ABOUT THE SPEAKER
Dan Barber - Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat.

Why you should listen

Dan Barber is the chef at New York's Blue Hill restaurant, and Blue Hill at Stone Barns in Westchester, where he practices a kind of close-to-the-land cooking married to agriculture and stewardship of the earth. As described on Chez Pim: "Stone Barns is only 45 minutes from Manhattan, but it might as well be a whole different universe. A model of self-sufficiency and environmental responsibility, Stone Barns is a working farm, ranch, and a three-Michelin-star-worthy restaurant." It's a vision of a new kind of food chain.

Barber's philosophy of food focuses on pleasure and thoughtful conservation -- on knowing where the food on your plate comes from and the unseen forces that drive what we eat. He's written on US agricultural policies, asking for a new vision that does not throw the food chain out of balance by subsidizing certain crops at the expense of more appropriate ones.

In 2009, Barber received the James Beard award for America's Outstanding Chef, and was named one of the world's most influential people in Time’s annual "Time 100" list. In 2014 he published The Third Plate: Field Notes on the Future of Food.

More profile about the speaker
Dan Barber | Speaker | TED.com
TED2010

Dan Barber: How I fell in love with a fish

دان باربير: كيف وقعت في غرام سمكة

Filmed:
2,315,470 views

الطاه دان باربير يتحدث عن معضلة تواجه طُهاة اليوم وهي كيفية الحفاظ على وجود السمك على قائمة طعامهم . وبالبحث الشفاف والفكاهة يروي قصة ملاحقته للسمك المستدام الذي يحب , ويتحدث عن شهر العسل الغذائي الذي يستمتع به منذ ان اكتشف سمكة لذيذة أنتجت في مزرعة سمك ثورية الطابع في إسبانيا
- Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, I've knownمعروف a lot of fishسمك in my life.
0
1000
4000
لقد تعرفت على الكثير من الأسماك في حياتي ..
00:20
I've lovedأحب only two.
1
5000
3000
ولكنني أحببت فقط إثنتين
00:23
That first one,
2
8000
2000
هذه هي الأولى ..
00:25
it was more like a passionateعاطفي affairقضية.
3
10000
3000
لقد كانت أكثر من علاقة عاطفية .
00:28
It was a beautifulجميلة fishسمك:
4
13000
2000
لقد كانت سمكة جميلة
00:30
flavorfulلذيذ, texturedمحكم, meatyلحمي,
5
15000
3000
لذيذة , مزخرفة , غنية باللحم
00:33
a bestsellerالأكثر مبيعًا on the menuقائمة طعام.
6
18000
2000
أفضل ما يمكن بيعه من على قائمة الطعام
00:35
What a fishسمك.
7
20000
2000
يا لها من سمكة .
00:37
(Laughterضحك)
8
22000
3000
( ضحك )
00:40
Even better,
9
25000
2000
بل و أكثر
00:42
it was farm-raisedالمزرعة نمت to the supposedمفترض highestأعلى standardsالمعايير
10
27000
3000
لقد تم تربيتها في مزارع السمك بأعلى المعاير المطلوبة
00:45
of sustainabilityالاستدامة.
11
30000
3000
للإستدامة
00:48
So you could feel good about sellingيبيع it.
12
33000
3000
مما يجعلك تشعر بصورة جيدة عند بيعها .
00:52
I was in a relationshipصلة with this beautyجمال
13
37000
2000
ولقد كنت في علاقة مع هذه الجميلة ..
00:54
for severalالعديد من monthsالشهور.
14
39000
2000
لعدة أشهر
00:58
One day, the headرئيس of the companyشركة calledمسمي
15
43000
2000
ويوما ما , اتصل رئيس الشركة ..
01:00
and askedطلبت if I'd speakتحدث at an eventهدف
16
45000
2000
وسألني إن كان بإمكاني التحدث في مؤتمر
01:02
about the farm'sالمزرعة sustainabilityالاستدامة.
17
47000
2000
عن إستدامة مزرعة الأسماك تلك
01:04
"Absolutelyإطلاقا," I said.
18
49000
2000
فأجبت " حتماً "
01:06
Here was a companyشركة tryingمحاولة to solveحل
19
51000
3000
إنها شركة تحاول حل ..
01:09
what's becomeيصبح this unimaginableغير معقول problemمشكلة for us chefsالطهاة:
20
54000
3000
مايعتبر المشكلة الأخطر لطباخيها ..
01:13
How do we keep fishسمك on our menusالقوائم?
21
58000
3000
وهي كيف نُبقي السمك على لائحة طعامنا المتوفر ؟
01:17
For the pastالماضي 50 yearsسنوات,
22
62000
3000
لمدة 50 عام المنصرمة
01:20
we'veقمنا been fishingصيد السمك the seasالبحار
23
65000
2000
كنا نصطاد من البحار
01:22
like we clear-cutواضح forestsالغابات.
24
67000
3000
كما إزالة الاشجار من الغابات
01:25
It's hardالصعب to overstateغالى في the destructionتدمير.
25
70000
3000
ومن الصعب توضيح الدمار الذي حدث
01:30
Ninetyتسعين percentنسبه مئويه of largeكبير fishسمك, the onesمنها we love --
26
75000
3000
ف 90% من الاسماك الكبيرة , والتي نُحب
01:33
the tunasأسماك التونة, the halibutsالقفندر, the salmonsالسلمون, swordfishسمك أبو سيف --
27
78000
3000
التونا , القفندر , السلمون , سمك سياف البحر
01:36
they'veكان عليهم collapsedانهار.
28
81000
2000
دمرت
01:38
There's almostتقريبيا nothing left.
29
83000
3000
ولم يعد منها شيء تقريباً
01:41
So, for better or for worseأسوأ,
30
86000
3000
وسواء كان هذا إيجابياً أم سلبياً
01:44
aquacultureتربية الأحياء المائية, fishسمك farmingزراعة, is going to be a partجزء of our futureمستقبل.
31
89000
3000
فإن الزراعة السمكية ستصبح جزء من مستقبلنا
01:47
A lot of argumentsالحجج againstضد it:
32
92000
2000
وهنالك الكثير من الأعتراضات ضدها
01:49
Fishسمك farmsمزارع polluteتلوث -- mostعظم of them do anywayعلى أي حال --
33
94000
3000
فمزارع الأسماك تلوث المحيط .. معظمها يقم بذلك على الأقل
01:52
and they're inefficientغير فعال. Take tunaتونة,
34
97000
2000
وهي غير فعالة .. لنأخذ التونا على سبيل المثال
01:54
a majorرائد drawbackعائق.
35
99000
2000
يوجد عيب كبير في مزارعها
01:56
It's got a feedتغذية conversionتحويلات ratioنسبة
36
101000
2000
لانها تملك نسبة تغذية
01:58
of 15 to one.
37
103000
2000
15 إلى 1
02:00
That meansيعني it takes fifteenخمسة عشر poundsجنيه أو رطل للوزن of wildبري fishسمك
38
105000
2000
أي أنك تحتاج إطعامها 15 باوندا من السمك الحر
02:02
to get you one poundجنيه of farmمزرعة tunaتونة.
39
107000
3000
لكي تحصل على 1 باوند من سمك التونة في المزرعة
02:06
Not very sustainableمستداما.
40
111000
2000
أي استدامة سيئة
02:08
It doesn't tasteالمذاق very good eitherإما.
41
113000
3000
بالإضافة إلى أن مذاقها سيء
02:11
So here, finallyأخيرا,
42
116000
2000
لذا لدينا هنا .. أخيراً !
02:13
was a companyشركة tryingمحاولة to do it right.
43
118000
2000
شركة تريد القيام بالامور على النحو الصحيح .
02:15
I wanted to supportالدعم them.
44
120000
2000
وأردت مساعدتهم
02:18
The day before the eventهدف,
45
123000
2000
ففي اليوم الذي يسبق المؤتمر .
02:20
I calledمسمي the headرئيس of P.R. for the companyشركة.
46
125000
3000
أتصلت برئيس العلاقات العامة لتلك الشركة .
02:23
Let's call him Donدون.
47
128000
3000
ولندعوه " دون "
02:27
"Donدون," I said, "just to get the factsحقائق straightمباشرة, you guys are famousمشهور
48
132000
3000
سئلته " دون , فقط لكي أفهم الأمور جيداً , أنتم مشهورون جداً ...
02:30
for farmingزراعة so farبعيدا out to seaبحر, you don't polluteتلوث."
49
135000
3000
في زراعة الاسماك خارج البحر .. وأنتم لاتلوثون المحيط حتى الآن"
02:33
"That's right," he said. "We're so farبعيدا out,
50
138000
3000
فأجاب " نعم هذا صحيح نحن كذلك حتى الآن ...
02:36
the wasteالمخلفات from our fishسمك getsيحصل على distributedوزعت,
51
141000
3000
فمخلفات الأسماك لدينا توزع ...
02:39
not concentratedمركز."
52
144000
2000
ولا يتم تركيزها "
02:41
And then he addedوأضاف,
53
146000
2000
ثم أضاف ..
02:43
"We're basicallyفي الأساس a worldالعالمية untoحتى ourselvesأنفسنا.
54
148000
3000
" نحن تقريباً عالم مستقبل بذاتنا ..
02:47
That feedتغذية conversionتحويلات ratioنسبة? 2.5 to one," he said.
55
152000
3000
ونسبة التغذية لدينا 2.5 الى 1 "
02:50
"Bestالأفضل in the businessاعمال."
56
155000
2000
" الأفضل في السوق "
02:52
2.5 to one, great.
57
157000
2000
2.5 الى 1 , ممتاز
02:54
"2.5 what? What are you feedingتغذية?"
58
159000
2000
من ماذا 2.5 الى 1 ؟ مالذي تطعمونها ؟
02:56
"Sustainableمستداما proteinsالبروتينات," he said.
59
161000
3000
أجاب " بروتينات مستدامة "
02:59
"Great," I said. Got off the phoneهاتف.
60
164000
3000
أجبت " ممتاز " وأغلقت الهاتف
03:02
And that night, I was lyingيكذب أو ملقاه in bedالسرير, and I thought:
61
167000
3000
وفي تلك الليلة كنت مستلقٍ على السرير وفكرت في نفسي ..
03:05
What the hellالجحيم is a sustainableمستداما proteinبروتين?
62
170000
2000
" ما هي البروتينات المستدامة بحق الإله ؟ "
03:07
(Laughterضحك)
63
172000
5000
( ضحك )
03:12
So the nextالتالى day, just before the eventهدف, I calledمسمي Donدون.
64
177000
2000
لذا في اليوم التالي وقبل المؤتمر هاتفت " دون "
03:14
I said, "Donدون, what are some examplesأمثلة of sustainableمستداما proteinsالبروتينات?"
65
179000
4000
سئلته " دون , هل يمكنك أعطائي بعض الأمثلة عن البروتينات المستدامة ؟ "
03:18
He said he didn't know. He would askيطلب around.
66
183000
3000
فأجابني أنه لا يعلم . وسوف يسأل عن الأمر
03:21
Well, I got on the phoneهاتف with a fewقليل people in the companyشركة;
67
186000
2000
حسناً , بدأت اهاتف بعض الاشخاص في الشركة
03:23
no one could give me a straightمباشرة answerإجابة
68
188000
3000
ولم يستطع أياً منهم أن يعطيني أجابة واضحة
03:26
untilحتى finallyأخيرا, I got on the phoneهاتف
69
191000
3000
حتى في النهاية تم تحويلي الى ..
03:29
with the headرئيس biologistأحيائي.
70
194000
2000
المسؤل البيولوجي
03:31
Let's call him Donدون too.
71
196000
2000
ولندعوه " دون " أيضاً
03:33
(Laughterضحك)
72
198000
4000
( ضحك )
03:37
"Donدون," I said,
73
202000
2000
قلت " دون ...
03:39
"what are some examplesأمثلة of sustainableمستداما proteinsالبروتينات?"
74
204000
3000
أعطني بعض الأمثلة عن البروتينات المستدامة "
03:42
Well, he mentionedالمذكورة some algaesalgaes
75
207000
2000
حسناً , لقد عدد لي بعض العوالق ..
03:44
and some fishسمك mealsوجبات,
76
209000
2000
وبعض أطعمة السمك ..
03:46
and then he said chickenدجاج pelletsالكريات.
77
211000
2000
ومن ثم قال و" كرات الدجاج "
03:48
I said, "Chickenدجاج pelletsالكريات?"
78
213000
2000
تعجبت " كرات الدجاج ؟؟ "
03:50
He said, "Yeah, feathersالريش, skinبشرة,
79
215000
2000
قال " نعم فالريش , الجلد ...
03:52
boneعظم mealوجبة, scrapsقصاصات,
80
217000
2000
العظام , الزوائد ,
03:54
driedمجفف and processedمعالجة into feedتغذية."
81
219000
3000
تجفف وتعالج إلى أطعمة "
03:57
I said, "What percentageالنسبة المئوية
82
222000
2000
فسئلته " كم نسبة ...
03:59
of your feedتغذية is chickenدجاج?"
83
224000
3000
الدجاج في طعامكم ؟ "
04:02
Thinkingتفكير, you know, two percentنسبه مئويه.
84
227000
3000
كنت أعتقد , كما تعلمون , 2%
04:05
"Well, it's about 30 percentنسبه مئويه," he said.
85
230000
3000
فأجاب " نحو 30% "
04:08
I said, "Donدون, what's sustainableمستداما
86
233000
3000
فقلت " دون , ماهو الامر المستديم ..
04:11
about feedingتغذية chickenدجاج to fishسمك?"
87
236000
2000
في إطعام الأسماك الدجاج ؟ "
04:13
(Laughterضحك)
88
238000
5000
( ضحك )
04:18
There was a long pauseوقفة on the lineخط,
89
243000
3000
وبعد صمت طويل على الهاتف
04:21
and he said, "There's just too much chickenدجاج in the worldالعالمية."
90
246000
3000
قال " يوجد الكثير من الدجاج في العالم !!! "
04:24
(Laughterضحك)
91
249000
6000
( ضحك )
04:30
I fellسقط out of love with this fishسمك.
92
255000
2000
لم أعد أحب هذه السمكة .
04:32
(Laughterضحك)
93
257000
2000
( ضحك )
04:34
No, not because I'm some self-righteousالمعتدة بنفسها,
94
259000
3000
لا , ليس لانني معتدٌ بنفسي قليلاً
04:37
goody-twoجودي اثنين shoesأحذية foodieعشاق الطعام.
95
262000
2000
وليس لأنني أقرف سريعاً من الطعام
04:39
I actuallyفعلا am.
96
264000
2000
رغم أنني كذلك
04:41
(Laughterضحك)
97
266000
2000
( ضحك )
04:43
No, I actuallyفعلا fellسقط out of love with this fishسمك because, I swearأقسم to God,
98
268000
2000
لا , فقد توقفت عن حب هذه السمكة لانني " أُقسم "
04:45
after that conversationمحادثة, the fishسمك tastedذاقت like chickenدجاج.
99
270000
3000
بعد تلك المحادثة بدأت أشعر بطعم الدجاج في تلك السمكة .
04:48
(Laughterضحك)
100
273000
10000
( ضحك )
04:58
This secondثانيا fishسمك,
101
283000
3000
هذه هي السمكة الثانية .
05:01
it's a differentمختلف kindطيب القلب of love storyقصة.
102
286000
3000
ولها قصة حبٍ مختلفة .
05:04
It's the romanticرومانسي kindطيب القلب,
103
289000
3000
إنها من النوع الرومانسي ,
05:07
the kindطيب القلب where the more you get to know your fishسمك,
104
292000
3000
انها من النوع الذي كلما إزددت معرفة بالسمكة ..
05:10
you love the fishسمك.
105
295000
3000
كلما أحببتها أكثر .
05:13
I first ateأكل it at a restaurantمطعم
106
298000
2000
وقد تذوقتها أول مرة في مطعم ,,
05:15
in southernجنوبي Spainإسبانيا.
107
300000
2000
في جنوب إسبانيا
05:17
A journalistصحافي friendصديق had been talkingالحديث about this fishسمك for a long time.
108
302000
3000
فقد كان ليَّ صديقةٌ صحفية تخبرني عنها طيلة الوقت ..
05:20
She kindطيب القلب of setجلس us up.
109
305000
2000
وقد عرفتنا على بعضنا البعض - أنا والسمكة -
05:22
(Laughterضحك)
110
307000
2000
( ضحك )
05:24
It cameأتى to the tableالطاولة
111
309000
2000
وقد جاءت الى طاولة الطعام
05:26
a brightمشرق, almostتقريبيا shimmeringمتلألئ, whiteأبيض colorاللون.
112
311000
3000
براقة , تكاد تومض , بحلة بيضاء
05:31
The chefطاه had overcookedمطهو it.
113
316000
3000
وكان طاهي المطعم قد بالغ في طهيها ..
05:34
Like twiceمرتين over.
114
319000
3000
مرتين أكثر من اللازم
05:37
Amazinglyمثير للدهشة, it was still deliciousلذيذ.
115
322000
3000
ولكن وبصورة مدهشة مازالت لذيذة ..
05:40
Who can make a fishسمك tasteالمذاق good
116
325000
4000
من يمكنه أن يجعل سمكة بهذه اللذة ...
05:44
after it's been overcookedمطهو?
117
329000
2000
حتى بعد أن بالغ في طهيها؟
05:46
I can't,
118
331000
2000
أنا لا أستطيع هذا !
05:48
but this guy can.
119
333000
2000
ولكن ذلك الرجل يستطيع .
05:50
Let's call him Miguelميغيل --
120
335000
2000
ولندعوه " ميجيل "
05:52
actuallyفعلا his nameاسم is Miguelميغيل.
121
337000
2000
في الواقع أسمه الحقيقي " ميجيل "
05:54
(Laughterضحك)
122
339000
3000
( ضحك )
05:57
And no, he didn't cookطبخ the fishسمك, and he's not a chefطاه,
123
342000
2000
ولكنه لم يكن هو الذي طبخ السمكة , حتى إنه ليس طباخاً
05:59
at leastالأقل in the way that you and I understandتفهم it.
124
344000
3000
على الأقل ليس في المعنى الذي نعرفه .
06:03
He's a biologistأحيائي
125
348000
2000
فهو عالم بيولوجي
06:05
at Vetaفيتا Laلا Palmaبالما دي مايوركا.
126
350000
2000
في " فيتا لا بالما "
06:07
It's a fishسمك farmمزرعة in the southwesternجنوب غرب cornerركن of Spainإسبانيا.
127
352000
3000
وهي مزرعة أسماك في جنوب غرب اسبانيا
06:10
It's at the tipتلميح of the Guadalquivirالوادي الكبير riverنهر.
128
355000
3000
تقع على طرف نهر " جاوداليجيفر "
06:13
Untilحتى the 1980s,
129
358000
2000
حتى 1980 ..
06:15
the farmمزرعة was in the handsأيادي of the Argentiniansالأرجنتينيين.
130
360000
3000
كانت هذه المزرعة ملكاً للأرجنتينين
06:18
They raisedرفع beefلحم بقري cattleماشية
131
363000
2000
كانوا يربون فيها الماشية ..
06:20
on what was essentiallyبشكل أساسي wetlandsالأراضي الرطبة.
132
365000
3000
على ما كان سابقاً أرضٌ رطبة
06:23
They did it by drainingاستنزاف the landأرض.
133
368000
2000
فقد جففوا الأرض
06:25
They builtمبني this intricateمعقد seriesسلسلة of canalsالقنوات,
134
370000
3000
ببناء شبكة من قنوات التصريف
06:28
and they pushedدفع waterماء off the landأرض and out into the riverنهر.
135
373000
3000
لتصريف المياه خارجاً من الأرض إلى النهر
06:32
Well, they couldn'tلم أستطع make it work,
136
377000
2000
ولكن هذا لم ينجح معهم ..
06:34
not economicallyمن الناحية الاقتصادية.
137
379000
2000
إقتصادياً على الأقل .
06:36
And ecologicallyبيئيا, it was a disasterكارثة.
138
381000
3000
وقد دمرت النظام البيئي هناك ..
06:39
It killedقتل like 90 percentنسبه مئويه of the birdsالطيور,
139
384000
2000
فقد قتل مايقارب 90% من الطيور
06:41
whichالتي, for this placeمكان, is a lot of birdsالطيور.
140
386000
3000
وكانت تلك المنطقة مليئة بالطيور ..
06:44
And so in 1982,
141
389000
2000
ولذلك في عام 1982
06:46
a Spanishالأسبانية companyشركة with an environmentalبيئي conscienceضمير
142
391000
2000
شركة إسبانية لديها ضمير بيئي ..
06:48
purchasedشراء the landأرض.
143
393000
2000
إشترت تلك الارض .
06:50
What did they do?
144
395000
2000
ومالذي فعلوه هناك ؟
06:52
They reversedعكس the flowتدفق of waterماء.
145
397000
2000
لقد أعادوا تدفق المياه ..
06:54
They literallyحرفيا flippedانقلبت the switchمفتاح كهربائي.
146
399000
2000
فقد عكسوا " حرفياً " عنفة المجرى .
06:56
Insteadفي حين أن of pushingدفع waterماء out,
147
401000
2000
وبدلاً من إخراج المياه خارجاً
06:58
they used the channelsقنوات to pullسحب. شد waterماء back in.
148
403000
2000
فقد إستخدموا الشبكة لإعادة المياه
07:00
They floodedغمرت the canalsالقنوات.
149
405000
2000
فغمروا القنوات بالمياه
07:02
They createdخلقت a 27,000-acre-فدان fishسمك farmمزرعة --
150
407000
4000
ونتج عن ذلك 27000 فدان من مزارع السمك
07:06
bassصوت عميق, mulletسمك البوري,
151
411000
2000
البص , البوري ..
07:08
shrimpجمبري, eelالانقليس --
152
413000
2000
والجمبري .. إلخ
07:11
and in the processمعالج, Miguelميغيل and this companyشركة
153
416000
3000
وضمن تلك العملية " ميجيل " وشركته
07:14
completelyتماما reversedعكس the ecologicalبيئي destructionتدمير.
154
419000
3000
إستطاعوا إعادة إحياء النظام البيئي بعد تدميره
07:18
The farm'sالمزرعة incredibleلا يصدق.
155
423000
2000
إنها مزرعة أسماك رائعة
07:20
I mean, you've never seenرأيت anything like this.
156
425000
3000
أعني أنك لن ترى مثلها مثيل ..
07:23
You stareالتحديق out at a horizonالأفق
157
428000
3000
فأنت تحدق في الأفق
07:26
that is a millionمليون milesاميال away,
158
431000
2000
في مليون ميل إلى الأمام
07:28
and all you see are floodedغمرت canalsالقنوات
159
433000
2000
وكل الذي تراه هو القنوات المغمورة بالمياه
07:30
and this thickسميك, richغني marshlandمستنقع.
160
435000
3000
والمستنقعات الكثيفة والغنية
07:35
I was there not long agoمنذ with Miguelميغيل.
161
440000
3000
لقد كنت هنالك مع " ميجيل " منذ وقت قريب
07:38
He's an amazingرائعة حقا guy,
162
443000
3000
وهو رجلٌ رائع جداً
07:41
like threeثلاثة partsأجزاء Charlesتشارلز Darwinداروين and one partجزء Crocodileتمساح Dundeeدندي.
163
446000
3000
ثلاثة أرباعه " شارلز داروين " والربع المتبقي " التمساح دندي "
07:44
(Laughterضحك)
164
449000
2000
( ضحك )
07:46
Okay? There we are sloggingالضرب throughعبر the wetlandsالأراضي الرطبة,
165
451000
3000
حسناً . نحن الآن نتجول في الأرض الرطبة ..
07:50
and I'm pantingيلهث and sweatingتعرق, got mudطين up to my kneesالركبتين,
166
455000
2000
وأنا ألهث واتعرق والطين وصل الى ركبتي ..
07:52
and Miguel'sميغيل calmlyبهدوء conductingإجراء a biologyمادة الاحياء lectureمحاضرة.
167
457000
3000
و " ميجيل " يُلقي عليَّ محاضرة بعلوم الأحياء بكل هدوء ..
07:56
Here, he's pointingلافتا out a rareنادر Black-shoulderedأسود المنكبين Kiteطائرة ورقية.
168
461000
2000
وهاهو , يشير الى نوع نادر من طير الكتف الاسود
07:59
Now, he's mentioningذكر the mineralمعدني needsالاحتياجات of phytoplanktonالعوالق النباتية.
169
464000
3000
وهنا يعدد الإحتياجات المعدينة للعوالق النباتية
08:03
And here, here he seesيرى a groupingتجمع patternنمط
170
468000
3000
وهنا , هنا يرى تجمع ما ...
08:06
that remindsتذكر him of the Tanzanianتنزانية Giraffeزرافة.
171
471000
3000
يذكره بالزرافات التنزانية
08:11
It turnsيتحول out, Miguelميغيل spentأنفق the better partجزء of his careerمهنة
172
476000
3000
فقد تبين لي أن " ميجيل " قضى أفضل أوقات مسيرته العملية ..
08:14
in the Mikumiميكومى Nationalالوطني Parkمنتزه in Africaأفريقيا.
173
479000
3000
في حديقة " ميكاموي " الوطنية في أفريقيا
08:17
I askedطلبت him how he becameأصبح
174
482000
2000
فسئلته كيف غدا ..
08:19
suchهذه an expertخبير on fishسمك.
175
484000
2000
خبيراً في الاسماك هكذا ..
08:21
He said, "Fishسمك? I didn't know anything about fishسمك.
176
486000
3000
فأجاب " السمك ؟؟ أنا لا أعرف شيئاً عنها ! ..
08:24
I'm an expertخبير in relationshipsالعلاقات."
177
489000
3000
انا خبيرٌ في العلاقات "
08:27
And then he's off, launchingإطلاق into more talk
178
492000
2000
ثم أنطلق يُكمل حديثه عن ..
08:29
about rareنادر birdsالطيور and algaesalgaes
179
494000
2000
بعض الطيور النادرة والعوالق ..
08:31
and strangeغريب aquaticمائي plantsالنباتات.
180
496000
2000
والنباتات المائية الغريبة ..
08:33
And don't get me wrongخطأ, that was really fascinatingساحر, you know,
181
498000
3000
ولاتفهموني بصورة خاطئة .. فقد كان ذلك مذهلاً - كما تعلمون -
08:36
the bioticالأحيائية communityتواصل اجتماعي unpluggedموصول, kindطيب القلب of thing.
182
501000
3000
شيءٌ كما مجتمع حيوي كامل بدون أي قيود ..
08:39
It's great, but I was in love.
183
504000
3000
شيءٌ رائع .. ولكني كنت واقعاً في الحب
08:42
And my headرئيس was swooningنشوة over that
184
507000
3000
وكان عقلي منتشياً بتلك ..
08:45
overcookedمطهو pieceقطعة of deliciousلذيذ fishسمك I had the night before.
185
510000
3000
القطعة الشهية من السمك التي أكلت في الليلة السابقة
08:48
So I interruptedمتقطع him. I said,
186
513000
2000
فقاطعته قائلا ..
08:50
"Miguelميغيل, what makesيصنع your fishسمك tasteالمذاق so good?"
187
515000
2000
" ميجيل , مالذي يجعل أسماكك ذات مذاق رائع ؟ "
08:52
He pointedيشير الى at the algaeالطحالب.
188
517000
2000
فأشار الى العوالق النباتية .
08:54
"I know, dudeيا صديق, the algaeالطحالب, the phytoplanktonالعوالق النباتية,
189
519000
3000
" أعلم يا رجل هذا , العوالق , العوالق النباتية ..
08:57
the relationshipsالعلاقات: It's amazingرائعة حقا.
190
522000
3000
العلاقات , انها رائعة . ...
09:00
But what are your fishسمك eatingيتناول الطعام?
191
525000
2000
ولكن مالذي تأكله أسماكك ؟
09:02
What's the feedتغذية conversionتحويلات ratioنسبة?"
192
527000
3000
ماهي نسبة التغذية لديكم ؟ "
09:05
Well, he goesيذهب on to tell me
193
530000
3000
حسناً , أكمل قوله ..
09:09
it's suchهذه a richغني systemالنظام
194
534000
2000
أن نظامهم هذا غنيٌ جداً
09:11
that the fishسمك are eatingيتناول الطعام what they'dانها تريد be eatingيتناول الطعام in the wildبري.
195
536000
3000
حيث أن السمك يأكلون ما يؤكل في حياتهم البحرية ..
09:14
The plantنبات biomassالكتلة الحيوية, the phytoplanktonالعوالق النباتية,
196
539000
3000
أي أجزاء نباتية , عوالق نباتية ..
09:17
the zooplanktonالعوالق, it's what feedsيغذي the fishسمك.
197
542000
2000
عوالق حيوانية . إنه ما تأكله الأسماك ..
09:19
The systemالنظام is so healthyصحي,
198
544000
2000
النظام صحيٌ جداً
09:21
it's totallyتماما self-renewingتجديد الذات.
199
546000
2000
وهو متجددٌ تماماً بصورة ذاتية
09:23
There is no feedتغذية.
200
548000
2000
لذا لانحتاج لإطعامه شيئاً
09:26
Ever heardسمعت of a farmمزرعة that doesn't feedتغذية its animalsالحيوانات?
201
551000
3000
هل سمعتم من قبل بمزرعة لاتطعم حيواناتها ؟
09:33
Laterفي وقت لاحق that day, I was drivingالقيادة around this propertyخاصية with Miguelميغيل,
202
558000
2000
ثم في ذلك اليوم لاحقاً , كنت أقود سيارتي حول المنشأة مع " ميجيل "
09:35
and I askedطلبت him, I said, "For a placeمكان that seemsيبدو so naturalطبيعي >> صفة,
203
560000
4000
فسئلته " بالنسبة لمكان يبدو طبيعي هكذا "
09:39
unlikeمختلف like any farmمزرعة I'd ever been at,
204
564000
3000
ليس كمثل أي مزرعة رأيت من قبل ,
09:44
how do you measureقياس successنجاح?"
205
569000
3000
" كيف تقيس مدى نجاحك ؟ "
09:47
At that momentلحظة, it was as if
206
572000
3000
كانت تلك اللحظة كما يحدث ..
09:50
a filmفيلم directorمدير calledمسمي for a setجلس changeيتغيرون.
207
575000
2000
مع المخرج السينمائي حين يطلب تغير موقع التصوير ..
09:52
And we roundedتقريب the cornerركن
208
577000
2000
حيث كنا ندور على منعطف ..
09:54
and saw the mostعظم amazingرائعة حقا sightمشهد:
209
579000
2000
ورأيت أجمل مشهد ..
09:56
thousandsالآلاف and thousandsالآلاف of pinkزهري flamingosطيور النحام,
210
581000
3000
لألآف وألآف من طيور النحام الزهرية
09:59
a literalحرفي pinkزهري carpetسجادة for as farبعيدا as you could see.
211
584000
4000
منبسطة على مدى البصر كنسيج زهري
10:03
"That's successنجاح," he said.
212
588000
2000
فقال " هذا هو النجاح "
10:06
"Look at theirهم belliesالبطون, pinkزهري.
213
591000
2000
" أنظر الى بطونها , انها زهرية ..
10:08
They're feastingالولائم."
214
593000
2000
انها مليئة بالفرائس "
10:10
Feastingالولائم? I was totallyتماما confusedمشوش.
215
595000
2000
فرائس ؟؟ " لقد أصبت بالتشويش
10:12
I said, "Miguelميغيل, aren'tلا they feastingالولائم on your fishسمك?"
216
597000
2000
وقلت " ميجيل , أليست هذه الفرائس هي أسماكك ؟؟ "
10:14
(Laughterضحك)
217
599000
2000
( ضحك )
10:16
"Yes," he said.
218
601000
2000
وأجاب " نعم "
10:18
(Laughterضحك)
219
603000
6000
( ضحك )
10:24
"We loseتخسر 20 percentنسبه مئويه of our fishسمك
220
609000
2000
" نحن نخسر 20% من أسماكنا ...
10:26
and fishسمك eggsبيض to birdsالطيور.
221
611000
3000
وبيوض الأسماك للطيور "
10:30
Well, last yearعام, this propertyخاصية
222
615000
2000
حسناً , السنة السابقة هذه المنشأة
10:32
had 600,000 birdsالطيور on it,
223
617000
2000
إحتضنت 600000 طير
10:34
more than 250 differentمختلف speciesمحيط.
224
619000
2000
مايقارب 250 نوعاً مختلفاً منها
10:36
It's becomeيصبح, todayاليوم, the largestأكبر
225
621000
3000
وقد غدت اليوم , أكبر
10:39
and one of the mostعظم importantمهم
226
624000
3000
وواحدة من أهم
10:42
privateنشر birdطائر sanctuariesالمقدسات in all of Europeأوروبا."
227
627000
4000
المحميات الخاصة في كل أوروبا "
10:46
I said, "Miguelميغيل, isn't a thrivingمزدهر birdطائر populationتعداد السكان
228
631000
3000
فقلت " ميجيل , أليس تجمع مزدهر من الطيور ..
10:49
like the last thing you want on a fishسمك farmمزرعة?"
229
634000
2000
هو أسوء شيء قد يحدث لمزرعة أسماك ؟ "
10:51
(Laughterضحك)
230
636000
2000
( ضحك )
10:53
He shookاهتز his headرئيس, no.
231
638000
2000
فحرك رأسه وقال " لا "
10:55
He said, "We farmمزرعة extensivelyعلى نطاق واسع,
232
640000
3000
وأضاف " نحن نزرع بشكل منتشر ..
10:58
not intensivelyمكثف.
233
643000
3000
وليس بشكل مكثف .
11:01
This is an ecologicalبيئي networkشبكة الاتصال.
234
646000
3000
هذه شبكة نظام حيوي متكامل ...
11:04
The flamingosطيور النحام eatتأكل the shrimpجمبري.
235
649000
2000
حيث يأكل طير النحام الجمبري
11:06
The shrimpجمبري eatتأكل the phytoplanktonالعوالق النباتية.
236
651000
2000
ويأكل الجمبري العوالق النباتية
11:08
So the pinkerبينكر the bellyبطن,
237
653000
2000
لذا فكلما كانت بطون الطيور زهرية أكثر ..
11:10
the better the systemالنظام."
238
655000
3000
كلما كان النظام يعمل بصورة أفضل "
11:13
Okay, so let's reviewإعادة النظر:
239
658000
2000
حسناً لنراجع هذا ..
11:15
a farmمزرعة that doesn't feedتغذية its animalsالحيوانات,
240
660000
3000
مزرعة لا تطعم حيواناتها ,
11:18
and a farmمزرعة that measuresالإجراءات its successنجاح
241
663000
3000
ومزرعة تقيس مستوى نجاحها ..
11:21
on the healthالصحة of its predatorsالحيوانات المفترسة.
242
666000
2000
نسبةً إلى صحة مفترسي حيواناتها .
11:23
A fishسمك farmمزرعة, but alsoأيضا a birdطائر sanctuaryالملاذ الآمن.
243
668000
3000
مزرعة أسماك ولكن في نفس الوقت محمية طيور .
11:26
Oh, and by the way, those flamingosطيور النحام,
244
671000
2000
آه , بالمناسبة , طيور النحام تلك ..
11:28
they shouldn'tلا ينبغي even be there in the first placeمكان.
245
673000
2000
لا يجب أن تكون هنا في الأصل .
11:30
They broodالحضنة in a townمدينة
246
675000
2000
فهي تُعشعش في مدينة ..
11:32
150 milesاميال away,
247
677000
2000
على بعد 150 ميلاً
11:34
where the soilتربة conditionsالظروف
248
679000
2000
حيث ظروف التربة هناك ..
11:36
are better for buildingبناء nestsأعشاش.
249
681000
2000
أفضل لبناء الأعشاش .
11:38
Everyكل morningصباح, they flyيطير
250
683000
2000
وكل صباح تطير ..
11:40
150 milesاميال into the farmمزرعة.
251
685000
2000
150 ميلاً إلى المزرعة ..
11:44
And everyكل eveningمساء, they flyيطير 150 milesاميال back.
252
689000
3000
وفي كل مساء تطير 150 ميلاً لكي تعود
11:47
(Laughterضحك)
253
692000
5000
( ضحك )
11:54
They do that because they're ableقادر to followإتبع
254
699000
3000
وهي قادرة على ذلك لانها تتبع ..
11:57
the brokenمكسور whiteأبيض lineخط
255
702000
2000
الخط المتقطع ..
11:59
of highwayالطريق السريع A92.
256
704000
2000
للطريق السريع ( A92 )
12:01
(Laughterضحك)
257
706000
2000
( ضحك )
12:03
No kiddingمزاح.
258
708000
2000
نعم حقاً
12:05
I was imaginingتخيل a "Marchمارس of the Penguinsطيور البطريق" thing,
259
710000
3000
وكنت أتخيل في نفس الوقت مسيرة لطيور البطريق ..
12:08
so I lookedبدا at Miguelميغيل.
260
713000
2000
ونظرت إلى " ميجيل "
12:10
I said, "Miguelميغيل, do they flyيطير
261
715000
2000
وقلت " ميجيل " هل فعلاً تطير تلك الطيور
12:12
150 milesاميال to the farmمزرعة,
262
717000
2000
150 ميلاً الى المزرعة
12:14
and then do they flyيطير
263
719000
2000
ومن ثم تطير ..
12:16
150 milesاميال back at night?
264
721000
2000
150 ميلاً أخرى لكي تعود ؟
12:18
Do they do that for the childrenالأطفال?"
265
723000
3000
هل تفعل ذلك من أجل فراخها ؟
12:21
He lookedبدا at me like I had just quotedونقلت a Whitneyويتني Houstonهيوستن songأغنية.
266
726000
3000
نظر إلي كما لو أنني أقتبست جملة من أغنية " ويتني هيوستن "
12:24
(Laughterضحك)
267
729000
4000
( ضحك )
12:28
He said, "No; they do it because the food'sفي الغذاء better."
268
733000
3000
وقال " لا ... بل إنها تفعل ذلك لأن الطعام هنا أفضل "
12:31
(Laughterضحك)
269
736000
2000
( ضحك )
12:33
I didn't mentionأشير the skinبشرة of my belovedمحبوب fishسمك,
270
738000
4000
نسيت أن أخبركم عن جلد سمكتي المحبوبة ,
12:41
whichالتي was deliciousلذيذ -- and I don't like fishسمك skinبشرة;
271
746000
2000
والتي كانت لذيذة جداً , أنا لا أحب جلد السمك ..
12:43
I don't like it searedمحروق, I don't like it crispyمقرمش.
272
748000
3000
لا أحبه سواء كان مقمراً أو حاراً مقرمشاً ..
12:46
It's that acridلاذع, tar-likeالقطران مثل flavorنكهة.
273
751000
3000
انه صلب وطعمه كنكهة الإسفلت .. !
12:50
I almostتقريبيا never cookطبخ with it.
274
755000
2000
وعادة لا أطبخه - جلد السمك -
12:53
Yetبعد, when I tastedذاقت it at that restaurantمطعم in southernجنوبي Spainإسبانيا,
275
758000
3000
ولكن عندما جربته في ذلك المطعم في جنوب إسبانيا ..
12:56
it tastedذاقت not at all like fishسمك skinبشرة.
276
761000
3000
لم يكن طعمه كجلد السمك على الإطلاق
12:59
It tastedذاقت sweetحلو and cleanنظيف,
277
764000
3000
فقد كان مذاقه " نظيفاً وناعماً "
13:02
like you were takingمع الأخذ a biteعضة of the oceanمحيط.
278
767000
3000
كما لو أنك تأكل قضمة من المحيط
13:05
I mentionedالمذكورة that to Miguelميغيل, and he noddedأومأ.
279
770000
2000
فذكرت ذلك لميجيل , فأومأ برأسه
13:07
He said, "The skinبشرة actsأعمال like a spongeإسفنج.
280
772000
2000
وقال " إن جلد السمك مثل الإسفنج .
13:09
It's the last defenseدفاع before anything entersيدخل the bodyالجسم.
281
774000
3000
كما أنه خط الدفاع الأول قبل أن يخترق أي شيء الجسد
13:12
It evolvedتطورت to soakنقع up impuritiesالشوائب."
282
777000
2000
وقد تطور لكي يمتص الملوثات "
13:14
And then he addedوأضاف,
283
779000
2000
ومن ثم أضاف
13:16
"But our waterماء has no impuritiesالشوائب."
284
781000
3000
" ولكنه لا يوجد لدينا ملوثات "
13:22
OK. A farmمزرعة that doesn't feedتغذية its fishسمك,
285
787000
3000
حسناً , مزرعة لا تطعم أسماكها ..
13:26
a farmمزرعة that measuresالإجراءات its successنجاح
286
791000
3000
ومزرعة تقيس نجاحها ..
13:29
by the successنجاح of its predatorsالحيوانات المفترسة.
287
794000
2000
على مدى نجاح مفترسي أسماكها
13:31
And then I realizedأدرك when he saysيقول,
288
796000
2000
ومن ثم أدركت عندما قال ,
13:33
"A farmمزرعة that has no impuritiesالشوائب,"
289
798000
3000
أنها مزرعة بدون ملوثات ,
13:36
he madeمصنوع a bigكبير understatementتصريح مكبوح,
290
801000
2000
وحصل لدي سوء فهم كبير هنا ..
13:38
because the waterماء that flowsيطفو throughعبر that farmمزرعة
291
803000
2000
لان الماء الذي يُساق إلى المزرعة
13:40
comesيأتي in from the Guadalquivirالوادي الكبير Riverنهر.
292
805000
3000
قادم من نهر " جواداليجيفير "
13:43
It's a riverنهر that carriesيحمل with it
293
808000
2000
إنه النهر الذي يحمل معه ..
13:45
all the things that riversالأنهار tendتميل to carryيحمل these daysأيام:
294
810000
3000
كل تلك الاشياء التي يحملها الأنهار هذه الأيام
13:48
chemicalالمواد الكيميائية contaminantsالملوثات,
295
813000
2000
ملوثات كيميائية
13:50
pesticideالمبيدات الحشرية runoffجريان المياه.
296
815000
2000
ومخلفات المبيدات
13:52
And when it worksأعمال its way throughعبر the systemالنظام
297
817000
3000
وعندما تعبر المياه هذا النظام ..
13:55
and leavesاوراق اشجار,
298
820000
2000
وتتركه
13:57
the waterماء is cleanerمنظف than when it enteredدخل.
299
822000
2000
تخرج بصورة أكثر نقاءا مما دخلت به ..
13:59
The systemالنظام is so healthyصحي, it purifiesينقي the waterماء.
300
824000
3000
فهذا النظام صحيٌ جداً لدرجة أنه ينقي المياه
14:03
So, not just a farmمزرعة that doesn't feedتغذية its animalsالحيوانات,
301
828000
2000
إذا ليس فقط انها لا تطعم أسماكها
14:05
not just a farmمزرعة that measuresالإجراءات its successنجاح
302
830000
3000
وليس فقط أنها تقيس نجاحها ..
14:08
by the healthالصحة of its predatorsالحيوانات المفترسة,
303
833000
2000
بواسطة نجاح مفترسي أسماكها
14:10
but a farmمزرعة that's literallyحرفيا a waterماء purificationطهارة plantنبات --
304
835000
3000
أنما أيضاً مزرعة تعمل " حرفيا " كمصنع تنقية مياه
14:16
and not just for those fishسمك,
305
841000
3000
ليس فقط للأسماك ..
14:19
but for you and me as well.
306
844000
2000
إنما لي ولك على حدً سواء
14:21
Because when that waterماء leavesاوراق اشجار, it dumpsنفايات out into the Atlanticالأطلسي.
307
846000
3000
لان مياه المزرعة عندما تغادر فإنها تغادر المحيط الاطلنطي
14:26
A dropقطرة in the oceanمحيط, I know,
308
851000
2000
ترمى في المحيط , نعم أعلم .
14:28
but I'll take it, and so should you,
309
853000
3000
لكنها ستصل إلي وستصل إليك كذلك
14:31
because this love storyقصة,
310
856000
3000
لان قصة الحب هذه ..
14:35
howeverومع ذلك romanticرومانسي,
311
860000
2000
بقدر ما فيها من رومانسية
14:37
is alsoأيضا instructiveتعليمي.
312
862000
2000
فيها ايضاً الفائدة
14:39
You mightربما say it's a recipeوصفة
313
864000
2000
ويمكنك القول عنها أنها وصفة
14:41
for the futureمستقبل of good foodطعام,
314
866000
2000
لمستقبل الطعام الصحي .
14:43
whetherسواء we're talkingالحديث about bassصوت عميق or beefلحم بقري cattleماشية.
315
868000
3000
سواء كنا نتحدث عن سمك " الباس " أو لحم الماشية
14:47
What we need now is
316
872000
2000
فالذي نحتاج إليه اليوم ..
14:49
a radicallyجذريا newالجديد conceptionتصور of agricultureالزراعة,
317
874000
3000
مفهوم جديدٌ جذرياً للزراعة
14:52
one in whichالتي the foodطعام actuallyفعلا tastesالأذواق good.
318
877000
2000
نظام يكون فيه طعم الطعام جيدٌ فعلاً
14:54
(Laughterضحك)
319
879000
2000
( ضحك )
14:56
(Applauseتصفيق)
320
881000
6000
( تصفيق )
15:02
But for a lot people,
321
887000
2000
ولكن لكثير من الناس ..
15:04
that's a bitقليلا too radicalأصولي.
322
889000
3000
فهذا جذريٌ جداً
15:07
We're not realistsالواقعيين, us foodiesعشاق الطعام;
323
892000
2000
فنحن لسنا واقعيون - نحن متذوقي الأطعمة -
15:09
we're loversعشاق.
324
894000
2000
لأننا عشاق
15:11
We love farmers'المزارعين marketsالأسواق,
325
896000
2000
فنحن نحب أسواق المزراع
15:13
we love smallصغير familyأسرة farmsمزارع,
326
898000
3000
ونحب المزارع العائلية الصغيرة
15:16
we talk about localمحلي foodطعام,
327
901000
2000
ونتحدث عن الطعام المحلي
15:18
we eatتأكل organicعضوي.
328
903000
3000
ونأكل الأطعمة العضوية
15:21
And when you suggestاقترح these are the things
329
906000
2000
وعندما تقترح أن هذه الاشياء
15:23
that will ensureالتأكد من the futureمستقبل of good foodطعام,
330
908000
4000
هي التي ستؤمن غذاء المستقبل الصحي
15:27
someoneشخصا ما, somewhereمكان ما standsمواقف up and saysيقول,
331
912000
2000
فسيظهر أحدهم ليقول
15:29
"Hey guy, I love pinkزهري flamingosطيور النحام,
332
914000
4000
" اسمع يا صاح , انا احب طير النحام الزهري
15:33
but how are you going to feedتغذية the worldالعالمية?"
333
918000
3000
ولكن كيف ستطعم العالم ؟
15:36
How are you going to feedتغذية the worldالعالمية?
334
921000
3000
كيف ستقوم بإطعام العالم ؟
15:39
Can I be honestصادق?
335
924000
2000
هل يمكن أن أكون صريحاً ؟
15:41
I don't love that questionسؤال.
336
926000
3000
أنا لا أحب هذا السؤال .
15:44
No, not because we alreadyسابقا produceإنتاج
337
929000
2000
لا , ليس لاننا في الأصل ننتج ..
15:46
enoughكافية caloriesسعرات حراريه to more than feedتغذية the worldالعالمية.
338
931000
3000
مايكفي من الوحدات الحرارية لإطعام العالم .
15:49
One billionمليار people will go hungryجوعان todayاليوم.
339
934000
3000
لأن 1 مليار شخص سيباتون جوعى اليوم .
15:52
One billionمليار -- that's more than ever before --
340
937000
3000
1 مليار - أكبر من أي رقم سابق للجوعى -
15:56
because of grossإجمالي inequalitiesعدم المساواة in distributionتوزيع,
341
941000
3000
بسبب التفاوت الصارخ في توزيع الأغذية
15:59
not tonnageحمولة.
342
944000
2000
وليس بسبب الكمية .
16:02
Now, I don't love this questionسؤال because it's determinedتحدد the logicمنطق
343
947000
2000
والآن أنا لا احب هذا السؤال لانه يحدد المنطق
16:04
of our foodطعام systemالنظام for the last 50 yearsسنوات.
344
949000
3000
الذي يقوم عليه نظام غذائنا لمدة ال50 عام المنصرمة
16:07
Feedتغذية grainحبوب to herbivoresآكلة الأعشاب,
345
952000
3000
فنحن نطعم الحبوب للحيوانات العاشبة ..
16:10
pesticidesمبيدات حشرية to monoculturesالزراعات الأحادية, chemicalsمواد كيميائية to soilتربة,
346
955000
2000
والمبيدات الحشرية للمحاصيل , والكيميائيات للتربة
16:12
chickenدجاج to fishسمك,
347
957000
3000
والدجاج للأسماك ,
16:15
and all alongعلى طول agribusinessالأعمال الزراعية
348
960000
3000
وعلى جميع الأصعدة الزراعية
16:18
has simplyببساطة askedطلبت,
349
963000
2000
يُطرح سؤالٌ بسيط
16:20
"If we're feedingتغذية more people more cheaplyرخيص,
350
965000
2000
" اذا كان بالأمكان إطعام أُناسٌ أكثر بسعر أقل
16:22
how terribleرهيب could that be?"
351
967000
3000
فأي ضرر من هذا سيأتي ؟ "
16:25
That's been the motivationالتحفيز,
352
970000
2000
لقد كان هذا الدافع ..
16:27
it's been the justificationمبرر:
353
972000
2000
وكان هذا المُشرع لكل ما سبق .
16:29
it's been the businessاعمال planخطة
354
974000
3000
إنها خطة عمل
16:32
of Americanأمريكي agricultureالزراعة.
355
977000
2000
للزراعة الأمريكية
16:34
We should call it what it is:
356
979000
2000
ويجب علينا أن نسميها بإسمها الحقيقي
16:36
a businessاعمال in liquidationتصفية,
357
981000
3000
انها خطة للتصفية
16:39
a businessاعمال that's quicklyبسرعة erodingانجراف
358
984000
3000
خطة تؤدي الى تآكل سريع
16:42
ecologicalبيئي capitalرأس المال that makesيصنع that very productionإنتاج possibleممكن.
359
987000
3000
للنظام البيئي المتكامل الذي يجعل الانتاج الكثيف ذاك مُمكناً
16:45
That's not a businessاعمال,
360
990000
2000
إن هذا ليس عملاً
16:47
and it isn't agricultureالزراعة.
361
992000
2000
وهذه ليست زراعة
16:49
Our breadbasketسلة الخبز is threatenedمهددة todayاليوم,
362
994000
3000
فسلة غذائنا اليوم مهددة
16:52
not because of diminishingتناقص supplyيتبرع,
363
997000
2000
ليس بسبب إنخفاض العرض من الغذاء
16:54
but because of diminishingتناقص resourcesموارد.
364
999000
3000
انما بسبب إنخفاض المصادر
16:57
Not by the latestآخر combineدمج and tractorجرار زراعى inventionاختراع,
365
1002000
3000
وليس بسبب آخر اختراع للمولد او للجرار
17:00
but by fertileخصب landأرض;
366
1005000
2000
انما بسبب خصوبة التربة
17:02
not by pumpsمضخات, but by freshطازج waterماء;
367
1007000
3000
وليس بسبب المضخات انما بسبب المياه النقية
17:05
not by chainsawsالمناشير, but by forestsالغابات;
368
1010000
3000
وليس بسبب المناشير انما بسبب الغابات
17:08
and not by fishingصيد السمك boatsقوارب and netsشبكات, but by fishسمك in the seaبحر.
369
1013000
3000
وليس بسبب شبكات وقوارب الصيد انما بسبب السمك الحر في البحر
17:11
Want to feedتغذية the worldالعالمية?
370
1016000
2000
هل تريدون إطعام العالم ؟
17:13
Let's startبداية by askingيسأل: How are we going to feedتغذية ourselvesأنفسنا?
371
1018000
3000
لنسأل أنفسنا أولا : كيف سنقوم بإطعام أنفسنا ؟
17:17
Or better: How can we createخلق conditionsالظروف
372
1022000
3000
أو أفضل من هذا , كيف يمكننا صنع ظروفاً ..
17:20
that enableمكن everyكل communityتواصل اجتماعي
373
1025000
3000
تُمكن كل مجتمع ..
17:23
to feedتغذية itselfبحد ذاتها?
374
1028000
2000
من إطعام نفسه بنفسه
17:25
(Applauseتصفيق)
375
1030000
7000
( تصفيق )
17:32
To do that,
376
1037000
2000
لنقم بذلك ..
17:34
don't look at the agribusinessالأعمال الزراعية modelنموذج for the futureمستقبل.
377
1039000
3000
علينا أن لاننظر الى النماذج الزراعية الحديثة
17:37
It's really oldقديم, and it's tiredمتعبه.
378
1042000
2000
لانها فعلاً قديمة , ومتعبة
17:39
It's highمتوسط on capitalرأس المال, chemistryكيمياء and machinesآلات,
379
1044000
4000
فهي مُكلفة ومليئة بالكيمياويات والمعدات الصناعية
17:43
and it's never producedأنتجت anything really good to eatتأكل.
380
1048000
3000
ولاتنتج على الإطلاق طعاما طعمه جيد
17:48
Insteadفي حين أن, let's look to the ecologicalبيئي modelنموذج.
381
1053000
4000
ولكن بدلاً من ذلك علينا ان ننظر الى النموذج البيئي
17:52
That's the one that reliesتعتمد on two billionمليار yearsسنوات
382
1057000
3000
وهو النظام الذي يعتمد على خبرة عملية عمرها ..
17:55
of on-the-jobفي العمل experienceتجربة.
383
1060000
3000
2 مليار سنة
17:58
Look to Miguelميغيل,
384
1063000
2000
لننظر الى " ميجيل "
18:00
farmersالمزارعين like Miguelميغيل.
385
1065000
2000
المزارعين مثل " ميجيل "
18:02
Farmsمزارع that aren'tلا worldsالعالم untoحتى themselvesأنفسهم;
386
1067000
3000
المزراع ليست منعزلة بنفسها عن العالم ,
18:05
farmsمزارع that restoreاستعادة insteadفي حين أن of depleteاستنزاف;
387
1070000
5000
مزارع تجدد لا تستنزف
18:10
farmsمزارع that farmمزرعة extensivelyعلى نطاق واسع
388
1075000
2000
مزارع تزرع على مبدأ النشر والتوزيع
18:12
insteadفي حين أن of just intensivelyمكثف;
389
1077000
2000
لا على مبدأ التكثيف
18:14
farmersالمزارعين that are not just producersالمنتجين,
390
1079000
3000
مزارعون ليسوا فقط منتجين ..
18:17
but expertsخبراء in relationshipsالعلاقات.
391
1082000
2000
إنما أيضاً خبراء في العلاقات
18:19
Because they're the onesمنها
392
1084000
2000
لانهم هم نفسهم الأشخاص ...
18:21
that are expertsخبراء in flavorنكهة, too.
393
1086000
3000
الخبراء في الطعم أيضاً
18:24
And if I'm going to be really honestصادق,
394
1089000
2000
وإذا أردت أن اكون صريحاً
18:26
they're a better chefطاه than I'll ever be.
395
1091000
3000
فهم طهاةٌ أفضل مما يمكن أن أصل إليه يوماً
18:29
You know, I'm okay with that,
396
1094000
3000
وكما تعلمون , فأنا مرتاح لهذا ..
18:32
because if that's the futureمستقبل of good foodطعام, it's going to be deliciousلذيذ.
397
1097000
3000
لانه إن كان هذا هو طعام المستقبل فسوف يكون طعاماً شهياً
18:35
Thank you.
398
1100000
2000
شكراً
18:37
(Applauseتصفيق)
399
1102000
17000
( تصفيق )
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dan Barber - Chef
Dan Barber is a chef and a scholar -- relentlessly pursuing the stories and reasons behind the foods we grow and eat.

Why you should listen

Dan Barber is the chef at New York's Blue Hill restaurant, and Blue Hill at Stone Barns in Westchester, where he practices a kind of close-to-the-land cooking married to agriculture and stewardship of the earth. As described on Chez Pim: "Stone Barns is only 45 minutes from Manhattan, but it might as well be a whole different universe. A model of self-sufficiency and environmental responsibility, Stone Barns is a working farm, ranch, and a three-Michelin-star-worthy restaurant." It's a vision of a new kind of food chain.

Barber's philosophy of food focuses on pleasure and thoughtful conservation -- on knowing where the food on your plate comes from and the unseen forces that drive what we eat. He's written on US agricultural policies, asking for a new vision that does not throw the food chain out of balance by subsidizing certain crops at the expense of more appropriate ones.

In 2009, Barber received the James Beard award for America's Outstanding Chef, and was named one of the world's most influential people in Time’s annual "Time 100" list. In 2014 he published The Third Plate: Field Notes on the Future of Food.

More profile about the speaker
Dan Barber | Speaker | TED.com