ABOUT THE SPEAKER
Iqbal Quadir - Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants.

Why you should listen

As a kid in rural Bangladesh in 1971, Iqbal Quadir had to walk half a day to another village to find the doctor -- who was not there. Twenty years later he felt the same frustration while working at a New York bank, using diskettes to share information during a computer network breakdown. His epiphany: In both cases, "connectivity is productivity." Had he been able to call the doctor, it would have saved him hours of walking for nothing.

Partnering with microcredit pioneer GrameenBank, in 1997 Quadir established GrameenPhone, a wireless operator now offering phone services to 80 million rural Bangladeshi. It's become the model for a bottom-up, tech-empowered approach to development. "Phones have a triple impact," Quadir says. "They provide business opportunities; connect the village to the world; and generate over time a culture of entrepreneurship, which is crucial for any economic development."

More profile about the speaker
Iqbal Quadir | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2005

Iqbal Quadir: How mobile phones can fight poverty

إقبال قدير: كيف يمكن للهواتف النقالة أن تحارب الفقر

Filmed:
589,394 views

يخبرنا إقبال قدير كيف أنّ تجاربه منذ أن كان طفلا في بلده الفقير بنغلاديش, إلى أن صار مصرفيّا في نيويورك قادته إلى إنشاء مشغل للهاتف المحمول يربط بين 80 مليون قرويّ في بنغلاديش -- و يصبح بطلا للتنمية التّصاعديّة.
- Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I'll just take you to Bangladeshبنغلاديش for a minuteاللحظة.
0
0
3000
سآخذكم إلى بنغلاديش لدقيقة واحدة.
01:07
Before I tell that storyقصة, we should askيطلب ourselvesأنفسنا the questionسؤال:
1
42000
3000
قبل أن أحكي هذه القصّة, علينا أن نسأل أنفسنا هذا السّوال:
01:10
Why does povertyفقر existيوجد?
2
45000
2000
لماذا يوجد الفقر؟
01:12
I mean, there is plentyوفرة of knowledgeالمعرفه and scientificعلمي breakthroughsاختراقات.
3
47000
5000
أعني, هنالك الكثير من المعرفة والاكتشافات العلمية.
01:17
We all liveحي in the sameنفسه planetكوكب,
4
52000
3000
نعيش جميعنا على نفس الكوكب,
01:20
but there's still a great dealصفقة of povertyفقر in the worldالعالمية.
5
55000
2000
ولكن لا يزال هناك قدر كبير من الفقر في العالم.
01:22
And I think -- so I want to throwيرمي a perspectiveإنطباع that I have,
6
57000
4000
وأعتقد -- لذلك اريد أن أشرح وجهة نظري,
01:26
so that we can assessتقييم this projectمشروع, or any other projectمشروع, for that matterشيء,
7
61000
6000
حتى نتمكن من تقييم هذا المشروع, أو أي مشروع آخر, لهذه المسألة,
01:33
to see whetherسواء it's contributingالمساهمة or --
8
68000
3000
لمعرفة ما اذا كان يساهم أو --
01:36
contributingالمساهمة to povertyفقر or tryingمحاولة to alleviateتخفيف it.
9
71000
2000
يساهم في الفقر أو يحاول التخفيف من حدته.
01:38
Richغني countriesبلدان have been sendingإرسال aidمساعدة to poorفقير countriesبلدان for the last 60 yearsسنوات.
10
73000
5000
قامت الدول الغنية بإرسال المساعدات للدول الفقيرة طوال الستّين عاما الماضية.
01:43
And by and largeكبير, this has failedفشل.
11
78000
3000
وإلى حد كبير, فشل هذا الأمر.
01:46
And you can see this bookكتاب,
12
81000
2000
لنلقي نظرة على هذا الكتاب,
01:48
writtenمكتوب by someoneشخصا ما who workedعمل in the Worldالعالمية Bankبنك for 20 yearsسنوات,
13
83000
3000
كُتِب من قِبَلِ شخص كان يعمل في البنك الدولي لمدة 20 عاما ,
01:51
and he findsيجد economicاقتصادي growthنمو in this countryبلد to be elusiveصعبة المنال.
14
86000
5000
ويرى أنّ النمو الاقتصادي في هذا البلد بعيد المنال.
01:56
By and largeكبير, it did not work.
15
91000
3000
وعلى العموم, فهذا لا يعمل.
01:59
So the questionسؤال is, why is that?
16
94000
4000
وبالتالي فإن السؤال هو, لماذا يحصل هذا؟
02:03
In my mindعقل, there is something to learnتعلم from the historyالتاريخ of Europeأوروبا.
17
98000
5000
في رأيي , هناك شيء نستطيع تعلّمه من تاريخ أوروبا.
02:08
I mean, even here, yesterdayفي الامس I was walkingالمشي acrossعبر the streetشارع,
18
103000
4000
يعني, حتى هنا, بالأمس كنت أسير في الشارع,
02:12
and they showedأظهر threeثلاثة bishopsالأساقفة were executedأعدم 500 yearsسنوات agoمنذ,
19
107000
4000
وقيل أنّهم أعدموا ثلاثة أساقفة قبل 500 سنة ,
02:16
right acrossعبر the streetشارع from here.
20
111000
2000
في الشارع المقابل.
02:18
So my pointنقطة is, there's a lot of struggleصراع has goneذهب in Europeأوروبا,
21
113000
4000
لذلك ومن وجهة نظري , فقد حصل الكثير من النضال في أوروبا,
02:22
where citizensالمواطنين were empoweredسلطة by technologiesالتقنيات.
22
117000
3000
حيث تم تمكين المواطنين من خلال التقنيات.
02:25
And they demandedطالب authoritiesالسلطات from --
23
120000
3000
وطالبوا السلطات من --
02:28
to come down from theirهم highمتوسط horsesخيل.
24
123000
3000
ينزلوا من فوق خيولهم العالية.
02:31
And in the endالنهاية, there's better bargainingمساومة
25
126000
3000
وفي النهاية , لا يوجد أفضل من المفاوضات
02:34
betweenما بين the authoritiesالسلطات and citizensالمواطنين,
26
129000
3000
بين السلطات والمواطنين
02:37
and democraciesالديمقراطيات, capitalismرأسمالية -- everything elseآخر flourishedازدهرت.
27
132000
3000
والديمقراطيات , والرأسمالية -- كل الأمور الأخرى ازدهرت.
02:40
And so you can see, the realحقيقة processمعالج of --
28
135000
3000
وهكذا صار بالإمكان رؤية, عملية حقيقية --
02:43
and this is backedالمدعومة up by this 500-page-page bookكتاب --
29
138000
4000
ويتم دعم هذا الأمر في هذا الكتاب المكوّن من 500 صفحة --
02:47
that the authoritiesالسلطات cameأتى down and citizensالمواطنين got up.
30
142000
5000
أن السلطات نزلت والمواطنين نهضوا.
02:52
But if you look, if you have that perspectiveإنطباع,
31
147000
2000
ولكن اذا نظرتم , إذا كانت لديك وجهة النظر هذه,
02:55
then you can see what happenedحدث in the last 60 yearsسنوات.
32
150000
3000
سوف يكون بإمكانك ترى ما حدث في السنوات الستّين الماضية.
02:58
Aidمساعدة actuallyفعلا did the oppositeمقابل.
33
153000
3000
تفعل المساعدات حاليّا العكس.
03:01
It empoweredسلطة authoritiesالسلطات,
34
156000
1000
إنّها تساعد السلطات.
03:03
and, as a resultنتيجة, marginalizedالمهمشة citizensالمواطنين.
35
158000
3000
ونتيجة لذلك , مواطنون مهمّشون.
03:06
The authoritiesالسلطات did not have the reasonالسبب to make economicاقتصادي growthنمو happenيحدث
36
161000
3000
ليس للسلطات سبب لجعل النمو الاقتصادي يحدث
03:09
so that they could taxضريبة people
37
164000
3000
بحيث يمكنها فرض الضرائب على الناس
03:12
and make more moneyمال for to runيركض theirهم businessاعمال.
38
167000
4000
وكسب المزيد من المال لتسيير أعمالهم.
03:16
Because they were gettingالحصول على it from abroadخارج البلاد.
39
171000
3000
لأنهم كانوا يحصلون عليه من الخارج.
03:19
And in factحقيقة, if you see oil-richالغنية بالنفط countriesبلدان,
40
174000
4000
في واقع الأمر , إذا أخذنا البلدان الغنية بالنفط ,
03:23
where citizensالمواطنين are not yetبعد empoweredسلطة, the sameنفسه thing goesيذهب --
41
178000
3000
حيث لا سلطة للمواطنين بعد, يحصل نفس الشيء.
03:26
Nigeriaنيجيريا, Saudiسعودي Arabiaجزيره العرب, all sortsأنواع of countriesبلدان.
42
181000
3000
نيجيريا , المملكة العربية السعودية , بلدان عديدة.
03:29
Because the aidمساعدة and oilنفط or mineralمعدني moneyمال actsأعمال the sameنفسه way.
43
184000
5000
لأن المعونة والنفط أو أموال المناجم تعمل بنفس الطريقة.
03:34
It empowersإمباورز authoritiesالسلطات, withoutبدون activatingمنشط the citizensالمواطنين --
44
189000
4000
إنّها تمكن السلطات من دون تفعيل المواطنين --
03:38
theirهم handsأيادي, legsالساقين, brainsعقل, what have you.
45
193000
4000
أيديهم وأرجلهم , وعقولهم , وما إلى ذلك.
03:42
And if you agreeيوافق على with that, then I think the bestالأفضل way to improveتحسن these countriesبلدان
46
197000
6000
وإذا كنت توافق على ذلك , فأنا أعتقد أن أفضل وسيلة لتطوير هذه البلدان
03:48
is to recognizeتعرف that economicاقتصادي developmentتطوير is of the people,
47
203000
3000
هو أن ندرك أن التنمية الاقتصادية هي للشعب ,
03:51
by the people, for the people.
48
206000
3000
من الشعب , من أجل الشعب.
03:54
And that is the realحقيقة networkشبكة الاتصال effectتأثير.
49
209000
2000
وهذا هو التأثير الحقيقي للشّبكة .
03:56
If citizensالمواطنين can networkشبكة الاتصال and make themselvesأنفسهم more organizedمنظم and productiveإنتاجي,
50
211000
4000
إذا أمكن للمواطنين التّواصل و جعل أنفسهم أكثر تنظيما وأكثر إنتاجية,
04:00
so that theirهم voicesأصوات are heardسمعت,
51
215000
2000
بحيث يتم سماع أصواتهم ,
04:02
so then things would improveتحسن.
52
217000
2000
عندها سوف تتحسن الأمور.
04:04
And to contrastتناقض that, you can see the mostعظم importantمهم institutionالمعهد in the worldالعالمية,
53
219000
5000
وعلى النقيض من ذلك , يمكنك أن ترى أن المؤسسات الأكثر أهمية في العالم ,
04:09
the Worldالعالمية Bankبنك, is an organizationمنظمة of the governmentحكومة,
54
224000
4000
البنك الدولي , تصبح منظّمة للحكومة ,
04:13
by the governmentحكومة, for the governmentsالحكومات.
55
228000
3000
من قبل الحكومة , و للحكومات.
04:16
Just see the contrastتناقض.
56
231000
2000
فقط انظر إلى التّباين.
04:18
And that is the perspectiveإنطباع I have, and then I can startبداية my storyقصة.
57
233000
5000
وهذه وجهة نظري , والآن يمكنني أن أبدأ قصتي.
04:23
Of courseدورة, how would you empowerتمكين citizensالمواطنين?
58
238000
3000
بطبيعة الحال , كيف يمكن تمكين المواطنين؟
04:26
There could be all sortsأنواع of technologiesالتقنيات. And one is cellخلية - زنزانة phonesالهواتف.
59
241000
2000
يمكن أن نوفّر كل أنواع التكنولوجيات. أحدها الهواتف المحمولة.
04:28
Recentlyمؤخرا "The Economistعالم الاقتصاد" recognizedمعروف this,
60
243000
3000
أدركت "الايكونومست" مؤخرا بهذا,
04:31
but I stumbledتعثر uponبناء على the ideaفكرة 12 yearsسنوات agoمنذ,
61
246000
5000
لكني عثرت على الفكرة قبل 12 عاما ,
04:36
and that's what I've been workingعامل on.
62
251000
3000
وهذا ما كنت أعمل عليه.
04:42
So 12 yearsسنوات agoمنذ, I was tryingمحاولة to be an investmentاستثمار bankerمصرفي in Newالجديد Yorkيورك.
63
257000
3000
قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك.
04:45
We had -- quiteالى حد كبير a fewقليل our colleaguesالزملاء were connectedمتصل by a computerالحاسوب networkشبكة الاتصال.
64
260000
7000
كان لدينا -- تم ربط بعض زملائنا من خلال شبكة الكمبيوتر.
04:53
And we got more productiveإنتاجي because we didn't have to exchangeتبادل floppyالمرن disksأقراص;
65
268000
7000
وأصبحنا أكثر إنتاجية لأننا لم يكن علينا تبادل الأقراص المرنة؛
05:00
we could updateتحديث eachكل other more oftenغالبا.
66
275000
4000
يمكن أن نقوم بتحديث معلوماتنا أحيانا كثيرة.
05:04
But one time it brokeحطم down.
67
279000
2000
ولكن في احدى المرّات توقّفت الشّبكة عن العمل.
05:06
And it remindedذكر me of a day in 1971.
68
281000
4000
وذكرني ذلك في يوم في عام 1971.
05:10
There was a warحرب going on in my countryبلد.
69
285000
4000
كانت هناك حرب جارية في بلدي.
05:14
And my familyأسرة movedانتقل out of an urbanالحضاري placeمكان, where we used to liveحي,
70
289000
3000
وانتقلت أسرتي خارج المناطق الحضرية , حيث كنا نعيش ,
05:17
to a remoteالتحكم عن بعد ruralريفي areaمنطقة where it was saferأكثر أمانا.
71
292000
4000
إلى منطقة ريفية نائية حيث كانت أكثر أمانا.
05:21
And one time my motherأم askedطلبت me to get some medicineدواء for a youngerاصغر سنا siblingأخوان.
72
296000
3000
وفي احدى المرّات طلبت منّي والدتي الحصول على بعض الأدوية للشقيق الأصغر.
05:24
And I walkedمشى 10 milesاميال or so, all morningصباح, to get there, to the medicineدواء man.
73
299000
7000
ومشيت 10 ميلا أو نحو ذلك , طوال الصّباح , للوصول إلى هناك , للطبيب.
05:31
And he wasn'tلم يكن there, so I walkedمشى all afternoonبعد الظهر back.
74
306000
3000
لم أجده هناك, فاستغرقت عودتي مشيا طوال فترة بعد الظهر.
05:34
So I had anotherآخر unproductiveغير منتج day.
75
309000
2000
وهكذا أمضيت يوما آخر من غير انتاج.
05:36
So while I was sittingجلسة in a tallطويل buildingبناء in Newالجديد Yorkيورك,
76
311000
3000
بينما كنت جالسا في مبنى شاهق في نيويورك ,
05:39
I put those two experiencesخبرة togetherسويا sideجانب by sideجانب,
77
314000
3000
وضعت هتين التجربتين معا جنبا إلى جنب ,
05:42
and basicallyفي الأساس concludedخلص that connectivityالاتصال is productivityإنتاجية --
78
317000
3000
وخلصت إلى أن الاتصال هو الإنتاجية --
05:45
whetherسواء it's in a modernحديث officeمكتب. مقر. مركز or an underdevelopedمتخلف villageقرية.
79
320000
5000
سواء أكان ذلك في أحد المكاتب الحديثة أو قرية متخلفة.
05:50
So naturallyبطبيعة الحال, I -- the implicationيتضمن of that is
80
325000
3000
بطبيعة الحال, فإنني -- فالآثار المترتبة على ذلك
05:53
that the telephoneهاتف is a weaponسلاح againstضد povertyفقر.
81
328000
5000
أن الهاتف هو سلاح ضد الفقر.
05:58
And if that's the caseقضية, then the questionسؤال is
82
333000
2000
واذا كان الأمر كذلك , فإن السؤال هو :
06:00
how manyكثير telephonesالهواتف did we have at that time?
83
335000
4000
كم كان عدد الهواتف التي كانت بحوزتنا في ذلك الوقت؟
06:04
And it turnsيتحول out, that there was one telephoneهاتف in Bangladeshبنغلاديش
84
339000
5000
وتبين , أنه كان هناك هاتف واحد في بنغلاديش
06:09
for everyكل 500 people.
85
344000
2000
لكل 500 شخص.
06:11
And all those phonesالهواتف were in the fewقليل urbanالحضاري placesأماكن.
86
346000
3000
وكانت جميع هذه الهواتف مقتصرة على أماكن قليلة في المناطق الحضرية.
06:15
The vastشاسع ruralريفي areasالمناطق, where 100 millionمليون people livedيسكن,
87
350000
3000
في المناطق الريفية الشاسعة, حيث يعيش 100 مليون شخص ,
06:18
there were no telephonesالهواتف.
88
353000
3000
لم تكن هناك هواتف.
06:21
So just imagineتخيل how manyكثير man-monthsرجل أشهر or man-yearsرجل عاما are wastedضائع,
89
356000
3000
اذا تصورا فقط كميّة العمل التي تضيع,
06:24
just like I wastedضائع a day.
90
359000
3000
تماما كما أهدرت أنا ذلك اليوم.
06:27
If you just multiplyتتضاعف by 100 millionمليون people, let's say losingفقدان one day a monthشهر,
91
362000
3000
إذا ضربنا فقط بمقدار 100 مليون شخص , دعنا نقول أنّنا نخسر يوما واحد في الشهر,
06:31
whateverايا كان, and you see a vastشاسع amountكمية of resourceمورد wastedضائع.
92
366000
4000
أيا كان , لاحظوا الكمّ الهائل من الموارد الضائعة.
06:35
And after all, poorفقير countriesبلدان, like richغني countriesبلدان, one thing we'veقمنا got equalمساو,
93
370000
3000
وفي النّهاية , تتشارك الدول الفقيرة و الدول الغنية في شيء,
06:38
is theirهم daysأيام are the sameنفسه lengthالطول: 24 hoursساعات.
94
373000
3000
هو أنّ لأيامهم نفس الطول: 24 ساعة.
06:41
So if you loseتخسر that preciousثمين resourceمورد,
95
376000
3000
لذلك إذا أضعت تلك الموارد الثمينة,
06:44
where you are somewhatقليلا equalمساو to the richerثراء countriesبلدان,
96
379000
3000
حيث كنت إلى حد ما في تساوي مع البلدان الغنية,
06:47
that's a hugeضخم wasteالمخلفات.
97
382000
2000
تلك مضيعة هائلة.
06:50
So I startedبدأت looking for any evidenceدليل that --
98
385000
4000
لذلك بدأت أبحث عن أي دليل على أن,
06:54
does connectivityالاتصال really increaseزيادة productivityإنتاجية?
99
389000
4000
الاتصال يساهم حقا في زيادة الإنتاجية؟
06:58
And I couldn'tلم أستطع find much, really, but I foundوجدت this graphرسم بياني producedأنتجت by the ITUITU,
100
393000
4000
ولم أتمكن من ايجاد الكثير, حقا, لكنني وجدت هذا الرسم البياني الذي أصدره "ITU",
07:02
whichالتي is the Internationalدولي Telecommunicationاتصالات Unionالاتحاد, basedعلى أساس in Genevaجنيف.
101
397000
6000
وهو الاتحاد الدولي للاتصالات , ومقرها جنيف.
07:08
They showتبين an interestingمثير للإعجاب thing.
102
403000
3000
انها تدل على أمر مثير للاهتمام.
07:11
That you see, the horizontalأفقي axisمحور is where you placeمكان your countryبلد.
103
406000
4000
ما تراه , المحور الأفقي يمثّل بلدكم.
07:15
So the Unitedمتحد Statesتنص على or the UKالمملكة المتحدة would be here, outsideفي الخارج.
104
410000
3000
ولذا فإن الولايات المتحدة أو المملكة المتحدة ستكون هنا, في الخارج.
07:18
And so the impactتأثير of one newالجديد telephoneهاتف,
105
413000
3000
أثر هاتف واحد جديد,
07:22
whichالتي is on the verticalعمودي axisمحور, is very little.
106
417000
5000
والذي نراه على المحور الرأسي, قليل جدا.
07:27
But if you come back to a poorerأكثر فقرا countryبلد, where the GNPGNP perلكل capitaفرد is,
107
422000
3000
ولكن إذا عدنا إلى الخلف إلى بلد أفقر, حيث نصيب الفرد من الناتج القومي الإجمالي هو ,
07:30
let's say, 500 dollarsدولار, or 300 dollarsدولار,
108
425000
3000
دعنا نقول , 500 دولار , أو 300 دولار ,
07:33
then the impactتأثير is hugeضخم: 6,000 dollarsدولار. Or 5,000 dollarsدولار.
109
428000
7000
فالأثر ضخم : 6,000 دولار. أو 5,000 دولار.
07:40
The questionسؤال was,
110
435000
1000
والسؤال المطروح هو ,
07:41
how much did it costكلفة to installالتثبت a newالجديد telephoneهاتف in Bangladeshبنغلاديش?
111
436000
4000
كم تبلغ تكلفة تركيب هاتف جديد في بنغلاديش؟
07:45
It turnsيتحول out: 2,000 dollarsدولار.
112
440000
4000
كما تبين , 2000 دولار.
07:49
So if you spendأنفق 2,000 dollarsدولار, and let's say the telephoneهاتف lastsيستمر 10 yearsسنوات,
113
444000
3000
فإذا أنفقت 2000 دولار , ودعونا نقول الهاتف يدوم 10 سنوات.
07:52
and if 5,000 dollarsدولار everyكل yearعام -- so that's 50,000 dollarsدولار.
114
447000
3000
واذا كان 5000 دولار في كل عام -- لذلك أن 50,000 دولار.
07:55
So obviouslyبوضوح this was a gadgetأداة to have.
115
450000
4000
لذا من الواضح أن هذه أداة يجب اقتنائها.
07:59
And of courseدورة, if the costكلفة of installingتركيب a telephoneهاتف is going down,
116
454000
5000
وبطبيعة الحال , إذا كانت تكلفة تركيب الهاتف تنخفض ,
08:04
because there's a digitalرقمي revolutionثورة going on,
117
459000
2000
بسبب وجود الثورة الرقمية,
08:06
then it would be even more dramaticدراماتيكي.
118
461000
3000
قد يكون الأمر أكثر درامية.
08:10
And I knewعرف a little economicsاقتصاديات by then --
119
465000
3000
كنت أعرف القليل عن الاقتصاد --
08:13
it saysيقول Adamآدم Smithحداد taughtيعلم us that specializationتخصص leadsيؤدي to productivityإنتاجية.
120
468000
3000
تقول أنّ آدم سميث علّمنا أن التخصّص يؤدي إلى الإنتاجية.
08:16
But how would you specializeمتخصصون?
121
471000
3000
ولكن كيف يمكنك أن تحقق التخصّص؟
08:19
Let's say I'm a fishermanصياد السمك and a farmerمزارع.
122
474000
4000
دعونا نقول أنّني صياد ومزارع.
08:23
And Chrisكريس is a fishermanصياد السمك farmerمزارع. Bothعلى حد سواء are generalistsعمومية.
123
478000
6000
وكريس هو صياد ومزارع. كلانا لسنا متخصّصين.
08:29
So the pointنقطة is that we could only -- the only way we could dependتعتمد on eachكل other,
124
484000
4000
لذلك الأمر أننا لا يمكننا إلا -- الطريقة الوحيدة التي تجعل كلا منا يعتمد على الآخر,
08:33
is if we can connectالاتصال with eachكل other.
125
488000
3000
اذا كنا نستطيع التواصل مع بعضنا البعض.
08:36
And if we are neighborsالجيران, I could just walkسير over to his houseمنزل.
126
491000
5000
وإذا كنا جيران , يمكنني ببساطة أن أمشي حتّى منزله.
08:41
But then we are limitingالحد our economicاقتصادي sphereجسم كروى to something very smallصغير areaمنطقة.
127
496000
4000
ولكن بذلك نكون حدّدنا مجالنا الاقتصادي إلى منطقة صغيرة جدا.
08:45
But in orderطلب to expandوسعت that, you need a riverنهر,
128
500000
3000
ولكن من أجل توسيع ذلك النّطاق , فإنك تحتاج إلى النهر ,
08:48
or you need a highwayالطريق السريع, or you need telephoneهاتف linesخطوط.
129
503000
2000
أو تحتاج الى الطريق السريع , أو تحتاج خطوط الهاتف.
08:50
But in any eventهدف, it's connectivityالاتصال that leadsيؤدي to dependabilityالجدارة.
130
505000
5000
ولكن على أية حال , فإن الإتّصال هو الذي يؤدي إلى الاعتماد.
08:55
And that leadsيؤدي to specializationتخصص.
131
510000
2000
وهذا يؤدي إلى التّخصّص.
08:57
That leadsيؤدي to productivityإنتاجية.
132
512000
2000
والذي بدوره يؤدي إلى الإنتاجية.
08:59
So the questionسؤال was, I startedبدأت looking at this issueالقضية,
133
514000
4000
لذا فإن السؤال هو , بدأت بالبحث في هذه المسألة ,
09:03
and going back and forthعليها betweenما بين Bangladeshبنغلاديش and Newالجديد Yorkيورك.
134
518000
2000
والذهاب جيئة وذهابا بين بنغلاديش ونيويورك.
09:05
There were a lot of reasonsأسباب people told me
135
520000
4000
أخبرني الناس عن الكثير من الأسباب
09:09
why we don't have enoughكافية telephonesالهواتف.
136
524000
3000
لتفسير لماذا لا نملك ما يكفي من الهواتف.
09:12
And one of them is the lackingتفتقر إلى buyingشراء powerقوة.
137
527000
2000
وأحدها غياب القوة الشرائية.
09:14
Poorفقير people apparentlyكما يبدو don't have the powerقوة to buyيشترى.
138
529000
3000
الفقراء على ما يبدو ليس لديهم القدرة على الشراء.
09:17
But the pointنقطة is, if it's a productionإنتاج toolأداة, why do we have to worryقلق about that?
139
532000
3000
لكن المهم هو , اذا كان وسيلة إنتاج , لماذا لدينا ما يدعو للقلق حول هذا الموضوع؟
09:20
I mean, in Americaأمريكا, people buyيشترى carsالسيارات,
140
535000
3000
أقصد, في أمريكا , الناس يشترون السيارات ,
09:23
and they put very little moneyمال down.
141
538000
3000
ويدفعون مبلغا قليلا جدا من المال.
09:26
They get a carسيارة, and they go to work.
142
541000
3000
ثمّ يحصلون على السيارة , ويذهبون إلى العمل.
09:29
The work paysيدفع them a salaryراتب;
143
544000
3000
عملهم يؤمّن لهم راتبا ؛
09:32
the salaryراتب allowsيسمح them to payدفع for the carسيارة over time.
144
547000
3000
والراتب يسمح لهم بدفع ثمن السيارة على فترة من الزمن.
09:35
The carسيارة paysيدفع for itselfبحد ذاتها.
145
550000
1000
السيارة تُوَفر ثمنها.
09:36
So if the telephoneهاتف is a productionإنتاج toolأداة,
146
551000
3000
فإذا كان الهاتف يمثّل أداة إنتاج ,
09:39
then we don't quiteالى حد كبير have to worryقلق about the purchasingشراء powerقوة.
147
554000
3000
فليس لدينا ما يدعو للقلق الى حد بعيد على القوة الشرائية.
09:42
And of courseدورة, even if that's trueصحيح, then what about initialمبدئي buyingشراء powerقوة?
148
557000
5000
وبطبيعة الحال , حتى لو كان هذا صحيحا , فماذا عن القوة الشرائية الأولية؟
09:47
So then the questionسؤال is, why can't we have some kindطيب القلب of sharedمشترك accessالتمكن من?
149
562000
5000
ثم فإن السؤال هو , لماذا لا يكون لدينا استعمال مشترك؟
09:52
In the Unitedمتحد Statesتنص على, we have -- everybodyالجميع needsالاحتياجات a bankingالخدمات المصرفية serviceالخدمات,
150
567000
4000
في الولايات المتحدة , لدينا -- الجميع في حاجة إلى الخدمات المصرفية ,
09:56
but very fewقليل of us are tryingمحاولة to buyيشترى a bankبنك.
151
571000
3000
ولكن عدد قليل جدا منا يحاول شراء أحد البنوك.
09:59
So it's -- a bankبنك tendsيميل to serveتخدم a wholeكامل communityتواصل اجتماعي.
152
574000
4000
لذلك فهو -- يعمل البنك على خدمة المجتمع بأسره.
10:03
So we could do that for telephonesالهواتف.
153
578000
3000
لذلك يمكن أن نطبّق ذلك على الهواتف.
10:06
And alsoأيضا people told me that we have a lot of importantمهم primaryابتدائي needsالاحتياجات to meetيجتمع:
154
581000
5000
أخبرني الناس أيضا أن لدينا الكثير من الاحتياجات الأساسية الهامة التي علينا تَلبيتها:
10:11
foodطعام, clothingملابس, shelterمأوى, whateverايا كان.
155
586000
3000
الغذاء, الكساء, المأوى , و غيرها.
10:14
But again, it's very paternalisticأبوية.
156
589000
2000
ولكن مرة اخرى , انها أبوية جدا.
10:16
You should be raisingمقوي incomeالإيرادات
157
591000
3000
يجب أن تقوم بزيادة الدخل
10:19
and let people decideقرر what they want to do with theirهم moneyمال.
158
594000
4000
وتَتْرُك الناس يقررون ما يريدون القيام به بأموالهم.
10:24
But the realحقيقة problemمشكلة is the lackقلة of other infrastructuresالبنى التحتية.
159
599000
3000
لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى.
10:27
See, you need some kindطيب القلب of infrastructureبنية تحتية to bringاحضر a newالجديد thing.
160
602000
5000
انظر , تحتاج إلى بنية تحتية لتقديم شيء جديد.
10:32
For instanceحتة, the Internetالإنترنت was boomingازدهار in the U.S.
161
607000
3000
على سبيل المثال , ازدهرت الانترنت في الولايات المتحدة
10:35
because there were -- there were people who had computersأجهزة الكمبيوتر.
162
610000
3000
لأن هناك -- الأشخاص هناك كانوا يملكون أجهزة الكمبيوتر.
10:38
They had modemsأجهزة المودم.
163
613000
2000
كان لديهم أجهزة "مودم".
10:40
They had telephoneهاتف linesخطوط, so it's very easyسهل to bringاحضر in a newالجديد ideaفكرة, like the Internetالإنترنت.
164
615000
4000
لديهم خطوط الهاتف, لذلك فإنه من السهل جدا تطبيق فكرة جديدة , مثل الإنترنت.
10:44
But that's what's lackingتفتقر إلى in a poorفقير countryبلد.
165
619000
3000
ولكن هذا ما ينقص في البلدان الفقيرة.
10:47
So for exampleمثال, we didn't have waysطرق to have creditائتمان checksالشيكات,
166
622000
2000
هكذا على سبيل المثال , لم يكن لدينا وسائل للحصول على شيكات ائتمان,
10:49
fewقليل banksالبنوك to collectتجميع billsفواتير, etcإلخ.
167
624000
5000
عدد قليل من البنوك لتحصيل الفواتير , وهلم جرا.
10:54
But that's why I noticedلاحظت Grameenغرامين Bankبنك, whichالتي is a bankبنك for poorفقير people,
168
629000
3000
ولكن هذا هو السبب الذي جعلني أنتبه لمصرف "غرامين" , وهو مصرف للفقراء ,
10:57
and had 1,100 branchesالفروع, 12,000 employeesالموظفين, 2.3 millionمليون borrowersالمقترضين.
169
632000
7000
لديه 1.100 فرع , 12.000 موظفا و 2.3 مليون مقترض.
11:04
And they had these branchesالفروع.
170
639000
2000
كانت لديهم كل تلك الفروع.
11:06
I thought I could put cellخلية - زنزانة towersالأبراج and createخلق a networkشبكة الاتصال.
171
641000
5000
اعتقدت انه بإمكاني وضع أبراج خليوية وإنشاء شبكة.
11:11
And anywayعلى أي حال, to cutيقطع the time shortقصيرة -- so I startedبدأت --
172
646000
4000
وعلى أي حال , لاختصار الوقت -- بدأت العمل --
11:15
I first wentذهب to them and said,
173
650000
3000
أولا ذهبت إليهم , وقلت :
11:18
"You know, perhapsربما I could connectالاتصال all your branchesالفروع and make you more efficientفعالة."
174
653000
3000
"تعلمون , ربما يمكنني أن أقوم بتوصيل كل فروعكم ببعضها وجعلكم أكثر كفاءة."
11:21
But you know, they have, after all, evolvedتطورت in a countryبلد withoutبدون telephonesالهواتف,
175
656000
4000
ولكن كما تعلمون , لقد تمكّنوا , رغم كلّ شيء , من التطور في بلد ليس به هواتف,
11:25
so they are decentralizedاللامركزية. I mean, of courseدورة there mightربما be other good reasonsأسباب,
176
660000
5000
لذلك كان نظامهم لا مركزي. يعني , بطبيعة الحال قد تكون هناك أسباب وجيهة أخرى ,
11:30
but this was one of the reasonsأسباب -- they had to be.
177
665000
2000
ولكن هذا كان أحد الأسباب -- كان لا بد أن يفعلوا ذلك.
11:32
And so they were not that interestedيستفد to connectالاتصال all theirهم branchesالفروع,
178
667000
4000
ولذلك لم يكونوا متحمّسين جدّا لربط جميع فروعهم ,
11:36
and then to be -- and rockصخرة the boatقارب.
179
671000
2000
ومن ثم أن تكون -- وتحريك القارب.
11:38
So I startedبدأت focusingالتركيز. What is it that they really do?
180
673000
4000
ثمّ بدأت بالتركيز. ما الذي يقومون به حقا؟
11:42
So what happensيحدث is that somebodyشخص ما borrowsيستعير moneyمال from the bankبنك.
181
677000
3000
ما يحدث هو أن إحداهم تقترض بعض المال من البنك.
11:45
She typicallyعادة buysتشتري a cowبقرة. The cowبقرة givesيعطي milkحليب.
182
680000
4000
عادة ما تشتري بقرة. البقرة تعطي الحليب.
11:49
And she sellsتبيع the milkحليب to the villagersالقرويين, and paysيدفع off the loanقرض.
183
684000
4000
ثمّ تبيع الحليب إلى القرويين , وتدفع القرض.
11:53
And this is a businessاعمال for her, but it's milkحليب for everybodyالجميع elseآخر.
184
688000
5000
وهذا يمثّل نشاطا تجاريا بالنسبة لها , لكن الحليب للآخرين جميعا.
11:58
And suddenlyفجأة I realizedأدرك that a cellخلية - زنزانة phoneهاتف could be a cowبقرة.
185
693000
2000
أدركت فجأة ان الهاتف المحمول يمكن أن يمثّل البقرة.
12:00
Because some way she could borrowاقتراض 200 dollarsدولار from the bankبنك,
186
695000
4000
لأنه بطريقة ما يمكنها أن تقترض 200 دولار من البنك ,
12:04
get a phoneهاتف and have the phoneهاتف for everybodyالجميع.
187
699000
3000
وتحصل على الهاتف ويكون الهاتف للجميع.
12:07
And it's a businessاعمال for her.
188
702000
3000
ويكون هذا بالنّسبة لها نشاطا تجاريا.
12:10
So I wroteكتب to the bankبنك, and they thought for a while, and they said,
189
705000
4000
هذا كتبت للبنك , فكّروا بعض الوقت , ثمّ أجابوا ,
12:14
"It's a little crazyمجنون, but logicalمنطقي.
190
709000
2000
"إنّه أمر فيه بعض الجنون, ولكنّه منطقيّ
12:16
If you think it can be doneفعله, come and make it happenيحدث."
191
711000
4000
إذا كنت تعتقد أنه يمكن تحقيقه, فتعال واجعله يتحقق".
12:20
So I quitاستقال my jobوظيفة; I wentذهب back to Bangladeshبنغلاديش.
192
715000
3000
وهكذا تركت عملي , وعدت إلى بنغلاديش.
12:23
I createdخلقت a companyشركة in Americaأمريكا calledمسمي GonofoneGonofone,
193
718000
3000
قمنا ببعث شركة في أمريكا دعوناها "جونوفون",
12:26
whichالتي in Bengaliبنغالي meansيعني "people'sوالناس phoneهاتف."
194
721000
3000
والتي تعني في البنغالية "هاتف الناس."
12:29
And angelملاك investorsالمستثمرين in Americaأمريكا put in moneyمال into that.
195
724000
2000
ومَوَّلَ مُسْتثمرو "أنجل" من الولايات المتحدة ذلك المشروع.
12:31
I flewطار around the worldالعالمية.
196
726000
2000
تجوّلت بالطائرة في جميع أنحاء العالم.
12:33
After about a millionمليون -- I mean, I got rejectedمرفوض from lots of placesأماكن,
197
728000
3000
بعد حوالي مليون -- يعني أنّي تمّ رفضي في الكثير من الأماكن ,
12:36
because I was not only tryingمحاولة to go to a poorفقير countryبلد,
198
731000
3000
لأنني ليس فقط كنت أحاول الذهاب إلى بلد فقير,
12:39
I was tryingمحاولة to go to the poorفقير of the poorفقير countryبلد.
199
734000
2000
كنت أحاول الذهاب إلى الأفقر ما بين البلدان الفقيرة.
12:41
After about a millionمليون milesاميال, and a meaningfulذو معنى --
200
736000
4000
بعد حوالي مليون ميل , و --
12:45
a substantialإنجاز lossخسارة of hairشعر, I eventuallyفي النهاية put togetherسويا a consortiumالتحالف, and --
201
740000
3000
خسارة كبيرة في الشعر , تمكّنت في نهاية المطاف من تشكيل ائتلاف , و--
12:48
whichالتي involvedمتورط the Norwegianالنرويجية telephoneهاتف companyشركة,
202
743000
4000
جمع بين شركة الهاتف النرويجية ,
12:52
whichالتي providedقدمت the know-howاعلم كيف,
203
747000
3000
التي وفرت الخبرة,
12:55
and the Grameenغرامين Bankبنك providedقدمت the infrastructureبنية تحتية to spreadانتشار the serviceالخدمات.
204
750000
6000
وقدَّم بنك "غرامين" البنية الأساسية لانتشار هذه الخدمة.
13:01
To make the storyقصة shortقصيرة, here is the coverageتغطية of the countryبلد.
205
756000
4000
لجعل القصة قصيرة, لدينا هنا مستوى التغطية في البلاد.
13:05
You can see it's prettyجميلة much coveredمغطى.
206
760000
3000
يمكنك أن ترى أنّ التغطية شملت معظم البلاد .
13:08
Even in Bangladeshبنغلاديش, there are some emptyفارغة placesأماكن.
207
763000
3000
حتى في بنغلاديش , توجد بعض الأماكن الفارغة.
13:11
But we are alsoأيضا investingالاستثمار around anotherآخر 300 millionمليون dollarsدولار this yearعام
208
766000
4000
ولكننا استثمرنا أيضا 300 مليون دولار اضافيّة هذا العام
13:15
to extendتمديد that coverageتغطية.
209
770000
3000
لتوسيع نطاق هذه التغطية.
13:20
Now, about that cowبقرة modelنموذج I talkedتحدث about.
210
775000
3000
الآن , بالنّسبة لنموذج البقر الذي تحدثت عنه.
13:23
There are about 115,000 people who are retailingتجارة التجزئة telephoneهاتف servicesخدمات
211
778000
6000
يوجد 115.000 شخص يقدّمون خدمات الهاتف بنظام تجارة التجزئة
13:29
in theirهم neighborhoodsأحياء.
212
784000
2000
في أحيائهم.
13:31
And it's servingخدمة 52,000 villagesالقرى, whichالتي representتركيز about 80 millionمليون people.
213
786000
6000
وهذا يخدم 52.000 قرية, وهو ما يمثل حوالي 80 مليون نسمة.
13:37
And these phonesالهواتف are generatingتوليد
214
792000
4000
و توفر هذه الهواتف
13:41
about 100 millionمليون dollarsدولار for the companyشركة.
215
796000
3000
نحو 100 مليون دولار للشركة.
13:44
And two dollarsدولار profitربح perلكل entrepreneurريادي perلكل day, whichالتي is like 700 dollarsدولار perلكل yearعام.
216
799000
5000
ودولارين من الأرباح للمقاول في اليوم الواحد , وهذا يمثل 700 دولار في السنة.
13:53
And of courseدورة, it's very beneficialمفيد in a lot of waysطرق.
217
808000
2000
وبالطبع, انها مفيدة جدا في الكثير من الشّؤون.
13:55
It increasesيزيد incomeالإيرادات, improvesيحسن welfareخير, etcإلخ.
218
810000
3000
انه يزيد من الدخل , ويحسن الرعاية الاجتماعية , وهلم جرا.
13:58
And the resultنتيجة is, right now, this companyشركة is the largestأكبر telephoneهاتف companyشركة,
219
813000
4000
والنتيجة هي , حاليّا , هذه الشركة هي أكبر شركة للهاتف ,
14:02
with 3.5 millionمليون subscribersمشتركين,
220
817000
3000
مع 3.5 مليون مشترك.
14:05
115,000 of these phonesالهواتف I talkedتحدث about --
221
820000
2000
115,000 من هذه الهواتف التي تحدثت عنها,
14:07
that producesينتج عنه about a thirdالثالث of the trafficحركة المرور in the networkشبكة الاتصال.
222
822000
5000
التي تنتج نحو ثلث الحركة في الشبكة.
14:12
And 2004, the netشبكة profitربح, after taxesالضرائب --
223
827000
4000
وفي سنة 2004 , بلغت قيمة الأرباح الصافية , بعد خصم الضرائب --
14:16
very seriousجدي taxesالضرائب -- was 120 millionمليون dollarsدولار.
224
831000
4000
ضرائب عالية جدا -- 120 مليون دولار.
14:20
And the companyشركة contributedساهم about 190 millionمليون dollarsدولار to the governmentحكومة coffersخزائن.
225
835000
5000
وساهمت الشركة بتمويل خزينة الحكومة بنحو 190 مليون دولار.
14:26
And again, here are some of the lessonsالدروس.
226
841000
2000
مرة أخرى, هنالك بعض الدروس.
14:28
"The governmentحكومة needsالاحتياجات to provideتزود economicallyمن الناحية الاقتصادية viableقابل للحياة servicesخدمات."
227
843000
2000
"الحكومة بحاجة لتوفير خدمات اقتصادية مجدية ".
14:30
Actuallyفعلا, this is an instanceحتة where privateنشر companiesالشركات can provideتزود that.
228
845000
3000
في الواقع , وهذا مثال حيث يمكن لشركات القطاع الخاص ان توفر ذلك.
14:33
"Governmentsالحكومات need to subsidizeدعم privateنشر companiesالشركات."
229
848000
3000
"تحتاج الحكومات إلى دعم الشركات الخاصة".
14:36
This is what some people think.
230
851000
2000
هذا ما يظنه البعض.
14:38
And actuallyفعلا, privateنشر companiesالشركات help governmentsالحكومات with taxesالضرائب.
231
853000
3000
حاليّا, تقوم الشركات الخاصة بمساعدة الحكومات عن طريق دفع الضرائب.
14:41
"Poorفقير people are recipientsالمستفيدين."
232
856000
2000
"أصبح الفقراء متلقين."
14:43
Poorفقير people are a resourceمورد.
233
858000
3000
يشكل الفقراء موردا.
14:46
"Servicesخدمات costكلفة too much for the poorفقير."
234
861000
2000
"الخدمات مكلفة جدا بالنسبة للفقراء."
14:48
Theirهم involvementمشاركة reducesيقلل the costكلفة.
235
863000
4000
مشاركتهم تقلل من التكلفة.
14:52
"The poorفقير are uneducatedغير متعلم and cannotلا تستطيع do much."
236
867000
3000
"الفقراء غير متعلمين و ليس بإمكانهم فعل الكثير".
14:55
They are very eagerحريص learnersالمتعلمين and very capableقادر على survivorsالناجين.
237
870000
3000
هم متعلمون حريصون جدا وناجون ذو قدرة عالية.
14:58
I've been very surprisedمندهش.
238
873000
2000
لقد كنت مندهشا للغاية.
15:00
Mostعظم of them learnتعلم how to operateالعمل a telephoneهاتف withinفي غضون a day.
239
875000
3000
معظمهم تعلم كيفية تشغيل الهاتف خلال يوم واحد.
15:03
"Poorفقير countriesبلدان need aidمساعدة."
240
878000
3000
"الدول الفقيرة بحاجة الى مساعدات".
15:06
Businessesالأعمال -- this one companyشركة has raisedرفع the --
241
881000
3000
الشركات -- تمكّنت هذه الشركة لوحدها من رفع --
15:09
if the idealالمثالي figuresالأرقام are even fiveخمسة percentنسبه مئويه trueصحيح, this one companyشركة
242
884000
5000
إذا كانت هذه الأرقام صحيحة حتى بنسبة 5 في المئة , تمكّنت هذه شركة لوحدها
15:14
is raisingمقوي the GNPGNP of the countryبلد much more than the aidمساعدة the countryبلد receivesيتلقى.
243
889000
5000
من رفع الناتج القومي الإجمالي للبلد أكثر بكثير من المساعدات التي يتلقاها البلد.
15:19
And as I was tryingمحاولة to showتبين you, as farبعيدا as I'm concernedالمعنية,
244
894000
3000
وكما كنت أحاول أن أظهر لكم , بقدر ما أنا قلق,
15:22
aidمساعدة does damagesخسائر because it removesيزيل the governmentحكومة from its citizensالمواطنين.
245
897000
5000
المساعدات تسبّب الأضرار , لأنها تُبْعِدُ الحكومة من مواطنيها.
15:27
And this is a newالجديد projectمشروع I have with Deanعميد Kamenكامين, the famousمشهور inventorمخترع in Americaأمريكا.
246
902000
4000
وهذا مشروعي الجديد مع "دين كامين" , المخترع الشهير في الولايات المتحدة.
15:31
He has producedأنتجت some powerقوة generatorsمولدات كهرباء,
247
906000
3000
وقد أنتج بعض مولدات الكهرباء ,
15:34
whichالتي we are now doing an experimentتجربة in Bangladeshبنغلاديش,
248
909000
4000
والتي نقوم حاليّا بتجربتها في بنغلاديش,
15:38
in two villagesالقرى where cowبقرة manureسماد is producingإنتاج biogasالغاز الحيوي,
249
913000
3000
في قريتين يُنْتَجُ فيهما الغاز الحيوي باستعمال سماد البقر,
15:41
whichالتي is runningجري these generatorsمولدات كهرباء.
250
916000
4000
والذي يقوم بتشغيل هذه المولدات.
15:45
And eachكل of these generatorsمولدات كهرباء is sellingيبيع electricityكهرباء to 20 housesمنازل eachكل.
251
920000
3000
وكُلٌّ من هذه المولدات يبيع الكهرباء إلى 20 منزلا لكل منهما.
15:48
It's just an experimentتجربة.
252
923000
4000
انها مجرد تجربة.
15:52
We don't know how farبعيدا it will go,
253
927000
1000
نحن لا نعرف إلى أي مدى سوف تصل,
15:53
but it's going on.
254
928000
2000
لكنها تتقدّم.
15:55
Thank you.
255
930000
1000
شكرا لكم.

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Iqbal Quadir - Founder, GrameenPhone
Iqbal Quadir is an advocate of business as a humanitarian tool. With GrameenPhone, he brought the first commercial telecom services to poor areas of Bangladesh. His latest project will help rural entrepreneurs build power plants.

Why you should listen

As a kid in rural Bangladesh in 1971, Iqbal Quadir had to walk half a day to another village to find the doctor -- who was not there. Twenty years later he felt the same frustration while working at a New York bank, using diskettes to share information during a computer network breakdown. His epiphany: In both cases, "connectivity is productivity." Had he been able to call the doctor, it would have saved him hours of walking for nothing.

Partnering with microcredit pioneer GrameenBank, in 1997 Quadir established GrameenPhone, a wireless operator now offering phone services to 80 million rural Bangladeshi. It's become the model for a bottom-up, tech-empowered approach to development. "Phones have a triple impact," Quadir says. "They provide business opportunities; connect the village to the world; and generate over time a culture of entrepreneurship, which is crucial for any economic development."

More profile about the speaker
Iqbal Quadir | Speaker | TED.com