ABOUT THE SPEAKER
James Geary - Aphorist
Lost jobs, wayward lovers, wars and famine -- come to think of it, just about any of life's curveballs -- there's an aphorism for it, and James Geary's got it.

Why you should listen

One of a handful of the world's professional aphorists, James Geary has successfully fused early creative endeavors in performance art, poetry and juggling with his childhood fascination with the "Quotable Quotes" column in Reader's Digest. His books Geary's Guide to the World's Great Aphorists and the bestselling The World in a Phrase are invaluable journeys through the often-ignored art of the witty (and memorably brief) summation.

His next book is about the secret life of metaphors, and how metaphorical thinking drives invention and creativity. Geary is a former writer for Time Europe and is now an editor for Ode magazine, a print and online publication devoted to optimism and positive news.

More profile about the speaker
James Geary | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

James Geary: Metaphorically speaking

جايمس جياري: التعبير مجازياً ...

Filmed:
974,600 views

الكاتب المتحمس دوماً لدراسة الحكم و الاقوال المأثورة جايمس يتحدث بعمق عن خاصية رائعة في اللغات البشري و هي التعبير مجازياً و الذي طالما كان صديقاً للحكماء و المشهوريين من الناس منذ ارستقراط و حتى الفيس. "التعبير مجازيا يؤثر بقوة و بمهارة على القرارت التي نتخذها" كما يقول جياري.
- Aphorist
Lost jobs, wayward lovers, wars and famine -- come to think of it, just about any of life's curveballs -- there's an aphorism for it, and James Geary's got it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Metaphorتشابه مستعار livesالأرواح a secretسر life all around us.
0
0
4000
التعبير مجازيا يعيش سراً في كل مكان حولنا.
00:19
We utterنفث about sixستة metaphorsالاستعارات a minuteاللحظة.
1
4000
4000
نحن نتلفظ ما يعادل ستة تعابير مجازية في الدقيقة تقريباً.
00:23
Metaphoricalمجازي thinkingتفكير is essentialأساسى
2
8000
2000
التفكير المجازي هو ضروري و اساسي
00:25
to how we understandتفهم ourselvesأنفسنا and othersالآخرين,
3
10000
3000
لفهم انفسنا و الناس الاخرين
00:28
how we communicateنقل, learnتعلم, discoverاكتشف
4
13000
3000
لفهم كيف نتواصل و نتعلم و نكتشف
00:31
and inventاخترع.
5
16000
2000
و نخترع
00:33
But metaphorتشابه مستعار is a way of thought before it is a way with wordsكلمات.
6
18000
5000
و لكن المجازية هي طريقة تفكير قبل ان تكون طريقة للتعامل مع الكلمات.
00:38
Now, to assistمساعدة me in explainingشرح this,
7
23000
3000
و الان لمساعدتي في هذا الشرح
00:41
I've enlistedجند the help of one of our greatestأعظم philosophersالفلاسفة,
8
26000
3000
استحضرت مساعدة واحد من اعظم فلاسفتنا
00:44
the reigningحامل kingملك of the metaphoriansmetaphorians,
9
29000
4000
و الذي يحمل لقب ملك المجازية
00:48
a man whoseملك من contributionsمساهمات to the fieldحقل
10
33000
2000
مشاركاته في هذا المجال
00:50
are so great that he himselfنفسه
11
35000
3000
عظيمة جداً لدرجة انه
00:53
has becomeيصبح a metaphorتشابه مستعار.
12
38000
2000
اصبح هو نفسه تعبيراً مجازياً.
00:55
I am, of courseدورة, referringاشارة to noneلا شيء other
13
40000
4000
انا بالطبع اتحدث عن شخص واحد لا غير
00:59
than Elvisألفيس Presleyبريسلي.
14
44000
2000
هو الفيس بريسلي
01:01
(Laughterضحك)
15
46000
1000
(ضحك)
01:02
Now, "All Shookاهتز Up" is a great love songأغنية.
16
47000
3000
الان... "All Shook Up- كل شيء مهزوز " هي اغنية رومانسية رائعة
01:05
It's alsoأيضا a great exampleمثال of how
17
50000
2000
انها ايضاً مثال عظيم على كيفية
01:07
wheneverكلما كان we dealصفقة with anything abstractنبذة مختصرة --
18
52000
2000
انه متى نكون نتعامل مع اي شئ ذي صلة بالتجريد
01:09
ideasأفكار, emotionsالعواطف, feelingsمشاعر, conceptsالمفاهيم, thoughtsأفكار --
19
54000
4000
كالافكار، العواطف، المشاعر، و المبادئ
01:13
we inevitablyلا محالة resortمنتجع to metaphorتشابه مستعار.
20
58000
2000
نعود حتمياً الى المجاز.
01:15
In "All Shookاهتز Up," a touchلمس. اتصال. صلة is not a touchلمس. اتصال. صلة, but a chillقشعريرة.
21
60000
5000
في "All Shook Up- كل شيء مهزوز"، اللمسة ليست مجرد لمسة بل هي شعور مهدىء.
01:20
Lipsشفاه are not lipsشفاه, but volcanoesالبراكين.
22
65000
3000
الشفائف ليست شفائف بل براكين.
01:23
She is not she, but a buttercupالحوذان عشب.
23
68000
3000
الفتاة ليست فتاة بل انها زهرة الحوذان.
01:26
And love is not love, but beingيجرى all shookاهتز up.
24
71000
5000
و الحب ليس حب بل هو يصبح هزة لكل شئ (All Shook Up- كل شيء مهزوز).
01:31
In this, Elvisألفيس is followingالتالية Aristotle'sأرسطو classicكلاسيكي definitionفريف of metaphorتشابه مستعار
25
76000
4000
في هذه الاغنية، الفيس يحذو حذو تعبير أرسطو الكلاسيكي عن المجاز
01:35
as the processمعالج of givingإعطاء the thing
26
80000
3000
و هو عملية اعطاء الشئ
01:38
a nameاسم that belongsينتمي to something elseآخر.
27
83000
3000
اسم تابع لشئ اخر.
01:41
This is the mathematicsالرياضيات of metaphorتشابه مستعار.
28
86000
3000
هذه هي رياضيات المجاز.
01:44
And fortunatelyلحسن الحظ it's very simpleبسيط.
29
89000
2000
و لحسن الحظ، انها سهلة جدا.
01:46
X equalsيساوي Y.
30
91000
2000
س (اكس) = ص (واي).
01:48
(Laughterضحك)
31
93000
3000
(ضحك)
01:51
This formulaمعادلة worksأعمال whereverأينما metaphorتشابه مستعار is presentحاضر.
32
96000
3000
المعادلة تعمل اينما يكون المجاز حاضراً.
01:54
Elvisألفيس usesالاستخدامات it, but so does Shakespeareشكسبير
33
99000
3000
الفيس يستعملها و لكن كذلك يفعل شكسبير
01:57
in this famousمشهور lineخط from "Romeoروميو and Julietجولييت:"
34
102000
2000
في هذا السطر المشهور من "روميو و جولييت"
01:59
Julietجولييت is the sunشمس.
35
104000
3000
جولييت هي الشمس
02:02
Now, here, Shakespeareشكسبير givesيعطي the thing, Julietجولييت,
36
107000
4000
هنا شكسبير يعطي الشئ، جولييت،
02:06
a nameاسم that belongsينتمي to something elseآخر, the sunشمس.
37
111000
5000
اسم يعود لشئ اخر، الشمس.
02:11
But wheneverكلما كان we give a thing a nameاسم that belongsينتمي to something elseآخر,
38
116000
3000
و لكن حينما نعطي شئ ما اسم يعود لشئ اخر،
02:14
we give it a wholeكامل networkشبكة الاتصال of analogiesالقياس too.
39
119000
3000
نعطيه ايضاً شبكة متكاملة من التشبيهات.
02:17
We mixمزج and matchمباراة what we know about the metaphor'sاستعارة ل sourceمصدر,
40
122000
3000
نحن نخلط و نطابق ما نعرف عن مصدر التعبير المجازي،
02:20
in this caseقضية the sunشمس,
41
125000
2000
في هذه الحالة الشمس،
02:22
with what we know about its targetاستهداف, Julietجولييت.
42
127000
3000
مع ما نعرف عن الهدف، جولييت.
02:25
And metaphorتشابه مستعار givesيعطي us a much more vividحي understandingفهم of Julietجولييت
43
130000
3000
و التعبير المجازي يعطينا فهم اكثر وضوحاً بكثير لجولييت
02:28
than if Shakespeareشكسبير had literallyحرفيا describedوصف what she looksتبدو like.
44
133000
5000
بدلاً عن وصف شكسبير لها حرفياً
02:33
So, how do we make and understandتفهم metaphorsالاستعارات?
45
138000
2000
اذا، كيف نصنع و نفهم المجاز؟
02:35
This mightربما look familiarمألوف.
46
140000
2000
هذا قد يبدو مألوفاً
02:37
The first stepخطوة is patternنمط recognitionالتعرف على.
47
142000
2000
الخطوة الاولى هي نتعرف على النمط المتبع
02:39
Look at this imageصورة. What do you see?
48
144000
3000
انظروا الى هذه الصورة... ماذا ترون؟
02:42
Threeثلاثة waywardصعب المراس Pac-Menرجل باك,
49
147000
2000
مثلث ثلاثي الاضلاع
02:44
and threeثلاثة pointyمدبب bracketsاقواس are actuallyفعلا presentحاضر.
50
149000
3000
و ثلاثة اقواس موجودة فعلياً
02:47
What we see, howeverومع ذلك,
51
152000
2000
و لكن، على الرغم من ذلك، ما نراه
02:49
are two overlappingتداخل trianglesمثلثات.
52
154000
2000
هو مثلثين متداخلين
02:51
Metaphorتشابه مستعار is not just the detectionكشف of patternsأنماط - رسم;
53
156000
3000
المجاز هو ليس مجرد ملاحظة النمط
02:54
it is the creationخلق of patternsأنماط - رسم.
54
159000
2000
هو خلق النمط
02:56
Secondثانيا stepخطوة, conceptualالمفاهيمي synesthesiaمحاسة.
55
161000
3000
الخطوة الثانية، الاحساس الفهمي
02:59
Now, synesthesiaمحاسة is the experienceتجربة of a stimulusالتحفيز in onceذات مرة senseإحساس organعضو
56
164000
5000
الان، الاحساس هو الشعور بالتحفيز في عضو احساسي
03:04
in anotherآخر senseإحساس organعضو as well,
57
169000
2000
في عضو احساسي اخر
03:06
suchهذه as coloredملون hearingسمع.
58
171000
2000
مثل السمع الملون
03:08
People with coloredملون hearingسمع
59
173000
2000
الاشخاص الذين يملكون خاصة السمع الملون
03:10
actuallyفعلا see colorsالألوان when they hearسمع the soundsاصوات
60
175000
3000
يرون فعلياً الواناً عندما يسمعون الاصوات
03:13
of wordsكلمات or lettersحروف.
61
178000
2000
التابعة للاحرف او للكلمات
03:15
We all have synestheticsynesthetic abilitiesقدرات.
62
180000
2000
جميعنا لدينا القدرات الحسية
03:17
This is the Boubaبوبا/Kikiكيكي testاختبار.
63
182000
3000
هذا اختبار (بوبا\كيكي)
03:20
What you have to do is identifyتحديد whichالتي of these shapesالأشكال
64
185000
2000
ما يجب عليك ان تفعله هو التعرف على اي من الاشكال التالية
03:22
is calledمسمي Boubaبوبا, and whichالتي is calledمسمي Kikiكيكي.
65
187000
4000
يدعى بوبا و اي منها يدعى كيكي
03:26
(Laughterضحك)
66
191000
1000
(ضحك)
03:27
If you are like 98 percentنسبه مئويه of other people,
67
192000
2000
اذا كنت من بين 98% من الناس العاديين
03:29
you will identifyتحديد the roundمستدير - كروي, amoeboidأميبية shapeشكل as Boubaبوبا,
68
194000
4000
ستتعرف على الشكل المدور الشبيه بالاميبا الذي يدعى بوبا
03:33
and the sharpحاد, spikyشائك one as Kikiكيكي.
69
198000
3000
و الشكل الحاد هو كيكي
03:36
Can we do a quickبسرعة showتبين of handsأيادي?
70
201000
2000
هل يمكنكم وبرفع الأيدي إعطاء رايكم ؟
03:38
Does that correspondتطابق?
71
203000
2000
هل نستطيع؟
03:40
Okay, I think 99.9 would about coverغطاء، يغطي it.
72
205000
4000
أعتقد أن 99.9 منكم سوف يكتشف الأمر
03:44
Why do we do that?
73
209000
2000
كيف يمكننا القيام بهذا ؟
03:46
Because we instinctivelyبصورة غريزية find, or createخلق,
74
211000
4000
بسبب أنه وبصورة غريزية يمكننا أن نجد أو نخترع
03:50
a patternنمط betweenما بين the roundمستدير - كروي shapeشكل
75
215000
2000
نمط معين . يحول الشكل " بوبا " ..
03:52
and the roundمستدير - كروي soundصوت of Boubaبوبا,
76
217000
3000
إلى صوت مشابه
03:55
and the spikyشائك shapeشكل and the spikyشائك soundصوت of Kikiكيكي.
77
220000
5000
وأيضا الشكل الحاد .. يعني الصوت الحاد أي الشكل " كيكي "
04:00
And manyكثير of the metaphorsالاستعارات we use everydayكل يوم are synestheticsynesthetic.
78
225000
4000
وهذا كما عدة تعابير مجازية نملكها .. فهي مولفة
04:04
Silenceالصمت is sweetحلو.
79
229000
2000
فالصمت .. حلو المذاق
04:06
Necktiesربطات العنق are loudبصوت عال.
80
231000
2000
ربطات العنق .. مرتفعة الصوت
04:08
Sexuallyجنسيا attractiveملفت للانتباه people are hotالحار.
81
233000
3000
الأشخاص الجذابون .. لهم مذاقٌ حار
04:11
Sexuallyجنسيا unattractiveغير جذاب people leaveغادر us coldالبرد.
82
236000
3000
والأشخاص الذين يفتقرون للجاذبية .. يتركونا مع إحساس بالبرد
04:14
Metaphorتشابه مستعار createsيخلق a kindطيب القلب of conceptualالمفاهيمي synesthesiaمحاسة,
83
239000
3000
إن التعبير المجازي يخلق نوعا من التوليف المعنوي
04:17
in whichالتي we understandتفهم one conceptمفهوم
84
242000
2000
والذي لا يُفهم ضمن مفهوم واحد
04:19
in the contextسياق الكلام of anotherآخر.
85
244000
3000
مندرج ضمن سياق الكاتب أو القائل
04:22
Thirdالثالث stepخطوة is cognitiveالإدراكي dissonanceتنافر.
86
247000
2000
أما الخطوة الثالثة وهي التنافر المعنوي .
04:24
This is the Stroopستروب testاختبار.
87
249000
2000
يسمى هذا الإختبار إختبار " ستروب "
04:26
What you need to do here is identifyتحديد
88
251000
2000
مالذي تحتاجه لكي تحدد
04:28
as quicklyبسرعة as possibleممكن
89
253000
2000
بسرعة قصوى
04:30
the colorاللون of the inkحبر in whichالتي these wordsكلمات are printedطباعة.
90
255000
3000
لون الحبر الذي طبعت به هذه الألوان
04:33
You can take the testاختبار now.
91
258000
4000
يمكنكم البدء في الإختبار الآن
04:37
If you're like mostعظم people, you will experienceتجربة
92
262000
2000
إذا مثل معظم الناس فسوف تشعر
04:39
a momentلحظة of cognitiveالإدراكي dissonanceتنافر
93
264000
2000
بنوع من التنافر المعنوي
04:41
when the nameاسم of the colorاللون
94
266000
3000
حيث أن إسم اللون
04:44
is printedطباعة in a differentlyبشكل مختلف coloredملون inkحبر.
95
269000
2000
مطبوع بلون آخر
04:46
The testاختبار showsعروض that we cannotلا تستطيع ignoreتجاهل the literalحرفي meaningالمعنى of wordsكلمات
96
271000
3000
وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات
04:49
even when the literalحرفي meaningالمعنى givesيعطي the wrongخطأ answerإجابة.
97
274000
3000
حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء
04:52
Stroopستروب testsاختبارات have been doneفعله with metaphorتشابه مستعار as well.
98
277000
2000
يشير إختبار " ستروب " كيف نتعامل مع التعابير المجازية
04:54
The participantsالمشاركين had to identifyتحديد, as quicklyبسرعة as possibleممكن,
99
279000
4000
المشاركون يجدون صعوبة في تحديد
04:58
the literallyحرفيا falseخاطئة sentencesجمل.
100
283000
2000
الجمل الخاطئة " حرفيا " بسرعة
05:00
They tookأخذ longerطويل to rejectرفض metaphorsالاستعارات as falseخاطئة
101
285000
3000
فهم يحتاجون وقت أطول للرفض التعابير المجازية الخاطئة
05:03
than they did to rejectرفض literallyحرفيا falseخاطئة sentencesجمل.
102
288000
3000
أكثر من رفض التعابير " الحرفية " الخاطئة
05:06
Why? Because we cannotلا تستطيع ignoreتجاهل
103
291000
3000
لماذا ؟ لانه لايمكننا تجاهل
05:09
the metaphoricalمجازي meaningالمعنى of wordsكلمات eitherإما.
104
294000
3000
التعبير المجازي للكلمات أيضاً !
05:12
One of the sentencesجمل was, "Some jobsوظائف are jailsالسجون."
105
297000
3000
إحدى الجمل كانت " بعض الوظائف تشبه السجون "
05:15
Now, unlessما لم you're a prisonالسجن guardحارس,
106
300000
3000
الآن إن لم تكن .. حارس أحد السجون
05:18
the sentenceجملة او حكم على "Some jobsوظائف are jailsالسجون" is literallyحرفيا falseخاطئة.
107
303000
3000
فهذه الجملة " بعض الوظائف تشبه السجون " هي " حرفيا " خاطئة
05:21
Sadlyللأسف, it's metaphoricallyمجازا trueصحيح.
108
306000
3000
ولكن وللأسف فمجازيا هي صحيحة !
05:24
And the metaphoricalمجازي truthحقيقة interferesيتداخل with our abilityالقدرة
109
309000
3000
والتعبير المجازي الصحيح يوقف قدرتنا ..
05:27
to identifyتحديد it as literallyحرفيا falseخاطئة.
110
312000
2000
على تميز التعبير " الحرفي " الخاطىء
05:29
Metaphorتشابه مستعار mattersالقضايا because
111
314000
2000
التعبير المجازي مهم
05:31
it's around us everyكل day, all the time.
112
316000
3000
لانه حولنا في كل مكان وفي كل يوم
05:34
Metaphorتشابه مستعار mattersالقضايا because it createsيخلق expectationsتوقعات.
113
319000
3000
والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات.
05:37
Payدفع carefulحذر attentionانتباه the nextالتالى time you readاقرأ the financialالأمور المالية newsأخبار.
114
322000
4000
يمكنكم التنبه إلى نشرة الأخبار الإقتصادية في المرة التالية
05:41
Agentوكيل metaphorsالاستعارات describeوصف priceالسعر movementsالحركات
115
326000
2000
إلى التعابير المجازية التي تصف حركات الأسعار
05:43
as the deliberateمتعمد actionعمل of a livingالمعيشة thing,
116
328000
2000
كما لو أنها تصرفات شيء حي .
05:45
as in, "The NASDAQNASDAQ climbedارتفع higherأعلى."
117
330000
4000
مثل التعبير " مؤشر ناسداك يتسلق إلى الأعلى "
05:49
Objectموضوع metaphorsالاستعارات describeوصف priceالسعر movementsالحركات
118
334000
3000
والإستعارة هنا تصف حركة الأسعار
05:52
as non-livingغير الحية things,
119
337000
2000
كما لو أنها جماد .
05:54
as in, "The Dowداو fellسقط like a brickقالب طوب."
120
339000
3000
مثل " لقد سقط مؤشر داو جونز كما تسقط الطابوقة "
05:57
Researchersالباحثين askedطلبت a groupمجموعة of people
121
342000
2000
وقد طلب الباحثون من بعض الأشخاص
05:59
to readاقرأ a clutchالتشبث of marketسوق commentariesالتعليقات,
122
344000
2000
قراءة بعض تعليقات الأسواق
06:01
and then predictتنبؤ the nextالتالى day'sأيام priceالسعر trendاتجاه.
123
346000
3000
ومن ثم توقع إتجاه مؤشر السوق لليوم التالي
06:04
Those exposedمكشوف to agentوكيل metaphorsالاستعارات
124
349000
2000
والذي تعرضوا لتعابير مجازية
06:06
had higherأعلى expectationsتوقعات that priceالسعر trendsاتجاهات would continueاستمر.
125
351000
3000
توقعوا أن إتجاه الأسعار سوف يستمر على نفس النحو
06:09
And they had those expectationsتوقعات because
126
354000
2000
وقد كانت توقعاتهم كذلك لان
06:11
agentوكيل metaphorsالاستعارات implyيعني the deliberateمتعمد actionعمل
127
356000
3000
التعبير المجازي أقنعهم أن الفعل - تحرك الأسعار -
06:14
of a livingالمعيشة thing pursuingمتابعة a goalهدف.
128
359000
3000
هو فعل شخص حي يلاحق هدفٌ ما
06:17
If, for exampleمثال, houseمنزل pricesأسعار
129
362000
2000
فإذا تعم التعبير عن أسعار المنزل
06:19
are routinelyبصورة روتينية describedوصف as climbingالتسلق and climbingالتسلق,
130
364000
3000
أنها بصورة روتينية تصعد وتصعد
06:22
higherأعلى and higherأعلى, people mightربما naturallyبطبيعة الحال assumeافترض
131
367000
2000
عاليا .. فالناس بصورة طبيعة سوف يتوقعون أن
06:24
that that riseترتفع is unstoppableلا يمكن وقفها.
132
369000
2000
الصعود سيكون مستمر
06:26
They mayقد feel confidentواثق, say,
133
371000
2000
وقد يشعرهم هذا بالثقة ويمكن القول
06:28
in takingمع الأخذ out mortgagesالقروض العقارية they really can't affordتحمل.
134
373000
3000
أنه قد يدفعهم لأخذ قروض لا يمكنهم تحمل كلفها
06:31
That's a hypotheticalافتراضية exampleمثال of courseدورة.
135
376000
3000
وهذا مثال فرضي بالطبع
06:34
But this is how metaphorتشابه مستعار misleadsيضلل.
136
379000
4000
ولكن هكذا يتم تضليل الناس بالتعابير المجازية
06:38
Metaphorتشابه مستعار alsoأيضا mattersالقضايا because it influencesتأثيرات decisionsقرارات
137
383000
3000
والتعابير المجازية مهمة أيضاً لانها تؤثر على القرارات
06:41
by activatingمنشط analogiesالقياس.
138
386000
3000
لانها تفعل القياس .
06:44
A groupمجموعة of studentsالطلاب was told that a smallصغير democraticديمقراطي countryبلد
139
389000
2000
لقد قيل لمجموعة من الطلاب أن دولة ديموقراطية صغيرة
06:46
had been invadedغزت and had askedطلبت the U.S. for help.
140
391000
3000
تم إجتياحها وقد طلبت هذه الدولة مساعدة من الولايات المتحدة الأمريكية
06:49
And they had to make a decisionقرار.
141
394000
2000
وعليهم أن يقرروا في خصوص ذلك
06:51
What should they do?
142
396000
2000
مالذي يجب القيام به ؟
06:53
Interveneتدخل, appealمناشدة to the U.N., or do nothing?
143
398000
3000
التدخل .. طلب مساعدة الأمم المتحدة .. أو عدم القيام بشيء ؟
06:56
They were eachكل then givenمعطى one of threeثلاثة
144
401000
2000
وقد أعطي كل واحد منهم واحد من ثلاثة
06:58
descriptionsالوصف of this hypotheticalافتراضية crisisأزمة.
145
403000
2000
سيناريوهات إفتراضية لتلك الأزمة
07:00
Eachكل of whichالتي was designedتصميم to triggerاثار
146
405000
3000
وقد خصص كل سيناريو منها لكي يُعيد إلى الذاكرة
07:03
a differentمختلف historicalتاريخي analogyتشابه جزئي:
147
408000
2000
أحد الأحداث التاريخية مثل ..
07:05
Worldالعالمية Warحرب IIII, Vietnamفيتنام,
148
410000
2000
الحرب العالمية الثانية .. حرب فيتنام
07:07
and the thirdالثالث was historicallyتاريخيا neutralمحايد.
149
412000
3000
وحدث تاريخي ثالث "محايد "
07:10
Those exposedمكشوف to the Worldالعالمية Warحرب IIII scenarioسيناريو
150
415000
2000
فالذين حصلوا على سيناريو الحرب العالمية الثانية
07:12
madeمصنوع more interventionistتدخلي recommendationsتوصيات
151
417000
2000
رجحوا القيام بفعل " تدخلي " أكثر
07:14
than the othersالآخرين.
152
419000
2000
من الآخرين
07:16
Just as we cannotلا تستطيع ignoreتجاهل the literalحرفي meaningالمعنى of wordsكلمات,
153
421000
3000
فكما لا يمكننا تجاهل المعاني الحرفية للكلمات
07:19
we cannotلا تستطيع ignoreتجاهل the analogiesالقياس
154
424000
2000
فأيضاً لا يمكننا تجاهل القياس والمقارنة...
07:21
that are triggeredأثار by metaphorتشابه مستعار.
155
426000
4000
التي تفرضها وتعيدها للذاكرة تلك التعابير المجازية
07:25
Metaphorتشابه مستعار mattersالقضايا because it opensيفتح the doorباب to discoveryاكتشاف.
156
430000
3000
فالتعبير المجازي مهم لانه يفتح الباب للإكتشاف
07:28
Wheneverكلما كان we solveحل a problemمشكلة, or make a discoveryاكتشاف,
157
433000
3000
فكلما حللنا مشكلة أو قمنا بإكتشاف
07:31
we compareقارن what we know with what we don't know.
158
436000
3000
فنحن نقارن ما نعلمه سابقا بما لا نعلمه
07:34
And the only way to find out about the latterأخير
159
439000
2000
والطريقة الوحيدة لمعرفة هذا الأخير
07:36
is to investigateبحث the waysطرق it mightربما be like the formerسابق.
160
441000
4000
هو إكتشاف الطرق التي تجعله مشابه " لحدث " سابق ما
07:40
Einsteinاينشتاين describedوصف his scientificعلمي methodطريقة as combinatoryتوفيقية playلعب.
161
445000
4000
لقد وصف آينشتين قانونه العلمي أنه لعبة مقارنة
07:44
He famouslyاشتهر used thought experimentsتجارب,
162
449000
2000
وقد إستخدم بصورة مكثقة التجارب الفكرية
07:46
whichالتي are essentiallyبشكل أساسي elaborateتوضيح analogiesالقياس,
163
451000
3000
التي ترفع من قدرته في القياس والمقارنة
07:49
to come up with some of his greatestأعظم discoveriesاكتشافات.
164
454000
3000
لكي يصل إلى بعض أعظم إكتشافاته
07:52
By bringingجلب togetherسويا what we know
165
457000
2000
فبدمج كلا ما نعلمه
07:54
and what we don't know throughعبر analogyتشابه جزئي,
166
459000
2000
وما لا نعلمه بواسطة القياس والمقارنة
07:56
metaphoricalمجازي thinkingتفكير strikesالضربات the sparkشرارة
167
461000
2000
فالتفكير المجازي سوف يشعل الشعلة
07:58
that ignitesيشتعل discoveryاكتشاف.
168
463000
4000
التي سوف تنير الإكتشافات
08:02
Now metaphorتشابه مستعار is ubiquitousواسع الانتشار, yetبعد it's hiddenمخفي.
169
467000
4000
صحيح أن التعابير المجازية في كل مكان .. ولكنها خفية أيضاً
08:06
But you just have to look at the wordsكلمات around you
170
471000
3000
لانه يتوجب عليك النظر خلف الكلمات حولك
08:09
and you'llعليك find it.
171
474000
2000
لكي تجدها
08:11
Ralphرالف Waldoوالدو Emersonايمرسون describedوصف languageلغة
172
476000
2000
يقول " رالف والدو إيميرسون " واصفاً اللغة
08:13
as "fossilالأحفور poetryالشعر."
173
478000
2000
على أنها شعر إحفوري
08:15
But before it was fossilالأحفور poetryالشعر
174
480000
2000
ولكن قبل أن تصبح شعراً حيوياً
08:17
languageلغة was fossilالأحفور metaphorتشابه مستعار.
175
482000
3000
كانت اللغة تعبيراً مجازياً حيوياً
08:20
And these fossilsالحفريات still breatheنفس.
176
485000
3000
وهذه الأحياء التي شكلتها مازالت تتنفس
08:23
Take the threeثلاثة mostعظم famousمشهور wordsكلمات in all of Westernالغربي philosophyفلسفة:
177
488000
5000
وبأخذ أشهر ثلاث كلمات في الفلسفة الغربية
08:28
"Cogitoكوجيتو ergoبالتالي sumمجموع."
178
493000
2000
" كوجيتو إريجو سم "
08:30
That's routinelyبصورة روتينية translatedمترجم as, "I think, thereforeوبالتالي I am."
179
495000
4000
والتي تترجم بصورة تلقائية إلى " أنا أفكر .. إذا أنا موجود "
08:34
But there is a better translationترجمة.
180
499000
2000
ولكن هنالك ترجمة أفضل
08:36
The Latinلاتينية wordكلمة "cogitoكوجيتو"
181
501000
2000
لان الكلمة اللاتينية " كوجيتو "
08:38
is derivedمستمد from the prefixاختصار "coشارك," meaningالمعنى "togetherسويا,"
182
503000
3000
عبارة عن جزئين .. الأول " كو " ويعني - معاً -
08:41
and the verbالفعل "agitareagitare," meaningالمعنى "to shakeهزة."
183
506000
3000
والفعل " اجيتاري " يعني يهز
08:44
So, the originalأصلي meaningالمعنى of "cogitoكوجيتو"
184
509000
3000
أي أن المعنى الحقيقي لكلمة " كوجيتو "
08:47
is to shakeهزة togetherسويا.
185
512000
2000
هو الهز سويا
08:49
And the properلائق translationترجمة of "cogitoكوجيتو ergoبالتالي sumمجموع"
186
514000
3000
لذا فالترجمة الأوفي ل " كوجيتو إريجو سم "
08:52
is "I shakeهزة things up, thereforeوبالتالي I am."
187
517000
4000
" أنا أهز الأشياء .. إذا أنا موجود "
08:56
(Laughterضحك)
188
521000
2000
(ضحك)
08:58
Metaphorتشابه مستعار shakesيهز things up,
189
523000
2000
التعابير المجازية تهز الأشياء هزاً
09:00
givingإعطاء us everything from Shakespeareشكسبير to scientificعلمي discoveryاكتشاف in the processمعالج.
190
525000
5000
وتؤتي أُكلها في كل شيء من " شكسبير " إلى الإكتشافات العلمية
09:05
The mindعقل is a plasticبلاستيك snowثلج domeقبة,
191
530000
3000
إن الفكر .. هو عبارة عن قبة ثلجية مرنة
09:08
the mostعظم beautifulجميلة, mostعظم interestingمثير للإعجاب,
192
533000
2000
وأجمل شيء .. و أكثر الأشياء إثارة
09:10
and mostعظم itselfبحد ذاتها, when, as Elvisألفيس put it,
193
535000
3000
هي عندما قام " إلفيس " بوضع التعبير
09:13
it's all shookاهتز up.
194
538000
2000
كل شيء يهز هزاً
09:15
And metaphorتشابه مستعار keepsتحافظ the mindعقل shakingاهتزاز,
195
540000
2000
وقد أبقى التعبير المجازي الدماغ مهتزاً
09:17
rattlingمن الطراز الأول and rollingلف, long after Elvisألفيس has left the buildingبناء.
196
542000
3000
صاخباً متحركاً لزمنٍ طويل بعد رحيل ألفيس
09:20
Thank you very much.
197
545000
2000
شكراً جزيلاً
09:22
(Applauseتصفيق)
198
547000
2000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
James Geary - Aphorist
Lost jobs, wayward lovers, wars and famine -- come to think of it, just about any of life's curveballs -- there's an aphorism for it, and James Geary's got it.

Why you should listen

One of a handful of the world's professional aphorists, James Geary has successfully fused early creative endeavors in performance art, poetry and juggling with his childhood fascination with the "Quotable Quotes" column in Reader's Digest. His books Geary's Guide to the World's Great Aphorists and the bestselling The World in a Phrase are invaluable journeys through the often-ignored art of the witty (and memorably brief) summation.

His next book is about the secret life of metaphors, and how metaphorical thinking drives invention and creativity. Geary is a former writer for Time Europe and is now an editor for Ode magazine, a print and online publication devoted to optimism and positive news.

More profile about the speaker
James Geary | Speaker | TED.com