ABOUT THE SPEAKER
Peter Donnelly - Mathematician; statistician
Peter Donnelly is an expert in probability theory who applies statistical methods to genetic data -- spurring advances in disease treatment and insight on our evolution. He's also an expert on DNA analysis, and an advocate for sensible statistical analysis in the courtroom.

Why you should listen

Peter Donnelly applies statistical methods to real-world problems, ranging from DNA analysis (for criminal trials), to the treatment of genetic disorders. A mathematician who collaborates with biologists, he specializes in applying probability and statistics to the field of genetics, in hopes of shedding light on evolutionary history and the structure of the human genome.

The Australian-born, Oxford-based mathematician is best known for his work in molecular evolution (tracing the roots of human existence to their earliest origins using the mutation rates of mitochondrial DNA). He studies genetic distributions in living populations to trace human evolutionary history -- an approach that informs research in evolutionary biology, as well as medical treatment for genetic disorders. Donnelly is a key player in the International HapMap Project, an ongoing international effort to model human genetic variation and pinpoint the genes responsible for specific aspects of health and disease; its implications for disease prevention and treatment are vast.

He's also a leading expert on DNA analysis and the use of forensic science in criminal trials; he's an outspoken advocate for bringing sensible statistical analysis into the courtroom. Donnelly leads Oxford University's Mathematical Genetics Group, which conducts research in genetic modeling, human evolutionary history, and forensic DNA profiling. He is also serves as Director of the Wellcome Trust Centre for Human Genetics at Oxford University, which explores the genetic relationships to disease and illness. 

More profile about the speaker
Peter Donnelly | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Peter Donnelly: How juries are fooled by statistics

بيتر دونلي: هيئة المحلفين مخدوعة بالإحصائيات

Filmed:
1,279,860 views

يكشف عالم الرياضيات من جامعة اكسفورد بيتر دونلي الأخطاء الشائعة التي يقع بها البشر في تفسير الاحصائيات.. والتأثيرات الكارثية التي قد تسببها هذه الأخطاء على نتائج المحاكمات الجنائية.
- Mathematician; statistician
Peter Donnelly is an expert in probability theory who applies statistical methods to genetic data -- spurring advances in disease treatment and insight on our evolution. He's also an expert on DNA analysis, and an advocate for sensible statistical analysis in the courtroom. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
As other speakersمكبرات الصوت have said, it's a ratherبدلا dauntingشاقة experienceتجربة --
0
0
2000
كما قال المتحدثون الآخرون، إنها تجربة شاقة..
00:27
a particularlyخصوصا dauntingشاقة experienceتجربة -- to be speakingتكلم in frontأمامي of this audienceجمهور.
1
2000
3000
تجربة شاقة بالتحديد... التحدث أمام هذا الجمهور.
00:30
But unlikeمختلف the other speakersمكبرات الصوت, I'm not going to tell you about
2
5000
3000
لكن على خلاف المتحدثون الآخرون، أنا لن أحدثكم عن
00:33
the mysteriesأسرار of the universeكون, or the wondersعجائب of evolutionتطور,
3
8000
2000
أسرار الكون، أو عجائب التطور،
00:35
or the really cleverذكي, innovativeمبتكر waysطرق people are attackingمهاجمة
4
10000
4000
أو الطرق الذكية جداً والمبتكرة التي يهاجم بها الناس
00:39
the majorرائد inequalitiesعدم المساواة in our worldالعالمية.
5
14000
2000
عدم المساواة الكبرى في عالمنا.
00:41
Or even the challengesالتحديات of nation-statesالدول القومية in the modernحديث globalعالمي economyاقتصاد.
6
16000
5000
أو حتى تحديات الدول القومية في الاقتصاد العالمي المعاصر.
00:46
My briefنبذة, as you've just heardسمعت, is to tell you about statisticsالإحصاء --
7
21000
4000
اختصار حديثي، كما سمعتم للتو، هو أن أحدثكم عن الاحصائيات...
00:50
and, to be more preciseدقيق, to tell you some excitingمثير things about statisticsالإحصاء.
8
25000
3000
ولكي أكون دقيقاً، أن أخبركم بأمور مشوقة عن الاحصائيات.
00:53
And that's --
9
28000
1000
وهذا...
00:54
(Laughterضحك)
10
29000
1000
(ضحك)
00:55
-- that's ratherبدلا more challengingالتحدي
11
30000
2000
في الواقع هذا تحدٍ أكبر
00:57
than all the speakersمكبرات الصوت before me and all the onesمنها comingآت after me.
12
32000
2000
من تحدي كل من سبقني من المتحدثين وكل من سيأتي بعدي.
00:59
(Laughterضحك)
13
34000
1000
(ضحك)
01:01
One of my seniorأول colleaguesالزملاء told me, when I was a youngsterشاب in this professionمهنة,
14
36000
5000
حدثني أحد زملائي القدماء في المهنة، بأنه عندما كنت مبتدئاً في المهنة،
01:06
ratherبدلا proudlyبفخر, that statisticiansالإحصاء were people who likedاحب figuresالأرقام
15
41000
4000
لكن بفخر، بأن مختصي الاحصاء هم أشخاص أحبوا الأرقام
01:10
but didn't have the personalityالشخصية skillsمهارات to becomeيصبح accountantsالمحاسبين.
16
45000
3000
لكن لم يملكوا المهارات الشخصية اللازمة ليصبحوا محاسبين.
01:13
(Laughterضحك)
17
48000
2000
(ضحك)
01:15
And there's anotherآخر in-jokeفي نكتة amongمن بين statisticiansالإحصاء, and that's,
18
50000
3000
وهنالك دعابة أخرى بين مختصي الاحصاء، وهي،
01:18
"How do you tell the introvertedالانطواء statisticianالإحصائي from the extrovertedمنطلق statisticianالإحصائي?"
19
53000
3000
كيف تميز مختص الاحصاء المنطوي عن المتفتح؟
01:21
To whichالتي the answerإجابة is,
20
56000
2000
والجواب هو:
01:23
"The extrovertedمنطلق statistician'sالإحصاءات، the one who looksتبدو at the other person'sالشخص shoesأحذية."
21
58000
5000
أخصائي الاحصاء المتفتح هو الذي ينظر إلى حذاء الشخص الآخر.
01:28
(Laughterضحك)
22
63000
3000
(ضحك)
01:31
But I want to tell you something usefulمفيد -- and here it is, so concentrateتركيز now.
23
66000
5000
لكني أريد إخباركم بشيء مفيد... وها هو، لذا ركزوا الآن.
01:36
This eveningمساء, there's a receptionاستقبال in the University'sفي الجامعة Museumمتحف of Naturalطبيعي >> صفة Historyالتاريخ.
24
71000
3000
في هذه الليلة، يوجد حفل استقبال في متحف الجامعة للتاريخ الطبيعي.
01:39
And it's a wonderfulرائع settingضبط, as I hopeأمل you'llعليك find,
25
74000
2000
وهو عرض رائع، كما أتمنى أن تجدوه،
01:41
and a great iconأيقونة to the bestالأفضل of the Victorianالفيكتوري traditionالتقليد.
26
76000
5000
ورمز رائع لأفضل ما لدى التقليد الفيكتوري.
01:46
It's very unlikelyمن غير المرجح -- in this specialخاص settingضبط, and this collectionمجموعة of people --
27
81000
5000
إنه احتمال بعيد.. في هذا العرض المميز، وهذه المجموعة من الأشخاص..
01:51
but you mightربما just find yourselfنفسك talkingالحديث to someoneشخصا ما you'dكنت ratherبدلا wishرغبة that you weren'tلم تكن.
28
86000
3000
لكنك قد تجد نفسك تتحدث إلى شخص تتمنى على الأغلب أنك لم تفعل ذلك.
01:54
So here'sمن هنا what you do.
29
89000
2000
لذلك هذا ما تفعله.
01:56
When they say to you, "What do you do?" -- you say, "I'm a statisticianالإحصائي."
30
91000
4000
عندما يقولوا لك: "ما هو عملك؟".. تقول: "أنا مختص إحصاء."
02:00
(Laughterضحك)
31
95000
1000
(ضحك)
02:01
Well, exceptإلا they'veكان عليهم been pre-warnedقبل حذر now, and they'llأنها سوف know you're makingصناعة it up.
32
96000
4000
حسناً، عدا أنهم الآن تم تحذيرهم، وسيعلمون بأنك تختلق ذلك.
02:05
And then one of two things will happenيحدث.
33
100000
2000
وبعدها يحدث أحد أمرين.
02:07
They'llأنها سوف eitherإما discoverاكتشف theirهم long-lostضياع cousinولد عم in the other cornerركن of the roomمجال
34
102000
2000
إما أنهم سيكتشفون قريبهم الضائع منذ زمن في ناصية الغرفة
02:09
and runيركض over and talk to them.
35
104000
2000
ويتخطون الناس ويتحدثوا إليهم.
02:11
Or they'llأنها سوف suddenlyفجأة becomeيصبح parchedعطشان and/or hungryجوعان -- and oftenغالبا bothكلا --
36
106000
3000
أو أنهم يشعرون فجأة بالعطش و/أو الجوع.. وغالباً كلاهما..
02:14
and sprintعدو سريع off for a drinkيشرب and some foodطعام.
37
109000
2000
ويجرون للحصول على شراب أو بعض الطعام.
02:16
And you'llعليك be left in peaceسلام to talk to the personشخص you really want to talk to.
38
111000
4000
وسيتم تركك للتحدث إلى الشخص الذي تود فعلاً التحدث إليه بسلام.
02:20
It's one of the challengesالتحديات in our professionمهنة to try and explainشرح what we do.
39
115000
3000
إنها إحدى التحديات في مهنتنا: محاولة شرح ما نقوم به.
02:23
We're not topأعلى on people'sوالناس listsالقوائم for dinnerوجبة عشاء partyحفل guestsضيوف and conversationsالمحادثات and so on.
40
118000
5000
نحن لسنا في أعلى قوائم الناس لضيوف حفلات العشاء والمحادثات وهكذا.
02:28
And it's something I've never really foundوجدت a good way of doing.
41
123000
2000
وهو شيء لم أستطع بعد إيجاد طريقة جيدة للقيام به.
02:30
But my wifeزوجة -- who was then my girlfriendصديقة --
42
125000
3000
لكن زوجتي -التي كانت حينها صديقتي-
02:33
managedتمكن it much better than I've ever been ableقادر to.
43
128000
3000
تدبرت ذلك بطريقة أفضل مما أستطعت أن أقوم به على الاطلاق.
02:36
Manyكثير yearsسنوات agoمنذ, when we first startedبدأت going out, she was workingعامل for the BBCبي بي سي in Britainبريطانيا,
44
131000
3000
قبل عدة سنوات، عنما بدأنا التواعد للخروج، كانت تعمل لدى ال BBC في بريطانيا،
02:39
and I was, at that stageالمسرح, workingعامل in Americaأمريكا.
45
134000
2000
وكنت أنا، في تلك المرحلة، أعمل في أميريكا.
02:41
I was comingآت back to visitيزور her.
46
136000
2000
وكنت قادماً لزيارتها.
02:43
She told this to one of her colleaguesالزملاء, who said, "Well, what does your boyfriendصاحب do?"
47
138000
6000
وقالت ذلك لأحد زملائها الذي قال: "حسناً، ما هو عمل صديقك؟"
02:49
Sarahساره thought quiteالى حد كبير hardالصعب about the things I'd explainedشرح --
48
144000
2000
ففكرت ساره ملياً فيما كنت قد شرحت لها..
02:51
and she concentratedمركز, in those daysأيام, on listeningاستماع.
49
146000
4000
وكانت تركز في تلك الأيام على الاستماع.
02:55
(Laughterضحك)
50
150000
2000
(ضحك)
02:58
Don't tell her I said that.
51
153000
2000
لا تقولوا لها بأنني قلت هذا.
03:00
And she was thinkingتفكير about the work I did developingتطوير mathematicalرياضي modelsعارضات ازياء
52
155000
4000
وكانت تفكر في العمل الذي كنت أقوم به لتطوير نماذج رياضية
03:04
for understandingفهم evolutionتطور and modernحديث geneticsعلم الوراثة.
53
159000
3000
لفهم التطور والوراثة الحديثة.
03:07
So when her colleagueزميل said, "What does he do?"
54
162000
3000
لذا عندما سألها زميلها: "ما هو عمله؟"
03:10
She pausedتوقف and said, "He modelsعارضات ازياء things."
55
165000
4000
توقفت ثم قالت: "إنه يضع نماذجاً لأشياء."
03:14
(Laughterضحك)
56
169000
1000
(ضحك)
03:15
Well, her colleagueزميل suddenlyفجأة got much more interestedيستفد than I had any right to expectتوقع
57
170000
4000
حسناً، أصبح زميلها فجأة مهتماً أكثر بكثير مما توقعت
03:19
and wentذهب on and said, "What does he modelنموذج?"
58
174000
3000
وواصل ليقول: "يضع نماذجاً لماذا؟"
03:22
Well, Sarahساره thought a little bitقليلا more about my work and said, "Genesالجينات."
59
177000
3000
لذا، فكرت ساره أكثر قليلاً بعملي وقالت: "جينات."
03:25
(Laughterضحك)
60
180000
4000
(ضحك)
03:29
"He modelsعارضات ازياء genesالجينات."
61
184000
2000
"إنه يضع نماذجاً للجينات."
03:31
That is my first love, and that's what I'll tell you a little bitقليلا about.
62
186000
4000
كان هذا حبي الأول، وهذا ما سأحدثكم عنه قليلاً.
03:35
What I want to do more generallyعموما is to get you thinkingتفكير about
63
190000
4000
وما أريد أن أفعله بصورة أعم هو جعلكم تفكرون
03:39
the placeمكان of uncertaintyشك and randomnessالعشوائية and chanceفرصة in our worldالعالمية,
64
194000
3000
بموقع الشك والعشوائية والصدفة في عالمنا،
03:42
and how we reactتتفاعل to that, and how well we do or don't think about it.
65
197000
5000
وكيف نتفاعل مع ذلك، ومدى حسن تفكيرنا أو عدم تفكيرنا به.
03:47
So you've had a prettyجميلة easyسهل time up tillحتى now --
66
202000
2000
إذاً لقد حصلتم على وقت سهل لحد الآن..
03:49
a fewقليل laughsيضحك, and all that kindطيب القلب of thing -- in the talksمحادثات to dateتاريخ.
67
204000
2000
بعض الضحكات، وكل ما شابهها.. في المحادثات لغاية الآن.
03:51
You've got to think, and I'm going to askيطلب you some questionsالأسئلة.
68
206000
3000
عليكم أن تفكروا، وسأقوم بطرح بعض الأسئلة عليكم.
03:54
So here'sمن هنا the sceneمشهد for the first questionسؤال I'm going to askيطلب you.
69
209000
2000
إذاً هذا هو المكان لطرح السؤال الأول عليكم.
03:56
Can you imagineتخيل tossingالقذف a coinعملة successivelyعلى التوالي?
70
211000
3000
هل تستطيعون تخيل رمي قطعة نقود على التوالي؟
03:59
And for some reasonالسبب -- whichالتي shallسوف remainيبقى ratherبدلا vagueمشاكل --
71
214000
3000
ولسبب ما -والذي سوف يبقى في الواقع غامضاً..
04:02
we're interestedيستفد in a particularبصفة خاصة patternنمط.
72
217000
2000
نحن مهتمون بنمط معين.
04:04
Here'sمن هنا one -- a headرئيس, followedيتبع by a tailذيل, followedيتبع by a tailذيل.
73
219000
3000
هذه واحدة.. صورة-كتابة-كتابة.
04:07
So supposeافترض we tossرمى a coinعملة repeatedlyمرارا وتكرارا.
74
222000
3000
إذاً افترض أننا نرمي قطعة النقد مع التكرار.
04:10
Then the patternنمط, head-tail-tailرئيس الذيل الذيل, that we'veقمنا suddenlyفجأة becomeيصبح fixatedتركز اهتمامها with happensيحدث here.
75
225000
5000
وبعدها يحدث هنا النمط، صورة كتابة كتابة، الذي أصبحنا فجأة مهتمين به.
04:15
And you can countعد: one, two, threeثلاثة, fourأربعة, fiveخمسة, sixستة, sevenسبعة, eightثمانية, nineتسعة, 10 --
76
230000
4000
وتستطيع العد: واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة، ستة، سبعة، ثمانية، تسعة، عشرة..
04:19
it happensيحدث after the 10thعشر tossرمى.
77
234000
2000
يحدث بعد الرمية العاشرة.
04:21
So you mightربما think there are more interestingمثير للإعجاب things to do, but humorفكاهة me for the momentلحظة.
78
236000
3000
إذاً قد تعتقدون بأن هنالك أشياء مشوقة أكثر للقيام بها، لكن تماشوا معي حالياً.
04:24
Imagineتخيل this halfنصف of the audienceجمهور eachكل get out coinsعملات معدنية, and they tossرمى them
79
239000
4000
تخيلوا هذا النصف من الجمهور يخرج كل منهم قطعة نقد، ويرمونها
04:28
untilحتى they first see the patternنمط head-tail-tailرئيس الذيل الذيل.
80
243000
3000
إلى أن يروا النمط صورة-كتابة-كتابة.
04:31
The first time they do it, maybe it happensيحدث after the 10thعشر tossرمى, as here.
81
246000
2000
في أول مرة يفعلون ذلك، قد يحدث ذلك النمط بعد الرمية العاشرة، كما هو هنا.
04:33
The secondثانيا time, maybe it's after the fourthرابع tossرمى.
82
248000
2000
في المرة الثانية، قد يحدث بعد الرمية الرابعة.
04:35
The nextالتالى time, after the 15thعشر tossرمى.
83
250000
2000
في المرة التي تليها، بعد الرمية ال 15.
04:37
So you do that lots and lots of timesمرات, and you averageمعدل those numbersأعداد.
84
252000
3000
إذا تفعلون ذلك مرات كثيرة، وتأخذ متوسط هذه الأرقام.
04:40
That's what I want this sideجانب to think about.
85
255000
3000
هذا ما أريد هذا الجانب من الحضور أن يفكر به.
04:43
The other halfنصف of the audienceجمهور doesn't like head-tail-tailرئيس الذيل الذيل --
86
258000
2000
لا يحب الجانب الآخر من الحضور نمط الصورة-كتابة-كتابة..
04:45
they think, for deepعميق culturalثقافي reasonsأسباب, that's boringملل --
87
260000
3000
إنهم يفكرون، لأسباب ثقافية عميقة، هذا ممل..
04:48
and they're much more interestedيستفد in a differentمختلف patternنمط -- head-tail-headرئيس الذيل الرأس.
88
263000
3000
وهم مهتمون أكثر بكثير بنمط آخر.. صورة-كتابة-صورة.
04:51
So, on this sideجانب, you get out your coinsعملات معدنية, and you tossرمى and tossرمى and tossرمى.
89
266000
3000
إذاً، في هذا الجانب، تخرجون قطعكم النقدية، وترمون وترمون وترمون.
04:54
And you countعد the numberرقم of timesمرات untilحتى the patternنمط head-tail-headرئيس الذيل الرأس appearsيبدو
90
269000
3000
وتحسبون عدد المرات إلى أن يظهر نمط صورة-كتابة-صورة
04:57
and you averageمعدل them. OK?
91
272000
3000
وتأخذون المتوسط. حسناً؟
05:00
So on this sideجانب, you've got a numberرقم --
92
275000
2000
إذا في هذا الجانب، لقد حصلتم على عدد..
05:02
you've doneفعله it lots of timesمرات, so you get it accuratelyبدقة --
93
277000
2000
لقد قمتم بذلك عدد كبير من المرات، لذا تحصلون عليه بدقة..
05:04
whichالتي is the averageمعدل numberرقم of tossesقذفات untilحتى head-tail-tailرئيس الذيل الذيل.
94
279000
3000
وهو متوسط عدد الرميات إلى أن يظهر النمط صورة-كتابة-كتابة.
05:07
On this sideجانب, you've got a numberرقم -- the averageمعدل numberرقم of tossesقذفات untilحتى head-tail-headرئيس الذيل الرأس.
95
282000
4000
في هذا الجانب، لقد حصلتم على رقم... متوسط عدد الرميات إلى أن حصلتم على النمط صورة-كتابة-صورة.
05:11
So here'sمن هنا a deepعميق mathematicalرياضي factحقيقة --
96
286000
2000
إذاً إليكم حقيقة رياضية عميقة..
05:13
if you've got two numbersأعداد, one of threeثلاثة things mustيجب be trueصحيح.
97
288000
3000
إذا كان لديكم رقمين، واحد من ثلاثة أشياء يجب أن يكون صحيحاً.
05:16
Eitherإما they're the sameنفسه, or this one'sواحد من biggerأكبر than this one,
98
291000
3000
أن يكونا نفس الرقم، أو هذا الرقم أكبر من هذا الرقم،
05:19
or this one'sواحد من biggerأكبر than that one.
99
294000
1000
أو هذا الرقم أكبر من ذاك.
05:20
So what's going on here?
100
295000
3000
إذا ما الذي يحدث هنا؟
05:23
So you've all got to think about this, and you've all got to voteتصويت --
101
298000
2000
إذا يجب عليكم جميعاً التفكير بهذا، ويجب عليكم جميعاً التصويت..
05:25
and we're not movingمتحرك on.
102
300000
1000
ونحن لا نتقدم.
05:26
And I don't want to endالنهاية up in the two-minuteلمدة دقيقتين silenceالصمت
103
301000
2000
ولا أريد أن أنهي بدقيقتي صمت
05:28
to give you more time to think about it, untilحتى everyone'sالجميع expressedأعربت a viewرأي. OK.
104
303000
4000
لأعطيكم وقت أكثر للتفكير، إلى أن يكون الجميع صورة. حسناً.
05:32
So what you want to do is compareقارن the averageمعدل numberرقم of tossesقذفات untilحتى we first see
105
307000
4000
إذاً ما ستفعلونه هو مقارنة متوسط عدد الرميات إلى أن رأينا
05:36
head-tail-headرئيس الذيل الرأس with the averageمعدل numberرقم of tossesقذفات untilحتى we first see head-tail-tailرئيس الذيل الذيل.
106
311000
4000
صورة-كتابة-صورة مع متوسط عدد الرميات إلى أن رأينا صورة-كتابة-كتابة.
05:41
Who thinksيعتقد that A is trueصحيح --
107
316000
2000
من يظن بأن "أ" هي الإجابة الصحيحة..
05:43
that, on averageمعدل, it'llأنه سوف take longerطويل to see head-tail-headرئيس الذيل الرأس than head-tail-tailرئيس الذيل الذيل?
108
318000
4000
أنه، بالمتوسط، سأستغرق وقتاٍ أطول لأحصل على صورة-كتابة-صورة من وقت الحصول على صورة-كتابة-كتابة؟
05:47
Who thinksيعتقد that B is trueصحيح -- that on averageمعدل, they're the sameنفسه?
109
322000
3000
من يظن بأن "ب" هي الإجابة الصحيحة.. بالمتوسط، سيستغرقان نفس الوقت؟
05:51
Who thinksيعتقد that C is trueصحيح -- that, on averageمعدل, it'llأنه سوف take lessأقل time
110
326000
2000
من يظن بأن "ج" هي الإجابة الصحيحة.. بأنه، بالمتوسط، سأستغرق وقتاٍ أقل
05:53
to see head-tail-headرئيس الذيل الرأس than head-tail-tailرئيس الذيل الذيل?
111
328000
3000
للحصول على صورة-كتابة-صورة من وقت الحصول على صورة-كتابة-كتابة؟
05:57
OK, who hasn'tلم votedتم التصويت yetبعد? Because that's really naughtyشقي -- I said you had to.
112
332000
3000
حسناً، من لم يصوت بعد؟ لأن هذا سلوك سيء.. قلت بأنه يجب عليكم التصويت.
06:00
(Laughterضحك)
113
335000
1000
(ضحك)
06:02
OK. So mostعظم people think B is trueصحيح.
114
337000
3000
حسناً. إذاً معظم الناس يعتقدون بأن "ج" هي الإجابة الصحيحة.
06:05
And you mightربما be relievedمرتاح to know even ratherبدلا distinguishedمتميز mathematiciansعلماء الرياضيات think that.
115
340000
3000
وقد تشعرون بالارتياح عندما تعلمون بأنه حتى الرياضيون المتميزون في الواقع يعتقدون ذلك.
06:08
It's not. A is trueصحيح here.
116
343000
4000
إنها ليست كذلك. "أ" هي الإجابة الصحيحة.
06:12
It takes longerطويل, on averageمعدل.
117
347000
2000
تحتاج لوقت أطول، في المتوسط.
06:14
In factحقيقة, the averageمعدل numberرقم of tossesقذفات tillحتى head-tail-headرئيس الذيل الرأس is 10
118
349000
2000
في الحقيقة، متوسط عدد الرميات إلى أن نحصل على صورة-كتابة-صورة هو 10
06:16
and the averageمعدل numberرقم of tossesقذفات untilحتى head-tail-tailرئيس الذيل الذيل is eightثمانية.
119
351000
5000
ومتوسط عدد الرميات للحصول على صورة-كتابة-كتابة هو 8.
06:21
How could that be?
120
356000
2000
كيف يمكن أن يكون ذلك؟
06:24
Anything differentمختلف about the two patternsأنماط - رسم?
121
359000
3000
هل من فرق بين النمطين؟
06:30
There is. Head-tail-headرئيس الذيل الرأس overlapsالتداخل itselfبحد ذاتها.
122
365000
5000
يوجد فرق. صورة-كتابة-صورة تتداخل مع بعضها.
06:35
If you wentذهب head-tail-head-tail-headرئيس الذيل الرأس الذيل الرأس, you can cunninglyبكياسة get two occurrencesالحوادث
123
370000
4000
إذا أردتم صورة-كتابة-صورة-كتابة-صورة، تستطيعون الحصول ببراعة مرتان
06:39
of the patternنمط in only fiveخمسة tossesقذفات.
124
374000
3000
على ذلك النمط في 5 رميات فقط.
06:42
You can't do that with head-tail-tailرئيس الذيل الذيل.
125
377000
2000
لا تستطيعون فعل ذلك فيما يخص النمط صورة-كتابة-كتابة.
06:44
That turnsيتحول out to be importantمهم.
126
379000
2000
تبين أن ذلك مهم.
06:46
There are two waysطرق of thinkingتفكير about this.
127
381000
2000
توجد طريقتان للتفكير بهذا.
06:48
I'll give you one of them.
128
383000
2000
سأقول لكم عن إحداها.
06:50
So imagineتخيل -- let's supposeافترض we're doing it.
129
385000
2000
إذاً تخيلوا معي.. فلنفترض بأننا نقوم بذلك.
06:52
On this sideجانب -- rememberتذكر, you're excitedفرح about head-tail-tailرئيس الذيل الذيل;
130
387000
2000
في هذا الجانب.. تذكروا، أنتم متحمسون للحصول على صورة-كتابة-كتابة،
06:54
you're excitedفرح about head-tail-headرئيس الذيل الرأس.
131
389000
2000
وأنتم متحمسون ل صورة-كتابة-كتابة.
06:56
We startبداية tossingالقذف a coinعملة, and we get a headرئيس --
132
391000
3000
نبدأ برمي قطعة النقد، فنحصل على صورة..
06:59
and you startبداية sittingجلسة on the edgeحافة of your seatمقعد
133
394000
1000
وتبدأون الجلوس على حافات الكراسي
07:00
because something great and wonderfulرائع, or awesomeرائع, mightربما be about to happenيحدث.
134
395000
5000
لأن شيئاً عظيماً ورائعاً، أو مدهشاً قد يكون على وشك الحصول.
07:05
The nextالتالى tossرمى is a tailذيل -- you get really excitedفرح.
135
400000
2000
الرمية التالية تعطي كتابة.. تصبحون متحمسين حقاً.
07:07
The champagne'sوالشمبانيا on iceجليد just nextالتالى to you; you've got the glassesنظارات chilledمبرد to celebrateاحتفل.
136
402000
4000
الشمبانيا في الثلج بجانبكم، ولديكم الأكواب مبردة للاحتفال.
07:11
You're waitingانتظار with batedهدأ breathنفس for the finalنهائي tossرمى.
137
406000
2000
وتنتظرون بأنفاس ضيقة الرمية الأخيرة.
07:13
And if it comesيأتي down a headرئيس, that's great.
138
408000
2000
وإذا حصلنا على صورة، فهذا رائع.
07:15
You're doneفعله, and you celebrateاحتفل.
139
410000
2000
لقد انتهيتم، فتحتفلون.
07:17
If it's a tailذيل -- well, ratherبدلا disappointedlyديسابوينتيدلي, you put the glassesنظارات away
140
412000
2000
وإذا حصلتم على كتابة.. وبخيبة أمل، تضعون الكؤوس جانباً
07:19
and put the champagneشامبانيا back.
141
414000
2000
وتعيدون الشمبانيا إلى مكانها.
07:21
And you keep tossingالقذف, to wait for the nextالتالى headرئيس, to get excitedفرح.
142
416000
3000
وتستمرون بالرمي، بانتظار الكتابة التالية، لتتحمسوا.
07:25
On this sideجانب, there's a differentمختلف experienceتجربة.
143
420000
2000
وفي هذا الجانب، توجد تجربة أخرى.
07:27
It's the sameنفسه for the first two partsأجزاء of the sequenceتسلسل.
144
422000
3000
أنها التجربة نفسها لأول جزئين من السلسلة.
07:30
You're a little bitقليلا excitedفرح with the first headرئيس --
145
425000
2000
أنتم متحمسون قليلاً مع الصورة الأولى..
07:32
you get ratherبدلا more excitedفرح with the nextالتالى tailذيل.
146
427000
2000
لكن تشعرون بحماس أكبر مع الكتابة التالية.
07:34
Then you tossرمى the coinعملة.
147
429000
2000
ثم ترمون قطعة النقد.
07:36
If it's a tailذيل, you crackالكراك openفتح the champagneشامبانيا.
148
431000
3000
إذا كانت كتابة، تفتحون الشمبانيا.
07:39
If it's a headرئيس you're disappointedخائب الامل,
149
434000
2000
إذا كانت صورة، تشعرون بخيبة أمل،
07:41
but you're still a thirdالثالث of the way to your patternنمط again.
150
436000
3000
لكنكم لم يتبقى عليكم إلا ثلث الطرق للنمط الذي تريدونه.
07:44
And that's an informalغير رسمي way of presentingتقديم it -- that's why there's a differenceفرق.
151
439000
4000
وهذه طريقة غير رسمية لعرض ما يحصل... هذا هو سبب وجود الاختلاف.
07:48
Anotherآخر way of thinkingتفكير about it --
152
443000
2000
طريقة أخرى للتفكير بذلك..
07:50
if we tossedقذف a coinعملة eightثمانية millionمليون timesمرات,
153
445000
2000
إذا رمينا قطعة النقد 8 مليون مرة،
07:52
then we'dكنا expectتوقع a millionمليون head-tail-headsرئيس الذيل الرؤساء
154
447000
2000
فسنتوقع مليون صورة-كتابة-صورة
07:54
and a millionمليون head-tail-tailsرئيس الذيل ذيول -- but the head-tail-headsرئيس الذيل الرؤساء could occurتحدث in clumpsكتل.
155
449000
7000
ومليون صورة-كتابة-كتابة... لكن النمط صورة-كتابة-صورة تحدث على شكل تجمعات.
08:01
So if you want to put a millionمليون things down amongstوسط eightثمانية millionمليون positionsمواقف
156
456000
2000
وإذا أردتم توزيع مليون شيء بين 8 مليون موقع
08:03
and you can have some of them overlappingتداخل, the clumpsكتل will be furtherبالإضافة إلى ذلك apartبعيدا، بمعزل، على حد.
157
458000
5000
ويمكن وجود بعضها متداخلة، ستكون التجمعات متباعدة.
08:08
It's anotherآخر way of gettingالحصول على the intuitionحدس.
158
463000
2000
إنها طريقة أخرى بديهية لفهم ذلك.
08:10
What's the pointنقطة I want to make?
159
465000
2000
ما هي الفكرة التي أحاول إيصالها؟
08:12
It's a very, very simpleبسيط exampleمثال, an easilyبسهولة statedذكر questionسؤال in probabilityاحتمالا,
160
467000
4000
إنه مثال بسيط جداً وسؤال في الاحتمالات مصاغ بطريقة سهلة،
08:16
whichالتي everyكل -- you're in good companyشركة -- everybodyالجميع getsيحصل على wrongخطأ.
161
471000
3000
والذي جميع... اذا كانت لديك رفقة جيدة... يفهمه الجميع بطريقة خاطئة.
08:19
This is my little diversionتحويل into my realحقيقة passionشغف, whichالتي is geneticsعلم الوراثة.
162
474000
4000
هذا هو التحول الصغير الذي قمت به باتجاه شغفي الحقيقي وهو علم الوراثة.
08:23
There's a connectionصلة betweenما بين head-tail-headsرئيس الذيل الرؤساء and head-tail-tailsرئيس الذيل ذيول in geneticsعلم الوراثة,
163
478000
3000
هناك علاقة بين صورة-كتابة-صورة و صورة-كتابة-كتابة في علم الجينات،
08:26
and it's the followingالتالية.
164
481000
3000
وهي كالتالي.
08:29
When you tossرمى a coinعملة, you get a sequenceتسلسل of headsرؤساء and tailsذيول.
165
484000
3000
عندما ترمي العملة، تحصل على سلسلة من الصور والكتابة.
08:32
When you look at DNAالحمض النووي, there's a sequenceتسلسل of not two things -- headsرؤساء and tailsذيول --
166
487000
3000
وعندما تنظر إلى الحمض النووي (DNA)، هناك سلسلة ليست لشيئين فقط -- صور وكتابة--
08:35
but fourأربعة lettersحروف -- As, Gsع, Csخدمات العملاء and Tsالخبر.
167
490000
3000
بل أربعة أحرف -- "أ"، "ج"، "س" و "ت".
08:38
And there are little chemicalالمواد الكيميائية scissorsمقص, calledمسمي restrictionتقييد enzymesالانزيمات
168
493000
3000
وهناك مقصات كيميائية صغيرة، تسمى إنزيمات تقييد الحمض النووي
08:41
whichالتي cutيقطع DNAالحمض النووي wheneverكلما كان they see particularبصفة خاصة patternsأنماط - رسم.
169
496000
2000
التي تقطع الحمض النووي وقتما ترى نمطاً معيناً.
08:43
And they're an enormouslyبشكل هائل usefulمفيد toolأداة in modernحديث molecularجزيئي biologyمادة الاحياء.
170
498000
4000
وهي أداة مفيدة للغاية في مجال البيولوجيا الجزيئية الحديثة.
08:48
And insteadفي حين أن of askingيسأل the questionسؤال, "How long untilحتى I see a head-tail-headرئيس الذيل الرأس?" --
171
503000
3000
وبدلا من طرح السؤال : "كيف يمر من الوقت حتى أرى صورة-كتابة -صورة؟" --
08:51
you can askيطلب, "How bigكبير will the chunksقطع be when I use a restrictionتقييد enzymeخميرة
172
506000
3000
يمكن أن نسأل : "كيف سيتم القطع عندما أستخدم إنزيمات التقييد
08:54
whichالتي cutsتخفيضات wheneverكلما كان it seesيرى G-A-A-Gجاج, for exampleمثال?
173
509000
4000
التي تقطع كلما رأت "ج"-"أ"-"أ"-"ج"، على سبيل المثال؟
08:58
How long will those chunksقطع be?"
174
513000
2000
كم سيكون طول القطع؟"
09:00
That's a ratherبدلا trivialتافه connectionصلة betweenما بين probabilityاحتمالا and geneticsعلم الوراثة.
175
515000
5000
تلك علاقة تافهة بين علم الإحتمالات وعلم الجينات.
09:05
There's a much deeperأعمق connectionصلة, whichالتي I don't have time to go into
176
520000
3000
هناك علاقة أكثر عمقاً، التي ليس لدي وقت للمرور عبرها
09:08
and that is that modernحديث geneticsعلم الوراثة is a really excitingمثير areaمنطقة of scienceعلم.
177
523000
3000
وهي أن علم الجينات الحديث هو بالفعل مجال مثير من العلوم.
09:11
And we'llحسنا hearسمع some talksمحادثات laterفي وقت لاحق in the conferenceمؤتمر specificallyعلى وجه التحديد about that.
178
526000
4000
وسنستمع لبعض المحادثات لاحقاً في هذا المؤتمر خصيصاً حول ذلك.
09:15
But it turnsيتحول out that unlockingفتح the secretsأسرار in the informationمعلومات generatedولدت by modernحديث
179
530000
4000
لكن وضح أن فك شفرة الأسرار في هذه المعلومات تم تنفيذها بواسطة تكنلوجيا
09:19
experimentalتجريبي technologiesالتقنيات, a keyمفتاح partجزء of that has to do with fairlyتماما sophisticatedمتطور --
180
534000
5000
تجارب حديثة، جزء مهم من ذلك أن له علاقة متطورة إلى حد ما --
09:24
you'llعليك be relievedمرتاح to know that I do something usefulمفيد in my day jobوظيفة,
181
539000
3000
ستستخلصون أنني أقوم بعمل مفيد خلال عملي اليومي،
09:27
ratherبدلا more sophisticatedمتطور than the head-tail-headرئيس الذيل الرأس storyقصة --
182
542000
2000
بل أكثر تعقيداً من قصة صورة-كتابة-صورة --
09:29
but quiteالى حد كبير sophisticatedمتطور computerالحاسوب modelingsالنمذجات and mathematicalرياضي modelingsالنمذجات
183
544000
4000
لكن نماذج كمبيوتر متطورة للغاية ونماذج رياضية
09:33
and modernحديث statisticalإحصائي techniquesتقنيات.
184
548000
2000
وتقنيات الإحصاء الحديثة.
09:35
And I will give you two little snippetsقصاصات -- two examplesأمثلة --
185
550000
3000
وسأقدم لكم أثنتين من القصاصات الصغيرة -- مثالين --
09:38
of projectsمشاريع we're involvedمتورط in in my groupمجموعة in Oxfordأكسفورد,
186
553000
3000
لمشاريع كنا مشاركين بها في مجموعتي في جامعة أوكسفورد،
09:41
bothكلا of whichالتي I think are ratherبدلا excitingمثير.
187
556000
2000
أعتقد أن كلاهما مثير للغاية.
09:43
You know about the Humanبشري Genomeالجينوم Projectمشروع.
188
558000
2000
تعرفون شيئاً عن مشروع الجينوم البشري.
09:45
That was a projectمشروع whichالتي aimedتهدف to readاقرأ one copyنسخ of the humanبشري genomeالجينوم.
189
560000
4000
كان ذلك مشروعاً يهدف لقراءة نسخة واحدة من الجينوم البشري.
09:51
The naturalطبيعي >> صفة thing to do after you've doneفعله that --
190
566000
2000
الشئ الطبيعي لفعله بعد الإنتهاء من ذلك --
09:53
and that's what this projectمشروع, the Internationalدولي HapMapهاب ماب Projectمشروع,
191
568000
2000
وهذا ما كان شأن المشروع ، مشروع الهاب ماب العالمي(International HapMap Project)،
09:55
whichالتي is a collaborationتعاون betweenما بين labsمختبرات in fiveخمسة or sixستة differentمختلف countriesبلدان.
192
570000
5000
الذي هو ثمرة تعاون بين مختبرات في خمسة أو ستة دول مختلفة.
10:00
Think of the Humanبشري Genomeالجينوم Projectمشروع as learningتعلم what we'veقمنا got in commonمشترك,
193
575000
4000
فكروا بمشروع الجينوم البشري كتعلم ما نتشاركه جميعاً،
10:04
and the HapMapهاب ماب Projectمشروع is tryingمحاولة to understandتفهم
194
579000
2000
ويحاول مشروع الهاب ماب فهم
10:06
where there are differencesاختلافات betweenما بين differentمختلف people.
195
581000
2000
أين هي الفروقات بين مختلف الناس.
10:08
Why do we careرعاية about that?
196
583000
2000
لماذا نهتم بشأن ذلك؟
10:10
Well, there are lots of reasonsأسباب.
197
585000
2000
حسناً، هناك الكثير من الأسباب.
10:12
The mostعظم pressingملح one is that we want to understandتفهم how some differencesاختلافات
198
587000
4000
أكثرها إلحاحاً هو أننا نريد فهم كيف أن بعض الإختلافات
10:16
make some people susceptibleسريع التأثر to one diseaseمرض -- type-اكتب-2 diabetesداء السكري, for exampleمثال --
199
591000
4000
تجعل بعض الناس عرضة لمرض معين -- النوع 2 من مرض السكري، كمثال--
10:20
and other differencesاختلافات make people more susceptibleسريع التأثر to heartقلب diseaseمرض,
200
595000
5000
وإختلاف آخر يجعل الناس أكثر عرضة لمرض القلب،
10:25
or strokeالسكتة الدماغية, or autismالخوض and so on.
201
600000
2000
أو السكتة الدماغية، أو التوحد وهلمجرا.
10:27
That's one bigكبير projectمشروع.
202
602000
2000
ذلك مشروع واحد ضخم.
10:29
There's a secondثانيا bigكبير projectمشروع,
203
604000
2000
هناك مشروع ثاني ضخم،
10:31
recentlyمؤخرا fundedالممولة by the Wellcomeويلكوم Trustثقة in this countryبلد,
204
606000
2000
مؤخراً تم تمويله بواسطة ولكم ترست في هذا البلد،
10:33
involvingتنطوي very largeكبير studiesدراسات --
205
608000
2000
ويتضمن دراسات كبيرة جداً--
10:35
thousandsالآلاف of individualsالأفراد, with eachكل of eightثمانية differentمختلف diseasesالأمراض,
206
610000
3000
آلالاف الأفراد، مع كل واحد ثمانية أمراض مختلفة،
10:38
commonمشترك diseasesالأمراض like type-اكتب-1 and type-اكتب-2 diabetesداء السكري, and coronaryإكليلي heartقلب diseaseمرض,
207
613000
4000
أمراض شائعة مثل مرض السكري النوع 1 والنوع 2، ومرض القلب التاجي،
10:42
bipolarثنائي القطب diseaseمرض and so on -- to try and understandتفهم the geneticsعلم الوراثة.
208
617000
4000
مرض القطبين وهلمجرا-- لمحاولة فهم الجينات.
10:46
To try and understandتفهم what it is about geneticوراثي differencesاختلافات that causesالأسباب the diseasesالأمراض.
209
621000
3000
لمحاولة وفهم ماهية الفوارق المختلفة التي تسبب الأمراض.
10:49
Why do we want to do that?
210
624000
2000
لماذا نريد فعل ذلك؟
10:51
Because we understandتفهم very little about mostعظم humanبشري diseasesالأمراض.
211
626000
3000
لأننا نفهم القليل جداً حول معظم الأمراض البشرية.
10:54
We don't know what causesالأسباب them.
212
629000
2000
لا نعرف ما الذي يسببها.
10:56
And if we can get in at the bottomالأسفل and understandتفهم the geneticsعلم الوراثة,
213
631000
2000
إذا أستطعنا الوصول للقاع وفهم الجينات،
10:58
we'llحسنا have a windowنافذة او شباك on the way the diseaseمرض worksأعمال,
214
633000
3000
سنحصل على نافذة على طريق عمل المرض.
11:01
and a wholeكامل newالجديد way about thinkingتفكير about diseaseمرض therapiesالعلاجات
215
636000
2000
وطريقة جديدة كلياً حول التفكير حول علاج الأمراض
11:03
and preventativeوقائي treatmentعلاج او معاملة and so on.
216
638000
3000
والعلاج الوقائي وهلمجرا.
11:06
So that's, as I said, the little diversionتحويل on my mainالأساسية love.
217
641000
3000
إذاً فذلك، كما قلت، تحوّل ضئيل من حبي الرئيسي.
11:09
Back to some of the more mundaneدنيوي issuesمسائل of thinkingتفكير about uncertaintyشك.
218
644000
5000
بالعودة إلى قضايا دنيوية أكثر حول التفكير بعدم اليقين.
11:14
Here'sمن هنا anotherآخر quizلغز for you --
219
649000
2000
ها هي مسألة أخرى لكم --
11:16
now supposeافترض we'veقمنا got a testاختبار for a diseaseمرض
220
651000
2000
الآن افترضوا أننا تعرضنا لفحص مرض
11:18
whichالتي isn't infallibleمعصوم, but it's prettyجميلة good.
221
653000
2000
وارد فيه الخطأ، لكنه جيد.
11:20
It getsيحصل على it right 99 percentنسبه مئويه of the time.
222
655000
3000
إنه يجيب بصورة صحيحة 99% من الوقت.
11:23
And I take one of you, or I take someoneشخصا ما off the streetشارع,
223
658000
3000
وأجري إختبار عليك، أو أاخذ شخص ما من الشارع،
11:26
and I testاختبار them for the diseaseمرض in questionسؤال.
224
661000
2000
وأقوم باختبارهم للمرض مثار الحديث.
11:28
Let's supposeافترض there's a testاختبار for HIVفيروس نقص المناعة البشرية -- the virusفيروس that causesالأسباب AIDSالإيدز --
225
663000
4000
لنفرض أن هذا الإختبار لمرض نقص المناعة المكتسبة -- الفيروس الذي يسبب الإيدز--
11:32
and the testاختبار saysيقول the personشخص has the diseaseمرض.
226
667000
3000
ويقول الإختبار أن الشخص لديه المرض.
11:35
What's the chanceفرصة that they do?
227
670000
3000
ما هو إحتمال أن لديه ذلك المرض؟
11:38
The testاختبار getsيحصل على it right 99 percentنسبه مئويه of the time.
228
673000
2000
نتيجة الإختبار صحيحة 99% من الوقت.
11:40
So a naturalطبيعي >> صفة answerإجابة is 99 percentنسبه مئويه.
229
675000
4000
إذاً فالاجابة الطبيعية هو 99%.
11:44
Who likesالإعجابات that answerإجابة?
230
679000
2000
من يفضّل ذلك الحل؟
11:46
Come on -- everyone'sالجميع got to get involvedمتورط.
231
681000
1000
هيا -- يجب أن يشارك الجميع.
11:47
Don't think you don't trustثقة me anymoreأي أكثر من ذلك.
232
682000
2000
لا تفكروا أن لا تثقوا بي بعد الآن.
11:49
(Laughterضحك)
233
684000
1000
(ضحك)
11:50
Well, you're right to be a bitقليلا skepticalمرتاب, because that's not the answerإجابة.
234
685000
3000
حسناً، أنتم على حق لتكونوا متشككين قليلاً، لأن ذلك ليس هو الحل .
11:53
That's what you mightربما think.
235
688000
2000
ذلك ما قد يُعتقد أنه الحل.
11:55
It's not the answerإجابة, and it's not because it's only partجزء of the storyقصة.
236
690000
3000
إنه ليس الحل، وليس كذلك لأنه جزء فقط من القصة.
11:58
It actuallyفعلا dependsيعتمد على on how commonمشترك or how rareنادر the diseaseمرض is.
237
693000
3000
في الواقع إنه يعتمد على كم هو شائع أو نادر هذا المرض.
12:01
So let me try and illustrateتوضيح that.
238
696000
2000
إذاً دعوني أوضح ذلك.
12:03
Here'sمن هنا a little caricatureكاريكاتور of a millionمليون individualsالأفراد.
239
698000
4000
ها هي صورة كاركاترية لمليون شخص.
12:07
So let's think about a diseaseمرض that affectsيؤثر --
240
702000
3000
إذاً لنفكر بالمرض الذي يصيب --
12:10
it's prettyجميلة rareنادر, it affectsيؤثر one personشخص in 10,000.
241
705000
2000
إنه نادر للغاية، إنه يصيب شخص واحد في كل 10،000.
12:12
Amongstوسط these millionمليون individualsالأفراد, mostعظم of them are healthyصحي
242
707000
3000
ضمن هؤلاء المليون شخص، معظمهم بصحة جيدة
12:15
and some of them will have the diseaseمرض.
243
710000
2000
وبعض منهم مصاب بالمرض.
12:17
And in factحقيقة, if this is the prevalenceانتشار of the diseaseمرض,
244
712000
3000
وفي الواقع، إذا كان هذا هو إنتشار المرض،
12:20
about 100 will have the diseaseمرض and the restراحة won'tمتعود.
245
715000
3000
حوالي 100 سيصابوا بالمرض والبقية لن يصابوا.
12:23
So now supposeافترض we testاختبار them all.
246
718000
2000
الآن لنفترض أننا اختبرناهم جميعاً.
12:25
What happensيحدث?
247
720000
2000
ماذا يحدث؟
12:27
Well, amongstوسط the 100 who do have the diseaseمرض,
248
722000
2000
حسناً، بين ال 100 الذين لديهم المرض،
12:29
the testاختبار will get it right 99 percentنسبه مئويه of the time, and 99 will testاختبار positiveإيجابي.
249
724000
5000
سيكون الإختبار صحيحاً 99% من الوقت، و 99 سيكونوا مصابين.
12:34
Amongstوسط all these other people who don't have the diseaseمرض,
250
729000
2000
بين كل أؤلئك الناس الذين ليس لديهم المرض،
12:36
the testاختبار will get it right 99 percentنسبه مئويه of the time.
251
731000
3000
سيكون الإختبار صحيحاً 99% من الوقت.
12:39
It'llأنه سوف only get it wrongخطأ one percentنسبه مئويه of the time.
252
734000
2000
ستكون نتيجة الإختبار خاطئة 1% من الوقت.
12:41
But there are so manyكثير of them that there'llهناك سوف be an enormousضخم numberرقم of falseخاطئة positivesالايجابيات.
253
736000
4000
لكن هناك العديد منهم سيكون عدداً هائلاً من الأخطاء الإيجابية.
12:45
Put that anotherآخر way --
254
740000
2000
ضع ذلك بطريقة أخرى --
12:47
of all of them who testاختبار positiveإيجابي -- so here they are, the individualsالأفراد involvedمتورط --
255
742000
5000
من كل من كانت نتيجتهم إيجابية -- إذا ها هم، الأفراد المشاركون --
12:52
lessأقل than one in 100 actuallyفعلا have the diseaseمرض.
256
747000
5000
أقل من واحد في 100 في الواقع لديهم المرض.
12:57
So even thoughاعتقد we think the testاختبار is accurateدقيق, the importantمهم partجزء of the storyقصة is
257
752000
4000
إذاً رغماً عن اننا نعتقد أن الإختبار دقيق، فالجزء المهم في القصة هو
13:01
there's anotherآخر bitقليلا of informationمعلومات we need.
258
756000
3000
أن هناك جزء آخر من المعلومات نحتاجه.
13:04
Here'sمن هنا the keyمفتاح intuitionحدس.
259
759000
2000
ها هي الفكرة المفتاحية.
13:07
What we have to do, onceذات مرة we know the testاختبار is positiveإيجابي,
260
762000
3000
ماذا ينبغي علينا فعله، بمجرد أن عرفنا أن الإختبار إيجابي
13:10
is to weighوزن up the plausibilityمعقول, or the likelihoodأرجحية, of two competingالمتنافسة explanationsتفسيرات.
261
765000
6000
هو تقييم المعقول ظاهرياً، أو الإحتمال، لأثنين من التفسيرات المتعارضة.
13:16
Eachكل of those explanationsتفسيرات has a likelyالمحتمل أن bitقليلا and an unlikelyمن غير المرجح bitقليلا.
262
771000
3000
كلٌ من هذه التفسيرات لديها جزء محتمل وجزء غير محتمل.
13:19
One explanationتفسير is that the personشخص doesn't have the diseaseمرض --
263
774000
3000
أحد التفسيرات هو أن ذلك الشخص ليس لديه المرض--
13:22
that's overwhelminglyبأغلبية ساحقة likelyالمحتمل أن, if you pickقطف او يقطف someoneشخصا ما at randomعشوائي --
264
777000
3000
وذلك مرجح بشدة، إذا قمت بإختيار شخص بصورة عشوائية --
13:25
but the testاختبار getsيحصل على it wrongخطأ, whichالتي is unlikelyمن غير المرجح.
265
780000
3000
لكن نتيجة الإختبار خاطئة، الذي هو غير مرجح.
13:29
The other explanationتفسير is that the personشخص does have the diseaseمرض -- that's unlikelyمن غير المرجح --
266
784000
3000
والتفسير الآخر هو أن ذلك الشخص لديه المرض -- وهو غير مرجح--
13:32
but the testاختبار getsيحصل على it right, whichالتي is likelyالمحتمل أن.
267
787000
3000
لكن نتيجة الإختبار صحيحة، الذي هو مرجح.
13:35
And the numberرقم we endالنهاية up with --
268
790000
2000
والرقم الذي سنصل إليه --
13:37
that numberرقم whichالتي is a little bitقليلا lessأقل than one in 100 --
269
792000
3000
ذلك الرقم الذي هو أقل بقليل عن واحد في 100 --
13:40
is to do with how likelyالمحتمل أن one of those explanationsتفسيرات is relativeنسبيا to the other.
270
795000
6000
له علاقة بمدى ترجيح تلك التفسيرات ونسبيتها إلى الأخرى.
13:46
Eachكل of them takenتؤخذ togetherسويا is unlikelyمن غير المرجح.
271
801000
2000
عند أخذ كل واحد منهم مجتمعة يكون غير مرجح.
13:49
Here'sمن هنا a more topicalموضعي exampleمثال of exactlyبالضبط the sameنفسه thing.
272
804000
3000
ها هو مثال موضوعي آخر لنفس الشئ بالضبط.
13:52
Those of you in Britainبريطانيا will know about what's becomeيصبح ratherبدلا a celebratedمشهور caseقضية
273
807000
4000
أؤلئك منكم في بريطانيا يعلمون حول ما أصبحت قضية محتفى بها
13:56
of a womanالنساء calledمسمي Sallyسالي Clarkكلارك, who had two babiesأطفال who diedمات suddenlyفجأة.
274
811000
5000
لإمرأة تسمى سالي كلارك، التي لديها طفلتان ماتوا فجأة.
14:01
And initiallyفي البداية, it was thought that they diedمات of what's knownمعروف informallyغير رسمي as "cotسرير نقال deathالموت,"
275
816000
4000
ومبدئياً، كان الظن أنهم ماتوا جراء ما يُعرف بشكل غير رسمي ب" موت المهد،"
14:05
and more formallyرسميا as "Suddenمفاجئ Infantرضيع Deathالموت Syndromeمتلازمة."
276
820000
3000
وبشكل رسمي بمتلازمة موت الرُضع المفاجئ.
14:08
For variousمختلف reasonsأسباب, she was laterفي وقت لاحق chargedمتهم with murderقتل.
277
823000
2000
لأسباب متنوعة، تم إتهامها لاحقاً بالقتل.
14:10
And at the trialالتجربة, her trialالتجربة, a very distinguishedمتميز pediatricianطبيب الأطفال gaveأعطى evidenceدليل
278
825000
4000
وفي المحاكمة، محاكمتها، قدم طبيب أطفال متميز جداً الدليل
14:14
that the chanceفرصة of two cotسرير نقال deathsوفاة, innocentالبريء deathsوفاة, in a familyأسرة like hersلها --
279
829000
5000
على أن فرصة حالتي موت جراء موت المهد، موت برئ، في عائلة مثل عائلتها --
14:19
whichالتي was professionalالمحترفين and non-smokingغير مدخن -- was one in 73 millionمليون.
280
834000
6000
التي كانت مهنية وغير مدخنة -- كان واحد في 73 مليون.
14:26
To cutيقطع a long storyقصة shortقصيرة, she was convictedمدان at the time.
281
841000
3000
لإختصار القصة الطويلة، لقد تمت إدانتها في ذلك الوقت.
14:29
Laterفي وقت لاحق, and fairlyتماما recentlyمؤخرا, acquittedبرأت on appealمناشدة -- in factحقيقة, on the secondثانيا appealمناشدة.
282
844000
5000
لاحقاً، إلى حد ما مؤخراً، قامت بالإستئناف-- في الواقع، في الإستئناف الثاني.
14:34
And just to setجلس it in contextسياق الكلام, you can imagineتخيل how awfulسيى it is for someoneشخصا ما
283
849000
4000
وفقط لوضع الأمور في السياق ، يمكنكم تخيل كم هو مروع لشخص ما
14:38
to have lostضائع one childطفل, and then two, if they're innocentالبريء,
284
853000
3000
أن يفقد طفل، ثم الطفل الثاني، إذا كان بريئاً،
14:41
to be convictedمدان of murderingاغتيال them.
285
856000
2000
ليتم إدانته بقتلهم.
14:43
To be put throughعبر the stressضغط عصبى of the trialالتجربة, convictedمدان of murderingاغتيال them --
286
858000
2000
ليتم وضعه عبر ضغوط المحاكمة، وإدانته بقتلهم--
14:45
and to spendأنفق time in a women'sللنساء prisonالسجن, where all the other prisonersالسجناء
287
860000
3000
ويقضي الوقت في سجن النساء، حيث كل بقية السجينات
14:48
think you killedقتل your childrenالأطفال -- is a really awfulسيى thing to happenيحدث to someoneشخصا ما.
288
863000
5000
يعتقدون أنك قتلت أطفالك-- إنه حقاً شئ فظيع ليحدث لشخص ما.
14:53
And it happenedحدث in largeكبير partجزء here because the expertخبير got the statisticsالإحصاء
289
868000
5000
وقد حدث في جزء كبير منه لأن الخبراء فهموا الإحصائيات
14:58
horriblyفظيعة wrongخطأ, in two differentمختلف waysطرق.
290
873000
3000
بصورة خاطئة جداً، بطريقتين مختلفتين.
15:01
So where did he get the one in 73 millionمليون numberرقم?
291
876000
4000
إذاً من أين حصل على الرقم واحد في 73 مليوناً؟
15:05
He lookedبدا at some researchابحاث, whichالتي said the chanceفرصة of one cotسرير نقال deathالموت in a familyأسرة
292
880000
3000
لقد نظر في بعض البحوث، التي تقول أن فرصة واحدة لموت المهد في أسرة
15:08
like Sallyسالي Clark'sوكلارك is about one in 8,500.
293
883000
5000
مثل سالي كلارك هي حوالي واحد في ثمانية ألف ونصف.
15:13
So he said, "I'll assumeافترض that if you have one cotسرير نقال deathالموت in a familyأسرة,
294
888000
4000
لذا فقد قال، " سأفترض أنه إذا كان لديك حالة موت مهد واحد في الأسرة،
15:17
the chanceفرصة of a secondثانيا childطفل dyingوفاة from cotسرير نقال deathالموت aren'tلا changedتغير."
295
892000
4000
فأن فرصة حالة موت طفل ثاني جراء موت المهد لا تتغير."
15:21
So that's what statisticiansالإحصاء would call an assumptionافتراض of independenceاستقلال.
296
896000
3000
إذاً ذلك ما يسميه متخصصي الإحصاء بفرضية الإستقلال.
15:24
It's like sayingقول, "If you tossرمى a coinعملة and get a headرئيس the first time,
297
899000
2000
إنها مثل أن تقول،" إذا رميت بالعملة وحصلت على صورة في المرة الأولى،
15:26
that won'tمتعود affectتؤثر the chanceفرصة of gettingالحصول على a headرئيس the secondثانيا time."
298
901000
3000
فذلك لن يؤثر على فرصة الحصول على صورة في المرة الثانية."
15:29
So if you tossرمى a coinعملة twiceمرتين, the chanceفرصة of gettingالحصول على a headرئيس twiceمرتين are a halfنصف --
299
904000
5000
لذا إذا رميت العملة مرتين، فأن فرصة الحصول على صورة مرتين هي نصف --
15:34
that's the chanceفرصة the first time -- timesمرات a halfنصف -- the chanceفرصة a secondثانيا time.
300
909000
3000
تلك هي الفرصة للمرة الأولى -- مضروب في نصف -- الفرصة للمرة الثانية.
15:37
So he said, "Here,
301
912000
2000
لذا فقد قال،" هنا، لنفترض --
15:39
I'll assumeافترض that these eventsأحداث are independentمستقل.
302
914000
4000
سأفترض أن هذه الأحداث مستقلة.
15:43
When you multiplyتتضاعف 8,500 togetherسويا twiceمرتين,
303
918000
2000
عندما تضرب ثمانية ألف ونصف سوياً مرتين،
15:45
you get about 73 millionمليون."
304
920000
2000
ستحصل على حوالي 73 مليون."
15:47
And noneلا شيء of this was statedذكر to the courtمحكمة as an assumptionافتراض
305
922000
2000
ولا شئ من هذا قد قيل في المحكمة كإفتراض
15:49
or presentedقدم to the juryهيئة المحلفين that way.
306
924000
2000
أو تم تقديمه لهيئة المحلفين بتلك الطريقة.
15:52
Unfortunatelyلسوء الحظ here -- and, really, regrettablyللأسف --
307
927000
3000
لسوء الحظ هنا -- و حقاً، من المؤسف--
15:55
first of all, in a situationموقف like this you'dكنت have to verifyالتحقق it empiricallyتجريبيا.
308
930000
4000
بادئ ذي بدء، في حالة مثل هذه ينبغي التحقق منها تجريبياً.
15:59
And secondlyثانيا, it's palpablyبصورة واضحة falseخاطئة.
309
934000
2000
وثانياً، إنها خاطئة بشكل ملحوظ.
16:02
There are lots and lots of things that we don't know about suddenمفاجئ infantرضيع deathsوفاة.
310
937000
5000
هناك الكثير والكثير من الأشياء التي لا نعلمها عن موت الرُضّع المفاجئ.
16:07
It mightربما well be that there are environmentalبيئي factorsالعوامل that we're not awareوصف of,
311
942000
3000
قد تكون هناك عوامل بيئية لسنا على علم بها،
16:10
and it's prettyجميلة likelyالمحتمل أن to be the caseقضية that there are
312
945000
2000
وقد يكون من المحتمل جداً في تلك الحالة أن هناك
16:12
geneticوراثي factorsالعوامل we're not awareوصف of.
313
947000
2000
عوامل جينية (وراثية) لسنا على علم بها.
16:14
So if a familyأسرة suffersيعاني from one cotسرير نقال deathالموت, you'dكنت put them in a high-riskمخاطرة عالية groupمجموعة.
314
949000
3000
إذاً لو كانت الأسرة تعاني من حالة وفاة مهد واحدة، فأنت تضعهم في مجموعة معرضة لخطر عالي.
16:17
They'veلقد probablyالمحتمل got these environmentalبيئي riskخطر factorsالعوامل
315
952000
2000
ربما من المرجح أنهم أصيبوا بهذه العوامل البيئية
16:19
and/or geneticوراثي riskخطر factorsالعوامل we don't know about.
316
954000
3000
و/أو عوامل مخاطر جينية لسنا على علم بها.
16:22
And to argueتجادل, then, that the chanceفرصة of a secondثانيا deathالموت is as if you didn't know
317
957000
3000
وللجدل، عندئذ، فان فرصة الوفاة الثانية هي مثلما أنك لم تعرف
16:25
that informationمعلومات is really sillyسخيف.
318
960000
3000
تلك المعلومات هي بالفعل سخيفة جداً.
16:28
It's worseأسوأ than sillyسخيف -- it's really badسيئة scienceعلم.
319
963000
4000
إنها أسوأ من سخيفة -- إنها بالفعل علم ضار.
16:32
Nonethelessومع ذلك, that's how it was presentedقدم, and at trialالتجربة nobodyلا أحد even arguedجادل it.
320
967000
5000
ومع ذلك، هكذا تم تقديمها، في محاكمة لم يجادل فيها أي شخص حتى.
16:37
That's the first problemمشكلة.
321
972000
2000
تلك هي المشكلة الأولى.
16:39
The secondثانيا problemمشكلة is, what does the numberرقم of one in 73 millionمليون mean?
322
974000
4000
المشكلة الثانية هي، ما الذي يعنيه الرقم واحد في 73 مليون؟
16:43
So after Sallyسالي Clarkكلارك was convictedمدان --
323
978000
2000
إذاً بعد إدانة سالي كلارك --
16:45
you can imagineتخيل, it madeمصنوع ratherبدلا a splashدفقة in the pressصحافة --
324
980000
4000
يمكنكم أن تتخيلوا، لقد صنعت العناوين الرئيسية في الصحف --
16:49
one of the journalistsالصحفيين from one of Britain'sبريطانيا more reputableحسن السمعة newspapersالصحف wroteكتب that
325
984000
7000
أحد الصحفيين من أحدى الصحف البريطانية المرموقة كتب أن
16:56
what the expertخبير had said was,
326
991000
2000
ما قاله الخبراء كان،
16:58
"The chanceفرصة that she was innocentالبريء was one in 73 millionمليون."
327
993000
5000
" فرصة أنها بريئة كان واحد في 73 مليون."
17:03
Now, that's a logicalمنطقي errorخطأ.
328
998000
2000
الآن، هذا خطأ منطقي.
17:05
It's exactlyبالضبط the sameنفسه logicalمنطقي errorخطأ as the logicalمنطقي errorخطأ of thinkingتفكير that
329
1000000
3000
إنه بالضبط نفس الخطأ المنطقي كالخطأ المنطقي عند الإعتقاد بأن
17:08
after the diseaseمرض testاختبار, whichالتي is 99 percentنسبه مئويه accurateدقيق,
330
1003000
2000
بعد إجراء إختبار المرض، الذي هو 99% دقيق،
17:10
the chanceفرصة of havingوجود the diseaseمرض is 99 percentنسبه مئويه.
331
1005000
4000
فان فرصة الإصابة بالمرض هي 99%.
17:14
In the diseaseمرض exampleمثال, we had to bearيتحمل in mindعقل two things,
332
1009000
4000
في مثال المرض، يجب أن نستصحب في أذهاننا شيئين،
17:18
one of whichالتي was the possibilityإمكانية that the testاختبار got it right or not.
333
1013000
4000
أولها هو إمكانية أن نتيجة الإختبار صحيحة أم لا.
17:22
And the other one was the chanceفرصة, a prioriبداهة, that the personشخص had the diseaseمرض or not.
334
1017000
4000
والشئ الآخر كان الفرصة، بداهة، بأن الشخص لديه المرض أم لا.
17:26
It's exactlyبالضبط the sameنفسه in this contextسياق الكلام.
335
1021000
3000
إنها بالضبط في نفس هذا السياق.
17:29
There are two things involvedمتورط -- two partsأجزاء to the explanationتفسير.
336
1024000
4000
هناك شيئان يشاركان -- جزئين للتفسير.
17:33
We want to know how likelyالمحتمل أن, or relativelyنسبيا how likelyالمحتمل أن, two differentمختلف explanationsتفسيرات are.
337
1028000
4000
نريد أن نعرف كم هو مرجح، أو نسبياً كم هو مرجح، تفسيران مختلفان.
17:37
One of them is that Sallyسالي Clarkكلارك was innocentالبريء --
338
1032000
3000
أحدهما هو أن سالي كلارك كانت بريئة--
17:40
whichالتي is, a prioriبداهة, overwhelminglyبأغلبية ساحقة likelyالمحتمل أن --
339
1035000
2000
الذي هو، بداهة، مرجح بشدة --
17:42
mostعظم mothersالأمهات don't killقتل theirهم childrenالأطفال.
340
1037000
3000
معظم الأمهات لا يقتلن أبنائهن.
17:45
And the secondثانيا partجزء of the explanationتفسير
341
1040000
2000
والجزء الثاني من التفسير
17:47
is that she sufferedعانى an incrediblyلا يصدق unlikelyمن غير المرجح eventهدف.
342
1042000
3000
هو أنها عانت من حدث غير مرجح بصورة غير معقولة.
17:50
Not as unlikelyمن غير المرجح as one in 73 millionمليون, but nonethelessومع ذلك ratherبدلا unlikelyمن غير المرجح.
343
1045000
4000
ليس كترجيح واحد في 73 مليون، لكن مع ذلك غير مرجح إلى حد ما.
17:54
The other explanationتفسير is that she was guiltyمذنب.
344
1049000
2000
التفسير الآخر هو أنها كانت مذنبة.
17:56
Now, we probablyالمحتمل think a prioriبداهة that's unlikelyمن غير المرجح.
345
1051000
2000
الآن، من المحتمل أننا نعتقد أن البداهة غير مرجحة.
17:58
And we certainlyمن المؤكد should think in the contextسياق الكلام of a criminalمجرم trialالتجربة
346
1053000
3000
وأننا بالتأكيد ينبغي أن نفكر في سياق محاكمة المجرم
18:01
that that's unlikelyمن غير المرجح, because of the presumptionافتراض of innocenceبراءة.
347
1056000
3000
الذي هو غير مرجح، بسبب إفتراض البراءة.
18:04
And then if she were tryingمحاولة to killقتل the childrenالأطفال, she succeededنجح.
348
1059000
4000
ثم إذا كانت تحاول قتل الأطفال، لقد نجحت.
18:08
So the chanceفرصة that she's innocentالبريء isn't one in 73 millionمليون.
349
1063000
4000
إذاً فرصة أنها كانت بريئة ليست واحد في 73 مليون.
18:12
We don't know what it is.
350
1067000
2000
نحن لا نعلم ما هي.
18:14
It has to do with weighingوزن up the strengthقوة of the other evidenceدليل againstضد her
351
1069000
4000
إنها مرتبطة بتقييم قوة بقية الأدلة الأخرى ضدها
18:18
and the statisticalإحصائي evidenceدليل.
352
1073000
2000
والدليل الإحصائي.
18:20
We know the childrenالأطفال diedمات.
353
1075000
2000
نحن نعرف أن الأطفال ماتوا.
18:22
What mattersالقضايا is how likelyالمحتمل أن or unlikelyمن غير المرجح, relativeنسبيا to eachكل other,
354
1077000
4000
الذي يهم هو الترجيح وعدم الترجيح، متناسبين مع بعضهم البعض
18:26
the two explanationsتفسيرات are.
355
1081000
2000
في كلا التفسيرين.
18:28
And they're bothكلا implausibleغير قابل للتصديق.
356
1083000
2000
وكلاهما غير قابل للتصديق.
18:31
There's a situationموقف where errorsأخطاء in statisticsالإحصاء had really profoundعميق
357
1086000
4000
هناك حالة عندما يكون للخطأ الإحصائي عواقب
18:35
and really unfortunateيؤسف له consequencesالآثار.
358
1090000
3000
وخيمة وتبعات غير سارة.
18:38
In factحقيقة, there are two other womenنساء who were convictedمدان on the basisأساس of the
359
1093000
2000
في الحقيقة، هناك إمرأتين أخريات تم إدانتهن على أساس
18:40
evidenceدليل of this pediatricianطبيب الأطفال, who have subsequentlyبعد ذلك been releasedصدر on appealمناشدة.
360
1095000
4000
الدليل من ذلك الطبيب , اللتان أفرج عنهما لاحقاً في الإستئناف.
18:44
Manyكثير casesالحالات were reviewedاستعرض.
361
1099000
2000
تمت مراجعة العديد من الحالات.
18:46
And it's particularlyخصوصا topicalموضعي because he's currentlyحاليا facingمواجهة a disreputeسمعة chargeالشحنة
362
1101000
4000
والأمر فعلاً موضوعي لأنه حالياً يواجه تهم سمعة طبية
18:50
at Britain'sبريطانيا Generalجنرال لواء Medicalطبي Councilمجلس.
363
1105000
3000
في مجلس بريطانيا الطبي العام.
18:53
So just to concludeنستنتج -- what are the take-homeخذه للمنزل messagesرسائل from this?
364
1108000
4000
إذاً للخلاصة -- ما الرسالة التي نأخذها معنا إلى البيت من هذا؟
18:57
Well, we know that randomnessالعشوائية and uncertaintyشك and chanceفرصة
365
1112000
4000
حسناً، نحن نعرف أن العشوائية، وعدم اليقين، والصدفة
19:01
are very much a partجزء of our everydayكل يوم life.
366
1116000
3000
هي جزء كبير من حياتنا اليومية.
19:04
It's alsoأيضا trueصحيح -- and, althoughبرغم من, you, as a collectiveجماعي, are very specialخاص in manyكثير waysطرق,
367
1119000
5000
وصحيح ايضاً -- ورغماً، عن أنكم كنخبة، متميزون بعدة طرق خاصة،
19:09
you're completelyتماما typicalنموذجي in not gettingالحصول على the examplesأمثلة I gaveأعطى right.
368
1124000
4000
فأنتم متطابقون كلياً في عدم فهم الأمثلة التي أعطيتها لكم سابقاً.
19:13
It's very well documentedموثق that people get things wrongخطأ.
369
1128000
3000
من الموثق جداً أن الناس يفهمون الأشياء بصورة خاطئة.
19:16
They make errorsأخطاء of logicمنطق in reasoningمنطق with uncertaintyشك.
370
1131000
3000
إنهم يقومون بأخطاء في المنطق و التفسير وعدم اليقين.
19:20
We can copeالتأقلم with the subtletiesالخفايا of languageلغة brilliantlyببراعة --
371
1135000
2000
يمكننا التعامل مع دقة اللغة ببراعة--
19:22
and there are interestingمثير للإعجاب evolutionaryتطوري questionsالأسئلة about how we got here.
372
1137000
3000
وهناك أسئلة تطورية مثيرة حول كيفية وصولنا إلى هنا.
19:25
We are not good at reasoningمنطق with uncertaintyشك.
373
1140000
3000
نحن لسنا جيدين في التفسير مع عدم اليقين.
19:28
That's an issueالقضية in our everydayكل يوم livesالأرواح.
374
1143000
2000
هذه قضية تلازم حياتنا اليومية.
19:30
As you've heardسمعت from manyكثير of the talksمحادثات, statisticsالإحصاء underpinsيدعم an enormousضخم amountكمية
375
1145000
3000
كما سمعنا من العديد من المحادثات، الإحصاء تدعم كمية ماهولة
19:33
of researchابحاث in scienceعلم -- in socialاجتماعي scienceعلم, in medicineدواء
376
1148000
3000
من البحوث في العلوم -- في العلوم الإجتماعية، في الطب
19:36
and indeedفي الواقع, quiteالى حد كبير a lot of industryصناعة.
377
1151000
2000
وبالطبع، الكثير من الصناعة.
19:38
All of qualityجودة controlمراقبة, whichالتي has had a majorرائد impactتأثير on industrialصناعي processingمعالجة,
378
1153000
4000
كلها في ضبط الجودة، التي لديها تأثير كبير في عمليات التصنيع،
19:42
is underpinnedترتكز by statisticsالإحصاء.
379
1157000
2000
مدعومة بالإحصاء.
19:44
It's something we're badسيئة at doing.
380
1159000
2000
إنها شئ نحن سيئين في القيام به.
19:46
At the very leastالأقل, we should recognizeتعرف that, and we tendتميل not to.
381
1161000
3000
على أقل تقدير، ينبغي أن نعترف بذلك، ونحن نميل لعدم الإعتراف به.
19:49
To go back to the legalقانوني contextسياق الكلام, at the Sallyسالي Clarkكلارك trialالتجربة
382
1164000
4000
لنرجع إلى السياق القانوني، في محاكمة سالي كلارك
19:53
all of the lawyersالمحامين just acceptedقبلت what the expertخبير said.
383
1168000
4000
كل المحامون تقبلوا ما قاله الخبراء فقط.
19:57
So if a pediatricianطبيب الأطفال had come out and said to a juryهيئة المحلفين,
384
1172000
2000
لذا لو جاء طبيب الأطفال وقال لهيئة المحلفين،
19:59
"I know how to buildبناء bridgesالجسور. I've builtمبني one down the roadطريق.
385
1174000
3000
" أنا أعرف كيف أبني جسراً. لقد بنيت واحداً اسفل الطريق.
20:02
Please driveقيادة your carسيارة home over it,"
386
1177000
2000
أرجو أن تقودوا سيارتكم إلى المنزل عبره،"
20:04
they would have said, "Well, pediatriciansأطباء الأطفال don't know how to buildبناء bridgesالجسور.
387
1179000
2000
فسيقولون، " حسناً، طبيب الأطفال لا يعرف كيف يبني جسور.
20:06
That's what engineersالمهندسين do."
388
1181000
2000
ذلك ما يفعله المهندسون."
20:08
On the other handيد, he cameأتى out and effectivelyعلى نحو فعال said, or impliedضمني,
389
1183000
3000
على الجانب الآخر، لقد جاء وقال على نحو فعال، أو ضمنياً،
20:11
"I know how to reasonالسبب with uncertaintyشك. I know how to do statisticsالإحصاء."
390
1186000
3000
" أنا أعرف كيفية التفسير مع عدم اليقين. أنا أعرف كيف أقوم بالإحصاء."
20:14
And everyoneكل واحد said, "Well, that's fine. He's an expertخبير."
391
1189000
3000
وقال الجميع، " حسناً، ذلك جيد. إنه خبير."
20:17
So we need to understandتفهم where our competenceمهارة is and isn't.
392
1192000
3000
إذاً فنحن نحتاج لفهم أين هي إختصاصاتنا وأين لا توجد.
20:20
Exactlyبالضبط the sameنفسه kindsأنواع of issuesمسائل aroseنشأت in the earlyمبكرا daysأيام of DNAالحمض النووي profilingجانبي,
393
1195000
4000
بالضبط بنفس الطريقة التي نشأت بها الأيام الأولى من سلسلة الحمض النووي،
20:24
when scientistsالعلماء, and lawyersالمحامين and in some casesالحالات judgesالقضاة,
394
1199000
4000
عندما كان العلماء، والمحامين وفي بعض الأحيان القضاة،
20:28
routinelyبصورة روتينية misrepresentedتحريف evidenceدليل.
395
1203000
3000
يقومون بتشويه الأدلة بشكل روتيني.
20:32
Usuallyعادة -- one hopesآمال -- innocentlyببراءة, but misrepresentedتحريف evidenceدليل.
396
1207000
3000
عادةً-- يأمل أحدنا-- ببراءة، لكن يقوم بتشويه الأدلة.
20:35
Forensicالطب الشرعي scientistsالعلماء said, "The chanceفرصة that this guy'sرفاق innocentالبريء is one in threeثلاثة millionمليون."
397
1210000
5000
قال خبراء الطب الشرعي، " فرصة أن يكون هذا الشخص بريئاً هي واحد في ثلاثة مليون.
20:40
Even if you believe the numberرقم, just like the 73 millionمليون to one,
398
1215000
2000
حتى إذا صدقت الرقم، بالضبط مثل 73 مليون إلى واحد،
20:42
that's not what it meantمقصود.
399
1217000
2000
فليس ذلك ما تعنيه.
20:44
And there have been celebratedمشهور appealمناشدة casesالحالات
400
1219000
2000
وكانت هناك حالات طعن تم الإحتفاء بها
20:46
in Britainبريطانيا and elsewhereفي مكان آخر because of that.
401
1221000
2000
في بريطانيا وفي كل مكان بسبب ذلك.
20:48
And just to finishإنهاء in the contextسياق الكلام of the legalقانوني systemالنظام.
402
1223000
3000
وفقط لأنهي في السياق القانوني.
20:51
It's all very well to say, "Let's do our bestالأفضل to presentحاضر the evidenceدليل."
403
1226000
4000
من الجيد القول، " لنفعل أقصى ما بوسعنا لتقديم الدليل."
20:55
But more and more, in casesالحالات of DNAالحمض النووي profilingجانبي -- this is anotherآخر one --
404
1230000
3000
لكن أكثر وأكثر، في حالات سلسلة الحمض النووي-- هذا هو واحد آخر--
20:58
we expectتوقع juriesالمحلفين, who are ordinaryعادي people --
405
1233000
3000
نحن نتوقع من المحلفين، الذين هم أشخاص عاديون--
21:01
and it's documentedموثق they're very badسيئة at this --
406
1236000
2000
ومن الموثق أنهم سيئون للغاية في هذا --
21:03
we expectتوقع juriesالمحلفين to be ableقادر to copeالتأقلم with the sortsأنواع of reasoningمنطق that goesيذهب on.
407
1238000
4000
نتوقع من المحلفين أن يقدروا على التعامل مع أنواع التفسيرات الجارية.
21:07
In other spheresالمجالات of life, if people arguedجادل -- well, exceptإلا possiblyربما for politicsسياسة --
408
1242000
5000
في أسافير أخرى من الحياة، إذا جادل الناس -- حسناً، ماعدا لأغراض السياسة.
21:12
but in other spheresالمجالات of life, if people arguedجادل illogicallyغير منطقي,
409
1247000
2000
لكن في أسافير الحياة الأخرى، إذا تجادل الناس بمنطقية،
21:14
we'dكنا say that's not a good thing.
410
1249000
2000
سنقول أن ذلك ليس شيئاً جيداً.
21:16
We sortفرز of expectتوقع it of politiciansسياسة and don't hopeأمل for much more.
411
1251000
4000
نحن نوعاً ما نتوقعها من السياسيين ولا نأمل أكثر من ذلك.
21:20
In the caseقضية of uncertaintyشك, we get it wrongخطأ all the time --
412
1255000
3000
في حالة عدم اليقين، نحن نخطئ بها طوال الوقت--
21:23
and at the very leastالأقل, we should be awareوصف of that,
413
1258000
2000
وعلى أقل تقدير، ينبغي أن ندرك لذلك.
21:25
and ideallyمن الناحية المثالية, we mightربما try and do something about it.
414
1260000
2000
وبشكل مثالي، ربما نحاول فعل شئ حيال الأمر.
21:27
Thanksشكر very much.
415
1262000
1000
شكراً جزيلاً لكم.
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Ibrahim Musa

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Donnelly - Mathematician; statistician
Peter Donnelly is an expert in probability theory who applies statistical methods to genetic data -- spurring advances in disease treatment and insight on our evolution. He's also an expert on DNA analysis, and an advocate for sensible statistical analysis in the courtroom.

Why you should listen

Peter Donnelly applies statistical methods to real-world problems, ranging from DNA analysis (for criminal trials), to the treatment of genetic disorders. A mathematician who collaborates with biologists, he specializes in applying probability and statistics to the field of genetics, in hopes of shedding light on evolutionary history and the structure of the human genome.

The Australian-born, Oxford-based mathematician is best known for his work in molecular evolution (tracing the roots of human existence to their earliest origins using the mutation rates of mitochondrial DNA). He studies genetic distributions in living populations to trace human evolutionary history -- an approach that informs research in evolutionary biology, as well as medical treatment for genetic disorders. Donnelly is a key player in the International HapMap Project, an ongoing international effort to model human genetic variation and pinpoint the genes responsible for specific aspects of health and disease; its implications for disease prevention and treatment are vast.

He's also a leading expert on DNA analysis and the use of forensic science in criminal trials; he's an outspoken advocate for bringing sensible statistical analysis into the courtroom. Donnelly leads Oxford University's Mathematical Genetics Group, which conducts research in genetic modeling, human evolutionary history, and forensic DNA profiling. He is also serves as Director of the Wellcome Trust Centre for Human Genetics at Oxford University, which explores the genetic relationships to disease and illness. 

More profile about the speaker
Peter Donnelly | Speaker | TED.com