ABOUT THE SPEAKER
Mark Roth - Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely.

Why you should listen

As a cell biologist in cancer research, Mark Roth studies genes, chromosomes and autoimmune disease. But he's best known for his research into suspended animation. Already, Roth has managed a world first: putting a vertebrate -- a zebrafish embryo -- into an oxygen-deprived state for several hours, then restoring it to completely normal development. He's been able to reduce the core temperature of mice to 10 degrees Celsius, and then revive them, harmlessly.

This MacArthur "genius" grant winner may spur the next big leap for lifesaving medical systems with techniques that buy time for critically ill trauma patients -- people in desperate need of organ transplants, for example -- whether in emergency rooms or on battlefields. DARPA is a major supporter of this work. At TED2008, geologist Peter Ward was passionate enough about Mark Roth's work to devote several of his own 18 minutes to talking about it ...

More profile about the speaker
Mark Roth | Speaker | TED.com
TED2010

Mark Roth: Suspended animation is within our grasp

مارك روث: قدرتنا على تعليق الحركة

Filmed:
793,455 views

مارك روث يدرس تعليق الحركة: فن إيقاف العمليات الحيوية وإعادة تشغيلها مرة أخرى. إنه غريب ولكنه ليس خيالًا علميًا. تعليق الحركة والذي يتم إجراؤه عبر الاستخدام الحذر لأحد الغازات السامة يمكن أن يساعد ضحايا الإصابات أو الأزمات القلبية على الحياة لفترة كافية حتى تتم معالجتهم.
- Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I'm going to talk to you todayاليوم about my work on suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة.
0
1000
3000
سوف أتحدث إليكم اليوم عن جهودي في مجال تعليق الحركة.
00:19
Now, usuallyعادة when I mentionأشير suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة,
1
4000
3000
إنني عادة حينما أتحدث عن تعليق الحركة
00:22
people will flashفلاش me the Vulcanفولكان signإشارة and laughيضحك.
2
7000
3000
فإن الناس يشيرون إلي بشارة فولكان ويضحكون.
00:25
But now, I'm not talkingالحديث about gorkinggorking people out
3
10000
4000
ولكني الآن لا أتحدث عن تشغيل أجسام الأموات ميكانيكيا
00:29
to flyيطير to Marsالمريخ or even Pandoraباندورا,
4
14000
3000
حتى يذهبوا إلى المريخ أو حتى إلى باندورا
00:32
as much funمرح as that mayقد be.
5
17000
2000
حتى ولو بدا هذا ممتعًا وطريفًا.
00:34
I'm talkingالحديث about
6
19000
3000
إنني أتحدث عن
00:37
the conceptمفهوم of usingاستخدام suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة
7
22000
3000
استخدام تعليق الحركة
00:40
to help people out in traumaصدمة.
8
25000
3000
لمساعدة الناس في حالات الإصابات.
00:43
So what do I mean
9
28000
2000
فماذا أعني
00:45
when I say "suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة"?
10
30000
3000
حينما أقول "تعليق الحركة"؟
00:48
It is the processمعالج by whichالتي
11
33000
3000
إنها العملية التي بها
00:51
animalsالحيوانات de-animateدي الأرواح,
12
36000
3000
تتوقف الحيوانات عن الحركة
00:55
appearبدا deadميت
13
40000
2000
ليبدو وكأنهم موتى
00:57
and then can wakeاستيقظ up again withoutبدون beingيجرى harmedأذى.
14
42000
3000
ثم يقوموا مرة أخرى بدون أي ضرر
01:00
OK, so here is the sortفرز of bigكبير ideaفكرة:
15
45000
4000
حسنًا وهذا هو الشكل العام للفكرة.
01:04
If you look out at natureطبيعة,
16
49000
3000
إنك حينما تتأمل في الطبيعة
01:07
you find that
17
52000
2000
تجد أنك
01:09
as you tendتميل to see suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة,
18
54000
3000
حيثما ترى تعليق الحركة،
01:12
you tendتميل to see immortalityخلود.
19
57000
4000
فإنك ترى القدرة على البقاء.
01:16
And so, what I'm going to tell you about
20
61000
3000
وبهذا فإن ما سأخبركم عنه
01:19
is a way to tell a personشخص who'sمنظمة الصحة العالمية in traumaصدمة --
21
64000
5000
هو طريقة لأن تقول لشخص ما في إصابة
01:24
find a way to de-animateدي الأرواح them a bitقليلا
22
69000
3000
لأن يجد طريقة لأن يوقف حركته قليلا
01:27
so they're a little more immortalخالد
23
72000
2000
وبهذا يصبح أكثر قدرة على البقاء
01:29
when they have that heartقلب attackهجوم.
24
74000
2000
حينما تحدث له الأزمة القلبية.
01:31
An exampleمثال of an organismكائن حي or two
25
76000
3000
من الأمثلة لكائن أو اثنين
01:34
that happensيحدث to be quiteالى حد كبير immortalخالد
26
79000
3000
ممن لهم القدرة على البقاء
01:37
would be plantنبات seedsبذور
27
82000
2000
هو بذور النباتات
01:39
or bacterialبكتيريا sporesجراثيم.
28
84000
2000
أو الجراثيم البكتيرية
01:41
These creaturesكائنات are
29
86000
2000
فهذه الكائنات
01:43
some of the mostعظم immortalخالد life formsإستمارات on our planetكوكب,
30
88000
3000
تمثل صورة من أكبر صورة البقاء على سطح كوكبنا
01:46
and they tendتميل to spendأنفق mostعظم of theirهم time
31
91000
3000
ويميلوا لأن يقضوا معظم وقتهم
01:49
in suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة.
32
94000
3000
في حالة تعليق للحركة.
01:52
Bacterialبكتيريا sporesجراثيم are thought now by scientistsالعلماء
33
97000
3000
إن الجراثيم البكتيرية الآن ينظر إليها العلماء
01:55
to existيوجد as individualفرد cellsخلايا
34
100000
2000
على أنها موجود في شكل خلايا فردية
01:57
that are aliveعلى قيد الحياة, but in suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة
35
102000
3000
حية ولكنها في حالة تعليق للحركة.
02:00
for as long as 250 millionمليون yearsسنوات.
36
105000
3000
لمدة ربما تصل إلى ٢٥٠ مليون سنة.
02:03
To suggestاقترح that this all, sortفرز of, about little, tinyصغيرة جدا creaturesكائنات,
37
108000
5000
من الممكن أن يظن أن الأمر كله خاص بالكائنات الدقيقة
02:08
I want to bringاحضر it closeأغلق to home.
38
113000
2000
لذا فإن علي أن أجعل الصورة أقرب منا.
02:10
In the immortalخالد germبذرة lineخط
39
115000
3000
في خط البقاء
02:13
of humanبشري beingsالكائنات --
40
118000
2000
للبشرية
02:15
that is, the eggsبيض that sitتجلس in the ovariesالمبايض --
41
120000
3000
توجد البويضات التي تبقى في المبيض
02:18
they actuallyفعلا sitتجلس there in a stateحالة of suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة
42
123000
4000
إنها تبقى حقيقة هناك في حالة من تعليق الحركة
02:22
for up to 50 yearsسنوات in the life of eachكل womanالنساء.
43
127000
3000
لمدة تصل إلى ٥٠ سنة في حياة كل امرأة.
02:26
So then there's alsoأيضا my favoriteالمفضل exampleمثال
44
131000
3000
وهناك أيضًا مثالي المفضل
02:29
of suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة.
45
134000
2000
لتعليق الحركة.
02:31
This is Sea-Monkeysالبحر القرود.
46
136000
2000
إنها قرود البحر.
02:33
Those of you with childrenالأطفال,
47
138000
2000
إن من لديه أطفال منكم
02:35
you know about them.
48
140000
2000
يعرفها جيدًا.
02:37
You go to the petحيوان اليف storeمتجر or the toyعروسه لعبه storeمتجر,
49
142000
2000
إنك تذهب لمتجر بيع الحيوانات الأليفة أو متجر الألعاب
02:39
and you can buyيشترى these things.
50
144000
2000
وتقوم بشراء هذه الأشياء.
02:41
You just openفتح the bagحقيبة, and you just dumpنفاية them
51
146000
2000
إنك تفتح الكيس ثم تقوم بإلقاءها في
02:43
into the plasticبلاستيك aquariumحوض سمك,
52
148000
2000
حوض الأسماك
02:45
and in about a weekأسبوع or so, you'llعليك have little shrimpsالجمبري swimmingسباحة around.
53
150000
3000
وفي خلال ما يقارب أسبوع سيكون لديك جمبري صغير يسبح في الماء.
02:48
Well, I wasn'tلم يكن so interestedيستفد in the swimmingسباحة.
54
153000
3000
حقيقة أنا لم أكن مهتمًا كثيرًا بسباحتهم
02:51
I was interestedيستفد in what was going on in the bagحقيبة,
55
156000
3000
ولكني كنت مهتمًا أكثر بما يحدث في الكيس،
02:54
the bagحقيبة on the toyعروسه لعبه storeمتجر shelfرفوف
56
159000
2000
الكيس على الرف في المتجر
02:56
where those shrimpجمبري satجلسنا
57
161000
2000
حيث كان هذا الجمبري
02:58
in suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة indefinitelyإلى أجل غير مسمى.
58
163000
3000
في تعليق للحركة إلى أجل غير مسمى.
03:01
So these ideasأفكار of suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة
59
166000
5000
إذن هذه الأفكار عن تعليق الحركة
03:06
are not just about cellsخلايا and weirdعجيب, little organismsالكائنات الحية.
60
171000
3000
ليست خاصة فقط بالكائنات الخلوية أو الدقيقة الغريبة.
03:09
Occasionallyمن حين اخر, humanبشري beingsالكائنات
61
174000
2000
بين الحين والآخر يدخل البشر
03:11
are brieflyموجز de-animatedدي الرسوم المتحركة,
62
176000
2000
في حالات قصيرة من توقيف الحركة
03:13
and the storiesقصص of people who are brieflyموجز de-animatedدي الرسوم المتحركة
63
178000
3000
ومن قصص هؤلاء البشر الذين توقفت حركتهم مؤقتا
03:16
that interestفائدة me the mostعظم
64
181000
2000
أكثر ما يعجبني منها
03:18
are those havingوجود to do with the coldالبرد.
65
183000
2000
هو القصص الخاصة بالبرد.
03:20
Tenعشرة yearsسنوات agoمنذ, there was a skierالمتزحلق in Norwayالنرويج
66
185000
3000
منذ ١٠ سنوات كان هناك متزلجة على الجليد في النرويج
03:23
that was trappedالمحاصرين in an icyجليدي waterfallشلال,
67
188000
3000
حصرت في شلال ثلجي
03:26
and she was there for two hoursساعات before they extractedاستخراج her.
68
191000
3000
وبقيت هناك لمدة ساعتين قبل أن يتمكنوا من استخراجها.
03:29
She was extremelyجدا coldالبرد,
69
194000
2000
لقد كانت باردة جدًا
03:31
and she had no heartbeatنبض القلب --
70
196000
2000
ولم يكن قلبها ينبض
03:33
for all intentsالنوايا and purposesالمقاصد she was deadميت, frozenمجمد.
71
198000
2000
بكل الأشكال كانت ميتة بالتجمد.
03:35
Sevenسبعة hoursساعات laterفي وقت لاحق,
72
200000
3000
بعد سبع ساعات
03:38
still withoutبدون a heartbeatنبض القلب,
73
203000
2000
ولا زالت بدون نبضات
03:40
they broughtجلبت her back to life, and she wentذهب on to be
74
205000
2000
قاموا بإعادتها للحياة وأصبحت بعدها
03:42
the headرئيس radiologistطبيب الأشعة
75
207000
2000
كبيرة أخصائيي الأشعة
03:44
in the hospitalمستشفى that treatedيعالج her.
76
209000
2000
في المستشفى التي قامت بعلاجها.
03:46
A coupleزوجان of yearsسنوات laterفي وقت لاحق --
77
211000
2000
بعد ذلك بسنتين--
03:48
so I get really excitedفرح about these things --
78
213000
2000
أنا أشعر بالإثارة حقًا مع هذه الأشياء--
03:50
about a coupleزوجان of yearsسنوات laterفي وقت لاحق,
79
215000
2000
بعد سنتين تقريبا،
03:52
there was a 13-month-old-عمره شهر, she was from Canadaكندا.
80
217000
3000
كانت هناك طفلة عمرها ١٣ شهرًا من كندا.
03:55
Her fatherالآب had goneذهب out in the wintertimeوقت الشتاء; he was workingعامل night shiftتحول,
81
220000
2000
لقد خرج أبوها في الشتاء وكان يعمل في الفترة المسائية،
03:57
and she followedيتبع him outsideفي الخارج in nothing but a diaperحفاضات.
82
222000
3000
وخرجت تتبعه إلى الخارج ولم تكن تلبس إلا حفاضتها.
04:00
And they foundوجدت her hoursساعات laterفي وقت لاحق,
83
225000
2000
وعثروا عليها بعدها بساعات
04:02
frozenمجمد, lifelessميت,
84
227000
2000
متجمدة وميتة.
04:04
and they broughtجلبت her back to life.
85
229000
2000
وتمكنوا من إعادتها للحياة.
04:06
There was a 65-year-old-سنه womanالنساء
86
231000
2000
لقد كان هناك امرأة تبلغ من العمر ٦٥ عامًا
04:08
in Duluthدولوث, Minnesotaمينيسوتا last yearعام
87
233000
2000
في دولوث- مينيسوتا العام الماضي
04:10
that was foundوجدت frozenمجمد and withoutبدون a pulseنبض
88
235000
2000
والتي تم العثور عليها متجمدة وبدون أي نبض
04:12
in her frontأمامي yardحديقة منزل one morningصباح in the winterشتاء,
89
237000
3000
في الفناء الأمامي لمنزلها ذات صباح في الشتاء
04:15
and they broughtجلبت her back to life.
90
240000
2000
وقاموا بإعادتها للحياة.
04:17
The nextالتالى day, she was doing so well, they wanted to runيركض testsاختبارات on her.
91
242000
2000
في اليوم التالي، كانت بصحة جيدة، وأرادوا أن يجروا لها بعض الفحوصات
04:19
She got crankyغريب الأطوار and just wentذهب home.
92
244000
2000
فتذمرت وعادت إلى بيتها.
04:21
(Laughterضحك)
93
246000
2000
(ضحك)
04:23
So, these are miraclesالمعجزات, right?
94
248000
2000
إذاً هذه معجزات، صحيح.
04:25
These are trulyحقا miraculousمعجز things that happenيحدث.
95
250000
3000
هذه فعلًا معجزات قد حدثت.
04:28
Doctorsالأطباء have a sayingقول
96
253000
2000
الأطباء لديهم مقولة
04:30
that, in factحقيقة, "You're not deadميت untilحتى you're warmدافئ and deadميت."
97
255000
3000
وهي أنك حقيقة لست ميتًا حتى تصبح دافئًا وميتًا.
04:33
And it's trueصحيح. It's trueصحيح.
98
258000
3000
وهذا صحيح. هذا صحيح.
04:36
In the Newالجديد Englandإنكلترا Journalمجلة of Medicineدواء,
99
261000
2000
في مجلة نيو إنجلاند الطبية،
04:38
there was a studyدراسة publishedنشرت that showedأظهر
100
263000
2000
كانت هناك دراسة منشورة أوضحت
04:40
that with appropriateمناسب rewarmingإعادة التدفئة,
101
265000
2000
أنه بإعادة التدفئة المناسبة
04:42
people who had sufferedعانى withoutبدون a heartbeatنبض القلب for threeثلاثة hoursساعات
102
267000
3000
فإن الناس الذين لم يكن لديهم نبض لمدة ثلاث ساعات
04:45
could be broughtجلبت back to life withoutبدون any neurologicعصبية problemsمشاكل.
103
270000
3000
من الممكن إعادتهم للحياة مرة أخرى دون حدوث أي مشكلات عصبية.
04:48
That's over 50 percentنسبه مئويه.
104
273000
2000
هذا أكثر من ٥٠٪.
04:50
So what I was tryingمحاولة to do is think of a way
105
275000
3000
وبهذا فما كنت أحاول فعله هو التفكير في طريقة
04:53
that we could studyدراسة
106
278000
2000
تمكننا من دراسة
04:55
suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة
107
280000
2000
تعليق الحركة
04:57
to think about a way
108
282000
2000
للتفكير في طريقة
04:59
to reproduceإعادة إنتاج, maybe,
109
284000
2000
لتكرار، ربما
05:01
what happenedحدث to the skierالمتزحلق.
110
286000
2000
ما حدث مع المتزلجة.
05:03
Well, I have to tell you something very oddالفردية,
111
288000
2000
حسنًا، يجب علي أن أخبركم بشيء غريب جدًا،
05:05
and that is that beingيجرى exposedمكشوف to lowمنخفض oxygenأكسجين
112
290000
3000
وهو أن التعرض لدرجة منخفضة جدًا من الأوكسجين
05:08
does not always killقتل.
113
293000
3000
لا يقتل دائمًا.
05:11
So, in this roomمجال, there's 20 percentنسبه مئويه oxygenأكسجين or so,
114
296000
3000
فهنا في هذه الغرفة هناك ما يقارب ٢٠٪ أوكسجين.
05:14
and if we reduceخفض the oxygenأكسجين concentrationتركيز,
115
299000
2000
ولو قمنا بتقليل تركيز الأوكسجين،
05:16
we will all be deadميت.
116
301000
2000
سنموت جميعًا.
05:18
And, in factحقيقة, the animalsالحيوانات we were workingعامل with in the labمختبر --
117
303000
3000
وحقيقة فإن الحيوانات التي نستخدمها في المعمل
05:21
these little gardenحديقة wormsديدان, nematodesالديدان الخيطية --
118
306000
2000
هذه الديدان الخيطية الصغيرة .. ديدان الحديقة
05:23
they were alsoأيضا deadميت when we exposedمكشوف them to lowمنخفض oxygenأكسجين.
119
308000
3000
لقد ماتوا حينما تعرضوا لنقص في الأوكسجين.
05:26
And here'sمن هنا the thing that should freakاستثنائي you out.
120
311000
2000
وهنا الشيء الذي سيفزعكم حقًا
05:28
And that is that, when we lowerخفض the oxygenأكسجين concentrationتركيز furtherبالإضافة إلى ذلك
121
313000
3000
وهو أنه حينما قمنا بتقليل تركيز الأوكسجين بدرجة أكبر
05:31
by 100 timesمرات, to 10 partsأجزاء perلكل millionمليون,
122
316000
4000
بـ١٠٠ مرة، إلى ١٠ أجزاء للمليون
05:35
they were not deadميت,
123
320000
2000
فإنهم لم يموتوا،
05:37
they were in suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة,
124
322000
2000
لقد كانوا في تعليق للحركة،
05:39
and we could bringاحضر them back to life withoutبدون any harmضرر.
125
324000
3000
ولقد تمكنا من إعادتهم للحياة دون أية ضرر.
05:43
And this preciseدقيق oxygenأكسجين concentrationتركيز,
126
328000
2000
وهذا التركيز الدقيق للأوكسجين
05:45
10 partsأجزاء perلكل millionمليون,
127
330000
2000
١٠ أجزاء للمليون
05:47
that causedتسبب suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة,
128
332000
2000
والذي تسبب في تعليق الحركة
05:49
is conservedالحفاظ.
129
334000
2000
محفوظ.
05:51
We can see it in a varietyتشكيلة of differentمختلف organismsالكائنات الحية.
130
336000
2000
إنه يمكننا رؤيته في العديد من الكائنات المختلفة.
05:53
One of the creaturesكائنات we see it in
131
338000
2000
واحد من الكائنات التي نراها فيه
05:55
is a fishسمك.
132
340000
2000
هو السمكة.
05:57
And we can turnمنعطف أو دور its heartbeatنبض القلب on and off by going in and out
133
342000
3000
ويمكننا أن نوقف ونشغل دقات قلبها بإدخالها وإخراجها
06:00
of suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة like you would a lightضوء switchمفتاح كهربائي.
134
345000
3000
في تعليق الحركة كما تفعل بزر صغير.
06:03
So this was prettyجميلة shockingمروع to me,
135
348000
3000
ولقد كانت صدمة كبيرة بالنسبة لي
06:08
that we could do this.
136
353000
2000
أنه يمكننا أن نفعل ذلك.
06:10
And so I was wonderingيتساءل, when we were tryingمحاولة
137
355000
2000
ولهذا فقد كنت أفكر، حينما كنا نحاول
06:12
to reproduceإعادة إنتاج the work with the skierالمتزحلق,
138
357000
2000
تكرار ما حدث مع المتزلجة
06:14
that we noticedلاحظت that, of courseدورة,
139
359000
3000
أننا لاحظنا بالطبع
06:17
she had no oxygenأكسجين consumptionاستهلاك,
140
362000
2000
أنه لم يكن لديها استهلاك للأوكسجين
06:19
and so maybe she was in a similarمماثل stateحالة of suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة.
141
364000
3000
وبهذا فلربما كانت في حالة مشابهة من تعليق الحركة.
06:22
But, of courseدورة, she was alsoأيضا extremelyجدا coldالبرد.
142
367000
2000
ولكنها بالطبع أيضًا كانت باردة جدًا.
06:24
So we wonderedوتساءل what would happenيحدث
143
369000
2000
ولهذا فكرنا ماذا يمكن أن يحدث
06:26
if we tookأخذ our suspendedمعلق animalsالحيوانات and exposedمكشوف them to the coldالبرد.
144
371000
2000
لو أخذنا حيواناتنا معلقة الحركة وعرضناها للبرد.
06:28
And so, what we foundوجدت out
145
373000
2000
وما اكتشفناه
06:30
was that, if you take animalsالحيوانات
146
375000
2000
هو أنك إذا أخذت حيوانات
06:32
that are animatedمفعم بالحيوية like you and I,
147
377000
2000
تتحرك مثلي ومثلك
06:34
and you make them coldالبرد -- that is, these were the gardenحديقة wormsديدان --
148
379000
3000
وقمت بتبريدها- هذه هي ديدان الحديقة-
06:37
now they're deadميت.
149
382000
2000
هي الآن ميتة.
06:39
But if you have them in suspendedمعلق animationالرسوم المتحركة,
150
384000
2000
ولكن إن جعلتهم في حالة تعليق الحركة،
06:41
and moveنقل them into the coldالبرد, they're all aliveعلى قيد الحياة.
151
386000
3000
وقمت بنقلهم إلى البرد، فإنهم جميعًا أحياء.
06:44
And there's the very importantمهم thing there:
152
389000
2000
وهنا الشيء المهم جدًا هنا:
06:46
If you want to surviveينجو the coldالبرد,
153
391000
2000
إن كنت تريد أن تنجو في البرد،
06:48
you oughtيجب to be suspendedمعلق. Right?
154
393000
2000
فإنه يجب أن يتم تعليقك، أليس كذلك؟
06:50
It's a really good thing.
155
395000
2000
إنه شيء رائع حقًا.
06:53
And so, we were thinkingتفكير about that,
156
398000
2000
وهكذا كنا نفكر في هذا،
06:55
about this relationshipصلة betweenما بين these things,
157
400000
2000
عن العلاقة بين هذه الأشياء،
06:57
and thinkingتفكير about whetherسواء or not that's what happenedحدث to the skierالمتزحلق.
158
402000
3000
ونفكر ما إذا كان هذا هو ما حدث للمتزلجة أم لا.
07:00
And so we wonderedوتساءل: Mightربما there be some agentوكيل
159
405000
3000
وبهذا فلقد تساءلنا: هل يمكن أن يكون هناك عامل ما
07:03
that is in us, something that we make ourselvesأنفسنا,
160
408000
2000
بداخلنا، شيء ما نصنعه بأنفسنا
07:05
that we mightربما be ableقادر to regulateضبط our ownخاصة metabolicالأيض flexibilityالمرونة
161
410000
3000
والذي يمكننا به تنظيم مرونتنا الأيضية
07:08
in suchهذه a way as to be ableقادر to surviveينجو
162
413000
2000
بالطريقة التي يمكننا معها البقاء على قيد الحياة
07:10
when we got extremelyجدا coldالبرد, and mightربما otherwiseغير ذلك passالبشري away?
163
415000
3000
حينما نتعرض للبرد الشديد جدًا وإلا فارقنا الحياة.
07:14
I thought it mightربما be interestingمثير للإعجاب to sortفرز of huntمطاردة for suchهذه things.
164
419000
3000
لقد كنت افكر أنه من المثير البحث عن هذه الأشياء.
07:17
You know?
165
422000
2000
هل تعرفون؟
07:19
I should mentionأشير brieflyموجز here
166
424000
3000
يجب أن أذكر هنا باختصار
07:22
that physiologyعلم وظائف الأعضاء textbooksالكتب المدرسية that you can readاقرأ about
167
427000
3000
أن الكتب الدراسية في علم الفسيولوجي التي يمكنك أن تقرأها
07:25
will tell you that this is a kindطيب القلب of hereticalابتداعي thing to suggestاقترح.
168
430000
3000
ستخبرك بأن هذا درب من الهرطقة.
07:28
We have, from the time we are slappedصفع on the buttمؤخرة
169
433000
3000
إن لدينا، منذ الوقت الذي نضرب فيه على مؤخراتنا
07:31
untilحتى we take our last dyingوفاة breathنفس --
170
436000
2000
إلى أن نأخذ آخر نفس للموت--
07:33
that's when we're newbornمولود جديد to when we're deadميت --
171
438000
2000
والذي عندها نولد مرة أخرى للموت--
07:35
we cannotلا تستطيع reduceخفض our metabolicالأيض rateمعدل
172
440000
2000
لا يمكننا إنقاص معدل الأيض الخاص بنا
07:37
belowأدناه what's calledمسمي a standardاساسي,
173
442000
2000
إلى أقل مما يسمى المستوى القياسي
07:39
or basalقاعدي metabolicالأيض rateمعدل.
174
444000
2000
أو المعدل الأيضي الأساسي.
07:42
But I knewعرف that there were examplesأمثلة
175
447000
2000
ولكنني كنت أعلم أن هناك أمثلة
07:44
of creaturesكائنات, alsoأيضا mammalsالثدييات,
176
449000
2000
لكائنات، وأيضًا ثدييات،
07:46
that do reduceخفض theirهم metabolicالأيض rateمعدل
177
451000
2000
تقوم بخفض معدلها الأيضي
07:48
suchهذه as groundأرض squirrelsالسناجب and bearsتتحمل,
178
453000
2000
مثل السنجاب الأرضي والدببة.
07:50
they reduceخفض theirهم metabolicالأيض rateمعدل
179
455000
2000
إنهم يخفضوا معدلهم الأيضي
07:52
in the wintertimeوقت الشتاء when they hibernateبيات شتوى.
180
457000
2000
في وقت الشتاء عندما يدخلوا في البيات.
07:54
So I wonderedوتساءل: Mightربما we be ableقادر to find some agentوكيل or triggerاثار
181
459000
3000
ولهذا تساءلت: هل يمكننا أن نجد عامل أو مثير ما
07:57
that mightربما induceحث suchهذه a stateحالة in us?
182
462000
3000
يمكنه جعلنا في هذه الحالة؟
08:00
And so, we wentذهب looking for suchهذه things.
183
465000
3000
وبهذا بدأنا في البحث عن هذه الاشياء.
08:03
And this was a periodفترة of time when we failedفشل tremendouslyجدا.
184
468000
3000
وكانت هذه فترة فشل ذريع.
08:06
Kenكين Robinsonروبنسون is here. He talkedتحدث about the gloriesأمجاد of failureبالفشل.
185
471000
2000
كن روبنسون هنا. ولقد تحدث عن روعة الفشل.
08:08
Well, we had a lot of them.
186
473000
2000
حسنا، لقد كان لدينا الكثير من هذا الفشل.
08:10
We triedحاول manyكثير differentمختلف chemicalsمواد كيميائية and agentsعملاء,
187
475000
2000
لقد جربنا العديد من الأدوات والمركبات الكيميائية
08:12
and we failedفشل over and over again.
188
477000
3000
وفشلنا وتكرر فشلنا عدد من المرات.
08:15
So, one time, I was at home
189
480000
2000
وفي ذات مرة وأنا في البيت
08:17
watchingمشاهدة televisionالتلفاز on the couchأريكة
190
482000
2000
أشاهد التلفاز
08:19
while my wifeزوجة was puttingوضع our childطفل to bedالسرير,
191
484000
4000
حينما كانت زوجتي تضع طفلنا في سريره
08:23
and I was watchingمشاهدة a televisionالتلفاز showتبين.
192
488000
2000
وكنت أشاهد برنامجًا تلفزيونيًا.
08:25
It was a televisionالتلفاز showتبين --
193
490000
2000
قد كان برنامجًا--
08:27
it was a NOVANOVA showتبين on PBSPBS --
194
492000
3000
كان برنامج نوفا على بي بي إس--
08:30
about cavesالكهوف in Newالجديد Mexicoالمكسيك.
195
495000
2000
عن الكهوف في نيو ميكسيكو.
08:32
And this particularبصفة خاصة caveكهف was Lechuguillaيتشوغويلا,
196
497000
2000
وهذا الكهف تحديدا كان ليتشوجويلا،
08:34
and this caveكهف is incrediblyلا يصدق toxicسام to humansالبشر.
197
499000
3000
وهذا الكهف سام جدًا جدًا للبشر.
08:37
The researchersالباحثين had to suitبدلة up just to enterأدخل it.
198
502000
2000
لقد اضطر الباحثون لأن يغطوا أنفسهم كلية فقط ليدخلوه.
08:39
It's filledمعبأ with this toxicسام gasغاز,
199
504000
2000
إنه مليء بهذا الغاز السام،
08:41
hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد.
200
506000
2000
كبريتيد الهيدروجين.
08:43
Now, hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد is curiouslyالغريب presentحاضر in us.
201
508000
4000
حسنًا، إن أجسامنا تحتوي على نسبة محددة من كبريتيد الهيدروجين.
08:47
We make it ourselvesأنفسنا.
202
512000
2000
إننا نصنعها بأنفسنا.
08:49
The highestأعلى concentrationتركيز is in our brainsعقل.
203
514000
3000
أعلى تركيز منها يوجد في المخ.
08:52
Yetبعد, it was used
204
517000
2000
وعلى الرغم من ذلك تم استخدامها
08:54
as a chemicalالمواد الكيميائية warfareحرب agentوكيل in Worldالعالمية Warحرب I.
205
519000
3000
كسلاح كيميائي في الحرب العالمية الأولى.
08:59
It's an extraordinarilyغير عادي toxicسام thing.
206
524000
2000
إنه شيء سام للغاية.
09:01
In factحقيقة, in chemicalالمواد الكيميائية accidentsالحوادث,
207
526000
2000
حقيقة، في الحوادث الكيميائية،
09:03
hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد is knownمعروف to --
208
528000
4000
كبريتيد الهيدروجين معروف عنه--
09:07
if you breatheنفس too much of it, you collapseانهدام to the groundأرض,
209
532000
3000
أنك إن استنشقت الكثير منه فإنك تسقط أرضًا،
09:11
you appearبدا deadميت,
210
536000
2000
تبدو وكأنك ميت،
09:13
but if you were broughtجلبت out into roomمجال airهواء, you can be reanimatedمجدد withoutبدون harmضرر,
211
538000
3000
ولكن إن تم إخراجك إلى هواء الغرفة، فإنه يمكن إعادتك للحركة دون أي ضرر،
09:16
if they do that quicklyبسرعة.
212
541000
2000
إن تم هذا بشكل سريع.
09:18
So, I thought, "Wowرائع, I have to get some of this."
213
543000
4000
فقلت حسنًا، إن علي أن أحصل على شيء من هذا.
09:22
(Laughterضحك)
214
547000
2000
(ضحك)
09:24
Now, it's post-بريد-9/11 Americaأمريكا,
215
549000
6000
الآن، نحن في أمريكا ما بعد أحداث الحادي عشر من سبتمبر،
09:30
and when you go into the researchابحاث instituteمعهد,
216
555000
3000
وحينما تذهب إلى معهد للأبحاث،
09:33
and you say, "Hiمرحبا.
217
558000
2000
وتقول "أهلًا.
09:35
I'd like to buyيشترى some concentratedمركز,
218
560000
2000
أريد أن أشتري بعض
09:37
compressedمضغوط gasغاز cylindersاسطوانات
219
562000
2000
اسطوانات الغاز المركزة والمضغوطة
09:39
of a lethalقاتل gasغاز
220
564000
2000
من غاز سام
09:41
because I have these ideasأفكار, see,
221
566000
2000
لأن لدي بعض الأفكار
09:43
about wantingيريد to suspendتعليق people.
222
568000
2000
عن الرغبة في تعليق الناس.
09:45
It's really going to be OK."
223
570000
2000
سيتم التعامل معك بالشكل المناسب."
09:47
So that's kindطيب القلب of a toughقاسي day,
224
572000
2000
فإن هذا يومًا صعبًا،
09:49
but I said, "There really is
225
574000
3000
ولكني قلت، هناك فعلًا
09:52
some basisأساس for thinkingتفكير why you mightربما want to do this."
226
577000
4000
أساس ما لماذا نريد أن نفعل هذا
09:56
As I said, this agentوكيل is in us,
227
581000
2000
كما ذكرت، هذا العامل موجود داخل أجسامنا،
09:58
and, in factحقيقة, here'sمن هنا a curiousفضولي thing,
228
583000
2000
وفي الحقيقة، هناك شيء ما مثير،
10:00
it bindsيربط to the very placeمكان insideفي داخل of your cellsخلايا
229
585000
3000
أنه يتعلق بأكثر الأماكن عمقًا داخل خلاياك
10:03
where oxygenأكسجين bindsيربط, and where you burnحرق it,
230
588000
2000
في نفس الأماكن التي يتعلق بها الأكسجين وحيث تحرقه
10:05
and that you do this burningاحتراق to liveحي.
231
590000
2000
والذي تقوم بحرقه حتى تعيش
10:07
And so we thought, like in a gameلعبه of musicalموسيقي chairsكراسي جلوس,
232
592000
3000
وبهذا ففكرنا كما في لعبة الكراسي الموسيقية
10:10
mightربما we be ableقادر to give a personشخص
233
595000
5000
ربما يكون في مقدورنا أن نعطي شخصًا
10:15
some hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد,
234
600000
2000
بعض كبريتيد الهيدروجين،
10:17
and mightربما it be ableقادر to occupyتشغل that placeمكان
235
602000
2000
وربما تستطيع أن تحتل هذا المكان
10:19
like in a gameلعبه of musicalموسيقي chairsكراسي جلوس where oxygenأكسجين mightربما bindربط?
236
604000
3000
كما في لعبة الكراسي الموسيقية حيث يكون الأوكسجين
10:22
And because you can't bindربط the oxygenأكسجين,
237
607000
2000
ولأنه لا يمكنك استيعاب الأوكسجين
10:24
maybe you wouldn'tلن consumeتستهلك it,
238
609000
2000
فلربما لن تستهلكه،
10:26
and then maybe it would reduceخفض your demandالطلب for oxygenأكسجين.
239
611000
3000
وبهذا فلربما تقلل من طلبك للأوكسجين.
10:29
I mean, who knowsيعرف?
240
614000
2000
أقصد، من يعرف؟
10:31
So -- (Laughterضحك)
241
616000
3000
إذاً-- (ضحك)
10:34
So, there's the bitقليلا about the dopamineالدوبامين
242
619000
3000
إذاً فهناك ما يتعلق بالدوبامين
10:37
and beingيجرى a little bitقليلا, what do you call it, delusionalالوهمية,
243
622000
3000
وأن تكون، ما اسمه، وهميًا بعض الشيء
10:40
and you mightربما suggestاقترح that was it.
244
625000
2000
وربما تظن أن هذا هو الأمر.
10:42
And so, we wanted to find out
245
627000
2000
ولهذا أردنا أن نرى
10:44
mightربما we be ableقادر to use
246
629000
3000
إن كان يمكننا أن نستخدم
10:47
hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد in the presenceحضور of coldالبرد,
247
632000
3000
كبريتيد الهيدروجين في وجود البرد،
10:50
and we wanted to see whetherسواء we could
248
635000
2000
وأردنا أن نرى إن كان يمكننا
10:52
reproduceإعادة إنتاج this skierالمتزحلق in a mammalالحيوان الثديي.
249
637000
2000
أن نكرر ما حدث مع المتزلجة مع الثدييات.
10:55
Now, mammalsالثدييات are warm-bloodedسريع الإنفعال creaturesكائنات,
250
640000
4000
حسنًا، الثدييات من ذوات الدم الحار،
10:59
and when we get coldالبرد, we shakeهزة and we shiverبقشعريرة, right?
251
644000
3000
وحينما نبرد فإننا نرتعش ونرتعد، أليس كذلك.
11:02
We try to keep our coreالنواة temperatureدرجة الحرارة at 37 degreesدرجات
252
647000
3000
إننا نحاول أن نبقي حراراتنا الداخلية عند ٣٧ درجة
11:05
by actuallyفعلا burningاحتراق more oxygenأكسجين.
253
650000
3000
حقيقة عن طريق حرق المزيد من الأكسجين
11:10
So, it was interestingمثير للإعجاب for us
254
655000
2000
ولهذا فإنه كان مثير لنا
11:12
when we appliedمستعمل hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد
255
657000
3000
أنه عندما جربنا كبريتيد الهيدروجين
11:15
to a mouseالفأر when it was alsoأيضا coldالبرد
256
660000
4000
على فار عندما كان أيضًا باردًا
11:19
because what happenedحدث is the coreالنواة temperatureدرجة الحرارة
257
664000
2000
أن ما حدث أن الحرارة الداخلية
11:21
of the mouseالفأر got coldالبرد.
258
666000
2000
للفأر أيضًا أصبحت باردة.
11:23
It stoppedتوقفت movingمتحرك.
259
668000
2000
لقد توقف عن الحركة.
11:25
It appearedظهر deadميت.
260
670000
2000
بدى ميتًا.
11:27
Its oxygenأكسجين consumptionاستهلاك rateمعدل
261
672000
2000
معدل استهلاكه للأوكسجين
11:29
fellسقط by tenfoldعشرة أضعاف.
262
674000
2000
انخفض بعشرة أضعاف.
11:31
And here'sمن هنا the really importantمهم pointنقطة.
263
676000
3000
وهنا النقطة المهمة حقًا.
11:34
I told you hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد is in us.
264
679000
3000
لقد أخبرتكم أن كبريتيد الهيدورجين موجود بأجسامنا.
11:37
It's rapidlyبسرعة metabolizedاستقلاب,
265
682000
2000
ولكنه سرعة ما يتأيض،
11:39
and all you have to do after sixستة hoursساعات of beingيجرى
266
684000
2000
وكل ما عليك فعله بعد ست ساعات من بقاءه
11:41
in this stateحالة of de-animationدي الرسوم المتحركة
267
686000
2000
في هذه الحالة من عدم الحركة
11:43
is simplyببساطة put the thing out in roomمجال airهواء,
268
688000
2000
هو أن تضعه ببساطة في هواء الغرفة،
11:45
and it warmsارتفاع درجة حرارة الارض up, and it's noneلا شيء the worseأسوأ for wearالبس، ارتداء.
269
690000
3000
وسيدفأ، ولن يكون أبدًا في حالة سيئة.
11:48
Now, this was cosmicكوني.
270
693000
2000
هذا رائع حقًا.
11:51
Really. Because we had foundوجدت a way
271
696000
4000
حقًا. لأننا وجدنا طريقة
11:55
to de-animateدي الأرواح a mammalالحيوان الثديي,
272
700000
3000
لأن نوقف حركة أحد الثدييات.
11:58
and it didn't hurtجرح it.
273
703000
3000
ولم يصبه هذا بأذى.
12:01
Now, we'dكنا foundوجدت a way to reduceخفض
274
706000
3000
الآن وجدنا طريقة لأن نقلل
12:04
its oxygenأكسجين consumptionاستهلاك
275
709000
2000
من استهلاكه للأوكسجين
12:06
to rock-bottomالحضيض levelsمستويات, and it was fine.
276
711000
3000
لنقترب من المستويات الدنيا وكان على ما يرام.
12:09
Now, in this stateحالة of de-animationدي الرسوم المتحركة,
277
714000
3000
الآن في هذه الحالة من توقف الحركة،
12:12
it could not go out dancingرقص,
278
717000
2000
لا يمكنه الخروج والرقص
12:14
but it was not deadميت,
279
719000
2000
ولكنه أيضًا ليس ميتا،
12:16
and it was not harmedأذى.
280
721000
2000
ولم يتعرض لأذى.
12:18
So we startedبدأت to think: Is this the agentوكيل
281
723000
3000
فعندها بدأنا نفكر: هل هذا هو العامل
12:21
that mightربما have been presentحاضر in the skierالمتزحلق,
282
726000
2000
الذي ربما كان موجودًا في المتزلجة،
12:23
and mightربما have she had more of it than someoneشخصا ما elseآخر,
283
728000
3000
ولربما كان لديها منه زيادة عن الآخرين
12:26
and mightربما that have been ableقادر to reduceخفض
284
731000
3000
وربما كانت قادرة على تقليل
12:29
her demandالطلب for oxygenأكسجين
285
734000
2000
احتياجها من الأوكسجين
12:31
before she got so coldالبرد that
286
736000
2000
قبل أن تصبح باردة جدًا
12:33
she otherwiseغير ذلك would have diedمات,
287
738000
2000
وإلا ربما ماتت،
12:35
as we foundوجدت out with our wormالفيروس المتنقل experimentsتجارب?
288
740000
3000
كما اكتشفنا من تجاربنا مع الديدان؟
12:39
So, we wonderedوتساءل:
289
744000
3000
وبهذا تساءلنا:
12:42
Can we do anything usefulمفيد
290
747000
2000
هل يمكننا أن نفعل أي شيء مفيد
12:44
with this capacityسعة to
291
749000
2000
بهذه الإمكانية حتى
12:46
controlمراقبة metabolicالأيض flexibilityالمرونة?
292
751000
2000
نتحكم في المرونة الأيضية؟
12:48
And one of the things we wonderedوتساءل --
293
753000
3000
وواحد من الأشياء التي فكرنا فيها--
12:51
I'm sure some of you out there are economistsالاقتصاد,
294
756000
2000
أنا متأكد من أن بعضكم اقتصاديون،
12:53
and you know all about supplyيتبرع and demandالطلب.
295
758000
2000
وتعرفون جميعا العرض والطلب.
12:55
And when supplyيتبرع is equalمساو to demandالطلب,
296
760000
2000
وعندما يكون العرض مساويًا للطلب،
12:57
everything'sكل شيء fine,
297
762000
2000
فإن كل شيء على ما يرام،
12:59
but when supplyيتبرع fallsالسقوط,
298
764000
2000
ولكن حينما يقل العرض--
13:01
in this caseقضية of oxygenأكسجين,
299
766000
2000
في هذه الحالة من الأوكسجين--
13:03
and demandالطلب staysإقامة highمتوسط, you're deadميت.
300
768000
3000
ويظل الطلب مرتفعًا، فستموت.
13:06
So, what I just told you
301
771000
2000
حسنًا، فإن ما قلته لكم حالًا
13:08
is we can now reduceخفض demandالطلب.
302
773000
2000
هو أنه يمكننا الآن تقليل الطلب.
13:10
We oughtيجب to be ableقادر to lowerخفض supplyيتبرع
303
775000
2000
يجب علينا أن نقلل العرض
13:12
to unprecedentedغير مسبوق lowمنخفض levelsمستويات withoutبدون killingقتل the animalحيوان.
304
777000
3000
إلى مستويات منخفضة غير مسبوقة دون أن نقتل الحيوان.
13:15
And with moneyمال we got from DARPADARPA,
305
780000
3000
وببعض الدعم المالي الذي حصلنا عليه من وكالة الدفاع للمشروعات البحثية المتقدمة
13:18
we could showتبين just that.
306
783000
2000
يمكننا فقط أن نعرض هذا.
13:20
If you give miceالفئران hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد,
307
785000
3000
إنك إن قمت بإعطاء الفئران كبريتيد الهيدروجين،
13:23
you can lowerخفض theirهم demandالطلب for oxygenأكسجين,
308
788000
2000
فإنه يمكنك تقليل طلبهم من الأوكسجين،
13:25
and you can put them into oxygenأكسجين concentrationsتركيزات
309
790000
3000
ويمكن أن تضعهم في تركيزات من الأوكسجين
13:28
that are as lowمنخفض as 5,000 feetأقدام aboveفي الاعلى the topأعلى of Mtطن متري. Everestقمة افرست,
310
793000
3000
ضئيلة جدًا كخمسة ألاف قدم فوق قمة إفرست.
13:31
and they can sitتجلس there for hoursساعات, and there's no problemمشكلة.
311
796000
3000
ويمكنهم البقاء هناك لساعات، ولا توجد مشكلة أبدًا.
13:34
Well this was really coolبارد.
312
799000
2000
لقد كان هذا رائعًا جدًا.
13:36
We alsoأيضا foundوجدت out that we could subjectموضوع animalsالحيوانات
313
801000
2000
لقد اكتشفنا أيضًا أنه بإمكاننا تعريض الحيوانات
13:38
to otherwiseغير ذلك lethalقاتل bloodدم lossخسارة, and we could saveحفظ them
314
803000
3000
لفقد حاد للدم ويمكننا أيضًا إنقاذهم
13:41
if we gaveأعطى them hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد.
315
806000
3000
بإعطائهم كبريتيد الهيدروجين.
13:44
So these proofدليل of conceptمفهوم experimentsتجارب
316
809000
3000
وبذلك فهذه التجارب الأولية
13:47
led me to say "I should foundوجدت a companyشركة,
317
812000
3000
دفعتني لأن أفكر في تأسيس شركة،
13:50
and we should take this out to a widerعلى نطاق أوسع playingتلعب fieldحقل."
318
815000
3000
وأن نأخذ هذا إلى مناحي أوسع وأكبر.
13:55
I foundedمؤسس a companyشركة calledمسمي Ikariaايكاريا
319
820000
2000
قمت بتأسيس شركة أسميتها إيكاريا
13:57
with others'الآخرين' help.
320
822000
2000
بمساعدة آخرين.
13:59
And this companyشركة, the first thing it did
321
824000
2000
وأول شيء فعلته هذه الشركة
14:01
was make a liquidسائل formulationصيغة of hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد
322
826000
3000
هو تحضير محلول سائل لكبريتيد الهيدروجين
14:04
an injectableعن طريق الحقن formشكل that we could put in
323
829000
2000
في صيغة يمكن الحقن بها بحيث يمكننا تعبئتها
14:06
and sendإرسال it out to physicianالطبيب المعالج scientistsالعلماء all over the worldالعالمية
324
831000
3000
وإرسالها إلى جميع علماء الطب حول العالم
14:09
who work on modelsعارضات ازياء of criticalحرج careرعاية medicineدواء,
325
834000
2000
الذين يعملون على نماذج أدوية العلاج الحرج
14:11
and the resultsالنتائج are incrediblyلا يصدق positiveإيجابي.
326
836000
2000
وكانت النتائج إيجابية للغاية.
14:13
In one modelنموذج of heartقلب attackهجوم,
327
838000
2000
في نموذج للأزمة القلبية،
14:15
animalsالحيوانات givenمعطى hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد
328
840000
2000
تم إعطاء كبريتيد الهيدروجين للحيوانات
14:17
showedأظهر a 70 percentنسبه مئويه reductionاختزال in heartقلب damageضرر
329
842000
2000
وحدث ٧٠٪ انخفاض في حالات تلف القلب
14:19
comparedمقارنة to those who got the standardاساسي of careرعاية that
330
844000
2000
مقارنة بمن تم معالجتهم بالشكل التقليدي
14:21
you and I would receiveتسلم if we were to have a heartقلب attackهجوم here todayاليوم.
331
846000
3000
الذي سنتلقاه إن أصيب أي منا بأزمة قلبية هنا الآن.
14:24
Sameنفسه is trueصحيح for organعضو failureبالفشل,
332
849000
2000
نفس الأمر بالنسبة لفشل الأعضاء
14:26
when you have lossخسارة of functionوظيفة owingمديون to poorفقير perfusionنضح of kidneyالكلى, of liverكبد,
333
851000
5000
حينما يكون هناك فقد في الوظائف بسبب سوء أداء الكلى أو الكبد
14:31
acuteحاد respiratoryتنفسي distressمحنة syndromeمتلازمة
334
856000
2000
أو متلازمة الضائقة التنفسية الحادة
14:33
and damageضرر sufferedعانى in cardiac-bypassالقلب الالتفافية surgeryالعملية الجراحية.
335
858000
3000
أو التلف الناتج عن جراحات القلب الالتفافية.
14:38
So, these are the thought leadersقادة in traumaصدمة medicineدواء
336
863000
2000
فهؤلاء هم قادة الفكر في طب الإصابات
14:40
all over the worldالعالمية sayingقول this is trueصحيح,
337
865000
2000
حول العالم يقولون أن هذا صحيح،
14:42
so it seemsيبدو that exposureمكشف to hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد
338
867000
4000
وبهذا يبدو أن التعرض لكبريتيد الهيدروجين
14:46
decreasesيقلل damageضرر that you receiveتسلم
339
871000
2000
يقلل من التلف الذي يحدث
14:48
from beingيجرى exposedمكشوف to otherwiseغير ذلك lethal-lowقاتلة منخفضة oxygenأكسجين.
340
873000
3000
جراء التعرض لمستويات حادة من انخفاض الأوكسجين.
14:51
And I should say that the concentrationsتركيزات of hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد
341
876000
3000
ويجب هنا أن أقول أن تركيزات كبريتيد الهيدروجين
14:54
requiredمطلوب to get this benefitفائدة
342
879000
3000
اللازمة للحصول على هذا الأثر
14:58
are lowمنخفض, incrediblyلا يصدق lowمنخفض.
343
883000
2000
منخفضة، منخفضة للغاية.
15:00
In factحقيقة, so lowمنخفض that physiciansالأطباء will not have to lowerخفض or dimخافت
344
885000
3000
في الحقيقة، هي منخفضة لدرجة أن الأطباء لن يحتاجوا لأن يقللوا أو يضعفوا
15:03
the metabolismالتمثيل الغذائي of people much at all
345
888000
2000
أيض الناس كثيرا على الإطلاق
15:05
to see the benefitفائدة I just mentionedالمذكورة,
346
890000
2000
حتى يروا الفائدة التي أتحدث عنها،
15:07
whichالتي is a wonderfulرائع thing, if you're thinkingتفكير about adoptingاعتماد this.
347
892000
2000
والذي يعد أمرًا رائعًا، إذا كنت تفكر في تبني هذا.
15:09
You don't want to be gorkinggorking people out
348
894000
2000
إنك لا تريد أن تشغل أجسام الناس ميكانيكيا
15:11
just to saveحفظ them, it's really confusingمربك.
349
896000
2000
فقط حتى تنقذهم، إن هذا محير حقًا.
15:13
(Laughterضحك)
350
898000
2000
(ضحك)
15:15
So, I want to say that we're in humanبشري trialsمحاكمات.
351
900000
4000
وبهذا فأريد أن أقول بأننا في مرحلة التجربة على البشر.
15:19
Now, and so --
352
904000
2000
الآن وبهذا--
15:21
(Applauseتصفيق)
353
906000
6000
(تصفيق)
15:27
Thank you. The Phaseمرحلة 1 safetyسلامة studiesدراسات are over,
354
912000
3000
شكرًا. مرحلة دراسات الأمان قد انتهت،
15:30
and we're doing fine, we're now movedانتقل on.
355
915000
2000
ونحن نسير بشكل جيد، لقد تقدمنا.
15:32
We have to get to Phaseمرحلة 2 and Phaseمرحلة 3. It's going to take us a fewقليل yearsسنوات.
356
917000
3000
يجب علينا أن نصل إلى المرحلتين الثانية والثالثة وهذا سيستغرق منا بضع سنوات.
15:35
This has all movedانتقل very quicklyبسرعة,
357
920000
2000
لقد حدث هذا التقدم بشكل سريع،
15:37
and the mouseالفأر experimentsتجارب
358
922000
2000
وتجارب الفئران
15:39
of hibernatingالسبات miceالفئران happenedحدث in 2005;
359
924000
3000
لسبات الفئران حدثت في ٢٠٠٥،
15:42
the first humanبشري studiesدراسات were doneفعله in 2008,
360
927000
2000
أول الدراسات على البشر حدثت في ٢٠٠٨،
15:44
and we should know in a coupleزوجان of yearsسنوات
361
929000
2000
وسوف نعرف في سنوات قليلة
15:46
whetherسواء it worksأعمال or not.
362
931000
2000
إن كانت فعالة أم لا.
15:48
And this all happenedحدث really quicklyبسرعة
363
933000
2000
وكل هذا حدث بشكل سريع
15:50
because of a lot of help from a lot of people.
364
935000
2000
بفضل مساعدة الكثير من الناس.
15:52
I want to mentionأشير that, first of all,
365
937000
2000
أريد أن أذكر، أولًا
15:54
my wifeزوجة, withoutبدون whomمن this talk and my work would not be possibleممكن,
366
939000
3000
زوجتي، والتي بدونها لم تكن هذه الكلمة وهذا العمل ليصبح ممكنًا،
15:57
so thank you very much.
367
942000
2000
فشكرًا جزيلًا لكي.
15:59
Alsoأيضا, the brilliantمتألق scientistsالعلماء who work at my labمختبر
368
944000
3000
أيضًا العلماء العباقرة الذين يعملون في مختبري
16:02
and alsoأيضا othersالآخرين on staffالعاملين,
369
947000
2000
وأيضًا آخرين من فريق العمل،
16:04
the Fredفريد Hutchinsonهاتشينسون Cancerسرطان Researchابحاث Centerمركز in Seattleسياتل, Washingtonواشنطن --
370
949000
2000
مركز أبحاث فريد هاتشنسن للسرطان في سياتل واشنطن،
16:06
wonderfulرائع placeمكان to work.
371
951000
2000
مكان رائع للعمل.
16:08
And alsoأيضا the wonderfulرائع scientistsالعلماء
372
953000
2000
وأيضًا العلماء الرائعين
16:10
and businesspeopleرجال الأعمال at Ikariaايكاريا.
373
955000
2000
والإداريين في إيكاريا.
16:12
One thing those people did out there
374
957000
3000
شيء واحد فعله هؤلاء الناس
16:15
was take this technologyتقنية of hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد,
375
960000
3000
أن نأخذ تقنية كبريتيد الهيدروجين هذه
16:18
whichالتي is this start-upأبدء companyشركة that's burningاحتراق ventureالمغامر capitalرأس المال very quicklyبسرعة,
376
963000
3000
والتي هي هذا المشروع الناشيء والذي يستنزف الكثير من رأس المال بسرعة،
16:21
and they fusedتنصهر it with anotherآخر companyشركة
377
966000
2000
ودمجوها في شركة أخرى
16:23
that sellsتبيع anotherآخر toxicسام gasغاز
378
968000
2000
والتي تبيع غاز سام آخر
16:25
that's more toxicسام than hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد,
379
970000
4000
والذي هو أكثر سمًا من كبريتيد الهيدروجين،
16:29
and they give it to newbornمولود جديد babiesأطفال who would otherwiseغير ذلك dieموت
380
974000
3000
وهم يعطونه للأطفال حديثي الولادة الذين هم على وشك الموت
16:32
from a failureبالفشل to be ableقادر to oxygenateأكسج شبع بالأكسجين theirهم tissuesمناديل properlyبصورة صحيحة.
381
977000
3000
بسبب الفشل في توصيل الأوكسجين لأنسجتهم بشكل صحيح.
16:36
And this gasغاز that is deliveredتم التوصيل in over
382
981000
3000
وهذا الغاز والذي يتم إعطاؤه في أكثر من
16:39
a thousandألف criticalحرج careرعاية hospitalsالمستشفيات worldwideفي جميع أنحاء العالم,
383
984000
2000
ألف مستشفى للحالات الحرجة حول العالم،
16:41
now is approvedوافق, on labelضع الكلمة المناسبة,
384
986000
2000
قد تم الآن اعتماده
16:43
and savesيوفر thousandsالآلاف of babiesأطفال a yearعام
385
988000
2000
وينقذ آلاف الأطفال سنويًا
16:45
from certainالمؤكد deathالموت.
386
990000
2000
من موت محقق.
16:47
(Applauseتصفيق)
387
992000
2000
(تصفيق)
16:49
So it's really incredibleلا يصدق
388
994000
3000
فإنه أمر لا يصدق فعلًا
16:52
for me to be a partجزء of this.
389
997000
2000
أن أكون مساهما في هذا.
16:54
And I want to say that I think we're on the pathمسار
390
999000
2000
وأريد أن اقول أنني أعتقد أننا في الطريق
16:56
of understandingفهم metabolicالأيض flexibilityالمرونة
391
1001000
2000
لفهم المرونة الأيضية
16:58
in a fundamentalأساسي way,
392
1003000
2000
بشكل أساسي،
17:00
and that in the not too distantبعيد futureمستقبل,
393
1005000
4000
وهذا سيكون في المستقبل غير البعيد،
17:04
an EMTEMT mightربما give an injectionحقنة of hydrogenهيدروجين sulfideكبريتيد,
394
1009000
3000
إن مسعف الطواريء يمكنه أن يعطي حقنة من كبريتيد الهيدروجين،
17:07
or some relatedذات صلة compoundمركب,
395
1012000
2000
أو اي مركب متعلق به،
17:09
to a personشخص sufferingمعاناة severeشديدة injuriesإصابات,
396
1014000
3000
للشخص الذي يعاني من إصابات بالغة،
17:12
and that personشخص mightربما de-animateدي الأرواح a bitقليلا,
397
1017000
2000
وهذا الشخص ربما يتوقف عن الحركة قليلًا،
17:14
they mightربما becomeيصبح a little more immortalخالد.
398
1019000
4000
ربما يصبح أكثر قدرة على البقاء.
17:18
Theirهم metabolismالتمثيل الغذائي will fallخريف
399
1023000
2000
سينخفض معدل الأيض الخاص به
17:20
as thoughاعتقد you were dimmingيعتم a switchمفتاح كهربائي on a lampمصباح at home.
400
1025000
6000
كما لو كنت تغلق مفتاح المصباح في بيتك.
17:26
And then, they will have the time, that will buyيشترى them the time,
401
1031000
3000
وبهذا سيكون لديه المزيد من الوقت، هذا سيوفر المزيد من الوقت
17:29
to be transportedنقل to the hospitalمستشفى
402
1034000
3000
ليتم نقله إلى المستشفى
17:34
to get the careرعاية they need.
403
1039000
4000
لتلقي العلاج اللازم.
17:38
And then, after they get that careرعاية --
404
1043000
5000
وبعد أن يتلقى العلاج المطلوب،
17:43
like the mouseالفأر, like the skierالمتزحلق,
405
1048000
2000
كالفأر والمتزلجة
17:45
like the 65-year-old-سنه womanالنساء --
406
1050000
2000
والمرأة ذات الخمسة وستون عامًا،
17:47
they'llأنها سوف wakeاستيقظ up.
407
1052000
2000
سيفيق.
17:49
A miracleمعجزة?
408
1054000
2000
معجزة؟
17:51
We hopeأمل not, or maybe we just hopeأمل
409
1056000
2000
نتمنى ألا تكون كذلك، أو ربما نتمنى
17:53
to make miraclesالمعجزات a little more commonمشترك.
410
1058000
2000
أن نجعل المعجزات أكثر حدوثًا.
17:55
Thank you very much.
411
1060000
2000
شكرًا جزيلًا.
17:57
(Applauseتصفيق)
412
1062000
7000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud ABDELRAHMAN
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Roth - Biochemist, cell biologist
Mark Roth's research has reawakened an unusual notion from the annals of science: reversible metabolic hibernation. Yes, putting living organisms into suspended animation -- and bringing them back safely.

Why you should listen

As a cell biologist in cancer research, Mark Roth studies genes, chromosomes and autoimmune disease. But he's best known for his research into suspended animation. Already, Roth has managed a world first: putting a vertebrate -- a zebrafish embryo -- into an oxygen-deprived state for several hours, then restoring it to completely normal development. He's been able to reduce the core temperature of mice to 10 degrees Celsius, and then revive them, harmlessly.

This MacArthur "genius" grant winner may spur the next big leap for lifesaving medical systems with techniques that buy time for critically ill trauma patients -- people in desperate need of organ transplants, for example -- whether in emergency rooms or on battlefields. DARPA is a major supporter of this work. At TED2008, geologist Peter Ward was passionate enough about Mark Roth's work to devote several of his own 18 minutes to talking about it ...

More profile about the speaker
Mark Roth | Speaker | TED.com