ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Pisani - Author
In Elizabeth Pisani's latest book, she explores the "improbable nation" of Indonesia.

Why you should listen
In fast-emerging Asia there is one nation that, despite being the world's fourth most-populous (and the third most-populous democracy) and the largest Muslim country (with 210 million people who identify themselves as such), is also, as Elizabeth Pisani writes, "probably the most invisible country in the world". Indonesia. An archipelago of over 17,000 islands that span a distance like that from New York to Alaska, with over 700 languages and a dynamic economy -- but which, puzzingly, doesn't really feature in the global imagination.

Pisani spent two years travelling 23,000 kilometers by boat, bus and motorbike through Indonesia, a place that has fascinated and maddened her since she first lived there over two decades ago. Her portrait of the country, the recent Indonesia Etc.: Exploring the Improbable Nation, reveals the archipelago's complexity and contradictions, a fascinating diversity that "is not just geographic and cultural: different groups are essentially living at different points in human history, all at the same time."

An alumna of various government health agencies, Pisani became an assumption-busting independent researcher and analyst, polling transgendered sex workers, drug addicts and others to illuminate the surprising (and often ignored) demographics that belie traditional studies.

Pisani is fearlessly outspoken on the global failure to understand and manage the realities of AIDS, decrying the tangled roles that money, votes, and media play in the public health landscape. She shows how politics and "morality" have hogtied funding, and advocates for putting dollars where they can actually make a difference. As the Globe and Mail wrote: “Pisani is lucid, colourful, insightful and impatient.”

More profile about the speaker
Elizabeth Pisani | Speaker | TED.com
TED2010

Elizabeth Pisani: Sex, drugs and HIV -- let's get rational

إليزبيت بيساني: لنكن واقعبين فيما يخص المخدرات والجنس و مرض " نقص المناعة المكتسبة "

Filmed:
1,494,475 views

متسلحة بالحجة القوية .. وبعين الرقيب على الصحة العامة .. توضح إليزبيت بيساني فشل النظام السياسي اليوم من توفير الاموال والحد من انتشار فيرس نقص المناعة المكتسبة .. وبحثها الذي اجري على الشريحة الاكثر عرضة له مثل المدمنين في السجون وعاملي الجنس في الشوارع في كامبوديا .. يوضح كيف ان بعض الطرق للحد من المرض هي بذاتها التي تنشر ذلك المرض بصورة شائعة اليوم .
- Author
In Elizabeth Pisani's latest book, she explores the "improbable nation" of Indonesia. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
"People do stupidغبي things.
0
1000
2000
الناس تقوم بأشياء غبية
00:18
That's what spreadsالهوامش HIVفيروس نقص المناعة البشرية."
1
3000
2000
لهذا ينتشر مرض " نقص المناعة المكتسبة "
00:20
This was a headlineعنوان رئيسي in a U.K. newspaperجريدة,
2
5000
2000
لقد كانت هذه العبارة .. عنوان خبر في صحيفة بريطانية
00:22
The Guardianوصي, not that long agoمنذ.
3
7000
2000
" الجارديان " وليس من زمن بعيد
00:24
I'm curiousفضولي, showتبين of handsأيادي, who agreesيوافق with it?
4
9000
3000
ينتابني الفضول - برفع الايدي - كم منكم يوافق على هذه العبارة ؟
00:29
Well, one or two braveشجاع soulsالنفوس.
5
14000
2000
حسنا .. شخص او اثنان .. يالكم من شجعان
00:31
This is actuallyفعلا a directمباشرة quoteاقتبس from an epidemiologistعلم الأوبئة
6
16000
3000
في الحقيقة هذه العبارة اقتباس مباشر من عالمة أوبئة
00:34
who'sمنظمة الصحة العالمية been in fieldحقل of HIVفيروس نقص المناعة البشرية for 15 yearsسنوات,
7
19000
2000
تعمل في مجال " نقص المناعة المكتسبة " منذ 15 عاما
00:36
workedعمل on fourأربعة continentsالقارات,
8
21000
2000
وعملت في أربع قارات
00:38
and you're looking at her.
9
23000
2000
وانتم الآن تنظرون إليها
00:40
And I am now going to argueتجادل
10
25000
2000
والآن أريد أن احاجج هذه العبارة
00:42
that this is only halfنصف trueصحيح.
11
27000
2000
لانها تشكل نصف الحقيقية فقط
00:44
People do get HIVفيروس نقص المناعة البشرية because they do stupidغبي things,
12
29000
3000
لان الناس فعلا تصاب ب " نقص المناعة المكتسبة " لانها تقوم بتصرفات غبية
00:47
but mostعظم of them are doing stupidغبي things
13
32000
2000
ولكن العديد منهم يقوم بتلك التصرفات الغبية
00:49
for perfectlyتماما rationalمعقول reasonsأسباب.
14
34000
3000
لاسباب عقلانية جداً
00:52
Now, "rationalمعقول" is the dominantمهيمن paradigmنموذج
15
37000
3000
الان المفهوم " عقلاني " هو المسيطر دوما
00:55
in publicعامة healthالصحة,
16
40000
2000
في مجال الصحة العامة فحسب
00:57
and if you put your publicعامة healthالصحة nerdفظة إهانة glassesنظارات on,
17
42000
3000
لانه اذا نظرت نظرة الرقيب على مجال الصحة العامة
01:00
you'llعليك see that if we give people the informationمعلومات that they need
18
45000
3000
سترى انه ان اعطيت الناس المعلومات التي يحتاجها
01:03
about what's good for them and what's badسيئة for them,
19
48000
2000
عن ما هو مناسب لهم وما هو غير مناسب
01:05
if you give them the servicesخدمات
20
50000
2000
واذا اعطيتهم الخدمات الملائمة
01:07
that they can use to actفعل on that informationمعلومات,
21
52000
2000
بحيث يمكنهم الاستفادة من تلك المعلومات
01:09
and a little bitقليلا of motivationالتحفيز,
22
54000
2000
وبقليل من التحفيز
01:11
people will make rationalمعقول decisionsقرارات
23
56000
2000
سوف تدفع الناس للقيام بتصرفات " عقلانية "
01:13
and liveحي long and healthyصحي livesالأرواح.
24
58000
2000
لكي ينالوا عمراً مديداً صحيحاً خالياً من الامراض
01:15
Wonderfulرائع.
25
60000
2000
أمرٌ رائع !
01:17
That's slightlyبعض الشيء problematicإشكالية for me because I work in HIVفيروس نقص المناعة البشرية,
26
62000
3000
ولكن هذا لا ينطبق معي لانني أعمل على مرض " نقص المناعة المكتسبة "
01:20
and althoughبرغم من I'm sure you all know
27
65000
2000
وانا متاكدة ان جميعكم يعلم
01:22
that HIVفيروس نقص المناعة البشرية is about povertyفقر and genderجنس inequalityعدم المساواة,
28
67000
3000
ان مرض " نقص المناعة المكتسبة " متعلق تماما بالفقر والتميز الجنسي
01:25
and if you were at TEDTED '07
29
70000
2000
واذا كنتم في مؤتمر تيد عام 2007
01:27
it's about coffeeقهوة pricesأسعار ...
30
72000
2000
سوف ترون انه متعلق ايضا بسعر القهوة
01:29
Actuallyفعلا, HIV'sوفيروس نقص المناعة البشرية about sexجنس and drugsالمخدرات,
31
74000
3000
في الحقيقة مرض " نقص المناعة المكتسبة " متعلق بالممارسة الجنسية والمخدرات
01:32
and if there are two things that make
32
77000
2000
واذا كان هنالك شيئين يجعلان
01:34
humanبشري beingsالكائنات a little bitقليلا irrationalغير منطقي,
33
79000
2000
الوجود الانساني اكثر عقلانية
01:36
they are erectionsالانتصاب and addictionإدمان.
34
81000
3000
فانهما "الانتصاب" و "الادمان"
01:39
(Laughterضحك)
35
84000
2000
(ضحك)
01:41
So, let's startبداية with what's rationalمعقول for an addictمدمن.
36
86000
3000
حسنا .. لنبدا بما هو عقلاني بالنسبة للمدمن
01:44
Now, I rememberتذكر speakingتكلم to an Indonesianالأندونيسية friendصديق of mineالخاص بي, Frankieفرانكي.
37
89000
3000
لقد كنت اتحدث يوما الى صديق من اندونيسيا " فرانكي "
01:47
We were havingوجود lunchغداء and he was tellingتقول me
38
92000
2000
وكنا نتناول الغداء وكان يخبرني قصة جرت معه
01:49
about when he was in jailسجن in Baliبالي for a drugالمخدرات injectionحقنة.
39
94000
3000
عندما كان في سجن " بالي " بسبب جنحة " حمل حقن مخدرات "
01:52
It was someone'sشخص ما birthdayعيد الميلاد, and they had very kindlyيرجى
40
97000
2000
وذات يوم وقد كان عيد ميلاد احد نزلاء السجن .. والذي كان كريما جدا
01:54
smuggledتهريبها some heroinالهيروين into jailسجن,
41
99000
2000
بتهريب بعض من الهروين الى السجن
01:56
and he was very generouslyبسخاء sharingمشاركة it out
42
101000
3000
وقرر بكل كرم ان يتشاطرها مع
01:59
with all of his colleaguesالزملاء.
43
104000
2000
باقي النزلاء في السجن
02:01
And so everyoneكل واحد linedمبطن up,
44
106000
2000
فاصطف الجميع امامه
02:03
all the smackheadssmackheads in a rowصف,
45
108000
2000
وكان جميع المدمنين في الصف
02:05
and the guy whoseملك من birthdayعيد الميلاد it was
46
110000
2000
وكان الرجل صاحب عيد الميلاد
02:07
filledمعبأ up the fitلائق بدنيا,
47
112000
3000
يملأ الحقنة
02:10
and he wentذهب down and startedبدأت injectingعن طريق الحقن people.
48
115000
2000
ويحقن النزلاء المصطفين امامه
02:12
So he injectsيقحم the first guy,
49
117000
2000
وكان يحقن الشخص ومن ثم
02:14
and then he's wipingمسح the needleإبرة on his shirtقميص,
50
119000
3000
يخرج الابرة وينظفها بقميصه
02:17
and he injectsيقحم the nextالتالى guy.
51
122000
2000
ومن ثم يحقن الشخص الذي يليه
02:19
And Frankieفرانكي saysيقول, "I'm numberرقم 22 in lineخط,
52
124000
4000
وقال " فرانكي " انه كان ال22 في الصف
02:23
and I can see the needleإبرة comingآت down towardsتجاه me,
53
128000
3000
وكان يرى الابرة تقترب منه
02:26
and there is bloodدم all over the placeمكان.
54
131000
2000
والدماء تملأ المكان
02:28
It's gettingالحصول على blunterأشد فظاظة and blunterأشد فظاظة.
55
133000
2000
والأبرة بدت تبدو أكثر قذراة ف قذراة
02:30
And a smallصغير partجزء of my brainدماغ is thinkingتفكير,
56
135000
3000
وجزء من عقله بدأ يقول له ..
02:33
'That is so grossإجمالي
57
138000
2000
" إن هذا لمقرف
02:35
and really dangerousخطير,'
58
140000
2000
وخطرٌ حقاً ! "
02:37
but mostعظم of my brainدماغ is thinkingتفكير,
59
142000
2000
ولكن الجزء المتبقي والذي كان الاكبر كان يقول
02:39
'Please let there be some smackصفعة left
60
144000
2000
" حبذا لو يبقى القليل من المخدرات
02:41
by the time it getsيحصل على to me.
61
146000
2000
عندما يحين دوري
02:43
Please let there be some left.'"
62
148000
2000
أرجو أن يبقى القليل
02:45
And then, tellingتقول me this storyقصة,
63
150000
2000
ومن ثم وهو يخبرني هذه القصة
02:47
Frankieفرانكي said,
64
152000
2000
توقف "فرانكي" وقال "
02:49
"You know ... God,
65
154000
2000
ياإلهي لو تعلمين
02:51
drugsالمخدرات really make you stupidغبي."
66
156000
3000
كيف تجعلك المخدرات تتصرفين بحمق "
02:55
And, you know, you can't faultخطأ him for accuracyصحة.
67
160000
3000
وكما تعلمون لا يمكننا لوم " فرانكي " لتصرفه ذلك وعدم تحينه الوقاية
02:58
But, actuallyفعلا, Frankieفرانكي, at that time,
68
163000
3000
لانه في تلك الاثناء كان " فرانكي "
03:01
was a heroinالهيروين addictمدمن and he was in jailسجن.
69
166000
2000
مدمن هروين و كان في السجن
03:03
So his choiceخيار was eitherإما
70
168000
2000
وكان الخيار بالنسبة له
03:05
to acceptقبول that dirtyقذر needleإبرة or not to get highمتوسط.
71
170000
3000
اما ان يتقبل الابرة الملوثة .. او ان لا ينتشي
03:08
And if there's one placeمكان you really want to get highمتوسط,
72
173000
2000
وصدقوني المكان الوحيد في العالم الذي يجب ان تنتشي فيه
03:10
it's when you're in jailسجن.
73
175000
2000
هو السجن عندما تكون نزيلا فيه
03:12
But I'm a scientistامن
74
177000
2000
ولكني عالمة ..
03:14
and I don't like to make dataالبيانات out of anecdotesالحكايات,
75
179000
2000
ولا احب ان استخرج المعلومات من الحالات الفردية
03:16
so let's look at some dataالبيانات.
76
181000
2000
لذا لننظر الى الاحصائيات التي جمعناها
03:18
We talkedتحدث to 600 drugالمخدرات addictsالمدمنين
77
183000
3000
لقد تحدثنا لاكثر من 600 مدمن مخدرات
03:21
in threeثلاثة citiesمدن in Indonesiaأندونيسيا,
78
186000
2000
في ثلاث مدن في اندونيسيا
03:23
and we said, "Well, do you know how you get HIVفيروس نقص المناعة البشرية?"
79
188000
2000
وسألناهم " هل تعلمون كيف أصبتم بمرض " نقص المناعة المكتسبة " ؟ "
03:25
"Oh yeah, by sharingمشاركة needlesالإبر."
80
190000
2000
وأجاب الجميع " نعم .. من الابر الملوثة "
03:27
I mean, nearlyتقريبا 100 percentنسبه مئويه. Yeah, by sharingمشاركة needlesالإبر.
81
192000
3000
واعني تقريباً 100% منهم ..قالوا من تشارك الابر الملوثة
03:30
And, "Do you know where you can get a cleanنظيف needleإبرة
82
195000
2000
وسألناهم " هل تعلمون من اين يمكنكم الحصول على إبر نظيفة
03:32
at a priceالسعر you can affordتحمل to avoidتجنب that?"
83
197000
2000
في سعر يمكنكم أن تدفعوه ؟ "
03:34
"Oh yeah." Hundredمائة percentنسبه مئويه.
84
199000
2000
أجاب 100% منهم بالايجاب
03:36
"We're smackheadssmackheads; we know where to get cleanنظيف needlesالإبر."
85
201000
2000
" نحن مدمنون .. وحتما نعلم من اين يمكن الحصول على ابرة نظيفة "
03:38
"So are you carryingحمل a needleإبرة?"
86
203000
2000
ثم سألناهم " هل تحملون إبرة نظيفة ؟ "
03:40
We're actuallyفعلا interviewingمقابلة people on the streetشارع,
87
205000
2000
في الواقع كنا نستجوب الاشخاص في الشارع
03:42
in the placesأماكن where they're hangingمعلق out and takingمع الأخذ drugsالمخدرات.
88
207000
2000
في الاماكن التي يتجمع فيها مدمنوا المخدرات
03:44
"Are you carryingحمل cleanنظيف needlesالإبر?"
89
209000
2000
نعود للسؤال " هل تحملون إبرة نظيفة ؟ "
03:46
One in fourأربعة, maximumأقصى.
90
211000
3000
اجاب بالايجاب واحد من كل اربعة كحد اقصى
03:49
So no surprisesمفاجآت then that
91
214000
2000
ولم نستغرب
03:51
the proportionنسبة that actuallyفعلا used cleanنظيف needlesالإبر
92
216000
2000
ان نسبة من كان يستخدم الابرة النظيفة
03:53
everyكل time they injectedحقن in the last weekأسبوع
93
218000
2000
اثناء حقن نفسه بالمخدرات الاسبوع الماضي - من السؤال -
03:55
is just about one in 10,
94
220000
3000
كانت واحدة من اصل عشرة اشخاص فقط
03:58
and the other nineتسعة in 10 are sharingمشاركة.
95
223000
3000
اي ان 9 من اصل 10 كانوا يتشاركون الإبر الملوثة
04:01
So you've got this massiveكبير mismatchعدم تطابق;
96
226000
2000
وهذه هي المفارقة الكبرى
04:03
everyoneكل واحد knowsيعرف that
97
228000
2000
اذ ان الجميع يعلم
04:05
if they shareشارك they're going to get HIVفيروس نقص المناعة البشرية,
98
230000
2000
انهم ان تشاركوا الابر فسوف يصابون بمرض " نقص المناعة المكتسبة "
04:07
but they're all sharingمشاركة anywayعلى أي حال.
99
232000
2000
ولكنهم يتشاركونها على كل حال !
04:09
So what's that about? Is it like you get a better highمتوسط if you shareشارك or something?
100
234000
3000
لماذا هذا ؟ .. هل هنالك سبب يدفعهم للقيام بذلك .. هل هنالك خيار بين الانتشاء او شيء آخر ؟
04:12
We askedطلبت that to a junkieعاشق and they're like, "Are you nutsجوز?"
101
237000
3000
سئلنا أحد المدمنين مستغربين قائلين له " هل انت مجنون ؟ " لتتصرف هكذا
04:15
You don't want to shareشارك a needleإبرة anymoreأي أكثر من ذلك than you want
102
240000
2000
فأنت لا تريد ان تتشارك ابرة ملوثة كما انك لا
04:17
to shareشارك a toothbrushفرشاة الأسنان even with someoneشخصا ما you're sleepingنائم with.
103
242000
3000
تريد ان تتشارك فرشاة اسنانك حتى ولو مع الشخص الذي تشاطره السرير
04:20
There's just kindطيب القلب of an ickإك factorعامل there.
104
245000
2000
فهنالك عامل " قرف " نوعا ما في هذا الامر !
04:22
"No, no. We shareشارك needlesالإبر because we don't want to go to jailسجن."
105
247000
3000
ولكنه أجاب .. لا ليس الامر هكذا .. نحن نتشارك الإبر لاننا لا نريد دخول السجن
04:26
So, in Indonesiaأندونيسيا at this time,
106
251000
3000
لانه في اندونيسيا في تلك الاثناء
04:29
if you were carryingحمل a needleإبرة and the copsالشرطة roundedتقريب you up,
107
254000
3000
كان من يحمل إبرة والشرطة ألقت القبض عليه
04:32
they could put you into jailسجن.
108
257000
2000
يمكن إيداعه في السجن مباشرة
04:34
And that changesالتغييرات the equationمعادلة slightlyبعض الشيء, doesn't it?
109
259000
2000
وهذا يغير المعادلة قليلا .. أليس كذلك
04:36
Because your choiceخيار now is eitherإما
110
261000
3000
لانه لديك الان خياران .. اما
04:39
I use my ownخاصة needleإبرة now,
111
264000
4000
ان تستخدم إبرتك النظيفة الآن
04:43
or I could shareشارك a needleإبرة now
112
268000
2000
أو أن تشارك إبرة ملوثة مع شخص آخر
04:45
and get a diseaseمرض that's going to
113
270000
2000
وتصاب بمرض سوف
04:47
possiblyربما killقتل me 10 yearsسنوات from now,
114
272000
2000
يقتلك بعد 10 سنوات من اليوم
04:49
or I could use my ownخاصة needleإبرة now
115
274000
3000
أو أن تستخدم إبرتك النظيفة الآن
04:52
and go to jailسجن tomorrowغدا.
116
277000
3000
وتذهب إلى السجن غداً
04:55
And while junkiesالحشاشون think that
117
280000
2000
ويقول المدمنون في أذهانهم
04:57
it's a really badسيئة ideaفكرة to exposeتعرض themselvesأنفسهم to HIVفيروس نقص المناعة البشرية,
118
282000
3000
صحيح ان تعريض أنفسنا لخطر الإصابة بمرض " نقص المناعة المكتسبة " هو أمرٌ سيء
05:00
they think it's a much worseأسوأ ideaفكرة
119
285000
2000
ولكن الاسوء من هذا قضاء
05:02
to spendأنفق the nextالتالى yearعام in jailسجن
120
287000
2000
السنة المقبلة في السجن
05:04
where they'llأنها سوف probablyالمحتمل endالنهاية up in Frankie'sفرانكي situationموقف
121
289000
2000
وسينتهي بهم المطاف كما جرى مع " فرانكي "
05:06
and exposeتعرض themselvesأنفسهم to HIVفيروس نقص المناعة البشرية anywayعلى أي حال.
122
291000
3000
وسوف يصابون عاجلا أو آجلاً بمرض " نقص المناعة المكتسبة "
05:09
So, suddenlyفجأة it becomesيصبح perfectlyتماما rationalمعقول
123
294000
2000
لذا وفجأة أصبح من " العقلاني والمنطقي "
05:11
to shareشارك needlesالإبر.
124
296000
2000
أن يتشارك المدمنون الإبر الملوثة
05:13
Now, let's look at it from a policyسياسات maker'sصانع pointنقطة of viewرأي.
125
298000
2000
الآن لننظر الى الامر من وجهة نظر صانعي القرار
05:15
This is a really easyسهل problemمشكلة.
126
300000
2000
تبدو هذه المشكلة بسيطة ..
05:17
For onceذات مرة, your incentivesحوافز are alignedالانحياز.
127
302000
3000
فجميع الحوافز معروفة ..
05:20
We'veقمنا got what's rationalمعقول for publicعامة healthالصحة.
128
305000
3000
وتم معرفة ما هو منطقي بالنسبة للصحة العامة
05:23
You want people to use cleanنظيف needlesالإبر --
129
308000
2000
فالناس تريد الإبر النظيفة
05:25
and junkiesالحشاشون want to use cleanنظيف needlesالإبر.
130
310000
2000
والمدمنين يردون أيضاً الإبر النظيفة
05:27
So we could make this problemمشكلة go away
131
312000
2000
لذا يمكننا ببساطة ان نَحل هذه المشكلة
05:29
simplyببساطة by makingصناعة cleanنظيف needlesالإبر universallyعالميا availableمتاح
132
314000
3000
بأن نجعل الابر النظيفة متوفرة عالمياً
05:32
and takingمع الأخذ away the fearخوف of arrestيقبض على.
133
317000
2000
لكي نطرد الخوف من الاعتقال الذي يصيب المدمنين
05:34
Now, the first personشخص to figureالشكل that out
134
319000
2000
وقد كان الشخص الاول الذي لاحظ هذا
05:36
and do something about it on a nationalالوطني scaleمقياس
135
321000
2000
والذي اراد ان يقوم بأمر ما حياله عالميا
05:38
was that well-knownمعروف, bleedingنزيف heartقلب liberalليبرالية
136
323000
3000
صاحبة القلب الشجاع , الليبرالية .. المعروفة
05:41
Margaretمارجريت Thatcherتاتشر.
137
326000
2000
مارغريت ثاتشر
05:43
And she put in the world'sالعالم first
138
328000
2000
فقد بدأت المشروع العالمي
05:45
nationalالوطني needleإبرة exchangeتبادل programبرنامج,
139
330000
2000
الاول لتبادل الإبر
05:47
and other countriesبلدان followedيتبع suitبدلة: Australiaأستراليا, The Netherlandsهولندا and fewقليل othersالآخرين.
140
332000
3000
وقد لحقت بها الدول الاخرى مثل .. إستراليا وهولندا .. ودول أُخرى
05:50
And in all of those countriesبلدان, you can see,
141
335000
2000
وفي جميع هذه الدول كما ترون
05:52
not more than fourأربعة percentنسبه مئويه of injectorsعن طريق الحقن
142
337000
2000
لايوجد أكثر من 4% اصابة بمرض " نقص المناعة المكتسبة " بالنسبة لمتعاطي ...
05:54
ever becameأصبح infectedإصابة with HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
143
339000
3000
المخدارات بواسطة الحقن
05:57
Now, placesأماكن that didn't do this -- Newالجديد Yorkيورك Cityمدينة for exampleمثال,
144
342000
3000
اما المناطق التي لم تعتمد هذه السياسة مثل نيويورك مثلا
06:00
Moscowموسكو, Jakartaجاكرتا --
145
345000
2000
وموسكو وجاكراتا
06:02
we're talkingالحديث, at its peakقمة,
146
347000
2000
ترون قفزة كبيرة في الارقام
06:04
one in two injectorsعن طريق الحقن
147
349000
3000
حيث أن واحد من كل إثنين من متعاطي المخدرات بواسطة الحقن
06:07
infectedإصابة with this fatalقاتلة - مهلك diseaseمرض.
148
352000
3000
مصاب بهذا المرض المميت " نقص المناعة المكتسبة "
06:10
Now, Margaretمارجريت Thatcherتاتشر didn't do this
149
355000
2000
إن مارغريت ثاتشر لم تقم بهذا البرنامج ..
06:12
because she has any great love for junkiesالحشاشون.
150
357000
3000
لانها تحب و تريد مساعدة المدمنين
06:15
She did it because she ranجرى a countryبلد
151
360000
3000
ولكنها قامت بهذا البرنامج لانها تدير بلد
06:18
that had a nationalالوطني healthالصحة serviceالخدمات.
152
363000
2000
لديه خدمة التأمين الصحي الاجتماعي لمواطنيه
06:20
So, if she didn't investاستثمار in effectiveفعال preventionمنع,
153
365000
3000
وإن لم تقم بالاستثمار في " الوقاية"
06:23
she was going to have pickقطف او يقطف up the costsالتكاليف
154
368000
2000
فسوف تدفع لاحقا وحتما
06:25
of treatmentعلاج او معاملة laterفي وقت لاحق on,
155
370000
2000
كلفة العلاج
06:27
and obviouslyبوضوح those are much higherأعلى.
156
372000
2000
والتي هي اعلى بكثير جدا من كلفة الوقاية
06:29
So she was makingصناعة a politicallyسياسي rationalمعقول decisionقرار.
157
374000
3000
لذا فقد قامت هي بذلك بقرار سياسي عقلاني
06:32
Now, if I take out my
158
377000
2000
والان ان اخرجت " نظارات الرقيب فيما يخص الصحة العامة "
06:34
publicعامة healthالصحة nerdفظة إهانة glassesنظارات here
159
379000
2000
ووضعتها لكي أنظر
06:36
and look at these dataالبيانات,
160
381000
3000
الى هذه الاحصائيات
06:39
it seemsيبدو like a no-brainerبدون تفكير, doesn't it?
161
384000
3000
سأجدها لامنطقية .إذ أن الحل موجود ! . أليس كذلك !
06:42
But in this countryبلد,
162
387000
2000
ولكن في هذه الدولة
06:44
where the governmentحكومة apparentlyكما يبدو does not feel compelledمجبرا
163
389000
3000
حيث ان الحكومة لاتشعر انها مسئولة
06:47
to provideتزود healthالصحة careرعاية for citizensالمواطنين, (Laughterضحك)
164
392000
2000
عن تأمين العناية الصحية لمواطنيها
06:49
we'veقمنا takenتؤخذ a very differentمختلف approachمقاربة.
165
394000
3000
قمنا بعدة مقاربات مختلفة
06:52
So what we'veقمنا been doing in the Unitedمتحد Statesتنص على
166
397000
2000
أي ان الذي قمنا به في الولايات المتحدة الامريكية
06:54
is reviewingمراجعة the dataالبيانات -- endlesslyبلا نهاية reviewingمراجعة the dataالبيانات.
167
399000
3000
هو مراجعة كل هذه الارقام والمعلومات .. ومراجعتها مرة أخرى بصورة مستمرة
06:57
So, these are reviewsاستعراض of hundredsالمئات of studiesدراسات
168
402000
3000
وهذه هي مئات المراجعات والتقارير عن الدراسات
07:00
by all the bigكبير muckety-mucksmuckety-الأوحال
169
405000
2000
والتي قام بها كل الخبراء " المُعتقين "
07:02
of the scientificعلمي pantheonالبانتيون in the Unitedمتحد Statesتنص على,
170
407000
3000
وآلهة الصحة العلمية في الولايات المتحدة الامريكية
07:05
and these are the studiesدراسات that showتبين
171
410000
2000
وكل هذه الدراسات تشير وتنوه
07:07
needleإبرة programsبرامج are effectiveفعال -- quiteالى حد كبير a lot of them.
172
412000
2000
إلى أن مشروع تبديل الابر الملوثة بأُخرى نظيفة .. هو مشروع فعال .. أغلب التقارير قالت ذلك
07:09
Now, the onesمنها that showتبين that needleإبرة programsبرامج aren'tلا effectiveفعال --
173
414000
3000
والآن هذه هي التقارير التي اشارت الى انه غير فعال
07:12
you think that's one of these annoyingمزعج dynamicديناميكي slidesالشرائح
174
417000
3000
الان تعتقدون ان هذه الشريحة " على الشاشة " هي تلك الشرائح الديناميكية
07:15
and I'm going to pressصحافة my dongleدونجل and the restراحة of it's going to come up,
175
420000
2000
والتي تنتظر نقرة مني لكي تُظهر القائمة
07:17
but no -- that's the wholeكامل slideالانزلاق.
176
422000
3000
ولكن لا .. هذه هي كل الشريحة
07:20
(Laughterضحك)
177
425000
2000
(ضحك)
07:22
There is nothing on the other sideجانب.
178
427000
3000
لايوجد اي تقرير اشار الى عدم فعالية المشروع
07:27
So, completelyتماما irrationalغير منطقي,
179
432000
2000
إذا منطقي جدا ذلك المشروع
07:29
you would think.
180
434000
2000
هذا ما سوف يخطر على بالكم الآن
07:31
Exceptإلا that, wait a minuteاللحظة, politiciansسياسة are rationalمعقول, too,
181
436000
3000
ولكن .. إنتظروا قليلاً .. أليس السياسيون منطقيون أيضاً ؟
07:34
and they're respondingالاستجابة to what they think the votersالناخبين want.
182
439000
3000
وهو يتجاوبون مع ما يريده ناخبوهم
07:37
So what we see is that votersالناخبين respondرد
183
442000
2000
اذا .. فان الذي يراه هؤلاء الناخبون
07:39
very well to things like this
184
444000
2000
كحل مناسب لهذه القضية
07:41
and not quiteالى حد كبير so well to things like this.
185
446000
3000
هو ليس الحل المناسب لها
07:44
(Laughterضحك)
186
449000
7000
(ضحك) الصورة على اليسار : لنجعل العالم افضل للاطفال : الصورة على اليمين : لنجعل العالم افضل للمدمنين
07:51
So it becomesيصبح quiteالى حد كبير rationalمعقول
187
456000
3000
لذا يبدو من المنطقي نوعا ما
07:54
to denyأنكر servicesخدمات to injectorsعن طريق الحقن.
188
459000
3000
ان نرفض ان نقدم خدمة للمدمنين .
07:57
Now let's talk about sexجنس.
189
462000
2000
الآن لنتحدث عن الجنس
07:59
Are we any more rationalمعقول about sexجنس?
190
464000
3000
هل نحن منطقيون فيما يتعلق بالجنس ؟
08:02
Well, I'm not even going to addressعنوان
191
467000
2000
لن أقوم بمخاطبتكم
08:04
the clearlyبوضوح irrationalغير منطقي positionsمواقف
192
469000
2000
بالصورة المنطقية الواضحة
08:06
of people like the Catholicكاثوليكي Churchكنيسة,
193
471000
2000
التي يتبناها رواد الكنيسة الكاثوليكية
08:08
who think somehowبطريقة ما that if you give out condomsالواقي الذكري,
194
473000
3000
والذين يظنون ان توزيع الواقيات الذكرية
08:11
everyone'sالجميع going to runيركض out and have sexجنس.
195
476000
4000
سوف يدفع الناس الى ممارسة الجنس في كل مكان
08:15
I don't know if Popeبابا الفاتيكان Benedictالمتزوج حديثا
196
480000
2000
أنا لا أعلم إن كان " البابا بينديكت "
08:17
watchesساعات TEDTalksTEDTalks onlineعبر الانترنت,
197
482000
2000
يتابع مؤتمر تيد على الانترنت
08:19
but if you do, I've got newsأخبار for you Benedictالمتزوج حديثا --
198
484000
3000
ولكن إن كان كذلك فأريد ان اقول له شيئاً
08:22
I carryيحمل condomsالواقي الذكري all the time
199
487000
3000
أنني احمل العديد من الواقيات الذكرية طيلة الوقت
08:25
and I never get laidوضعت.
200
490000
2000
ولكني لا امارس الجنس على الاطلاق
08:27
(Laughterضحك) (Applauseتصفيق)
201
492000
2000
(ضحك)
08:29
It's not that easyسهل!
202
494000
2000
ليس الامر بهذه السهولة
08:31
Here, maybe you'llعليك have better luckحظ.
203
496000
2000
إليكم بها .. ربما لديكم حظٌ أفضل مني
08:33
(Applauseتصفيق)
204
498000
6000
(تصفيق)
08:39
Okay, seriouslyبشكل جاد,
205
504000
2000
حسنا .. لنعد إلى الجدية
08:41
HIVفيروس نقص المناعة البشرية is actuallyفعلا not that easyسهل
206
506000
3000
إن مرض " نقص المناعة المكتسبة " ليس من السهل تناقله
08:44
to transmitنقل sexuallyجنسيا.
207
509000
2000
بواسطة الممارسة الجنسية
08:46
So, it dependsيعتمد على on how much virusفيروس there is
208
511000
2000
لانه يعتمد على مقدار وجود الفيرس
08:48
in your bloodدم and in your bodyالجسم fluidsالسوائل.
209
513000
2000
في دمك وفي دم شريكك
08:50
And what we'veقمنا got is a very, very highمتوسط levelمستوى of virusفيروس
210
515000
3000
والذي نراه .. اننا نحصل على مستوى عالٍ جدا من الفيروس
08:53
right at the beginningالبداية when you're first infectedإصابة,
211
518000
2000
في بداية الاصابة به
08:55
then you startبداية makingصناعة antibodiesالأجسام المضادة,
212
520000
2000
ومن ثم يتم محاربته بواسطة الاجسام المضادة
08:57
and then it bumpsمطبات alongعلى طول at quiteالى حد كبير lowمنخفض levelsمستويات
213
522000
2000
ومن ثم يستمر على مستويات منخفضة
08:59
for a long time -- 10 or 12 yearsسنوات --
214
524000
2000
لمدة تراوح بين 10 و 12 عام
09:01
you have spikesالمسامير if you get anotherآخر sexuallyجنسيا transmittedأحال infectionعدوى.
215
526000
3000
ولدينا هنا قفزتين .. في حال مارست الجنس مع شخص مصاب به أيضاً
09:04
But basicallyفي الأساس, nothing much is going on
216
529000
2000
أي بصورة أساسية لا يوجد شيء خطير قد يحدث لك
09:06
untilحتى you startبداية to get symptomaticعرضي AIDSالإيدز,
217
531000
2000
حتى تبدأ أعراض مرض " الإيدز "
09:08
and by that stageالمسرح,
218
533000
2000
ولكن وعند هذه المرحلة .. هنا في نهاية المخطط
09:10
you're not looking great, you're not feelingشعور great,
219
535000
2000
فأنت لا تبدو حسن المظهر .. ولا تشعر بشعور جيد
09:12
you're not havingوجود that much sexجنس.
220
537000
2000
ولا تمارس الكثير من الجنس
09:14
So the sexualجنسي transmissionانتقال of HIVفيروس نقص المناعة البشرية
221
539000
2000
لذا من كل ما سبق فإن تناقل مرض " نقص المناعة المكتسبة "
09:16
is essentiallyبشكل أساسي determinedتحدد by how manyكثير partnersشركاء you have
222
541000
3000
هو مرتبط بصورة مباشرة بعدد الاشخاص الذين تمارس معهم الجنس
09:19
in these very shortقصيرة spacesالمساحات of time
223
544000
3000
في هذه الفترة الزمنية القصيرة ..
09:22
when you have peakقمة viremiaديه فيروسية دم.
224
547000
2000
التي يكون فيها الفيرس قد وصل ذروته وقد اجتاح جسدك .. في بداية المخطط
09:24
Now, this makesيصنع people crazyمجنون
225
549000
3000
والان هذا يصيب الناس بالجنون
09:27
because it meansيعني that you have to talk about
226
552000
3000
لان هذا يعني انه يتوجب عليهم التحدث
09:30
some groupsمجموعة havingوجود more sexualجنسي partnersشركاء
227
555000
2000
عن المجموعات التي تمارس الجنس مع اكثر من شريك
09:32
in shorterأقصر spacesالمساحات of time than other groupsمجموعة,
228
557000
2000
في فترة زمنية قصيرة أكثر من المجموعات الاخرى
09:34
and that's consideredاعتبر stigmatizingوصم.
229
559000
2000
وهذا يصنف وكأنه فعل من العنصرية او التفرقة او التميز
09:36
I've always been a bitقليلا curiousفضولي about that
230
561000
2000
ولكن لدي بعض الفضول عن هذا المفهوم
09:38
because I think stigmaوصمة عار is a badسيئة thing,
231
563000
2000
أليس التميز والتفرقة هما عادة عن الامور السيئة
09:40
whereasبينما lots of sexجنس is quiteالى حد كبير a good thing,
232
565000
2000
ولكن ممارسة الجنس بكثرة هي امرٌ جيد .
09:42
but we'llحسنا leaveغادر that be.
233
567000
3000
ولكن لنترك الامر هنا ..
09:45
The truthحقيقة is that 20 yearsسنوات
234
570000
2000
الحقيقة انه ومنذ 20 عام
09:47
of very good researchابحاث
235
572000
2000
ظهر بحث جيد
09:49
have shownأظهرت us that
236
574000
2000
أظهر لنا
09:51
there are groupsمجموعة that are more likelyالمحتمل أن to turnoverدوران
237
576000
3000
ان المجموعات التي تميل عادة للتعدد ..
09:54
largeكبير numbersأعداد of partnersشركاء in a shortقصيرة spaceالفراغ of time.
238
579000
2000
في شركائها الجنسين في فترة زمنية قصيرة
09:56
And those groupsمجموعة are, globallyعلى الصعيد العالمي,
239
581000
2000
هم الاشخاص - وهذا امر عالمي -
09:58
people who sellيبيع sexجنس and theirهم more regularمنتظم partnersشركاء.
240
583000
3000
الذين يعملون في الصناعة الجنسية .. وشركائهم
10:01
They are gayمثلي الجنس menرجالي on the partyحفل sceneمشهد
241
586000
2000
وهنالك الرجال المنحرفون جنسياً في الوضع الطبيعي
10:03
who have, on averageمعدل, threeثلاثة timesمرات more partnersشركاء
242
588000
2000
والذين كمتوسط لديهم شركاء اكثر بثلاث مرات
10:05
than straightمباشرة people on the partyحفل sceneمشهد.
243
590000
2000
من الاشخاص المستقيمين في الوضع الطبيعي
10:07
And they are heterosexualsالعلاقات الجنسية الطبيعية
244
592000
2000
وهنالك ممارسوا الجنس عن العلاقات الجنسية الطبيعية
10:09
who come from countriesبلدان that have
245
594000
2000
والذين جاءوا من دول لديها
10:11
traditionsتقاليد of polygamyتعدد الزوجات
246
596000
2000
ثقافة التعدد الزوجي
10:13
and relativelyنسبيا highمتوسط levelsمستويات of femaleإناثا autonomyالحكم الذاتي,
247
598000
3000
او الدول التي فيها مستويات عالية جدا من الاستقلال الذاتي للاناث
10:16
and almostتقريبيا all of those countriesبلدان are in eastالشرق or southernجنوبي Africaأفريقيا.
248
601000
3000
ومعظم هذه الدول تقع في جنوب شرق افريقيا
10:19
And that is reflectedانعكست in the epidemicوباء that we have todayاليوم.
249
604000
3000
وهذا ما يؤثر على انتشار هذا الوباء اليوم
10:22
You can see these horrifyingمروع figuresالأرقام from Africaأفريقيا.
250
607000
3000
حيث ترى ارقام مروعة في افريقيا
10:25
These are all countriesبلدان in southernجنوبي Africaأفريقيا
251
610000
2000
فجميع هذه الدول في جنوب افريقيا
10:27
where betweenما بين one in sevenسبعة,
252
612000
2000
لديها نسب بين " واحد من اصل سبعة "
10:29
and one in threeثلاثة
253
614000
2000
إلى " واحد من اصل ثلاثة "
10:31
of all adultsالكبار,
254
616000
2000
بين جميع البالغين
10:33
are infectedإصابة with HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
255
618000
2000
مصابون بمرض " نقص المناعة المكتسبة "
10:35
Now, in the restراحة of the worldالعالمية,
256
620000
2000
اما عن باقي العالم
10:37
we'veقمنا got basicallyفي الأساس nothing going on in the generalجنرال لواء populationتعداد السكان --
257
622000
3000
فتلك الانسب أقل بكثير بين المجتمع بصورة عامة
10:40
very, very lowمنخفض levelsمستويات --
258
625000
2000
وكما ترون نسب منخفضة جدا جدا
10:42
but we have extraordinarilyغير عادي highمتوسط levelsمستويات of HIVفيروس نقص المناعة البشرية
259
627000
3000
ولكن لدينا نسب مرتفعة جدا من مرض " نقص المناعة المكتسبة "
10:45
in these other populationsالسكان who are at highestأعلى riskخطر:
260
630000
3000
بين أولئك الاشخاص المصنفون تحت الاشخاص الاكثر عرضة له
10:48
drugالمخدرات injectorsعن طريق الحقن, sexجنس workersعمال
261
633000
2000
أي مدمني المخدرات .. والعاملون في الصناعة الجنسية
10:50
and gayمثلي الجنس menرجالي.
262
635000
2000
والرجال المنحرفون جنسياً
10:52
And you'llعليك noteملحوظة, that's the localمحلي dataالبيانات from Losانجليس Angelesلوس:
263
637000
2000
وستتذكرون تلك الدراسة المحلية التي صدرت في لوس أنجليس
10:54
25 percentنسبه مئويه prevalenceانتشار amongمن بين gayمثلي الجنس menرجالي.
264
639000
3000
والتي تقول ان 25 % من الرجال الشاذين جنسيا مصابون ب " نقص المناعة المكتسبة "
10:58
Of courseدورة, you can't get HIVفيروس نقص المناعة البشرية just by havingوجود unprotectedغير محمية sexجنس.
265
643000
3000
وطبعاً لا يمكنك ان تصاب ب " نقص المناعة المكتسبة " فقط بممارسة الجنس الغير" محمي "
11:01
You can only HIVفيروس نقص المناعة البشرية by havingوجود unprotectedغير محمية sexجنس
266
646000
3000
بل أنت تصاب ب " نقص المناعة المكتسبة " أن مارسة الجنس بصورة غير آمنة
11:04
with a positiveإيجابي personشخص.
267
649000
3000
مع شخص حامل لفيرس " نقص المناعة المكتسبة "
11:07
In mostعظم of the worldالعالمية,
268
652000
2000
وفي معظم دول العالم
11:09
these fewقليل preventionمنع failuresالفشل
269
654000
2000
فان اساليب الوقاية القليلة تفشل عادة
11:11
notwithstandingعلى الرغم من,
270
656000
2000
دون أن نغفل
11:13
we are actuallyفعلا doing quiteالى حد كبير well these daysأيام
271
658000
2000
اننا نتقدم هذه الايام فيما يخص
11:15
in commercialتجاري sexجنس:
272
660000
2000
الصناعة الجنسية
11:17
condomواق ذكري use ratesمعدلات are betweenما بين 80 and 100 percentنسبه مئويه
273
662000
2000
حيث ان استخدام الواقيات الذكرية اصبح بنسبة 80% الى 100 %
11:19
in commercialتجاري sexجنس in mostعظم countriesبلدان.
274
664000
3000
في الافلام الاباحية في معظم الدول
11:22
And, again, it's because of an alignmentانتقام of the incentivesحوافز.
275
667000
3000
ومرة أخرى نجد ان جميع المحفزات امامنا
11:25
What's rationalمعقول for publicعامة healthالصحة
276
670000
2000
لكي نقوم بما هو منطقي بالنسبة للصحة العالمة
11:27
is alsoأيضا rationalمعقول for individualفرد sexجنس workersعمال
277
672000
2000
والذي هو ايضا منطقي للاشخاص الذين يعملون في صناعة الجنس
11:29
because it's really badسيئة for businessاعمال to have anotherآخر STISTI.
278
674000
3000
لان اصحاب ذلك العمل لا يريدون شخصاً اخر مصاب بمرض ينتقل عن طريق الممارسة الجنسية
11:32
No one wants it.
279
677000
2000
لا احد يريد هذا ..
11:34
And, actuallyفعلا, clientsعملاء don't want to go home with a dripتقطر eitherإما.
280
679000
2000
ولا احد من زبائن " بائعات الهوى " يريدون أن يعودوا الى منزلهم وهم مصابون بتلك الامراض
11:36
So essentiallyبشكل أساسي, you're ableقادر to achieveالتوصل
281
681000
3000
لذا وبصورة اساسية يمكننا ان نحقق
11:39
quiteالى حد كبير highمتوسط ratesمعدلات of condomواق ذكري use in commercialتجاري sexجنس.
282
684000
3000
مستويات مرتفعة في استخدام الواقيات الذكرية خلال الصناعة الجنسية
11:42
But in "intimateحميم" relationsعلاقات
283
687000
2000
ولكن في العلاقات " الحميمية "
11:44
it's much more difficultصعب because,
284
689000
2000
يبدو ذلك اصعب بكثير
11:46
with your wifeزوجة or your boyfriendصاحب
285
691000
2000
لانك عندما تمارس الجنس مع صديقتك .. او زوجتك
11:48
or someoneشخصا ما that you hopeأمل mightربما turnمنعطف أو دور into one of those things,
286
693000
3000
او الاشخاص الذين ترغب في تطوير علاقتك معهم
11:51
we have this illusionوهم of romanceرومانسي
287
696000
3000
ومع ذلك الوهم الذي يدعى " الرومانسية"
11:54
and trustثقة and intimacyألفة,
288
699000
2000
ومع "الثقة والحميمية "
11:56
and nothing is quiteالى حد كبير so unromanticغير رومانسي
289
701000
3000
فانه لايبدو من الشاعري طرح
11:59
as the, "My condomواق ذكري or yoursخاصة بك, darlingحبيبي?" questionسؤال.
290
704000
3000
السؤال .. " عزيزتي ,هل استخدم الواقي خاصتي ام نستخدم الواقي خاصتك "
12:02
So in the faceوجه of that,
291
707000
3000
في الحقيقة
12:05
you really need quiteالى حد كبير a strongقوي incentiveحافز
292
710000
3000
انت تحتاج الى حافز قوي جدا
12:08
to use condomsالواقي الذكري.
293
713000
3000
لكي تستخدم الواقي الذكري في تلك العلاقات
12:11
This, for exampleمثال, this gentlemanانسان محترم is calledمسمي Josephيوسف.
294
716000
3000
هذا الرجل على سبيل المثال اسمه " جوزيف "
12:14
He's from Haitiهايتي and he has AIDSالإيدز.
295
719000
2000
وهو من هايتي وهو مصاب بالايدز
12:16
And he's probablyالمحتمل not havingوجود a lot of sexجنس right now,
296
721000
3000
وهو لايمارس الجنس الان بكثرة على ما يبدو
12:19
but he is a reminderتذكير in the populationتعداد السكان,
297
724000
2000
ولكنه تذكير لعامة الشعب
12:21
of why you mightربما want to be
298
726000
2000
لماذا يتوجب عليه
12:23
usingاستخدام condomsالواقي الذكري.
299
728000
2000
ان يستخدم الواقيات الذكرية
12:25
This is alsoأيضا in Haitiهايتي and is a reminderتذكير
300
730000
2000
وهذا ايضا في هايتي وهو تذكير للشعب
12:27
of why you mightربما want to be havingوجود sexجنس, perhapsربما.
301
732000
3000
لماذا يتوجب على الناس ممارسة الجنس
12:31
Now, funnilyتهريج enoughكافية, this is alsoأيضا Josephيوسف
302
736000
3000
والمدهش ان هذا الشخص هو "جوزيف" نفسه
12:34
after sixستة monthsالشهور on antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية treatmentعلاج او معاملة.
303
739000
3000
بعد ستة اشهر من العلاج بواسطة عقار اعادة المضادات الحيوية
12:38
Not for nothing do we call it the Lazarusلازاروس Effectتأثير.
304
743000
3000
نحن لا نطلق عبثا مفهوم " تأثير لازورس " على هذا الامر
12:43
But it is changingمتغير the equationمعادلة
305
748000
3000
ولكن هذا يغير المعادلة
12:46
of what's rationalمعقول
306
751000
2000
لما هو منطقي او واقعي
12:48
in sexualجنسي decision-makingاتخاذ القرار.
307
753000
3000
في خيارات ممارسة الجنس
12:51
So, what we'veقمنا got --
308
756000
2000
فالذي لدينا هنا ..
12:53
some people say, "Oh, it doesn't matterشيء very much
309
758000
2000
ان الناس تقول .. آه .. ان هذا لا يهم البتة
12:55
because, actuallyفعلا, treatmentعلاج او معاملة is effectiveفعال preventionمنع
310
760000
3000
لانه في الواقع العلاج هو امر فعال جدا
12:58
because it lowersيخفض your viralفيروسي loadحمل and thereforeوبالتالي
311
763000
2000
لانه يقلل من نسبة وجود الفيرس في جسدك
13:00
makesيصنع it more difficultصعب to transmitنقل HIVفيروس نقص المناعة البشرية."
312
765000
2000
وبالتالي يجعل من الصعب نقل هذا الفيرس للشخص الاخر
13:02
So, if you look at the viremiaديه فيروسية دم thing again,
313
767000
3000
واذا نظرنا الى مخطط انتشار الفيرس مرة اخرى في جسد المريض
13:05
if you do startبداية treatmentعلاج او معاملة when you're sickمرض,
314
770000
2000
سنجد انه عندما تبدا بالعلاج بعد ان تصاب بالمرض
13:07
well, what happensيحدث? Your viralفيروسي loadحمل comesيأتي down.
315
772000
3000
الذي سيحدث هو ان مستوى الفيرس سوف ينخفض بشدة
13:10
But comparedمقارنة to what? What happensيحدث if you're not on treatmentعلاج او معاملة?
316
775000
3000
ولكن مقارنة مع ماذا .. ماذا سيحدث لو لم تأخذ علاجك .
13:14
Well, you dieموت,
317
779000
2000
حسناً .. سوف تموت
13:16
so your viralفيروسي loadحمل goesيذهب to zeroصفر.
318
781000
2000
أي ان نسبة الفيروس في جسدك ستصبح صفراً
13:18
And all of this greenأخضر stuffأمور here, includingبما فيها the spikesالمسامير --
319
783000
3000
وكل هذه الخطوط الخضراء هنا .. ومع القفزات التي سببها
13:21
whichالتي are because you couldn'tلم أستطع get to the pharmacyمقابل,
320
786000
4000
انك لم تذهب في يوم ما الى الصيدلية
13:25
or you ranجرى out of drugsالمخدرات, or you wentذهب on a threeثلاثة day partyحفل bingeحفلة
321
790000
3000
او ان العقار قد نفد من عندك .. او انك ذهبت في رحلة لمدة ثلاثة ايام
13:28
and forgotنسيت to take your drugsالمخدرات,
322
793000
2000
ونسيت ان تاخذ دوائك معك
13:30
or because you've startedبدأت to get resistanceمقاومة, or whateverايا كان --
323
795000
3000
او ان جسدك بدا في مقاومة العقار او مهما يكن
13:33
all of that is virusفيروس
324
798000
2000
كل هذا .. كل تلك المستويات من الفيروس
13:35
that wouldn'tلن be out there, exceptإلا for treatmentعلاج او معاملة.
325
800000
3000
لن تكون موجودة لولا وجود العلاج
13:38
Now, am I sayingقول, "Oh, well, great preventionمنع strategyإستراتيجية.
326
803000
3000
الان هل تعتقدون انني اقول .. انه من طرق الوقاية المناسبة
13:41
Let's just stop treatingمعالجة people."
327
806000
2000
ان نتوقف عن علاج المصابين بالايدز او " نقص المناعة المكتسبة "
13:43
Of courseدورة not, of courseدورة not.
328
808000
2000
حتما لا .. حتما لا
13:45
We need to expandوسعت antiretroviralالمضاد للفيروسات القهقرية treatmentعلاج او معاملة as much as we can.
329
810000
3000
بل نحن نريد ان نوسع دائرة العلاج بالقدر الذي نستطيع
13:48
But what I am doing is callingدعوة into questionسؤال
330
813000
2000
ولكني هنا اطرح الفكرة التي تنص
13:50
those people who say that more treatmentعلاج او معاملة
331
815000
2000
على ان الذي نحتاجه الان هو علاجٌ اكثر
13:52
is all the preventionمنع we need.
332
817000
2000
لكي نحصل على الوقاية التي نريد ..
13:54
That's simplyببساطة not necessarilyبالضرورة trueصحيح,
333
819000
3000
ولكن ليس هذا بالضرورة صحيح
13:57
and I think we can learnتعلم a lot from the experienceتجربة of gayمثلي الجنس menرجالي
334
822000
2000
وانا اعتقد انه بامكاننا الاستفادة من مجتمع الذكور الشواذ جنسيا
13:59
in richغني countriesبلدان where treatmentعلاج او معاملة has been widelyعلى نحو واسع availableمتاح
335
824000
3000
في الدول الغنية حيث كان العلاج متوفرا بصورة شائعة
14:02
for going on 15 yearsسنوات now.
336
827000
2000
لمدة 15 عاما
14:04
And what we'veقمنا seenرأيت is
337
829000
2000
والذي رأيناه في ذلك المجتمع
14:06
that, actuallyفعلا, condomواق ذكري use ratesمعدلات,
338
831000
2000
ان نسبة استخدم الواقيات الذكرية
14:08
whichالتي were very, very highمتوسط --
339
833000
2000
كانت مرتفعة جدا جدا ..
14:10
the gayمثلي الجنس communityتواصل اجتماعي respondedاستجاب very rapidlyبسرعة to HIVفيروس نقص المناعة البشرية,
340
835000
3000
وقد تجاوب الرجال الشواذ جنسيا بصورة كبيرة مع مرض " نقص المناعة المكتسبة "
14:13
with extremelyجدا little help
341
838000
2000
مع مساعدة قليلة جدا من
14:15
from publicعامة healthالصحة nerdsالمهووسين, I would say --
342
840000
2000
اخصائي الصحة العامة - كما اعتقد -
14:17
that condomواق ذكري use rateمعدل has come down dramaticallyبشكل كبير sinceمنذ treatmentعلاج او معاملة
343
842000
3000
ولكن اليوم نرى ان نسبة استخدام الواقيات الذكرية قد انخفضت بصورة حادة جدا منذ بدء نشر العلاج
14:20
for two reasonsأسباب really:
344
845000
2000
وذلك لسببين حقيقةً
14:22
One is the assumptionافتراض of, "Oh well,
345
847000
2000
الاول هو الافتراض الذي يخلد الى ذهن الشخص وهو " حسنا
14:24
if he's infectedإصابة, he's probablyالمحتمل on medsمدس,
346
849000
2000
ان كان الذي سامارس الجنس معه مصاب فهو حتما يخضع للعلاج
14:26
and his viralفيروسي load'sتحميل ل going to be lowمنخفض, so I'm prettyجميلة safeآمنة."
347
851000
3000
اي ان نسبة الفيرس لديه منخفضة جدا .. وانا في مأمن "
14:29
And the other thing is that people are simplyببساطة
348
854000
2000
والسبب الثاني هو ان الناس ببساطة
14:31
not as scaredخائف، خواف، مذعور of HIVفيروس نقص المناعة البشرية
349
856000
2000
لم يعودوا يخافون من مرض " نقص المناعة المكتسبة "
14:33
as they were of AIDSالإيدز, and rightlyبحق so.
350
858000
3000
كما هم يخافون من مرض " الإيدز "
14:36
AIDSالإيدز was a disfiguringتشوهات diseaseمرض that killedقتل you,
351
861000
3000
لان الإيدز هو مرض واضح وظاهر وسوف يقتلك
14:39
and HIVفيروس نقص المناعة البشرية is an invisibleغير مرئى virusفيروس
352
864000
2000
اما " نقص المناعة المكتسبة " فهو مرض خفي بسيط
14:41
that makesيصنع you take a pillحبة دواء everyكل day.
353
866000
2000
يتوجب عليك فقط ان تأخذ حبة يومية لعلاجه
14:43
And that's boringملل,
354
868000
2000
وهذا مملٌ جدا - بالنسبة للحبة -
14:45
but is it as boringملل as
355
870000
3000
كما هو الامر ممل
14:48
havingوجود to use a condomواق ذكري everyكل time you have sexجنس,
356
873000
2000
بالنسبة لضرورة استخدام الواقي الذكري في كل مرة تمارس الجنس فيها
14:50
no matterشيء how drunkسكران you are,
357
875000
2000
مهما كنت مخموراً
14:52
no matterشيء how manyكثير poppersبوبرس you've takenتؤخذ, whateverايا كان?
358
877000
3000
ومهما كانت الاحتمالات التي تواجهها .. ومهما يكن
14:55
If we look at the dataالبيانات, we can see that
359
880000
2000
حسناً إن نظرنا الى المعطيات يمكننا ان
14:57
the answerإجابة to that questionسؤال
360
882000
2000
نرى ان الاجابة هي
14:59
is, mmmط ط ط.
361
884000
2000
" ممممممم "
15:01
So these are dataالبيانات from Scotlandأسكتلندا.
362
886000
2000
هذه النتائج من " اسكتلندا "
15:03
You see the peakقمة in drugالمخدرات injectorsعن طريق الحقن
363
888000
2000
يمكنكم ان ترون القفزة للمصابين ب " نقص المناعة المكتسبة " بين متعاطي المخدرات
15:05
before they startedبدأت the nationalالوطني needleإبرة exchangeتبادل programبرنامج.
364
890000
2000
قبل ان تبدا الحكومة برنامج تبادل الابر الملوثة بأخرى معقمة
15:07
Then it cameأتى way down.
365
892000
2000
ومن ثم ترون كيف انخفضت هذه القيم
15:09
And bothكلا in heterosexualsالعلاقات الجنسية الطبيعية -- mostlyخاصة in commercialتجاري sexجنس --
366
894000
2000
في شريحة ممارسي العلاقات الجنسية السليمة .. وكيف انخفضت بكثرة بين " صانعي الجنس "
15:11
and in drugالمخدرات usersالمستخدمين,
367
896000
2000
ومتعاطي المخدرات
15:13
you've really got nothing much going on after treatmentعلاج او معاملة beginsيبدأ,
368
898000
3000
وكما ترون لايوجد تحسن بالغ بعد بدء العلاج في البلد
15:16
and that's because of that alignmentانتقام of incentivesحوافز
369
901000
2000
وهذا الانخفاض بسبب كل تلك الحوافز التي امامنا
15:18
that I talkedتحدث about earlierسابقا.
370
903000
2000
والتي تحدثت عنها سابقاً
15:20
But in gayمثلي الجنس menرجالي,
371
905000
2000
ولكن بالنظر الى مجتمع الرجال الشاذون جنسياً
15:22
you've got quiteالى حد كبير a dramaticدراماتيكي riseترتفع
372
907000
2000
نرى هنالك صعود
15:24
startingابتداء threeثلاثة or fourأربعة yearsسنوات
373
909000
2000
بعد 3 أو 4 سنوات من بدء برنامج ..
15:26
after treatmentعلاج او معاملة becameأصبح widelyعلى نحو واسع availableمتاح.
374
911000
2000
العلاج من انتشاره بصورة كبيرة
15:28
This is of newالجديد infectionsالعدوى.
375
913000
2000
فهذه هي اصابات جديدة
15:30
What does that mean?
376
915000
2000
ولكن ماذا يعني هذا ؟
15:32
It meansيعني that the combinedمشترك effectتأثير of beingيجرى lessأقل worriedقلق
377
917000
3000
انه يعني انه وبسبب تاثير كون المرء اقل قلقاً من المرض
15:35
and havingوجود more virusفيروس out there in the populationتعداد السكان --
378
920000
3000
ووجود الكثير من الفيرس بين عامة الناس .. بسبب العلاج
15:38
more people livingالمعيشة longerطويل, healthierصحة livesالأرواح,
379
923000
2000
وبسبب ان الفئة المصابة والتي تتعالج بدأت تعيش اكثر واطول وبصحة اكبر
15:40
more likelyالمحتمل أن to be gettingالحصول على laidوضعت
380
925000
2000
واصبحت تمارس الجنس اكثر
15:42
with HIVفيروس نقص المناعة البشرية --
381
927000
2000
وهي حاملة لفيرس " نقص المناعة المكتسبة "
15:44
is outweighingتفوق the effectsتأثيرات of lowerخفض viralفيروسي loadحمل,
382
929000
3000
فان هذا رفع من مستوى حاملي الفيرس بين العامة
15:47
and that's a very worrisomeمقلق thing.
383
932000
2000
وهذا أمرٌ مقلق ..
15:49
What does it mean?
384
934000
2000
ماذا أعني بهذا ؟
15:51
It meansيعني we need to be doing more preventionمنع the more treatmentعلاج او معاملة we have.
385
936000
3000
أعني انه يتوجب علينا القيام بجهود اكبر للوقاية اكثر بكثير من جهو العلاج
15:54
Is that what's happeningحدث?
386
939000
2000
وهل هذا هو ما يحدث اليوم ؟
15:56
No, and I call it the "compassionتعاطف conundrumلغز."
387
941000
3000
لا .. وانا اصف ما يحدث اليوم ب " لغز الرحمة "
15:59
We'veقمنا talkedتحدث a lot about compassionتعاطف the last coupleزوجان of daysأيام,
388
944000
3000
لقد تحدثنا كثير عن التراحم في اليومين السابقين من المؤتمر
16:02
and what's happeningحدث really is that people are
389
947000
3000
ولكن الذي يحدث هو ان الناس
16:05
unableغير قادر quiteالى حد كبير to bringاحضر themselvesأنفسهم to put in
390
950000
2000
لا تستطيع ان تتفاعل
16:07
good sexualجنسي and reproductiveالإنجابية healthالصحة servicesخدمات for sexجنس workersعمال,
391
952000
3000
مع برامج وخدمات صحية ومنتجة للعاملين مثلا في الصناعة الجنسية
16:10
unableغير قادر quiteالى حد كبير to be givingإعطاء out needlesالإبر to junkiesالحشاشون.
392
955000
3000
ولا يستطيع الناس ان يتقبلوا فكرة اعطاء مدمني المخدرات " إبر معقمة "
16:13
But onceذات مرة they'veكان عليهم goneذهب from beingيجرى
393
958000
3000
ولكن في اللحظة التي يتحول فيها هؤلاء
16:16
transgressiveتعديها people whoseملك من behaviorsالسلوكيات we don't want to condoneتغاضى
394
961000
3000
من اشخاص سيئون .. أشخاص لا يستخدمون الواقيات الذكرية
16:19
to beingيجرى AIDSالإيدز victimsضحايا,
395
964000
2000
الى اشخاص مصابون بمرض " الإيدز"
16:21
we come over all compassionateرحيم
396
966000
2000
فاننا جميعا نغدو متعاطفين
16:23
and buyيشترى them incrediblyلا يصدق expensiveمكلفة drugsالمخدرات for the restراحة of theirهم livesالأرواح.
397
968000
2000
ومستعدين لدفع الفاتورة المرتفعة للعلاج لكي نبقيهم على قيد الحياة
16:25
It doesn't make any senseإحساس
398
970000
2000
وهذا امرٌ غير منطقي على الاطلاق
16:27
from a publicعامة healthالصحة pointنقطة of viewرأي.
399
972000
2000
من وجهة نظر الصحة العامة
16:29
I want to give what's very nearlyتقريبا the last wordكلمة to Inesإيناس.
400
974000
4000
واريد ان اعطي كلمتي الاخيرة ل " إينيس "
16:33
Inesإيناس is a a transgenderالمتحولين جنسيا hookerعاهرة on the streetsالشوارع of Jakartaجاكرتا;
401
978000
3000
وهي عاهرة متحولة جنسيا في شوارع جاكارتا
16:36
she's a chickكتكوت with a dickقضيب.
402
981000
2000
أي انها عاهرة " ذكر و أنثى " في وقت واحد
16:38
Why does she do that jobوظيفة?
403
983000
2000
ولماذا تقوم بهذا العمل .. طبعاً
16:40
Well, of courseدورة, because she's forcedقسري into it
404
985000
3000
لانه أُجبرت عليه ..
16:43
because she doesn't have any better optionاختيار, etcإلخ., etcإلخ.
405
988000
2000
ولانها لاتملك الخيارات الاخرى وإلخ إلخ من هذه العبارات الشائعة ..
16:45
And if we could just teachعلم her to sewخياطة
406
990000
2000
لانه اذا علمناها كيف تخيط
16:47
and get her a niceلطيف jobوظيفة in a factoryمصنع, all would be well.
407
992000
3000
ووضعناها في مصنع .. فهل سوف يكون الامر مناسب لها هناك .. !
16:50
This is what factoryمصنع workersعمال earnكسب in an hourساعة in Indonesiaأندونيسيا:
408
995000
2000
هذا ما يتقاضاه عاملوا المصانع في اندونيسا في الساعة
16:52
on averageمعدل, 20 centsسنتا.
409
997000
2000
ما يقارب " 20 سنت "
16:54
It variesيختلف a bitقليلا provinceالمحافظة to provinceالمحافظة.
410
999000
2000
وهو رقم متغير من ولاية الى ولاية
16:56
I do speakتحدث to sexجنس workersعمال, 15,000 of them
411
1001000
3000
ومن ثم تحدثنا الى 15000 عامل في الجنس
16:59
for this particularبصفة خاصة slideالانزلاق,
412
1004000
2000
فقط لاجل هذه الشريحة المعروضة امامكم ..
17:01
and this is what sexجنس workersعمال
413
1006000
2000
وهذا ما يناله بائعوا الهوى
17:03
say they earnكسب in an hourساعة.
414
1008000
2000
لقاء ساعة عمل واحدة
17:05
So it's not a great jobوظيفة, but for a lot of people
415
1010000
3000
صحيح انه ليس عملٌ جيد
17:08
it really is quiteالى حد كبير a rationalمعقول choiceخيار.
416
1013000
2000
ولكنه الخيار المنطقي الوحيد لديهم
17:10
Okay, Inesإيناس.
417
1015000
2000
حسناً . .لنسمع " إينيس "
17:15
We'veقمنا got the toolsأدوات, the knowledgeالمعرفه and the cashالسيولة النقدية,
418
1020000
5000
لدينا اساليب الوقاية .. ولدينا المعرفة .. ولدينا المال
17:20
and commitmentالتزام to preventingمنع HIVفيروس نقص المناعة البشرية too.
419
1025000
4000
والمجتمع يريد الوقاية من " نقص المناعة المكتسبة "
17:24
Inesإيناس: So why is prevalenceانتشار still risingارتفاع?
420
1029000
6000
إينيس : إذا لماذا انتشار المرض في تصاعد
17:30
It's all politicsسياسة.
421
1035000
3000
بسبب السياسة
17:33
When you get to politicsسياسة, nothing makesيصنع senseإحساس.
422
1038000
3000
لانه عندما يصل الامر للسياسة .. فهو امرٌ غير منطقي حتماً
17:36
Elizabethإليزابيث Pisaniبيساني: "When you get to politicsسياسة, nothing makesيصنع senseإحساس."
423
1041000
3000
إليزبيت بيساني :عندما يصل الامر للسياسة .. فهو امرٌ غير منطقي حتماً
17:39
So, from the pointنقطة of viewرأي of a sexجنس workerعامل,
424
1044000
3000
هذه وجهة نظر بائعة الهوى
17:42
politiciansسياسة are makingصناعة no senseإحساس.
425
1047000
2000
اذا السياسيون يقومون بخيارات لا عقلانية
17:44
From the pointنقطة of viewرأي of a publicعامة healthالصحة nerdفظة إهانة,
426
1049000
2000
ومن وجهة نظر مهوسي الصحة العامة
17:46
junkiesالحشاشون are doing dumbأبكم things.
427
1051000
3000
فإن المدمنين هم الذين يقومون بخيارات حمقاء
17:50
The truthحقيقة is that everyoneكل واحد has a differentمختلف rationaleالمنطق.
428
1055000
3000
اعني بهذا .. ان لكل شخص منا وجهة نظر عقلانية بالنسبة له
17:53
There are as manyكثير differentمختلف waysطرق of beingيجرى rationalمعقول
429
1058000
2000
وهنالك عدة طرق لكي يصبح المرء عقلانيا
17:55
as there are humanبشري beingsالكائنات on the planetكوكب,
430
1060000
2000
وهنالك الكثير من الاشخاص على هذا الكوكب
17:57
and that's one of the gloriesأمجاد of humanبشري existenceوجود.
431
1062000
2000
وهذا هي بداعة الوجود الانساني
17:59
But those waysطرق of beingيجرى rationalمعقول
432
1064000
2000
ولكن هذه الطرق العقلانية
18:01
are not independentمستقل of one anotherآخر,
433
1066000
2000
ليست منفصلة عن باقي الامور
18:03
so it's rationalمعقول for
434
1068000
2000
لانه من طرف فإن من العقلاني
18:05
a drugالمخدرات injectorمحقن to shareشارك needlesالإبر
435
1070000
2000
ان تشارك إبرتك الملوثة مع مدمن مخدرات آخر
18:07
because of a stupidغبي decisionقرار that's madeمصنوع by a politicianسياسي,
436
1072000
3000
بسبب قرار سياسي أحمق
18:10
and it's rationalمعقول for a politicianسياسي
437
1075000
2000
ومن طرف آخر بالنسبة للسياسي
18:12
to make that stupidغبي decisionقرار
438
1077000
3000
فالأمر العقلاني هو ان تقر قرار أحمق
18:15
because they're respondingالاستجابة to
439
1080000
2000
لانك تريد ان تستجيب
18:17
what they think the votersالناخبين want.
440
1082000
2000
لمطالب الأشخاص الذين صوتوا من اجلك
18:19
But here'sمن هنا the thing:
441
1084000
2000
ولكن هنالك أمرٌ يجب ملاحظته هنا ..
18:21
we are the votersالناخبين.
442
1086000
2000
أننا نحن الذين نصوت !
18:23
We're not all of them, of courseدورة, but TEDTED is a communityتواصل اجتماعي of opinionرأي leadersقادة.
443
1088000
3000
صحيح اننا لسنا جميع الاشخاص الذين يصوتون .. ولكننا " مجتمع تيد " نحن رواد القرار
18:26
And everyoneكل واحد who'sمنظمة الصحة العالمية in this roomمجال,
444
1091000
2000
وكل واحد في هذه القاعة
18:28
and everyoneكل واحد who'sمنظمة الصحة العالمية watchingمشاهدة this out there on the webشبكة,
445
1093000
3000
وكل شخص يتابع هذا العرض على الانترنت
18:31
I think, has a dutyمهمة to demandالطلب of theirهم politiciansسياسة
446
1096000
3000
أعتقد انه مسؤل عن السياسين الذين إنتخبوهم بأن يجبروهم
18:34
that we make policyسياسات basedعلى أساس on scientificعلمي evidenceدليل
447
1099000
3000
على اقرار السياسات تبعاً للادلة العلمية
18:37
and on commonمشترك senseإحساس.
448
1102000
2000
وتبعاً للمنطق السليم
18:39
It's going to be really hardالصعب for us
449
1104000
2000
صحيح انه من الصعب
18:41
to individuallyبشكل فردي affectتؤثر what's rationalمعقول
450
1106000
3000
علينا كأفراد ان نغير ما هو عقلاني
18:44
for everyكل Frankieفرانكي and everyكل Inesإيناس out there,
451
1109000
2000
بالنسبة لاشخاص مثل " فرانكي " و " إينيس "
18:46
but you can at leastالأقل use your voteتصويت
452
1111000
3000
ولكننا على الاقل يمكننا
18:49
to stop politiciansسياسة doing stupidغبي things
453
1114000
3000
ان نصوت لكي نوقف السياسين من القيام بقرارات حمقاء
18:52
that spreadانتشار HIVفيروس نقص المناعة البشرية.
454
1117000
2000
تزيد من انتشار مرض " نقص المناعة المكتسبة "
18:54
Thank you.
455
1119000
2000
شُكراً لكم
18:56
(Applauseتصفيق)
456
1121000
9000
(تصفيق)
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Pisani - Author
In Elizabeth Pisani's latest book, she explores the "improbable nation" of Indonesia.

Why you should listen
In fast-emerging Asia there is one nation that, despite being the world's fourth most-populous (and the third most-populous democracy) and the largest Muslim country (with 210 million people who identify themselves as such), is also, as Elizabeth Pisani writes, "probably the most invisible country in the world". Indonesia. An archipelago of over 17,000 islands that span a distance like that from New York to Alaska, with over 700 languages and a dynamic economy -- but which, puzzingly, doesn't really feature in the global imagination.

Pisani spent two years travelling 23,000 kilometers by boat, bus and motorbike through Indonesia, a place that has fascinated and maddened her since she first lived there over two decades ago. Her portrait of the country, the recent Indonesia Etc.: Exploring the Improbable Nation, reveals the archipelago's complexity and contradictions, a fascinating diversity that "is not just geographic and cultural: different groups are essentially living at different points in human history, all at the same time."

An alumna of various government health agencies, Pisani became an assumption-busting independent researcher and analyst, polling transgendered sex workers, drug addicts and others to illuminate the surprising (and often ignored) demographics that belie traditional studies.

Pisani is fearlessly outspoken on the global failure to understand and manage the realities of AIDS, decrying the tangled roles that money, votes, and media play in the public health landscape. She shows how politics and "morality" have hogtied funding, and advocates for putting dollars where they can actually make a difference. As the Globe and Mail wrote: “Pisani is lucid, colourful, insightful and impatient.”

More profile about the speaker
Elizabeth Pisani | Speaker | TED.com