ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Kartick Satyanarayan: How we rescued the "dancing bears"

كارتيك ساتيانارايان: كيف ننقذ الدببة الراقصة

Filmed:
470,045 views

تقليديا ، نجى مجتمع كالاندار الهندي عبر صيد صغار الدببة الكسولة وتدريبهم على "الرقص" بقسوة شديدة. تمكن كارتيك ساتيانارايان من وضع حد لهذه الممارسة التي عمرها قرون ، وبذلك اكتشف درسا ذا مغزى أوسع نطاقا : جعل الممارسين جزءا من الحل.
- Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
Hiمرحبا. For those of you who haven'tلم seenرأيت dancingرقص bearsتتحمل,
0
2000
3000
مرحباً. لأؤلئك الذين لم يروا الدببة الراقصة،
00:20
these are the dancingرقص bearsتتحمل.
1
5000
2000
ها هي الدببة الراقصة.
00:22
In 1995, we startedبدأت workingعامل on a two-yearسنتان investigativeلجنة تحقيق researchابحاث projectمشروع
2
7000
3000
عام 1995 بدأنا العمل في مشروع بحث تقصي لعامين
00:25
to try and find out what was going on.
3
10000
3000
لمحاولة فهم ماذا يجري.
00:28
Because the slothكسل bearsتتحمل in the wildبري were obviouslyبوضوح gettingالحصول على depletedالمنضب
4
13000
2000
لأن من الواضح أن الدببة الكسولة في البرية بدأت تقل
00:30
because of this.
5
15000
2000
بفعل هذا.
00:32
This is the QalandarQalandar communityتواصل اجتماعي. They are a marginalizedالمهمشة Islamicالإسلامية communityتواصل اجتماعي
6
17000
4000
هذا هو مجتمع كالاندار. أنهم مجتمع مسلم مهمش
00:36
who liveحي acrossعبر Indiaالهند,
7
21000
2000
الذين عاشوا في الهند،
00:38
and have been in Indiaالهند sinceمنذ the 13thعشر centuryمئة عام.
8
23000
5000
وكانوا في الهند منذ القرن الثالث عشر.
00:43
We wentذهب about gettingالحصول على evidenceدليل of what was going on.
9
28000
3000
رحنا نبحث عن أدلة حول ماذا يحدث هناك.
00:46
And this is footageلقطات from a hiddenمخفي cameraالة تصوير in a buttonزر.
10
31000
2000
وهذه الصور من كاميرا خفية في الأسفل.
00:48
And we wentذهب in, pretendingالتظاهر to be buyersالمشترين.
11
33000
2000
وذهبنا، وتظاهرنا بأننا مشترين.
00:50
And we foundوجدت this right in this very stateحالة, in Karnatakaكارناتاكا.
12
35000
3000
ووجدنا هذا في كل ولاية، في كارناتاكا.
00:53
And the bearيتحمل cubsاشبال were beingيجرى harvestedحصاد from acrossعبر the countryبلد
13
38000
3000
وكان صغار الدببة التي يتم اصطيادها من جميع انحاء البلاد
00:56
and beingيجرى soldتم البيع and tradedتداول.
14
41000
2000
ويتم بيعها والمتاجرة بها.
00:58
These were beingيجرى soldتم البيع for about 2,000 dollarsدولار eachكل,
15
43000
2000
كان يتم بيعها بحوالي ألفين دولار للواحد،
01:00
and they are used for bearيتحمل pawكف soupحساء,
16
45000
2000
وكانت تستخدم لحساء مخلب الدب ،
01:02
and alsoأيضا beingيجرى trainedمتدرب, laterفي وقت لاحق on,
17
47000
2000
ويتم أيضاً تدريبها، لاحقاً،
01:04
to becomeيصبح dancingرقص bearsتتحمل like the one you just saw.
18
49000
4000
لتصبح الدببة الراقصة مثل هذا الذي رأيتموه للتو.
01:08
Sadlyللأسف, the familyأسرة of QalandarsQalandars dependedيتوقف on this bearيتحمل.
19
53000
4000
بكل أسف، فأن أسر الكالاندريين تعتمد على هذا الدب.
01:12
The coupleزوجان are barelyبالكاد 18 yearsسنوات oldقديم.
20
57000
3000
هذان الزوجان عمرهما فقط 18 سنة.
01:15
They alreadyسابقا have fourأربعة childrenالأطفال besideبجانب them. You can see them.
21
60000
3000
ولديهم بالفعل أربعة أطفال بجانبهم. يمكنكم رؤيتهم.
01:18
And the economyاقتصاد of the familyأسرة and theirهم livelihoodرزق dependedيتوقف on those animalsالحيوانات.
22
63000
3000
وإقتصاديات الأسرة ومعيشتهم تعتمد على تلك الحيوانات.
01:21
So, we had to dealصفقة with it in a very practicalعملي and sustainableمستداما mannerأسلوب.
23
66000
3000
لذا، توجب علينا التعامل بطريقة عملية جداً وإطار مستدام.
01:24
Now, when we startedبدأت workingعامل deeperأعمق and diggingحفر deeperأعمق,
24
69000
3000
الآن، عندما بدأنا العمل بصورة أعمق والحفر أعمق،
01:27
we foundوجدت that it's an illegalغير شرعي actفعل.
25
72000
2000
وجدنا أن ذلك ليس عملاً قانونياً.
01:29
These guys could go to jailسجن for up to sevenسبعة yearsسنوات
26
74000
3000
قد يذهب أؤلئك الناس الى السجن لأكثر من سبع سنوات
01:32
if they were caughtالقبض by authoritiesالسلطات.
27
77000
2000
إذا تم القبض عليهم بواسطة السلطات.
01:34
And what they were doing to the bearsتتحمل was really appallingمروع.
28
79000
2000
وما يفعلونه للدببة كان مروعاً حقاً.
01:36
It was unacceptableغير مقبول.
29
81000
3000
إنه أمر غير مقبول تماماً.
01:39
The motherأم bearsتتحمل are usuallyعادة killedقتل.
30
84000
2000
الدب الأم في العادة يتم قتلها.
01:41
The cubsاشبال, whichالتي are takenتؤخذ, are separatedفصل.
31
86000
3000
الأطفال، يتم أخذهم، وتفريقهم.
01:44
Theirهم teethأسنان are basicallyفي الأساس bashedضرب out with a metalفلز rodقضيب.
32
89000
3000
يتم ضرب أسنانهم بقضيب معدني.
01:47
And they use a redأحمر hotالحار ironحديد needleإبرة to make a holeالفجوة throughعبر the muzzleكمامة.
33
92000
4000
ويستخدمون إبرة حديدية حمراء حارة لإحداث ثقب عبر الكمامة.
01:51
Now we had to startبداية changingمتغير these people and convertingالتحول them from usingاستخدام that
34
96000
4000
الآن ينبغي أن نبدأ في تغيير أؤلئك الناس وتحويلهم من فعل ذلك
01:55
for a livelihoodرزق, to gettingالحصول على something elseآخر.
35
100000
2000
من أجل معيشتهم، لفعل شئ آخر.
01:57
So, this is BituBitu QalandarQalandar, who was our first experimentتجربة.
36
102000
3000
لذا، هذا هو بيتو كالاندار، الذي كان أول تجاربنا.
02:00
And we were so unsureغير متأكد that this would work.
37
105000
2000
ولقد كنا غير متأكدين من أن هذا سينجح.
02:02
We weren'tلم تكن sure at all. And we managedتمكن to convinceإقناع him.
38
107000
3000
لم نكن متأكد بتاتاً. ولقد رتبنا لإقناعه.
02:05
And we said, "Okay, here is some seedبذرة fundالأموال.
39
110000
2000
وقد قلنا، "حسناً، ها هي بعض بذور المساعدة.
02:07
Let's see if you can get something elseآخر." And we got the bearيتحمل surrenderedاستسلم
40
112000
2000
لنرى إن إمكنك الحصول على شئ آخر." وتسلمنا الدب
02:09
to -- we setجلس up a sanctuaryالملاذ الآمن. We have fourأربعة sanctuariesالمقدسات in Indiaالهند.
41
114000
3000
الى -- إنشأنا ملاذاً. لدينا أربع ملاذات في الهند.
02:12
And now he sellsتبيع coolبارد drinksمشروبات, he's by the highwayالطريق السريع.
42
117000
3000
والآن يقوم هو ببيع المرطبات، وهو بجوار الطريق السريع.
02:15
He has a telephoneهاتف boothكشك.
43
120000
3000
ولديه محل إتصالات.
02:18
And then it startedبدأت, there was no turningدوران back after that.
44
123000
2000
ثم بدأت، لم يكن هناك أي تراجع بعد ذلك.
02:20
This is SaduaSadua who cameأتى and surrenderedاستسلم his bearيتحمل.
45
125000
2000
وهذا هو سادوا الذي جاء وسلّم الدب خاصته.
02:22
And now he runsأشواط a cattleماشية fodderعلف storeمتجر and a grainحبوب storeمتجر
46
127000
4000
والآن يقوم بإدارة مخزن لعلف الماشية ومخزن للحبوب
02:26
nearقريب Agraأغرا.
47
131000
2000
قرب اقرا.
02:28
Then there was no looking back at all for us.
48
133000
2000
ثم لم ننظر الى الخلف بتاتاً، جميعنا.
02:30
We gaveأعطى cycleدورة rickshawsعربات.
49
135000
2000
قدمنا عجلات ركشة.
02:32
We setجلس up carpet-weavingنسج السجاد unitsوحدات,
50
137000
2000
أنشأنا وحدات نسيج للسجاد،
02:34
vocationalمهني trainingتدريب for the womenنساء.
51
139000
2000
دورات تدريبة للنساء.
02:36
The womenنساء were just not allowedسمح to come out of the communityتواصل اجتماعي
52
141000
2000
لم يكن يسمح للنساء بالخروج من المجتمع
02:38
and work with mainstreamالتيار societyالمجتمع. So, we were ableقادر to addressعنوان that.
53
143000
3000
والعمل مع بقية المجتمع. لذا، أستطعنا معالجة ذلك.
02:41
Educationالتعليم. The kidsأطفال never wentذهب to schoolمدرسة.
54
146000
3000
التعليم. لم يذهب الأطفال قط للمدرسة.
02:44
They only had Islamicالإسلامية educationالتعليم, very little of it.
55
149000
2000
يتلقون فقط القليل من التعليم الإسلامي.
02:46
And they were never allowedسمح to go to schoolمدرسة
56
151000
2000
ولم يكن يُسمح لهم بتاتاً بالذهاب الى المدرسة
02:48
because they were an extraإضافي earningكسب handيد at home. So we managedتمكن to get educationالتعليم.
57
153000
3000
لأنهم كانوا يكسبون زيادة في العمل اليدوي في البيت. لذا فقد رتبنا لتقديم التعليم.
02:51
So, we sponsorكفيل 600 childrenالأطفال educationالتعليم programsبرامج todayاليوم.
58
156000
4000
إذاً، نقوم برعاية برامج تعليم ل 600 طفل اليوم.
02:55
We were ableقادر to ensureالتأكد من brighterأكثر إشراقا futuresالعقود الآجلة for these people.
59
160000
2000
أستطعنا تأمين مستقبل أكثر إشراقاً لأؤلئك الناس
02:57
Of courseدورة we alsoأيضا had to get the bearsتتحمل in.
60
162000
3000
بالطبع توجب علينا إشراك الدببة في الأمر.
03:00
This is what happensيحدث to the bearsتتحمل when they come in.
61
165000
2000
هذا ما كان يحدث للدببة عندما نستلمها.
03:02
And this is what we turnمنعطف أو دور them into.
62
167000
2000
وهذا ما يحدث لهم من تحوّل.
03:04
We have a veterinaryطبيب بيطري facilityمنشأة in our rescueإنقاذ centersمراكز.
63
169000
3000
لدينا منشأة رعاية بيطرية في مراكزنا للإنقاذ.
03:07
So, basicallyفي الأساس in 2002 there were
64
172000
2000
إذاً، عام 2002 كان هناك
03:09
1,200 dancingرقص bearsتتحمل.
65
174000
2000
12 ألف دب راقص.
03:11
We rescuedانقاذ over 550 dancingرقص bearsتتحمل.
66
176000
3000
قمنا بإنقاذ ما يزيد على 550 دب راقص.
03:14
We'veقمنا been ableقادر to ensureالتأكد من better futuresالعقود الآجلة for the people and the bearsتتحمل.
67
179000
3000
وأستطعنا تأمين مستقبل أفضل لأؤلئك الناس وتلك الدببة.
03:17
The bigكبير newsأخبار that I want to announceأعلن todayاليوم
68
182000
2000
الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم
03:19
is that nextالتالى monthشهر we will be bringingجلب in
69
184000
3000
أننا في الشهر القادم سنجلب
03:22
the very last bearيتحمل of Indiaالهند,
70
187000
3000
أخر الدببة الهندية،
03:25
into our rescueإنقاذ centerمركز.
71
190000
2000
الى مركزنا للإنقاذ.
03:27
(Applauseتصفيق)
72
192000
4000
(تصفيق)
03:31
And Indiaالهند will no longerطويل have to witnessالشاهد this cruelقاسي barbaricبربري practiceيمارس
73
196000
4000
ولن تشهد الهند بعد الآن هذه الممارسة الوحشية البربرية
03:35
whichالتي has been here for centuriesقرون.
74
200000
2000
التي كانت هنا منذ قرون.
03:37
And the people can holdمعلق theirهم headsرؤساء up highمتوسط.
75
202000
2000
ويستطيع الناس رفع رؤوسهم عالياً.
03:39
And the QalandarQalandar people will riseترتفع aboveفي الاعلى all this cruelقاسي barbaricبربري pastالماضي
76
204000
3000
وسيتخطى الكالاندريون كل هذا الماضية الوحشي البربري
03:42
that they'veكان عليهم livedيسكن all theirهم livesالأرواح.
77
207000
2000
الذي عاشوه طوال حياتهم.
03:44
And the beautifulجميلة bearsتتحمل can of courseدورة liveحي in the wildبري again.
78
209000
3000
ويمكن للدببة الجميلة بالتأكيد العيش في البرية مجدداً.
03:47
And there will be no more removingإزالة of these bearsتتحمل.
79
212000
3000
ولن يتواصل إزالة هذه الدببة.
03:50
And the childrenالأطفال, bothكلا humansالبشر and bearيتحمل cubsاشبال
80
215000
3000
والأطفال، سواء البشر والدببة الكسولة
03:53
can liveحي peacefullyسلميا. Thank you.
81
218000
2000
يمكنهم العيش بسلام. شكراً لكم.
03:55
(Applauseتصفيق)
82
220000
1000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Khalid Elshafie

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kartick Satyanarayan - Wildlife conservationist
Kartick Satyanarayan works tirelessly to save India’s wild animals from illegal captivity and poaching -- most notably rescuing hundreds of “dancing” bears.

Why you should listen

Known by many in India as the “Bear Man,” Kartick Satyanaran is the co-founder of Wildlife SOS -- a non-profit wildlife conservation organization famous for its campaign to rescue every “dancing” bear in the country. For many years, “dancing” sloth bears were the only livelihood of the Kalandar community, but the practice involves extreme cruelty by modern standards, endangers the bear population and is illegal today. He began the organization with his aunt and fellow animal rights champion Geeta Seshamani in 1995, and since then they have rescued over 550 bears.

Satyanaran began rescuing animals as a child, with a particular tendency to rescue snakes. Although he majored in business management in college, he returned to his early love of animal as a field assistant tracking tigers for the Wildlife Conservation Society. Now, through Wildlife SOS, he runs rescue and rehabilitation centers for India’s sloth bears, elephants, leopards and more, as well as several conservation and forest watch projects.

More profile about the speaker
Kartick Satyanarayan | Speaker | TED.com