institutionsالمؤسسات
1
4000
2000
أفضل العقول في أفضل المؤسسات
00:21
generallyعموما get it wrongخطأ.
2
6000
2000
تخطئ عموما .
00:23
This is in technologyتقنية. This is in the areaمنطقة of politicsسياسة,
3
8000
4000
هذا في التكنولوجيا . هذا في مجال السياسة ،
00:27
where punditsالنقاد, the CIACIA, MIMI6 always get it wrongخطأ.
4
12000
3000
حيث النقاد ، CIA, MI6، دائماً يخطئون.
00:30
And it's clearlyبوضوح in the areaمنطقة of financeالمالية.
5
15000
3000
ومن الواضح في قطاع المال.
00:33
With institutionsالمؤسسات establishedأنشئت to think about the futureمستقبل,
6
18000
2000
مع وجود مؤسسات أقيمت للتفكير حول المستقبل،
00:35
the IMFصندوق النقد الدولي, the BISBIS, the Financialالأمور المالية Stabilityالمزيد Forumالمنتدى, couldn'tلم أستطع see what was comingآت.
7
20000
4000
IMF, BIS, منتدى الإستقرار المالي، لم يستطيعوا معرفة الشئ القادم.
00:39
Over 20,000 economistsالاقتصاد
8
24000
2000
أكثر من 20 ألف إقتصادي
00:41
whoseملك من jobوظيفة it is, competitiveمنافس entryدخول to get there,
9
26000
2000
الذين ينحصر عملهم في ، المنافسة للدخول الى هناك ،
00:43
couldn'tلم أستطع see what was happeningحدث.
10
28000
2000
لم يستطيعوا معرفة ماذا يحدث .
00:45
Globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب is gettingالحصول على more complexمركب.
11
30000
2000
العولمة تصبح أكثر تعقيداً .
00:47
And this changeيتغيرون is gettingالحصول على more rapidسريعون.
12
32000
2000
وهذا التغيير يصبح أكثر سرعةً .
00:49
The futureمستقبل will be more unpredictableلا يمكن التنبؤ به.
13
34000
2000
المستقبل سيكون أكثر صعوبة للتنبؤ .
00:51
Urbanizationتحضر, integrationدمج,
14
36000
2000
التحضّر، التكامل ،
00:53
comingآت togetherسويا, leadsيؤدي to a newالجديد renaissanceعصر النهضة.
15
38000
3000
يأتيان معاً ، يقودان إلى نهضة جديدة .
00:56
It did this a thousandألف yearsسنوات agoمنذ.
16
41000
2000
لقد فعلت هذا قبل آلالاف السنين مضت .
00:58
The last 40 yearsسنوات have been extraordinaryاستثنائي timesمرات.
17
43000
3000
الأربعون سنة الماضية كانت أزمنة غير عادية.
01:01
Life expectancyتوقع has goneذهب up by about 25 yearsسنوات.
18
46000
3000
إرتفع متوسط العمر المتوقع بحوالي 25 عاما .
01:04
It tookأخذ from the Stoneحجر Ageعمر to achieveالتوصل that.
19
49000
3000
إستغرق الأمر من العصر الحجري لتحقيق ذلك .
01:07
Incomeالإيرادات has goneذهب up for a majorityأغلبية of the world'sالعالم populationتعداد السكان,
20
52000
2000
إرتفعت الدخول لغالبية سكان العالم ،
01:09
despiteعلى الرغم من the populationتعداد السكان going up by about two billionمليار people over this periodفترة.
21
54000
5000
بالرغم من زيادة السكان بحوالي بليوني شخص في نفس هذه الفترة .
01:14
And illiteracyأمية has goneذهب down, from a halfنصف to about a quarterربع of the people on Earthأرض.
22
59000
3000
وإنخفضت الأميّة ، من النصف الى ربع السكان على الأرض .
01:17
A hugeضخم opportunityفرصة, unleashingإطلاق العنان of newالجديد potentialمحتمل
23
62000
3000
فرصة عظيمة ، لتفجير الطاقات الجديدة
01:20
for innovationالتعاون, for developmentتطوير.
24
65000
2000
للإبتكار، للتنمية .
01:22
But there is an underbellyبطن.
25
67000
2000
لكن هناك خفايا .
01:24
There are two Achilles'أخيل heelsكعوب of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب.
26
69000
3000
هناك أثنين من نقاط الضعف في العولمة .
01:27
There is the Achilles'أخيل heelكعب of growingمتزايد inequalityعدم المساواة --
27
72000
2000
هناك نقطة ضعف في انعدام المساواة المتزايد.
01:29
those that are left out, those that feel angryغاضب,
28
74000
3000
لإؤلئك المتروكين ، لإؤلئك الغاضبين ،
01:32
those that are not participatingالمشاركة. Globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب
29
77000
2000
أؤلئك الذين لا يشاركون . العولمة
01:34
has not been inclusiveشامل.
30
79000
2000
لم تكن شاملة.
01:36
The secondثانيا Achilles'أخيل heelكعب is complexityتعقيد --
31
81000
3000
نقطة الضعف الأخرى هي التعقيد .
01:39
a growingمتزايد fragilityضعف, a growingمتزايد brittlenessهشاشة.
32
84000
4000
هشاشة متنامية ، وحشية متنامية .
01:43
What happensيحدث in one placeمكان very quicklyبسرعة affectsيؤثر everything elseآخر.
33
88000
3000
ما يحدث في مكان ما يؤثر بسرعة كبيرة في أماكن آخري .
01:46
This is a systemicالنظامية riskخطر, systemicالنظامية shockصدمة.
34
91000
3000
هذه هي المخاطر النظامية ، وصدمة منظمة .
01:49
We'veقمنا seenرأيت it in the financialالأمور المالية crisisأزمة. We'veقمنا seenرأيت it in the pandemicجائحة fluأنفلونزا.
35
94000
3000
لقد شهدنا الأزمة المالية . شهدنا وباء الإنفلونزا .
01:52
It will becomeيصبح virulentخبيث and it's something we have to buildبناء resilienceالمرونة againstضد.
36
97000
4000
سوف تصبح خبيثة وهي شئ يجب أن نبني قدرة لمواجهتها .
01:56
A lot of this is drivenتحركها by what's happeningحدث in technologyتقنية.
37
101000
3000
الكثير من هذا يحركه ما يحدث في التكنولوجيا .
01:59
There have been hugeضخم leapsقفزات. There will be a million-foldمليون أضعاف improvementتحسين
38
104000
3000
كانت هناك قفزات ضخمة . سيكون هناك مليون متغير للتحسن
02:02
in what you can get for the sameنفسه priceالسعر
39
107000
2000
في ما تستطيع شراءه بنفس السعر
02:04
in computingالحوسبة by 2030.
40
109000
2000
في توقعاتنا عام 2030 .
02:06
That's what the experienceتجربة of the last 20 yearsسنوات has been.
41
111000
2000
هذا ما كانت عليه تجربة العشرين سنة الماضية .
02:08
It will continueاستمر.
42
113000
2000
ستتواصل .
02:10
Our computersأجهزة الكمبيوتر, our systemsأنظمة will be as primitiveبدائي
43
115000
3000
حواسيبنا ، أنظمتنا ستصبح بدائية
02:13
as the Apollo'sأبولو are for todayاليوم.
44
118000
2000
كما هو حال أبولو اليوم .
02:15
Our mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف are more powerfulقوي than the totalمجموع Apolloأبولو spaceالفراغ engineمحرك.
45
120000
3000
هواتفنا المحمولة أكثر قوة من محرك مركبة الفضاء أبولو .
02:18
Our mobileالتليفون المحمول phonesالهواتف are more powerfulقوي than
46
123000
2000
هواتفنا المحمول أكثر قوة من
02:20
some of the strongestأقوى computersأجهزة الكمبيوتر of 20 yearsسنوات agoمنذ.
47
125000
2000
بعض أقوى الحواسيب خلال عشرين سنة مضت .
02:22
So what will this do?
48
127000
2000
إذا ماذا سيفعل هذا ؟
02:24
It will createخلق hugeضخم opportunitiesالفرص in technologyتقنية.
49
129000
3000
سيخلق فرصة ضخمة في التكنولوجيا .
02:27
Miniaturizationالتصغير as well.
50
132000
2000
وكذلك التصغير .
02:29
There will be invisibleغير مرئى capacityسعة. Invisibleغير مرئى capacityسعة in our bodiesجثث,
51
134000
3000
ستكون هناك إمكانية غير مرئية . إمكانية كامنة في أجسادنا ،
02:32
in our brainsعقل, and in the airهواء.
52
137000
2000
في عقولنا ، وفي الهواء .
02:34
This is a dustغبار miteالعثه on a nanoreplicaجزيئ نانو.
53
139000
3000
هذا هو عث الغبار على جزيئ نانو .
02:37
This sortفرز of abilityالقدرة to do everything in newالجديد waysطرق unleashesتطلق potentialمحتمل,
54
142000
4000
هذا النوع من المقدرة لفعل أي شئ بوسائل حديثة مطلق لها العنان ،
02:41
not leastالأقل in the areaمنطقة of medicineدواء.
55
146000
2000
ليس أقلها في مجال الطب.
02:43
This is a stemإيقاف cellخلية - زنزانة that we'veقمنا developedالمتقدمة here in Oxfordأكسفورد,
56
148000
3000
هذه الخلية الجذعية التي طورّناها هنا في أوكسفورد،
02:46
from an embryonicالخلايا الجنينية stemإيقاف cellخلية - زنزانة.
57
151000
2000
من خلايا جذعية جنينية .
02:48
We can developطور any partجزء of the bodyالجسم.
58
153000
2000
يمكننا تطوير أي جزء من الجسم .
02:50
Increasinglyعلى نحو متزايد, over time, this will be possibleممكن from our ownخاصة skinبشرة --
59
155000
3000
وبإضطراد ، بمرور الوقت ، سيكون هذا ممكناً من جلودنا نفسها --
02:53
ableقادر to replicateتكرار partsأجزاء of the bodyالجسم.
60
158000
2000
تقدر على تبديل بعض أجزاء الجسم .
02:55
Fantasticرائع potentialمحتمل for regenerativeمصلح medicineدواء.
61
160000
2000
قابلية هائلة للطب التجديدي .
02:57
I don't think there will be a Specialخاص Olympicsالألعاب الأولمبية long after 2030,
62
162000
4000
لا أعتقد أنه سيكون هناك أولمبياد مميزة لفترة طويلة بعد 2030 ،
03:01
because of this capacityسعة to regenerateتجدد partsأجزاء of the bodyالجسم.
63
166000
3000
بسبب هذه الإمكانية لإعادة تجديد أجزاء من الجسم .
03:04
But the questionسؤال is, "Who will have it?"
64
169000
2000
لكن السؤال هو ، " من سيحصل عليها ؟ "
03:06
The other majorرائد developmentتطوير is going to be
65
171000
2000
التطور الرئيسي الآخر سيكون
03:08
in the areaمنطقة of what can happenيحدث in geneticsعلم الوراثة.
66
173000
2000
في مجال ما يمكن أن يحدث في علم الجينات .
03:10
The capacityسعة to createخلق, as this mouseالفأر has been geneticallyوراثيا modifiedتم التعديل,
67
175000
6000
إمكانية تخليق ، مثل أن تكون هذه الفأرة معدلة جينياً ،
03:16
something whichالتي goesيذهب threeثلاثة timesمرات fasterبسرعة,
68
181000
2000
شيئ ما يستطيع المشي أسرع ثلاث مرات ،
03:18
lastsيستمر for threeثلاثة timesمرات longerطويل, we could produceإنتاج,
69
183000
2000
يعيش ثلاثة أضعاف العمر ، نستطيع إن ننتجه ،
03:20
as this mouseالفأر can, to the ageعمر of our equivalentما يعادل of 80 yearsسنوات,
70
185000
4000
كما يستطيع هذا الفأر، العيش لعمر يكافئ 80 عاماً ،
03:24
usingاستخدام about the sameنفسه amountكمية of foodطعام.
71
189000
3000
يستخدم حوالي نفس كمية الغذاء .
03:27
But will this only be availableمتاح for the superممتاز richغني,
72
192000
2000
ولكن هل هذا لن يكون متاحا إلا للأثرياء ,
03:29
for those that can affordتحمل it? Are we headedذو رأس for a newالجديد eugenicsاليوجينا علم تحسين النسل?
73
194000
3000
لإؤلئك الذين يقدرون على الدفع ؟ هل نحن نمضي تجاه تحديد جيل جديد ؟
03:32
Will only those that are ableقادر to affordتحمل it
74
197000
3000
هل فقط أؤلئك الذين يقدرون على تكلفتها
03:35
be ableقادر to be this superممتاز raceسباق of the futureمستقبل?
75
200000
3000
سيقدرون على أن يكونوا السباق الأعظم للمستقبل ؟
03:38
(Laughterضحك)
76
203000
1000
(ضحك)
03:39
So the bigكبير questionسؤال for us is,
77
204000
2000
إذاً السؤال الكبير الموجه لنا هو،
03:41
"How do we manageتدبير this technologicalالتكنولوجية changeيتغيرون?"
78
206000
2000
" كيف نتدبر هذا التغيير التكنولوجي ؟ "
03:43
How do we ensureالتأكد من that it createsيخلق
79
208000
2000
كيف يمكننا أن نضمن أنه يصنع
03:45
a more inclusiveشامل technologyتقنية,
80
210000
2000
تكنولوجيا أكثر شمولا ،
03:47
a technologyتقنية whichالتي meansيعني
81
212000
3000
التكنولوجيا التي تعني
03:50
that not only as we growتنمو olderاكبر سنا,
82
215000
2000
ليس فقط كلما نكبر ،
03:52
that we can alsoأيضا growتنمو wiserحكمة, and that we're ableقادر to supportالدعم
83
217000
2000
تزيد حكمتنا بل أيضا أن نكون قادرين على دعم
03:54
the populationsالسكان of the futureمستقبل?
84
219000
2000
سكان المستقبل ؟
03:56
One of the mostعظم dramaticدراماتيكي manifestationsمظاهر of these improvementsتحسينات
85
221000
3000
أحد المظاهر الأكثر إثارةً لهذه التحسينات
03:59
will be movingمتحرك from populationتعداد السكان pyramidsالاهرام
86
224000
2000
ستكون الإنتقال من هرمية السكان ،
04:01
to what we mightربما termمصطلح populationتعداد السكان coffinsتوابيت.
87
226000
3000
لما يمكن أن نسميه التوابيت السكانية .
04:04
There is unlikelyمن غير المرجح to be a pensionراتب تقاعد
88
229000
2000
لا يرجح أن تكون هناك معاش
04:06
or a retirementتقاعد ageعمر in 2030.
89
231000
3000
أو سن تقاعد عام 2030 .
04:09
These will be redundantزائد conceptsالمفاهيم. And this isn't only something of the Westغرب.
90
234000
3000
ستكون هذه مفاهيم بالية . وهذا ليس شيئاً فقط في الغرب .
04:12
The mostعظم dramaticدراماتيكي changesالتغييرات will be the skyscraperناطحة سحاب
91
237000
3000
التغيير الأكثر إثارةً سيكون ناطحات السحاب
04:15
typeاكتب of newالجديد pyramidsالاهرام
92
240000
2000
ذات الشكل الهرمي ،
04:17
that will take placeمكان in Chinaالصين and in manyكثير other countriesبلدان.
93
242000
3000
التي سيتم تشييدها في الصين والعديد من البلدان الأخرى .
04:20
So forgetننسى about retirementsالتقاعد if you're youngشاب.
94
245000
2000
لذا أنسوا موضوع التقاعد إذا كنتم شباب .
04:22
Forgetننسى about pensionsالمعاشات. Think about life and where it's going to be going.
95
247000
3000
أنسوا موضوع المعاش . فكروا في الحياة وإلى أين ستتجه .
04:25
Of courseدورة, migrationهجرة will becomeيصبح even more importantمهم.
96
250000
3000
بالطبع ، الهجرة ستصبح أكثر أهمية .
04:28
The warحرب on talentموهبة, the need to attractجذب people
97
253000
2000
الحرب على المواهب ، الحاجة لجذب الناس
04:30
at all skillمهارة rangesنطاقات,
98
255000
2000
في كل مستويات المهارة ،
04:32
to pushإدفع us around in our wheelchairsالكراسي المتحركة,
99
257000
2000
لتدفعنا على مقعدنا المتحرك في الجوار ،
04:34
but alsoأيضا to driveقيادة our economiesالاقتصادات. Our innovationالتعاون will be vitalحيوي.
100
259000
3000
وأيضاً لتحريك إقتصاداتنا . إبتكاراتنا ستكون أمراً حيويا .
04:37
The employmentتوظيف in the richغني countriesبلدان
101
262000
2000
والعمالة في الدول الغنية
04:39
will go down from about 800
102
264000
2000
ستنخفض من حوالي 800
04:41
to about 700 millionمليون of these people.
103
266000
2000
الى حوالي 700 مليون من هؤلاء الناس .
04:43
This would implyيعني a massiveكبير leapطفرة - قفزه in migrationهجرة.
104
268000
2000
وهذا يعني قفزة هائلة في مجال الهجرة .
04:45
So the concernsاهتمامات, the xenophobicأجانب concernsاهتمامات of todayاليوم,
105
270000
3000
حتى المخاوف ، المخاوف العادية لليوم ،
04:48
of migrationهجرة, will be turnedتحول on theirهم headرئيس,
106
273000
2000
بالنسبة للهجرة ، ستنقلب علي رؤوسهم ،
04:50
as we searchبحث for people to help us sortفرز out
107
275000
3000
لأننا نبحث عن أناس يساعدونا نوعا ما
04:53
our pensionsالمعاشات and our economiesالاقتصادات in the futureمستقبل.
108
278000
2000
لمساعدتنا في فرز معاشنا واقتصاداتنا في المستقبل .
04:55
And then, the systemicالنظامية risksالمخاطر.
109
280000
2000
و من ثم ، المخاطر المنتظمة.
04:57
We understandتفهم that these will becomeيصبح much more virulentخبيث,
110
282000
3000
نحن نفهم أن هذه ستصبح أكثر ضراوة ،
05:00
that what we see todayاليوم
111
285000
2000
عن ما نراه اليوم ،
05:02
is this interweavingجدل of societiesمجتمعات, of systemsأنظمة,
112
287000
3000
هي هذه المجتمعات المتشابكة ، للأنظمة ،
05:05
fastenedتثبيتها by technologiesالتقنيات and hastenedسارعت by just-in-timeفي الوقت المناسب managementإدارة systemsأنظمة.
113
290000
5000
تتسارع بالتكنولوجيات ، وتعجل بأنظمة إدارة فورية .
05:10
Smallصغير levelsمستويات of stockمخزون pushإدفع resilienceالمرونة into other people'sوالناس responsibilityالمسئولية.
114
295000
5000
مستويات صغيرة من المخزون تحث علي النهضة إلى مسئولية الآخرين .
05:15
The collapseانهدام in biodiversityالتنوع البيولوجي,
115
300000
2000
الإنهيار في تنوع كافة أشكال الحياه ،
05:17
climateمناخ changeيتغيرون, pandemicsالأوبئة, financialالأمور المالية crisesالأزمات:
116
302000
3000
تغير المناخ ، الأوبئة ، الأزمة المالية :
05:20
these will be the currencyدقة that we will think about.
117
305000
3000
ستكون هي العملة التي سنفكر بها .
05:23
And so a newالجديد awarenessوعي will have to ariseتنشأ,
118
308000
2000
ولذا يجب أن يظهر نوع جديد من الوعي ،
05:25
of how we dealصفقة with these, how we mobilizeحشد ourselvesأنفسنا,
119
310000
3000
حول كيفية التعامل معها ، كيف نعبئ أنفسنا ،
05:28
in a newالجديد way, and come togetherسويا as a communityتواصل اجتماعي
120
313000
3000
بطريقة جديدة ، ونتوحد سوياً كمجتمع
05:31
to manageتدبير systemicالنظامية riskخطر.
121
316000
2000
لإدارة الأخطار المحتملة .
05:33
It's going to requireتطلب innovationالتعاون.
122
318000
2000
إن الأمر سيتطلب الإبتكار .
05:35
It's going to requireتطلب an understandingفهم that the gloryمجد of globalizationالعولمة او الوافدين الاجانب
123
320000
4000
سيتطلب الأمر فهما بأن مجد العولمة
05:39
could alsoأيضا be its downfallسقوط.
124
324000
2000
قد يكون أيضاً منزلقا .
05:41
This could be our bestالأفضل centuryمئة عام ever because of the achievementsالإنجازات,
125
326000
3000
قد يكون هذا أفضل قرن لنا بسبب الإنجازات .
05:44
or it could be our worstأسوأ.
126
329000
2000
أو يمكن أن يكون الأسوأ .
05:46
And of courseدورة we need to worryقلق about the individualsالأفراد,
127
331000
2000
وبالطبع نحتاج لأن نقلق بشأن الأفراد .
05:48
particularlyخصوصا the individualsالأفراد that feel that they'veكان عليهم
128
333000
2000
تحديداً الأفراد الذين يشعرون بأنهم
05:50
been left out in one way or anotherآخر.
129
335000
2000
تم إهمالهم ، بطريقة أو بأخرى .
05:52
An individualفرد, for the first time in the historyالتاريخ of humanityإنسانية,
130
337000
3000
الفرد ولأول مرة ، في تاريخ البشرية ،
05:55
will have the capacityسعة, by 2030,
131
340000
2000
سيحصل على القدرة ، بحلول عام 2030 ,
05:57
to destroyهدم the planetكوكب, to wreckحطام سفينة everything,
132
342000
3000
لتدمير الكوكب ، لتدمير كل شئ ,
06:00
throughعبر the creationخلق, for exampleمثال, of a biopathogenbiopathogen.
133
345000
3000
عبر التخليق ، على سبيل المثال ، الأمراض الحيوية .
06:03
How do we beginابدأ to weaveنسج these tapestriesالمفروشات togetherسويا?
134
348000
2000
كيف يمكن لنا أن نبدأ في التحرك و رسم هذه اللوحات معاً ؟
06:05
How do we think about complexمركب systemsأنظمة in newالجديد waysطرق?
135
350000
3000
كيف يمكننا التفكير حول تعقيد الأنظمة بطريقة حديثة ؟
06:08
That will be the challengeالتحدي of the scholarsالعلماء,
136
353000
2000
سيكون ذلك تحدياً للعلماء ،
06:10
and of all of us engagedمخطوب \ مخطوبة in thinkingتفكير about the futureمستقبل.
137
355000
3000
وجميعنا ضالعون في التفكير حول المستقبل .
06:13
The restراحة of our livesالأرواح will be in the futureمستقبل. We need to prepareإعداد for it now.
138
358000
3000
بقية عمرنا سيكون في المستقبل . نحتاج أن نجهّز له الآن .
06:16
We need to understandتفهم that the governanceالحكم structureبناء in the worldالعالمية is fossilizedمتحجر.
139
361000
3000
نحتاج لفهم أن هيكلة الحكم في العالم متحجرة .
06:19
It cannotلا تستطيع beginابدأ to copeالتأقلم with the challengesالتحديات that this will bringاحضر.
140
364000
4000
لا يستطيع أن يبدأ في التكيف مع التحديات القادمة .
06:23
We have to developطور a newالجديد way of managingإدارة the planetكوكب,
141
368000
3000
ينبغي علينا تطوير طريقة جديدة لإدارة الكوكب ،
06:26
collectivelyجماعي, throughعبر collectiveجماعي wisdomحكمة.
142
371000
2000
جماعيا ، عبرحكمة جماعية .
06:28
We know, and I know from my ownخاصة experienceتجربة,
143
373000
2000
نحن نعرف ، وأنا أعرف ، من خبرتي الخاصة ،
06:30
that amazingرائعة حقا things can happenيحدث,
144
375000
2000
أن أشياء رائعة يمكن أن تحدث ،
06:32
when individualsالأفراد and societiesمجتمعات come togetherسويا
145
377000
2000
عندما يجتمع الأفراد والمجتمعات سوياً
06:34
to changeيتغيرون theirهم futureمستقبل.
146
379000
2000
لتغيير مستقبلهم .
06:36
I left Southجنوب Africaأفريقيا, and 15 yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
147
381000
2000
لقد غادرت جنوب أفريقيا . وبعد 15 عام لاحقا ،
06:38
after thinkingتفكير I would never go back,
148
383000
2000
بعد أن إعتقدت أنني لن أرجع إليها البتة ،
06:40
I had the privilegeامتياز and the honorشرف to work in the governmentحكومة of Nelsonنيلسون Mandelaمانديلا.
149
385000
3000
حصلت على إمتياز و شرف العمل في حكومة نلسون مانديلا .
06:43
This was a miracleمعجزة. We can createخلق miraclesالمعجزات,
150
388000
2000
كانت هذه معجزة . يمكننا صنع المعجزات ،
06:45
collectivelyجماعي, in our lifetimeأوقات الحياة.
151
390000
2000
جماعيا ، في حياتنا .
06:47
It is vitalحيوي that we do so.
152
392000
2000
فمن الأهمية أن نفعل ذلك .
06:49
It is vitalحيوي that the ideasأفكار that are nurturedرعى in TEDTED,
153
394000
2000
من الأهمية أن الأفكار التي تُنادي بها في تيد
06:51
that the ideasأفكار that we think about
154
396000
2000
تلك الأفكار التي نفكر بها ،
06:53
look forwardإلى الأمام, and make sure that this will be the mostعظم gloriousالمجيد centuryمئة عام,
155
398000
3000
ننظر إلى المستقبل ، ونتأكد من أن يكون هذا أكثر القرون مجدا ،
06:56
and not one of eco-disasterالايكولوجية للكوارث and eco-collapseالايكولوجية الانهيار.
156
401000
3000
وليس قرن المصائب البيئية ، والإنهيار البيئي .
06:59
Thank you. (Applauseتصفيق)
157
404000
2000
شكراً لكم . (تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Bob Samuel

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ian Goldin - Economist, development visionary
Ian Goldin is director of the Oxford Martin School. Through the school's program of research, collaboration and education, he's powering new, cross-disciplinary thinking about global problems from the near and far future.

Why you should listen

Take a look at Ian Goldin's jam-packed CV and you'll see why he was appointed the first Director of Oxford University's new think tank-cum-research center, the 21st Century School, later renamed the Oxford Martin School: Goldin battled apartheid in his native South Africa, served as a development adviser to Nelson Mandela and, as the VP of the World Bank, led collaborations with the UN on global development strategy. He is the author of 19 books, including Exceptional People: How Migration Shaped our World and Will Define our Future (Princeton University Press, 2011), Divided Nations: Why global governance is failing and what we can do about it (Oxford University Press, 2013) and The Butterfly Defect: How globalization creates systemic risks, and what to do about it (Princeton University Press, 2014).

At Oxford Martin School, with a diverse brigade of over 200 top researchers from the hard and social sciences, Goldin is bringing fresh thinking to bear on the big, looming issues of the next 100 years: climate change, disruptive technological advancements, aging, bio-ethics, infectious disease, poverty, political conflict.

More profile about the speaker
Ian Goldin | Speaker | TED.com