ABOUT THE SPEAKER
Sasa Vucinic - Nonprofit venture capitalist
Sasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes.

Why you should listen

"We want to create a new class of media entrepreneurs," says Sasa Vucinic, whose innovative approach to incubating a free press treats independent media like startups instead of charity cases. In most of the countries where his Media Development Loan Fund is active, management skills are dramatically lacking, and too often, grants backfire by creating a dependency that cannot be sustained when the Western donors leave.

All the projects supported by MDLF espouse the reverse philosophy: It doesn't give grants. Instead, it strives to help independent media with the business of providing news. Only when a media company can sustain itself with its own revenues, says Vucinic, can it be truly independent. Vucinic comes by his free-press focus through experience; prior to founding the MDLF, he was a top editor with Belgrade opposition radio station B92. He's also worked for the Soros Foundations Network (which later became the Open Society Institute), advising the national foundations on how to support independent media.

He'll be speaking at the Global Forum for Media Development next month in Greece.

More profile about the speaker
Sasa Vucinic | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Sasa Vucinic: Why we should invest in a free press

ساسا فوسينيتش: لماذا علينا الاستثمار في الصحافة الحرة

Filmed:
650,115 views

تُمثّل الصّحافة الحرّة -- الجرائد والمجلات والراديو والتلفزيون ، والمُدوّنات-- العمود الفقري لأية ديمقراطية حقيقية (وأداة رقابة حيوية في الأعمال التجارية). ساسا فوسينيتش ، وهو صحفي من بلغراد ، يتحدّث عن الصندوق الإستثمار الجديد هذا، والذي يدعم وسائل الإعلام عن طريق بيع "سندات الصحافة الحرة".
- Nonprofit venture capitalist
Sasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
Videoفيديو: Narratorراوي: An eventهدف seenرأيت from one pointنقطة of viewرأي
0
0
3000
الفيديو : الراوي : إنّ التّعاطي مع حدث ما من وجهة نظر معيّنة
00:28
givesيعطي one impressionالانطباع.
1
3000
1000
يُعطي انطباعا مُعيّنا.
00:33
Seenرأيت from anotherآخر pointنقطة of viewرأي, it givesيعطي quiteالى حد كبير a differentمختلف impressionالانطباع.
2
8000
4000
وإذا تعاطينا معه من وجهة نظر أخرى، فإنّه سيُعْطي انطباعا مختلفا تماما.
00:38
But it's only when you get the wholeكامل pictureصورة you can fullyتماما understandتفهم
3
13000
4000
ولكن فقط عند الحصول على الصورة الكاملة يمكنك أن تفهم تماما
00:42
what's going on.
4
17000
3000
ماذا يجري.
00:45
Sashaساشا Vucinicفوسينيتش: It's a great clipقصاصة, isn't it?
5
20000
3000
ساشا فوسينيتش : إنّها لقطة رائعة، أليس كذلك؟
00:48
And I foundوجدت that in 29 secondsثواني, it tellsيروي more about
6
23000
5000
ولقد وجدت أنها وضّحت في 29 ثانية فقط
00:53
the powerقوة of, and importanceأهمية of, independentمستقل mediaوسائل الإعلام
7
28000
3000
قوّة وأهميّة، وسائل الإعلام المستقلة
00:56
than I could say in an hourساعة.
8
31000
3000
أكثر ممّا يمكن أن أقوله في ساعة.
00:59
So I thought that it will be good to startبداية with it.
9
34000
4000
لذلك وجدت أنه سيكون من المناسب البدء بها.
01:03
And alsoأيضا startبداية with a little bitقليلا of statisticsالإحصاء.
10
38000
3000
سأبدأ أيضا مع القليل من الإحصائيّات.
01:06
Accordingعلي حسب to relevantذو صلة researchersالباحثين, 83 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان of this planetكوكب
11
41000
6000
وفقا للباحثين ذوي الصلة، فإنّ 83 في المئة من سكان هذا الكوكب
01:12
livesالأرواح in the societiesمجتمعات withoutبدون independentمستقل pressصحافة.
12
47000
5000
يعيشون في مجتمعات لا وجود فيها لصحافة مستقلة.
01:17
Think about that numberرقم: 83 percentنسبه مئويه of the populationتعداد السكان on the wholeكامل planetكوكب
13
52000
5000
فَكّر في هذا العدد : 83 في المئة من السكان على هذا الكوكب كله
01:22
does not really know what is going on in theirهم countriesبلدان.
14
57000
4000
لا تعرف حقيقة ما يجري في بلدانهم.
01:26
The informationمعلومات they get getsيحصل على filteredمصفى throughعبر somebodyشخص ما
15
61000
4000
المعلومات التي يحصلون عليها تخضع لرقابة شخص ما
01:30
who eitherإما twistsاللفات that informationمعلومات, or colorsالألوان that informationمعلومات,
16
65000
4000
الذي إمّا أن يُحّرف تلك المعلومات، أو أن يقوم بإضفاء الألوان عليها،
01:34
does something with it.
17
69000
1000
يقوم بتغييرها بشكل ما.
01:35
So they're deprivedمحروم of understandingفهم theirهم realityواقع.
18
70000
5000
لذلك فهم محرومون من فهم واقعهم.
01:40
That is just to understandتفهم how bigكبير and importantمهم this problemمشكلة is.
19
75000
6000
وهذا فقط لفهم عمق هذه المشكلة وأهميّتها.
01:46
Now those of you who are luckyسعيد الحظ enoughكافية to liveحي in those societiesمجتمعات
20
81000
7000
الآن أولئك المحظوظون من بينكم بما فيه الكفاية للعيش في تلك المجتمعات
01:53
that representتركيز 17 percentنسبه مئويه, I think should enjoyاستمتع it untilحتى it lastsيستمر.
21
88000
6000
التي تمثل 17 في المئة، أعتقد أن عليها أن تستمتع بذلك حتى الآخر.
01:59
You know, Sundayالأحد morningصباح, you flickنفض الغبار the paperورقة, get your cappuccinoكابتشينو.
22
94000
4000
تعلمون، صباح الأحد، تتصفّح الجريدة، وتحتسي الكابتشينو.
02:03
Enjoyاستمتع it while it lastsيستمر.
23
98000
1000
تمتّع بذلك مادام متاحا.
02:04
Because as we heardسمعت yesterdayفي الامس, countriesبلدان can loseتخسر starsالنجوم from theirهم flagsالأعلام,
24
99000
7000
لأنه كما سمعنا بالأمس، يمكن للبلدان أن تفقد نجوما من أعلامها،
02:11
but they can alsoأيضا loseتخسر pressصحافة freedomحرية,
25
106000
3000
ولكن يمكنها أن تفقد حرية الصحافة أيضا،
02:14
as I guessخمن Americansالأمريكيون amongمن بين us can tell us more about.
26
109000
5000
أعتقد أنّ الأميركيّين من بيننا يكمنهم أن يخبرونا المزيد عن ذلك.
02:19
But that's totallyتماما anotherآخر and separateمنفصل topicموضوع.
27
114000
3000
ولكن هذا موضوع آخر ومنفصل تماما.
02:22
So I can go back to my storyقصة.
28
117000
4000
حتى أتمكن من العودة إلى قصتي.
02:26
My storyقصة startsيبدأ -- the storyقصة I want to shareشارك -- startsيبدأ in 1991.
29
121000
5000
بدأت قصتي -- القصة التي أريد أن أرويها -- بدأت في عام 1991.
02:31
At that time I was runningجري B92, the only independentمستقل,
30
126000
4000
في ذلك الوقت كنت أُدير موقع "B92"، الموقع المستقلّ الوحيد،
02:35
for that matterشيء the only electronicإلكتروني mediaوسائل الإعلام, in the countryبلد.
31
130000
3000
المعني بهذه المسألة، وسيلة الإعلام الإلكترونية الوحيدة في البلاد.
02:38
And I guessخمن we were sharingمشاركة -- we had that regularمنتظم life of the only
32
133000
5000
وأعتقد أنّنا كنّا نتقاسم -- كان علينا العيش ضمن الضّروف العادية التي تعيشها
02:43
independentمستقل mediaوسائل الإعلام in the countryبلد, operatingالتشغيل in hostileعدائي environmentبيئة,
33
138000
6000
وسيلة إعلام مستقلة في البلاد، تعمل في بيئة معادية،
02:49
where governmentحكومة really wants to make your life miserableتعيس.
34
144000
4000
حيث تَجْهد الحكومة لجعل حياتك بائسة.
02:53
And there are differentمختلف waysطرق.
35
148000
1000
وهنالك أساليب عديدة.
02:54
Yeah, it was the usualمعتاد cocktailكوكتيل:
36
149000
1000
نعم، كان الكوكتيل المعتاد :
02:55
a little bitقليلا of threatsالتهديدات, a little bitقليلا of friendlyودود adviceالنصيحة,
37
150000
3000
القليل من التهديدات، والقليل من النّصائح الودّيّة،
02:58
a little bitقليلا of financialالأمور المالية policeشرطة, a little bitقليلا of textنص controlمراقبة,
38
153000
4000
القليل من الشرطة المالية، والقليل من التحكّم في النَّصِّ.
03:02
so you always have somebodyشخص ما who never leavesاوراق اشجار your officeمكتب. مقر. مركز.
39
157000
4000
لذلك فأنت دائما ما تكون بصحبة شخص ما لا يغادر مكتبك مطلقا.
03:06
But what they really do, whichالتي is very powerfulقوي,
40
161000
5000
ولكن ما يفعلونه حقا، وهو أمر قويّ جدا،
03:11
and that is what governmentsالحكومات in the lateمتأخر '90s startedبدأت doing
41
166000
4000
وهو ما بدأت تقوم به الحكومات في أواخر التسعينات
03:15
if they don't like independentمستقل mediaوسائل الإعلام companiesالشركات --
42
170000
2000
إذا كانوا لا يحبون شركات وسائل الإعلام المستقلة --
03:17
you know, they threatenهدد your advertisersالمعلنين.
43
172000
2000
فإنّهم ّيقومون بتهديد المُعْلنِين لديك.
03:19
Onceذات مرة they threatenهدد your advertisersالمعلنين, marketسوق forcesالقوات are actuallyفعلا,
44
174000
5000
و ما إن يقومون بتهديد المُعْلنِين لديك فإنّ قوّتك في السوق تتعرّض
03:24
you know, destroyedدمر, and the advertisersالمعلنين do not want to come --
45
179000
5000
للتّدمير، ويَعْزُفُ المُعْلِنُون عن القدوم --
03:29
no matterشيء how much does it make senseإحساس for them --
46
184000
3000
لا يهمّ إلى أيّ حدّ يُعتبر ذلك المنطقي بالنسبة لهم --
03:32
do not want to come and advertiseيعلن.
47
187000
2000
يَعْزُفُونَ عن القدوم والإعلان.
03:34
And you have a problemمشكلة makingصناعة endsنهايات meetيجتمع.
48
189000
4000
وتصبح لديك مشكلة تلبية احتياجيّاتك.
03:38
At that time at the beginningالبداية of the '90s, we had that problemمشكلة,
49
193000
4000
تعرّضنا في ذلك الوقت في بداية التّسعينيّات إلى هذه المشكلة،
03:42
whichالتي was, you know, survivalنجاة belowأدناه one sideجانب,
50
197000
2000
التّي كانت، كما تعلمون، من جهة تمثّل أمرا حيويّا،
03:44
but what was really painfulمؤلم for me was,
51
199000
4000
ولكن ما كان مؤلما حقا بالنسبة لي هو،
03:48
rememberتذكر, the beginningالبداية of the '90s, Yugoslaviaيوغوسلافيا is fallingهبوط apartبعيدا، بمعزل، على حد.
52
203000
3000
تَذكرون، في بداية التسعينيّلت كانت يوغوسلافيا بصدد التفتّت.
03:51
We were sittingجلسة over there with a countryبلد in a downfallسقوط,
53
206000
3000
كنا نعيش هناك مع بلد في حالة إنهيار،
03:54
in a slow-motionحركة بطيئة downfallسقوط.
54
209000
4000
إنهيار بطيء.
03:58
And we all had all of that on tapesالأشرطة.
55
213000
3000
وكنّا نحتفظ بكلّ ذلك على الأشرطة.
04:01
We had the abilityالقدرة to understandتفهم what was going on.
56
216000
3000
كان لدينا القدرة على فهم ما يجري.
04:04
We were actuallyفعلا recordingتسجيل historyالتاريخ.
57
219000
2000
كنا في الواقع بصدد تسجيل التاريخ.
04:06
The problemمشكلة was that we had to re-tapeإعادة الشريط that historyالتاريخ a weekأسبوع laterفي وقت لاحق;
58
221000
5000
والمشكلة هي أنّه كان علينا إعادة تسجيل هذا التاريخ بعد الأسبوع،
04:11
because if we did not, we could not affordتحمل enoughكافية tapesالأشرطة
59
226000
4000
لأنه إذا لم نفعل، فلن نتمكّن من شراء ما يكفي من الأشرطة
04:15
to keep archivesأرشيف of that historyالتاريخ.
60
230000
3000
للحفاظ على محفوظات هذا التاريخ.
04:18
So if I gaveأعطى you that pictureصورة, I don't want to go too long on that.
61
233000
5000
أوضحت لكم هذه الصورة، ولا أودّ الإطناب في ذلك أكثر.
04:23
In that contextسياق الكلام a gentlemanانسان محترم cameأتى to my officeمكتب. مقر. مركز at that time.
62
238000
4000
وفي هذا السياق جاء رجل أنيق إلى مكتبي في ذلك الوقت.
04:27
It was still 1991.
63
242000
1000
وكنّا لا نزال في سنة1991.
04:28
He was runningجري a mediaوسائل الإعلام systemsأنظمة organizationمنظمة
64
243000
3000
وكان يعمل على تنظيم وسائل الإعلام
04:31
whichالتي is still in businessاعمال, the gentlemanانسان محترم is still in businessاعمال.
65
246000
3000
وهو لا يزال يعمل في مجال الأعمال، الرجل لا يزال يعمل في مجال الأعمال.
04:34
And what did I know at that time about mediaوسائل الإعلام systemsأنظمة?
66
249000
3000
وما لم أكن أعرفه في ذلك الوقت حول أنظمة وسائل الإعلام؟
04:37
I would think mediaوسائل الإعلام systemsأنظمة were organizationsالمنظمات,
67
252000
3000
كنت أعتقد أنّ نُظم وسائل الإعلام هذه كانت مُنظّمات،
04:40
whichالتي meansيعني they should help you.
68
255000
4000
وهو ما يعني أنها ينبغي أن تقدّم المساعدة.
04:44
So I preparedأعدت two plansخطط for that meetingلقاء, two strategicإستراتيجي plansخطط:
69
259000
3000
لذلك أعددت خِطَّتَيْن لهذا الإجتماع، خِطّتين إستراتيجيّتين إثنين.
04:47
the smallصغير one and the bigكبير one.
70
262000
2000
واحدة صغيرة و واحدة كبيرة.
04:49
The smallصغير one was, I just wanted him
71
264000
2000
الصّغيرة كانت، كنت أريد منه فقط
04:51
to help us get those damnاللعنة tapesالأشرطة,
72
266000
2000
أن يساعدنا في الحصول على هذه الأشرطة،
04:53
so we can keep that archiveأرشيف for the nextالتالى 50 yearsسنوات.
73
268000
4000
حتى نتمكن من الحفاظ على هذا الأرشيف لمدة 50 عاما القادمة.
04:57
The bigكبير planخطة was to askيطلب him for a 1,000,000-dollar-دولار loanقرض.
74
272000
5000
وكانت الخطة كبيرة أن أطلب منه قرضا بمليون دولار.
05:02
Because I thought, I still maintainالحفاظ,
75
277000
3000
لأنني اعتقدت، ولا أزال
05:05
that seriousجدي and independentمستقل mediaوسائل الإعلام companiesالشركات are great businessاعمال.
76
280000
4000
أنّ شركاتِ وسائل إعلام مستقلة وجدية تُمثّل إستثمارا كبيرا.
05:09
And I thought that B92 will surviveينجو and be a great companyشركة
77
284000
4000
وأعتقد أن موقع "B92" الإخباري سوف يَحْيَا، وسيصبح شركة كبيرة
05:13
onceذات مرة Milosevicميلوسيفيتش is goneذهب, whichالتي turnedتحول out to be trueصحيح.
78
288000
3000
ما إن يَرْحل "ميلوسيفيتش"، والذي ثبت أنه أمر صحيح.
05:16
It's now probablyالمحتمل eitherإما the biggestأكبر or the secondثانيا biggestأكبر
79
291000
3000
فانّها الآن على الأرجح، إما أكبر أو ثاني أكبر
05:19
mediaوسائل الإعلام companyشركة in the countryبلد.
80
294000
2000
شركة وسائل الاعلام في البلاد.
05:21
And I thought that the only thing that we neededبحاجة at that time
81
296000
3000
وأعتقد أن الشيء الوحيد الذي كنّا نحتاجه في ذلك الوقت
05:24
was 1,000,000-dollar-دولار loanقرض to take us throughعبر those hardالصعب timesمرات.
82
299000
4000
كان قرضا بمليون دولار يسمح لنا بتجاوز تلك الأوقات الصعبة.
05:28
To make a long storyقصة shortقصيرة, the gentlemanانسان محترم comesيأتي into the officeمكتب. مقر. مركز,
83
303000
4000
لاختصار هذه القصة الطّويلة، أتى ذلك الرجل إلى المكتب،
05:32
great suitبدلة and tieربطة عنق.
84
307000
4000
حُلَّةٌ أنيقة وربطة عنق.
05:36
I gaveأعطى him what I thought was a brilliantمتألق explanationتفسير
85
311000
4000
قدّمت له ما ظننت أنّه شرح رائع
05:40
of the politicalسياسي situationموقف and explainedشرح how hardالصعب and difficultصعب
86
315000
5000
للوضع السّياسي، وأوضحت مدى القساوة والصعوبة
05:45
the warحرب will be.
87
320000
2000
التي ستكون الحرب عليها.
05:47
Actuallyفعلا, I underestimatedالتقليل the atrocitiesالاعمال الوحشية, I have to admitيعترف.
88
322000
3000
في الواقع، لقد أخطأت تقدير الفظائع التي ستحصل، لا بد لي أن أعترف بذلك.
05:50
Anywayعلى أي حال, after that wholeكامل, bigكبير, long explanationتفسير,
89
325000
3000
على أي حال، وبعد ذلك كلّه، تفسير معمّق وطويل،
05:53
the only questionسؤال he had for me -- and this is not a jokeنكتة --
90
328000
5000
كان السؤال الوحيد الذي طرحه عليّ -- وهذه ليست مزحة --
05:58
is, are we payingدفع royaltiesالعائدات after we broadcastبث musicموسيقى
91
333000
4000
هو، هل نقوم بدفع أيّة مستحقّاتٍ إثر بثّ موسيقى
06:02
of Michaelميخائيل Jacksonجاكسون?
92
337000
4000
لمايكل جاكسون؟
06:06
That was really the only questionسؤال he had.
93
341000
2000
كان ذلك حقا السّؤال الوحيد لديه.
06:08
He left, and I rememberتذكر beingيجرى actuallyفعلا very angryغاضب at myselfنفسي
94
343000
7000
وغادر، وأتذكر أني كنت في الواقع شديد الغضب من نفسي
06:15
because I thought there mustيجب be an institutionالمعهد in the worldالعالمية
95
350000
4000
لأنّي اعتقدت أنّه يجب ان تكون هناك مؤسسة في العالم
06:19
that is providingتوفير loansالقروض to mediaوسائل الإعلام companiesالشركات.
96
354000
3000
تُقَدُِمُ قروضا لشركات وسائل الإعلام.
06:22
It's so obviousواضح, straightمباشرة in your faceوجه,
97
357000
3000
ومن الواضح الآن، وأمام ناظرِيْك،
06:25
and somebodyشخص ما mustيجب have thought of it.
98
360000
1000
يجب أن يكون شخص ما فكّر في ذلك.
06:26
Somebodyشخص ما mustيجب have startedبدأت something like that.
99
361000
3000
يجب أن يكون شخص ما أنشأ شيئا من هذا القبيل.
06:29
And I thought, I'm just dumbأبكم and I cannotلا تستطيع find it.
100
364000
4000
وفكرت، لم أهمس بكلمة ولم أتمكّن من العثور عليه.
06:33
You know, in my defenseدفاع, there was no Googleجوجل at that time;
101
368000
2000
تعلمون، في جعبتي، لم يكن هناك جوجل في ذلك الوقت،
06:35
you could not just Googleجوجل in '91.
102
370000
3000
جوجل لم يكن موجودا في سنة 91.
06:38
So I thought that that's actuallyفعلا my problemمشكلة.
103
373000
4000
ولذلك أعتقد أنّ هذا كان في الواقع مشكلتي.
06:42
Now we go from here, fastبسرعة forwardإلى الأمام to 1995.
104
377000
4000
الآن سننتقل من هنا، إلى الأمام بسرعة لعام 1995.
06:46
I have -- I left the countryبلد, I have a meetingلقاء with Georgeجورج Sorosسوروس,
105
381000
6000
غادرت البلاد، كان لديّ لقاء مع "جورج سوروس"،
06:52
tryingمحاولة for the thirdالثالث time to convinceإقناع him that
106
387000
6000
محاولا للمرة الثالثة إقناعه أنه ينبغي عليه--
06:58
his foundationالمؤسسة should investاستثمار in something that should
107
393000
3000
ينبغي على مؤسّسته الإستثمار في شيء
07:01
operateالعمل like a mediaوسائل الإعلام bankبنك.
108
396000
4000
يعمل مثل بنك لتمويل وسائل الإعلام.
07:05
And basicallyفي الأساس what I was sayingقول is very simpleبسيط.
109
400000
3000
وأساسا ما كنت أقوله هو في غاية البساطة.
07:08
You know, forgetننسى about charityالاعمال الخيرية; it doesn't work.
110
403000
1000
ضَعْ أمر المشاريع الخيريّة جانبا، فإنّها لا تفي بالغرض،
07:09
Forgetننسى about handoutsالصدقات; 20,000 dollarsدولار do not help anybodyاي شخص.
111
404000
5000
إنس أمر الصّدقات عشرون ألف دولار لا تساعد أحدا.
07:14
What you should do is you should treatيعالج mediaوسائل الإعلام companiesالشركات as a businessاعمال.
112
409000
4000
ما يجب عليك فعله هو التّعامل مع شركات وسائل الإعلام كاستثمار.
07:18
It's businessاعمال anywhereفي أى مكان.
113
413000
2000
إنّه يمثّل بكلّ الحالات استثمارا.
07:20
Mediaوسائل الإعلام businessاعمال, or any other businessاعمال, it needsالاحتياجات to be capitalizedرسملة.
114
415000
3000
والإستثمار في وسائل الإعلام، أو أي إستثمار آخر، يلزمه تمويل.
07:23
And what these guys need, actuallyفعلا, is accessالتمكن من to capitalرأس المال.
115
418000
5000
وما يحتاجه هؤلاء الرجال، في الواقع، هو الحصول على رأس المال.
07:28
So thirdالثالث meetingلقاء, argumentsالحجج are prettyجميلة well exercisedتمارس.
116
423000
5000
في الإجتماع الثالث، كانت الحجج معروضة بشكل جيّد.
07:33
At the endالنهاية of the meetingلقاء he saysيقول,
117
428000
2000
ففي نهاية الجلسة قال :
07:35
look, it is not going to work; you will never see your moneyمال back;
118
430000
4000
أنظر، لن ينجح هذا الأمر، ولن تتمكّن من إسترجاع أموالك.
07:39
but my foundationsأسس will put 500,000 dollarsدولار so you can testاختبار the ideaفكرة.
119
434000
5000
ولكن مؤسّستي ستضع على ذمّتك 500.000 دولار حتى تتمكّن من تجريب هذه الفكرة.
07:44
See that it will not work.
120
439000
5000
وأردف: إذا اكتشفت أنّ هذا الأمر لم ينجح.
07:49
He said, I'll give you a ropeحبل to hangعلق yourselfنفسك.
121
444000
2000
سأعطيك حبلا لتشنق نفسك.
07:51
(Laughterضحك)
122
446000
2000
(ضحك)
07:53
I knewعرف two things after that meetingلقاء.
123
448000
3000
عرفت شيئين بعد ذلك الاجتماع.
07:56
First, underتحت no circumstancesظروف I want to hangعلق myselfنفسي.
124
451000
4000
الأول، أنّي لا أودّ أن أشنق نفسي تحت أي ظرف من الظروف.
08:00
And secondثانيا, that I have no ideaفكرة how to make it work.
125
455000
6000
والثاني، أنّه ليس لديّ أية فكرة عن كيفية جعله ينجح
08:06
You see, at the levelمستوى of a conceptمفهوم, it was a great conceptمفهوم.
126
461000
4000
كما ترون، فعلى مستوى المفهوم، فقد كان مفهوما عظيما.
08:10
But it's one thing to have a conceptمفهوم;
127
465000
2000
ولكن أن يكون لشيء ما مفهوم،
08:12
it's a totallyتماما separateمنفصل thing to actuallyفعلا make it work.
128
467000
3000
فهذا شيء منفصل تماما عن جعله ينجح.
08:15
So I had absolutelyإطلاقا no ideaفكرة how that could actuallyفعلا work.
129
470000
4000
ولم تكن لي أية فكرة على الإطلاق كيف يمكن أن أجعله ينجح.
08:19
Had the wrongخطأ ideaفكرة; I thought that we can be a bankبنك.
130
474000
3000
كانت فكرة خاطئة، اعتقدت أنه بإمكاننا أن نقوم بدور البنك.
08:22
You see banksالبنوك -- I don't know if there are any bankersالمصرفيين over here;
131
477000
3000
كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا،
08:25
I apologizeيعتذر in advanceتقدم -- but it's the bestالأفضل jobوظيفة in the worldالعالمية.
132
480000
4000
أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم.
08:29
You know, you find somebodyشخص ما who is respectableمحترم
133
484000
3000
تعلمون، تجد شخص ما محترما
08:32
and has a lot of moneyمال.
134
487000
1000
و لديه الكثير من المال.
08:33
You give them more moneyمال; they repayرد you that over a time.
135
488000
5000
تمنحهم المزيد من المال، ويسدّدون على مدى فترة زمنية.
08:38
You collectتجميع interestفائدة and do nothing in betweenما بين.
136
493000
2000
يمكنك جمع الفوائد دون القيام بأيّ عمل.
08:40
So I thought, why don't we get into that businessاعمال?
137
495000
2000
لذلك فكرت، لماذا لا ننخرط في هذا العمل؟
08:42
(Laughterضحك)
138
497000
2000
(ضحك)
08:44
So here we are havingوجود our first clientزبون, brilliantمتألق.
139
499000
6000
لذلك حصلنا هنا على عَمِيلنا الأوّل، كان شخصا لامعا.
08:50
First independentمستقل newspaperجريدة in Slovakiaسلوفاكيا.
140
505000
2000
أول صحيفة مستقلة في "سلوفاكيا".
08:52
The governmentحكومة cuttingقطع them off
141
507000
1000
قامت الحكومة بحرمانها
08:53
from all the printingطبع facilitiesمرافق in Bratislavaبراتيسلافا.
142
508000
3000
من جميع مرافق الطباعة في "براتيسلافا".
08:56
So here'sمن هنا the dailyاليومي newspaperجريدة
143
511000
1000
ولذلك أصبح لدينا صحيفة يومية،
08:57
that has to be printedطباعة 400 kilometersكم away from the capitalرأس المال.
144
512000
4000
يجب أن تتمّ طباعتها على بعد 400 كيلومترا من العاصمة.
09:01
It's a dailyاليومي newspaperجريدة with a deadlineالموعد النهائي of 4 p.m.
145
516000
4000
إنها جريدة يومية مع موعد نهائي للتوزيع محدد في السّاعة الرّابعة صباحا
09:05
That meansيعني that they have no sportsرياضات;
146
520000
2000
هذا يعني أنهم ليس لديهم أخبار الرّياضة،
09:07
they have no latestآخر newsأخبار; circulationالدوران goesيذهب down.
147
522000
3000
ليس لديهم آخر الأخبار، فانخفض تداولها.
09:10
It's a kindطيب القلب of very niceلطيف, sophisticatedمتطور way
148
525000
3000
انها طريقة ناعمة و ذات فاعليّة
09:13
how to economicallyمن الناحية الاقتصادية strangleخنق a dailyاليومي newspaperجريدة.
149
528000
4000
لتضييق الخناق اقتصاديا على صحيفة يوميّة.
09:17
They come to us with a requestطلب for a loanقرض.
150
532000
2000
قَدِموا إلينا بطلب للحصول على قرض.
09:19
They want to -- the only way for them to surviveينجو
151
534000
2000
انهم يريدون -- السبيل الوحيد لديهم للبقاء على قيد الحياة
09:21
is to get a printingطبع pressصحافة.
152
536000
2000
هو الحصول على مطبعة خاصّة بهم.
09:23
And we said, that's fine; let's meetيجتمع;
153
538000
3000
وقلنا، هناك -- هذا جيّد، دعونا نجتمع،
09:26
you'llعليك bringاحضر us your businessاعمال planخطة, whichالتي eventuallyفي النهاية they did.
154
541000
4000
قدّموا لنا خطة عملكم، وهذا ما فعلوه في النهاية.
09:30
We startبداية the meetingلقاء.
155
545000
2000
بدأنا الإجتماع.
09:32
I get these two piecesقطع of paperورقة, not like this, A4 formatشكل,
156
547000
4000
أخذت قطعتيْ الورق هذين، وليسا مثل هذين تماما، كانا على شكل "A4"
09:36
so it's much biggerأكبر.
157
551000
2000
لذلك كانا أكبر حجما.
09:38
A lot of numbersأعداد there. A lot of numbersأعداد.
158
553000
3000
كانت تحوي الكثير من الأرقام. الكثير من الأرقام.
09:41
But howeverومع ذلك you put it, you know, the numbersأعداد
159
556000
2000
ولكن حتّى و إن وضعتها، فإن الأرقام
09:43
do not make any senseإحساس.
160
558000
2000
لا تعطي أيّ معنى.
09:45
And that's the bestالأفضل they could do.
161
560000
2000
وهذا أفضل ما يمكن أن تفعله.
09:47
We were the bestالأفضل that they could do.
162
562000
1000
كنا أفضل ما يمكنهم القيام به.
09:48
So that is how we understoodفهم what our methodطريقة is.
163
563000
2000
بحيث يمكننا فهم ماهيّة أسلوبنا.
09:50
It's not a bankبنك. We had to actuallyفعلا
164
565000
3000
انها ليست بنكا. وكان علينا
09:53
go into these companiesالشركات and earnكسب our returnإرجاع
165
568000
4000
الإتّصال بهذه الشركات والمطالبة بعائداتنا
09:57
by fixingاصلاح them -- by establishingتأسيس managementإدارة systemsأنظمة,
166
572000
3000
عن طريق مرافقتهم -- عن طريق إنشاء نظم الإدارة،
10:00
by providingتوفير all that knowledgeالمعرفه, how do you runيركض a businessاعمال
167
575000
2000
عبر توفير تلك المعرفة، كيف يمكن إدارة الأعمال
10:02
on one sideجانب -- while they all know how to runيركض, how to createخلق contentيحتوى.
168
577000
6000
هذا من ناحية -- بينما جميعهم يعلمون كيفية إدارة و إنشاء المحتوى.
10:08
Just quicklyبسرعة on the resultsالنتائج.
169
583000
6000
سأقفز بسرعة نحو النتائج.
10:14
Over these 10 yearsسنوات, 40 millionمليون dollarsدولار in affordableبأسعار معقولة، ميسور، متناول اليد financingتمويل,
170
589000
6000
خلال هذه السنوات العشر، أنفقنا 40 مليون دولار في التمويل بأسعار معقولة،
10:20
averageمعدل interestفائدة rateمعدل fiveخمسة percentنسبه مئويه to sixستة percentنسبه مئويه.
171
595000
3000
متوسط سعر الفائدة كان 5 الى 6 في المئة.
10:23
Latelyمؤخرا we are going wildبري, chargingشحن sevenسبعة percentنسبه مئويه from time to time.
172
598000
6000
قمنا في الآونة الأخيرة بالضغّط قليلا، كنّا نطالب بنسبة 7 في المائة من وقت لآخر.
10:29
We do it in 17 countriesبلدان of the developingتطوير worldالعالمية.
173
604000
4000
قمنا بذلك في 17 بلدا من بلدان العالم النّامي.
10:33
And here is the mostعظم stunningمذهل numberرقم.
174
608000
3000
وهنا لدينا أكثر عدد مذهل.
10:36
Returnإرجاع rateمعدل -- the one that Sorosسوروس was so worriedقلق about -- 97 percentنسبه مئويه.
175
611000
6000
مُعَدَّل الَسَّدَاد-- وهذا أكثر ما كان يخشاه "سوروس" -- 97 في المئة.
10:42
97 percentنسبه مئويه of all the scheduledالمقرر repaymentsتسديد cameأتى back to us on time.
176
617000
5000
وحصلنا على 97 في المئة من مبالغ التّسديد المقرّرة بدون أيّ تأخير.
10:47
What do we typicallyعادة financeالمالية?
177
622000
1000
ماذا كنّا نُمَوِّلُ عادة؟
10:48
We financeالمالية anything that a mediaوسائل الإعلام companyشركة would need,
178
623000
3000
نُمَوِّل أيّ شيء يمكن أن تحتاج إليه شركة وسائل الإعلام،
10:51
from printingطبع pressesالمطابع to transmittersالإرسال.
179
626000
5000
من المطابع إلى أجهزة الإرسال.
10:56
What is mostعظم importantمهم is we do it
180
631000
5000
ما هو أكثر أهمية هو أننا نقوم بذلك
11:01
eitherإما in formشكل of loansالقروض, equitiesالأسهم, leaseعقد الإيجار --
181
636000
3000
إما في شكل قروض أو أسهم أو إيجار ماليّ --
11:04
whateverايا كان is appropriateمناسب for, you know, supportingدعم anybodyاي شخص.
182
639000
3000
كل ما هو مناسب لدعم أي شخص.
11:07
But what is mostعظم importantمهم here is, who do we financeالمالية?
183
642000
5000
ولكن الأهمّ هنا هو، من الذين نقوم بتمويلهم؟
11:12
We believe that in the last 10 yearsسنوات companiesالشركات
184
647000
2000
نحن نعتقد أنه في السنوات العشر الأخيرة مَثَّلت الشّركات
11:14
that we'veقمنا financedيمول are actuallyفعلا the bestالأفضل mediaوسائل الإعلام companiesالشركات
185
649000
4000
التي قمنا بتمويلها أَفضل شركات وسائل الإعلام
11:18
in the developingتطوير worldالعالمية.
186
653000
2000
في العالم النامي.
11:20
That is a "Who is Who" listقائمة.
187
655000
2000
إنّها القائمة الذهبيّة
11:22
And I could spendأنفق hoursساعات talkingالحديث about them,
188
657000
5000
ويمكن أن أتحدّث عنها لساعات،
11:27
because they're all kindطيب القلب of heroesالأبطال.
189
662000
1000
لأنّهم جميعا أبطال.
11:28
And I can, but I'll give you just, maybe one,
190
663000
3000
وأستطيع، لكني -- سأقدّم مثالا، ربما واحدا فقط،
11:31
and dependingاعتمادا on time I mayقد give you two examplesأمثلة
191
666000
3000
واعتمادا على الوقت قد أقدّم لكم مثالين
11:34
who we work with.
192
669000
1000
للذين نعمل معهم.
11:35
You see we startedبدأت workingعامل in Easternالشرقية and Centralوسط Europeأوروبا,
193
670000
2000
بدأنا العمل في أوروبا الشرقية والوسطى،
11:37
and movedانتقل to Russiaروسيا.
194
672000
2000
وانتقلنا الى روسيا.
11:39
Our first loanقرض in Russiaروسيا was in Chelyabinskتشيليابينسك.
195
674000
3000
القرض الأول الذي قدّمناه في روسيا كان في "تشيليابينسك".
11:42
I'll betرهان halfنصف of you have never heardسمعت of that placeمكان.
196
677000
3000
أراهن أنّ نصفكم لم يسمع من قبل قط عن ذلك المكان.
11:45
In the southجنوب of Russiaروسيا there's a guy calledمسمي
197
680000
3000
يوجد في جنوب روسيا هناك رجل يُدعى
11:48
Borisبوريس Nikolayevichنيكولايفيتش KirshinKirshin, who is runningجري
198
683000
2000
"بوريس نيكولايفيتش كرشاين"، والذي يُدير
11:50
an independentمستقل newspaperجريدة there.
199
685000
2000
صحيفة مستقلة هناك.
11:52
The cityمدينة was closedمغلق untilحتى earlyمبكرا '90s
200
687000
2000
كانت المدينة مغلقة حتى أوائل التّسعينيات
11:54
because, of all things, they were producingإنتاج glassزجاج for Tupolevتوبوليف planesطائرات.
201
689000
7000
لأن كل ما في الأمر، كانوا يُنتجون زجاج طائرات "التوبوليف ".
12:01
Anywayعلى أي حال, he's runningجري independentمستقل newspaperجريدة there.
202
696000
4000
على أي حال، إنه يُدير صحيفة مستقلة هناك.
12:05
After two yearsسنوات workingعامل with us, he becomesيصبح
203
700000
2000
بعد عامين من العمل معنا، أصبحت
12:07
the mostعظم respectedمحترم newspaperجريدة in that smallصغير placeمكان.
204
702000
6000
الصحيفة الأكثر احتراما في ذلك المكان الصغير.
12:13
Governorمحافظ حاكم comesيأتي to him one day,
205
708000
2000
في يوم ما أتاه المحافظ،
12:15
actuallyفعلا invitesتدعو him to come to his officeمكتب. مقر. مركز.
206
710000
2000
أو دعاه للحضور إلى مكتبه.
12:17
He goesيذهب and seesيرى the governorمحافظ حاكم. The governorمحافظ حاكم saysيقول,
207
712000
3000
ذهب ليرى المحافظ. فقال له المحافظ،
12:20
Borisبوريس Nikolayevichنيكولايفيتش, I understandتفهم you are doing a great jobوظيفة,
208
715000
2000
"بوريس نيكولايفيتش"، أنا أفهم أنّك تقوم بعمل عظيم،
12:22
and you are the mostعظم respectedمحترم newspaperجريدة in our districtمنطقة.
209
717000
6000
وأنّكم تمثّلون الصحيفة الأكثر احتراما في مقاطعتنا.
12:28
And I want to offerعرض you a dealصفقة.
210
723000
4000
وأريد أن أقدّم لك عرضا.
12:32
Can you please give me your newspaperجريدة for the nextالتالى nineتسعة monthsالشهور,
211
727000
3000
هل بإمكانك من فضلك أن تعطيني صحيفتك للأشهر التسعة المقبلة،
12:35
because I have electionsانتخابات --
212
730000
2000
لأنّ لديّ إنتخابات --
12:37
there are electionsانتخابات comingآت up in nineتسعة monthsالشهور.
213
732000
3000
هناك إنتخابات قادمة في غضون تسعة أشهر.
12:40
I will not runيركض, but it's very importantمهم for me
214
735000
3000
أنا لن أشارك فيها، ولكن من المهم جدا بالنسبة لي
12:43
who is going to succeedينجح me.
215
738000
2000
من الذي سَيَخْلُفُنِي.
12:45
So give me the paperورقة for nineتسعة monthsالشهور. I'll give it back to you.
216
740000
2000
إذن أعطني الجريدة لمدة تسعة أشهر، وسوف أعيدها لك.
12:47
I have no interestفائدة in beingيجرى in mediaوسائل الإعلام businessاعمال.
217
742000
3000
ليس لدي أيّ إهتمام بالإنضمام إلى الأعمال التجارية في وسائل الإعلام.
12:50
How much would that costكلفة?
218
745000
3000
كم تطلب ثمنا لذلك؟
12:53
Borisبوريس Nikolayevichنيكولايفيتش saysيقول, "It's not for saleتخفيض السعر."
219
748000
2000
أجاب "بوريس نيكولايفيتش": "إنّها ليست للبيع".
12:55
The governorمحافظ حاكم saysيقول, "We will closeأغلق you."
220
750000
3000
فأجاب المحافظ : "سوف نُغلق الجريدة".
12:58
Borisبوريس Nikolayevichنيكولايفيتش saysيقول, "No, you cannotلا تستطيع do it."
221
753000
2000
فأجاب "بوريس نيكولايفيتش": "لا، لا يمكنك فِعْلُ ذلك".
13:00
Sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق the newspaperجريدة was closedمغلق.
222
755000
4000
بعد مُضيّ ستّة أشهر أُغلقت الصّحيفة.
13:04
Luckilyلحسن الحظ, we had enoughكافية time to help Borisبوريس Nikolayevichنيكولايفيتش
223
759000
3000
لحسن الحظ كان لدينا ما يكفي من الوقت لمساعدة "بوريس نيكولايفيتش"
13:07
take all the assetsالأصول out of that companyشركة and bringاحضر him into a newالجديد one,
224
762000
4000
حملنا جميع الموجودات من تلك الشركة وأودعناه الى واحدة جديدة،
13:11
to get all the subscriptionاشتراك listsالقوائم, rehirerehire staffالعاملين.
225
766000
4000
للحصول على كل قوائم الإكتتاب، وإعادة تعيين الموظفين.
13:15
So what the governorمحافظ حاكم got was an emptyفارغة shellالصدف.
226
770000
3000
لذلك كلّ ما حصل عليه المحافظ كان هيكلا فارغا.
13:18
But that is what happensيحدث if you're in businessاعمال of independentمستقل mediaوسائل الإعلام,
227
773000
4000
ولكن هذا ما يحدث إذا كنت في مجال الأعمال التجارية في وسائل إعلام المستقلة،
13:22
and if you are a bankerمصرفي for independentمستقل mediaوسائل الإعلام.
228
777000
4000
وإذا كنت مصرفيّا لوسائل إعلام مستقلة.
13:26
So it soundsاصوات like a great storyقصة.
229
781000
6000
لذلك تبدو وكأنها قصة كبيرة.
13:32
Somewhereمكان ما down the roadطريق we openedافتتح a mediaوسائل الإعلام managementإدارة centerمركز.
230
787000
4000
في مكان ما على الطريق فتحنا مركزا لإدارة وسائل الإعلام.
13:36
We startedبدأت our mediaوسائل الإعلام labمختبر, soundsاصوات like a realحقيقة great storyقصة.
231
791000
3000
أنشأنا مختبر وسائل الإعلام، هذا يبدو وكأنه قصة حقيقية كبيرة.
13:39
But there is a secondثانيا angleزاوية to that.
232
794000
3000
ولكن هناك زاوية ثانية لذلك.
13:42
The secondثانيا angleزاوية, like in this clipقصاصة.
233
797000
2000
الزاوية الثانية، كما شاهذنا في هذا المقطع.
13:44
If you take the cameraالة تصوير aboveفي الاعلى, you startبداية thinkingتفكير
234
799000
2000
إذا أخذت الكاميرا أعلاه، عليك أن تبدأ بالتفكير
13:46
about these numbersأعداد again.
235
801000
1000
مجدّدا حول هذه الأرقام.
13:47
40 millionمليون dollarsدولار over 10 yearsسنوات spreadانتشار over 17 countriesبلدان.
236
802000
7000
40 مليون دولار على مدى 10 سنوات موزّعة على 17 بلدا.
13:54
That is not too much, is it?
237
809000
2000
هذا ليس بالكثير، أليس كذلك؟
13:56
It's actuallyفعلا just a dropقطرة in the seaبحر.
238
811000
2000
إنّها في الواقع مجرد قطرة في بحر.
13:58
Because when you think about the importanceأهمية,
239
813000
2000
لأنه عندما تُفكر في الأهمية،
14:00
some of the issuesمسائل that we were talkingالحديث about last night --
240
815000
3000
بعض القضايا التي ناقشناها ليلة أمس --
14:03
this last sessionجلسة we had about Africaأفريقيا and his
241
818000
2000
هذه الدورة الأخيرة تحدّثنا حول إفريقيا و مبلغ
14:05
hypotheticalافتراضية 50 billionمليار dollarsدولار destinedمعد for Africaأفريقيا.
242
820000
5000
50 مليار دولار الإفتراضيّ المخصّص لإفريقيا.
14:10
All of those, not all, halfنصف of those problemsمشاكل mentionedالمذكورة last night --
243
825000
6000
وكُلّ هذه، ليس كُلّها، نصف تلك المشاكل التي ذُكِرت في الليلة الماضية --
14:16
governmentحكومة accountabilityالمسائلة, corruptionفساد, how do you fightيقاتل corruptionفساد,
244
831000
5000
مساءلة الحكومة، والفساد، وكيف يمكن محاربة الفساد،
14:21
givingإعطاء voiceصوت to unheardغير مسموع, to poorفقير --
245
836000
3000
إعطاء صوت لمن لا صوت له، للفقراء --
14:24
it's why independentمستقل mediaوسائل الإعلام is in businessاعمال.
246
839000
4000
هذا هو السبب الذي أقحم وسائل الإعلام المستقلة في دنيا الأعمال.
14:28
And it's why it was inventedاخترع.
247
843000
2000
ولهذا السبب تم إختراعها.
14:30
So from that perspectiveإنطباع, what we did is just really
248
845000
3000
لذلك من هذا المنظور، ما فعلناه هو فقط حقا
14:33
one dropقطرة in the seaبحر of that need that we can identifyتحديد.
249
848000
7000
قطرة واحدة في بحر الإحتياجات الذي تمكّنا من التعرف عليه.
14:40
Now oursلنا is just one storyقصة.
250
855000
3000
هذه مجرّد قصة واحدة لدينا.
14:43
I'm sure that in this roomمجال there are, like, 15 other wonderfulرائع storiesقصص
251
858000
3000
وأنا متأكد من أن في هذه القاعة هناك، ما يقارب، 15 قصّة أخرى رائعة
14:46
of nonprofitsالمنظمات غير الربحية doing spectacularمذهل work.
252
861000
3000
من المنظمات غير الرّبحية التي تقوم بعمل مذهل.
14:49
Here is where the problemمشكلة is,
253
864000
3000
وهنا تكمن المشكلة،
14:52
and I'll explainشرح to you as well as I can what the problemمشكلة is.
254
867000
6000
وسأشرح لكم، بقدر ما أستطيع ما هي المشكلة.
14:58
And it's calledمسمي fundraisingجمع التبرعات.
255
873000
2000
وهي تدعى جمع التبرّعات.
15:00
Imagineتخيل that this thirdالثالث of this roomمجال is filledمعبأ
256
875000
4000
تصوّر أنّ هذا الثُلًثَ من هذه القاعة مليء
15:04
with people who representتركيز differentمختلف foundationsأسس.
257
879000
3000
بأناس يمثلون مختلف المؤسسات.
15:07
Imagineتخيل two thirdsالثلثين over here runningجري excellentممتاز organizationsالمنظمات,
258
882000
5000
تخيل أنّ الثّلثين يديران تلك المنظمات الممتازة،
15:12
doing very importantمهم work.
259
887000
3000
تقوم بعمل مهم جدا.
15:15
Now imagineتخيل that everyكل secondثانيا personشخص over here
260
890000
2000
الآن تخيل أن كل شخص من هذه النّاحية
15:17
is deafاطرش, does not hearسمع, and switchمفتاح كهربائي the lightsأضواء off.
261
892000
5000
أصم، لا يسمع، وقم بإطفاء المصابيح.
15:22
Now that is how difficultصعب it is to matchمباراة people
262
897000
2000
هذه هي درجة صعوبة جمع أشخاص
15:24
from this sideجانب of the roomمجال
263
899000
2000
من هذا الجانب من الغرفة
15:26
with people of that sideجانب of the roomمجال.
264
901000
3000
مع أشخاص من ذلك الجانب من الغرفة.
15:29
So we thought that some kindطيب القلب of a bigكبير ideaفكرة is neededبحاجة
265
904000
5000
ولذلك كنّا نعتقد أنّ هناك حاجة إلى فكرة كبيرة
15:34
to reformإصلاح, to totallyتماما rethinkإعادة التفكير fundraisingجمع التبرعات.
266
909000
5000
لإصلاح، لإعادة النظر كليا في جمع التبرعات.
15:39
You know, insteadفي حين أن of people runningجري in this darkداكن,
267
914000
2000
بدلا من الحصول على مشهد أناس يركضون في هذا الظلام،
15:41
tryingمحاولة to find theirهم ownخاصة matchمباراة, who will be willingراغب,
268
916000
3000
محاولين العثور على تطابق بينهم، من الذي سيكون على استعداد،
15:44
who has the sameنفسه goalsأهداف.
269
919000
2000
من الذي لديه نفس الأهداف
15:46
Insteadفي حين أن of all of that we thought there is --
270
921000
3000
بدلا من كل ذلك كنا نظن أنّ هناك --
15:49
something newالجديد needsالاحتياجات to be inventedاخترع.
271
924000
3000
شيئا جديدا يحتاج للإختراع.
15:52
And we cameأتى up with this ideaفكرة of issuingإصدار bondsالربط,
272
927000
3000
وتوصلنا مع فكرة إصدار السندات هذه،
15:55
pressصحافة freedomحرية bondsالربط.
273
930000
1000
سندات صحافة حرة.
15:56
If there are investorsالمستثمرين willingراغب to financeالمالية
274
931000
7000
إذا كان هناك استعداد من قبل المستثمرين لتمويل
16:03
U.S. governmentحكومة budgetميزانية deficitالعجز,
275
938000
2000
العجز في ميزانية حكومة الولايات المتحدة،
16:05
why wouldn'tلن we find investorsالمستثمرين willingراغب to financeالمالية
276
940000
3000
لماذا لا نجد مستثمرين راغبين في تمويل
16:08
pressصحافة freedomحرية deficitالعجز?
277
943000
3000
عجز الصّحافة الحرّة؟
16:11
We'veقمنا decidedقرر to do it this fallخريف; we will issueالقضية them,
278
946000
2000
لقد قررنا ان نفعل ذلك في خريف هذا العام، سوف نقوم بإصدارها،
16:13
probablyالمحتمل in denominationsالطوائف of 1,000 dollarsدولار.
279
948000
3000
ربما من فئة 1000 دولار.
16:16
I don't want to advertiseيعلن them too much; that's not the pointنقطة.
280
951000
2000
أنا لا أقصد أن أقوم بحملة دعائيّة، ليس هذا بيت القصيد.
16:18
But the pointنقطة is, if we ever surviveينجو to actuallyفعلا issueالقضية them,
281
953000
4000
لكن بيت القصيد هو، إذا تمكّنا من البقاء على قيد الحياة حتّى وقت إصدارها،
16:22
find enoughكافية investorsالمستثمرين that this can be consideredاعتبر a successنجاح,
282
957000
4000
والحصول على ما يكفي من المستثمرين لإعتبار هذا نجاحا،
16:26
there's nothing stoppingوقف the nextالتالى organizationمنظمة
283
961000
3000
فلن يمنع شيء المنظمات المقبلة
16:29
to startبداية to issueالقضية bondsالربط nextالتالى springربيع.
284
964000
5000
من البدء في إصدار سندات في الرّبيع المقبل.
16:34
And those can be environmentalبيئي bondsالربط.
285
969000
2000
ويمكن أن تكون تلك سندات بيئيّة.
16:36
And then two weeksأسابيع laterفي وقت لاحق, Iqbalإقبال QuadirQuadir can issueالقضية his
286
971000
5000
ثم وبعد ذلك بأسبوعين، سيكون بإمكان إقبال قدير أن يُصدر
16:41
electricityكهرباء in Bangladeshبنغلاديش bondsالربط.
287
976000
3000
سندات الكهرباء في بنغلاديش.
16:44
And before you know it, any socialاجتماعي causeسبب
288
979000
3000
وقبل أن تكون على علم، يمكن لأيّ قضيّة إجتماعيّة
16:47
can be actuallyفعلا financedيمول in this way.
289
982000
3000
أن تُموّل على هذا النحو.
16:50
Now we do daydreamingاحلام اليقظة in 11:30 with 55 secondsثواني left.
290
985000
5000
نحن الآن نقوم بأحلام يقظة عند 11:30 أي قبل 55 ثانية من نهاية الحديث.
16:55
But let's take the ideaفكرة furtherبالإضافة إلى ذلك.
291
990000
2000
ولكن دعونا نأخذ الفكرة لما أبعد.
16:57
You do it, you startبداية it in the Statesتنص على, because it's,
292
992000
3000
تقوم بذلك، تبدأ في الولايات المتحدة، لأنّها،
17:00
you know, conceptsالمفاهيم are very, very closeأغلق to Americanأمريكي mindsالعقول.
293
995000
3000
تعلمون، المفاهيم قريبة جدا من نمط التّفكير الأميركي.
17:03
But you can actuallyفعلا bringاحضر it to Europeأوروبا, too.
294
998000
2000
ولكن يمكنك تصدير ذلك إلى أوروبا أيضا.
17:05
You can bringاحضر it to Asiaآسيا.
295
1000000
2000
يمكنك تصديره إلى آسيا.
17:07
You can, onceذات مرة you have all of those differentمختلف pointsنقاط,
296
1002000
4000
يمكنك، وبمجرد الانتهاء من كل هذه النقاط المختلفة،
17:11
you can make it easyسهل for investorsالمستثمرين.
297
1006000
2000
يمكنك أن تجعل الأمر أكثر سهولة على المستثمرين.
17:13
Put all of those bondsالربط at one placeمكان
298
1008000
2000
قم بتجميع كل تلك السّندات في مكان واحد
17:15
and they sitتجلس down and clickانقر.
299
1010000
2000
واجلس ثمّ انتظر.
17:17
Onceذات مرة you have more than 10 of them
300
1012000
2000
وبمجرد الحصول على أكثر من عشرة منهم
17:19
you have to developطور some kindطيب القلب of a matrixمصفوفة.
301
1014000
3000
سيكون عليك تطوير مصفوفة.
17:22
What do investorsالمستثمرين get?
302
1017000
1000
مالذي حصل عليه المستثمرون؟
17:23
On one sideجانب financialالأمور المالية, on the other sideجانب socialاجتماعي.
303
1018000
3000
على الجانب الأوّل ربح ماليّ، وعلى الجانب الآخر قيمة إجتماعيّة.
17:26
So that bringsتجمع the ideaفكرة of some kindطيب القلب of ratingتقييم agencyوكالة,
304
1021000
6000
هذا يأتي بفكرة وكالة تقييم،
17:32
Morningstarنجم الصباح typeاكتب.
305
1027000
2000
على طريقة "مورنينغستار".
17:34
It saysيقول, you know, socialاجتماعي impactتأثير over here is spectacularمذهل, fiveخمسة starsالنجوم.
306
1029000
4000
من النّاحية الاجتماعيّة فإنّ أثرها مذهل، من فئة خمسة نجوم.
17:38
Financialالأمور المالية, they give you one percentنسبه مئويه, only one starنجمة.
307
1033000
4000
وأمّا من النّاحية الماليّة فهي تعطيك واحد في المئة، نجمة واحدة فقط.
17:42
Now take it to the last stepخطوة.
308
1037000
4000
الآن وبالوصول إلى الخطوة الأخيرة.
17:46
Onceذات مرة you have all of that put togetherسويا,
309
1041000
2000
وبمجرد الانتهاء من تجميع كل ذلك معا،
17:48
there's not one reasonالسبب why you couldn'tلم أستطع actuallyفعلا have
310
1043000
5000
ليس هناك سبب واحد لعدم الحصول على
17:53
a marketplaceالسوق for all of that,
311
1048000
2000
سوق تجاريّة يجمع كل ذلك
17:55
where you cannotلا تستطيع disposeتخلص of all of those bondsالربط in a prettyجميلة quickبسرعة way.
312
1050000
5000
حيث يمكنك تسويق كل تلك السّندات بطريقة سريعة جدا.
18:00
And in that way you organizeتنظم the financingتمويل
313
1055000
3000
وبهذه الطريقة يمكنك تنظيم عمليّة التمويل
18:03
so there are no darkداكن roomsغرف, no blindبليند people
314
1058000
2000
ولذلك لا يكون هنالك وجود لغرف مظلمة، ولا لأشخاص مكفوفين
18:05
runningجري around to find eachكل other.
315
1060000
2000
يركضون هنا و هناك محاولين العثور على بعضهم البعض.
18:07
Thank you.
316
1062000
1000
شكرا لكم.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sasa Vucinic - Nonprofit venture capitalist
Sasa Vucinic's Media Development Loan Fund applies venture-capital principles to create a sustainable free press in developing nations and countries emerging from repressive regimes.

Why you should listen

"We want to create a new class of media entrepreneurs," says Sasa Vucinic, whose innovative approach to incubating a free press treats independent media like startups instead of charity cases. In most of the countries where his Media Development Loan Fund is active, management skills are dramatically lacking, and too often, grants backfire by creating a dependency that cannot be sustained when the Western donors leave.

All the projects supported by MDLF espouse the reverse philosophy: It doesn't give grants. Instead, it strives to help independent media with the business of providing news. Only when a media company can sustain itself with its own revenues, says Vucinic, can it be truly independent. Vucinic comes by his free-press focus through experience; prior to founding the MDLF, he was a top editor with Belgrade opposition radio station B92. He's also worked for the Soros Foundations Network (which later became the Open Society Institute), advising the national foundations on how to support independent media.

He'll be speaking at the Global Forum for Media Development next month in Greece.

More profile about the speaker
Sasa Vucinic | Speaker | TED.com