ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Sheena Iyengar: The art of choosing

شينا لينجار: فن الاختيار

Filmed:
3,620,529 views

تدرس شينا لينجار كيف يتم اخذ القرار .. وكيف نشعر حيال القرارات التي نتخذ .. في مؤتمر تيد العالمي .. ومن ثم تتحدث عن خياراتنا المتشابهة مثل " الكولا والبيبسي " وتشاركنا ببعض الابحاث التي اجرتها والتي كشفت لها معلومات جديدة عن خياراتنا
- Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:22
Todayاليوم, I'm going to take you
0
7000
2000
اليوم سوف أأخذكم
00:24
around the worldالعالمية in 18 minutesالدقائق.
1
9000
2000
بجولة حول العالم مدتها 18 دقيقة
00:26
My baseقاعدة of operationsعمليات is in the U.S.,
2
11000
3000
ان نقطة انطلاق هذه الرحلة هي الولايات المتحدة الامريكية
00:29
but let's startبداية at the other endالنهاية of the mapخريطة,
3
14000
2000
ولكن دعوني أبدأ من مكان بعيد جدا على الخارطة
00:31
in Kyotoكيوتو, Japanاليابان,
4
16000
2000
من مدينة " كيوتو " في اليابان
00:33
where I was livingالمعيشة with a Japaneseاليابانية familyأسرة
5
18000
3000
كنت اعيش هناك مع عائلة يابانية
00:36
while I was doing partجزء of my dissertationaldissertational researchابحاث
6
21000
2000
لانني كنت بصدد القيام ببعض الابحاث الاجتماعية
00:38
15 yearsسنوات agoمنذ.
7
23000
3000
منذ 15 عاما
00:41
I knewعرف even then that I would encounterنصادف، نواجه
8
26000
2000
وكنت مستعدة لمواجهة
00:43
culturalثقافي differencesاختلافات and misunderstandingsسوء الفهم,
9
28000
2000
كل الاختلافات الفكرية والثقافية
00:45
but they poppedبرزت up when I leastالأقل expectedمتوقع it.
10
30000
3000
ولكنها كانت تصادفني - تلك الاختلافات - في اقل الاماكن توقعاً
00:48
On my first day,
11
33000
2000
ففي يومي الاول
00:50
I wentذهب to a restaurantمطعم,
12
35000
2000
ذهبت الى مطعم
00:52
and I orderedأمر a cupفنجان of greenأخضر teaشاي with sugarالسكر.
13
37000
2000
وطلبت شاياً أخضر مع قليل من السكر
00:54
After a pauseوقفة, the waiterنادل said,
14
39000
2000
وبعد صمت من قبل النادل ...
00:56
"One does not put sugarالسكر in greenأخضر teaشاي."
15
41000
3000
قال لي " لا يتوجب عليك وضع السكر مع الشاي الاخضر "
01:00
"I know," I said. "I'm awareوصف of this customالعادة.
16
45000
2000
قلت .. أعلم هذا التقليد ..
01:02
But I really like my teaشاي sweetحلو."
17
47000
3000
ولكني اريد بعض السكر مع الشاي خاصتي
01:05
In responseاستجابة, he gaveأعطى me an even more courteousمهذب versionالإصدار
18
50000
3000
وتبعا لردي .. زاد من حدة حديثه واعاد على مسامعي
01:08
of the sameنفسه explanationتفسير.
19
53000
2000
كنوع من التوضيح
01:10
"One does not put sugarالسكر
20
55000
2000
" لا يتوجب عليك وضع السكر ....
01:12
in greenأخضر teaشاي."
21
57000
3000
مع الشاي الاخضر "
01:15
"I understandتفهم," I said,
22
60000
2000
وكررت انا أعي ذلك ..
01:17
"that the Japaneseاليابانية do not put sugarالسكر in theirهم greenأخضر teaشاي,
23
62000
2000
انا اعي ان اليابانيون لا يضعون السكر مع الشاي الاخضر
01:19
but I'd like to put some sugarالسكر
24
64000
2000
ولكني اريد بعض السكر
01:21
in my greenأخضر teaشاي."
25
66000
2000
في الشاي الاخضر خاصتي
01:23
(Laughterضحك)
26
68000
2000
(ضحك )
01:25
Surprisedمندهش by my insistenceإصرار,
27
70000
2000
وقد تفاجأ لاصراري
01:27
the waiterنادل tookأخذ up the issueالقضية with the managerمدير.
28
72000
2000
مما دفعه لرفع الامر الى مديره
01:29
Prettyجميلة soonهكذا,
29
74000
2000
وبعد هنية
01:31
a lengthyطويل discussionنقاش ensuedتبع ذلك,
30
76000
2000
من التحدث المُمًعمع فيما بينهم
01:33
and finallyأخيرا the managerمدير cameأتى over to me and said,
31
78000
3000
قدم الي المدير وقال لي
01:36
"I am very sorry. We do not have sugarالسكر."
32
81000
3000
انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا
01:39
(Laughterضحك)
33
84000
2000
(ضحك)
01:41
Well, sinceمنذ I couldn'tلم أستطع have my teaشاي the way I wanted it,
34
86000
3000
قلت حسناً .. بما انني لن استطيع ان احصل على الشاي بالصورة التي اريد
01:44
I orderedأمر a cupفنجان of coffeeقهوة,
35
89000
2000
سوف اطلب كوبا من القهوة
01:46
whichالتي the waiterنادل broughtجلبت over promptlyحالا.
36
91000
2000
ومن ثم جائني النادل بالقهوة
01:48
Restingيستريح on the saucerصحن الفنجان
37
93000
2000
وعلى طبق الفنجان كان هنالك
01:50
were two packetsالحزم of sugarالسكر.
38
95000
3000
ظرفين من السكر
01:53
My failureبالفشل to procureالسلطة myselfنفسي
39
98000
3000
لقد فشلت في الحصول على
01:56
a cupفنجان of sweetحلو, greenأخضر teaشاي
40
101000
2000
كوب من الشاي الحلو
01:58
was not dueبسبب to a simpleبسيط misunderstandingسوء فهم.
41
103000
3000
ليس بسبب عدم قدرتي على التعبير
02:01
This was dueبسبب to a fundamentalأساسي differenceفرق
42
106000
2000
بل كان هذا تبعا لاختلاف كبير
02:03
in our ideasأفكار about choiceخيار.
43
108000
3000
بين مفهوم الاختيار
02:06
From my Americanأمريكي perspectiveإنطباع,
44
111000
2000
فبالنسبة للمفهوم الامريكي
02:08
when a payingدفع customerزبون makesيصنع a reasonableمعقول requestطلب
45
113000
2000
عندما يطلب الزبون طلباً معقولا
02:10
basedعلى أساس on her preferencesالتفضيلات,
46
115000
2000
تبعا لما يفضله هو
02:12
she has everyكل right to have that requestطلب metالتقى.
47
117000
3000
فان طلباته يجب ان تُلبى على الفور
02:15
The Americanأمريكي way, to quoteاقتبس Burgerبرغر Kingملك,
48
120000
2000
كما هو الحال في العبارة الشهيرة التابعة لسلسة مطاعم " برجر كينج "
02:17
is to "have it your way,"
49
122000
2000
" كل الهمبرجر على طريقتك الخاصة "
02:19
because, as Starbucksستاربكس saysيقول,
50
124000
2000
او كما تقول " ستاربكس "
02:21
"happinessسعادة is in your choicesاختيارات."
51
126000
2000
" السعادة في اختياراتك "
02:23
(Laughterضحك)
52
128000
2000
(ضحك)
02:25
But from the Japaneseاليابانية perspectiveإنطباع,
53
130000
3000
ولكن من المنظور الياباني
02:28
it's theirهم dutyمهمة to protectيحمي those who don't know any better --
54
133000
3000
انه الواجب حماية هؤلاء الذين لا يجيدون الاختيار
02:31
(Laughterضحك)
55
136000
2000
(ضحك)
02:33
in this caseقضية, the ignorantجاهل gaijinقايجن --
56
138000
2000
لانه في هذه الحالة كنت " جاهلة "
02:35
from makingصناعة the wrongخطأ choiceخيار.
57
140000
3000
وكنت سأقوم بخيار خاطىء
02:38
Let's faceوجه it: the way I wanted my teaشاي
58
143000
2000
لانه في الواقع .. الطريقة التي كنت سأشرب بها الشاي
02:40
was inappropriateغير مناسب accordingعلي حسب to culturalثقافي standardsالمعايير,
59
145000
3000
كانت غير ملائمة للمعاير الثقافية
02:43
and they were doing theirهم bestالأفضل to help me saveحفظ faceوجه.
60
148000
3000
وكان النادل ومدير المطعم حريصون على منعي من احراج نفسي
02:46
Americansالأمريكيون tendتميل to believe
61
151000
2000
ان الامريكيون يعتقدون
02:48
that they'veكان عليهم reachedوصل some sortفرز of pinnacleقمة
62
153000
2000
انهم وصلوا الى ذروة
02:50
in the way they practiceيمارس choiceخيار.
63
155000
2000
حرية الاختيار
02:52
They think that choiceخيار, as seenرأيت throughعبر the Americanأمريكي lensعدسة
64
157000
3000
وهم يظنون - وهذا من وجهة نظرهم -
02:55
bestالأفضل fulfillsينجز an innateفطري and universalعالمي
65
160000
2000
ان الاختيار هو أمرٌ فطري
02:57
desireرغبة for choiceخيار in all humansالبشر.
66
162000
3000
ورغبة عالمية موجودة لدى جميع البشر
03:00
Unfortunatelyلسوء الحظ,
67
165000
2000
وللاسف هذه الاعتقادات
03:02
these beliefsالمعتقدات are basedعلى أساس on assumptionsالافتراضات
68
167000
2000
مبنية على افتراضات
03:04
that don't always holdمعلق trueصحيح
69
169000
2000
لا تنطبق على ...
03:06
in manyكثير countriesبلدان, in manyكثير culturesالثقافات.
70
171000
3000
عدة دول .. وعدة ثقافات
03:09
At timesمرات they don't even holdمعلق trueصحيح
71
174000
2000
واحيانا كثيرة لا تنطبق
03:11
at America'sأميركا ownخاصة bordersالحدود.
72
176000
2000
داخل الحدود الامريكية ايضاً
03:13
I'd like to discussمناقشة some of these assumptionsالافتراضات
73
178000
2000
وانا اريد ان اناقش هذه الفرضيات
03:15
and the problemsمشاكل associatedمرتبطة with them.
74
180000
3000
والمشاكل المتعلقة بها
03:18
As I do so, I hopeأمل you'llعليك startبداية thinkingتفكير
75
183000
2000
واتمنى .. ان تبدؤوا أيضاً بالتفكير
03:20
about some of your ownخاصة assumptionsالافتراضات
76
185000
2000
ببعض من فرضياتكم
03:22
and how they were shapedعلى شكل by your backgroundsخلفيات.
77
187000
3000
وكيف تحدد تلك الفرضيات الخلفيات الثقافية التي تأتون منها
03:25
First assumptionافتراض:
78
190000
2000
الافتراض الاول :
03:27
if a choiceخيار affectsيؤثر you,
79
192000
2000
ان كان الخيار سيؤثر عليك
03:29
then you should be the one to make it.
80
194000
2000
فانت الشخص الذي يجب ان تأخذه وتقرر بشأنه
03:31
This is the only way to ensureالتأكد من
81
196000
2000
فهذه هي الطريقة الوحيدة
03:33
that your preferencesالتفضيلات and interestsالإهتمامات
82
198000
2000
التي تضمن بها ان تلبى كل رغباتك وامنياتك
03:35
will be mostعظم fullyتماما accountedاستأثرت for.
83
200000
3000
بالصورة التي تريد
03:38
It is essentialأساسى for successنجاح.
84
203000
3000
وهذا امرٌ ضروري للنجاح
03:41
In Americaأمريكا, the primaryابتدائي locusمكان of choiceخيار
85
206000
3000
ففي الولايات المتحدة مفهوم القرار مرتبط
03:44
is the individualفرد.
86
209000
2000
تماما بمفهوم الفردية
03:46
People mustيجب chooseأختر for themselvesأنفسهم, sometimesبعض الأحيان stickingالالتصاق to theirهم gunsالبنادق,
87
211000
3000
فالناس يجب عليهم ان يختاروا بأيديهم قراراتهم .. وان يتمسكوا بها جيدا
03:49
regardlessبغض النظر of what other people want or recommendنوصي.
88
214000
3000
مهما كان رأي الآخرين بقرارهم ومهما كانت نصائحهم
03:52
It's calledمسمي "beingيجرى trueصحيح to yourselfنفسك."
89
217000
3000
وهذا يدعى " كن نفسك "
03:55
But do all individualsالأفراد benefitفائدة
90
220000
2000
ولكن هل يستفيد الجميع
03:57
from takingمع الأخذ suchهذه an approachمقاربة to choiceخيار?
91
222000
3000
من هكذا نوعية مفهوم بالنسبة للاختيار
04:00
Markعلامة Lepperليبر and I did a seriesسلسلة of studiesدراسات
92
225000
2000
قمت انا و مارك ليبير ببعض الدراسات
04:02
in whichالتي we soughtبحث the answerإجابة to this very questionسؤال.
93
227000
3000
والتي نعتقد انها ستجيب على هذا التساؤل
04:05
In one studyدراسة,
94
230000
2000
قمنا باحدى الدراسات ...
04:07
whichالتي we ranجرى in Japantownسكوير, Sanسان Franciscoفرانسيسكو,
95
232000
3000
في مدينة يابانية في ولاية سان فرنسيسكوا
04:10
we broughtجلبت seven-سبعة- to nine-year-oldالبالغ من العمر تسع سنوات Anglo-الأنجلو and Asian-Americanالأمريكية آسيوية childrenالأطفال
96
235000
3000
حيث احضرنا مجموعة طلاب امريكيين .. من اصول انجليزية .. وآخرون من اصول اسيوية
04:13
into the laboratoryمختبر,
97
238000
2000
الى المختبر
04:15
and we dividedمنقسم them up into threeثلاثة groupsمجموعة.
98
240000
2000
وقمنا بتقسيمهم الى 3 مجموعات
04:17
The first groupمجموعة cameأتى in,
99
242000
2000
وعندما دخلت المجموعة الاولى
04:19
and they were greetedالتحية by Missيغيب Smithحداد,
100
244000
2000
حيتهم الانسة سميث
04:21
who showedأظهر them sixستة bigكبير pilesسير of anagramإعادة ترتيب الأحرف puzzlesالألغاز.
101
246000
3000
وارتهم ستة اوراق تحدد نوعية ستة اختبارات
04:24
The kidsأطفال got to chooseأختر whichالتي pileكومة of anagramsالجناس they would like to do,
102
249000
3000
ويتعين على الطفل اختيار الورقة التي يريد
04:27
and they even got to chooseأختر whichالتي markerعلامة
103
252000
2000
كما يختار اللون الذي يريد...
04:29
they would writeاكتب theirهم answersالأجوبة with.
104
254000
2000
ان يجيب به على هذا الاختبار
04:31
When the secondثانيا groupمجموعة of childrenالأطفال cameأتى in,
105
256000
2000
بينما المجموعة الثانية
04:33
they were broughtجلبت to the sameنفسه roomمجال, shownأظهرت the sameنفسه anagramsالجناس,
106
258000
3000
احضرت الى نفس الغرفة وعرض عليها نفس الامر
04:36
but this time Missيغيب Smithحداد told them
107
261000
2000
ولكن هذه المرة اختارت الانسة سميث الاختبار
04:38
whichالتي anagramsالجناس to do
108
263000
2000
الذي سوف يجاوبون عليه
04:40
and whichالتي markersعلامات to writeاكتب theirهم answersالأجوبة with.
109
265000
3000
بالاضافة الى لون القلم الذي سوف يستخدمونه
04:43
Now when the thirdالثالث groupمجموعة cameأتى in,
110
268000
3000
اما المجموعة الثالثة
04:46
they were told that theirهم anagramsالجناس and theirهم markersعلامات
111
271000
3000
فقد احضروا واعطيوا الاختبار والاقلام وقيل لهم
04:49
had been chosenاختيار by theirهم mothersالأمهات.
112
274000
2000
لقد تم اختيار هذه من قبل امهاتكم
04:51
(Laughterضحك)
113
276000
2000
(ضحك)
04:53
In realityواقع,
114
278000
2000
في الواقع
04:55
the kidsأطفال who were told what to do,
115
280000
2000
في الحقيقة كل المجموعات
04:57
whetherسواء by Missيغيب Smithحداد or theirهم mothersالأمهات,
116
282000
2000
سواء التي اختيرت من قبل الانسة سميث او من قبل والدتهم
04:59
were actuallyفعلا givenمعطى the very sameنفسه activityنشاط,
117
284000
2000
تم إعطائهم نفس الاختبار
05:01
whichالتي theirهم counterpartsنظرائه in the first groupمجموعة
118
286000
2000
الذي تم اختياره من قبل المجموعة
05:03
had freelyبحرية chosenاختيار.
119
288000
2000
الاولى بكامل الحرية
05:05
With this procedureإجراء, we were ableقادر to ensureالتأكد من
120
290000
2000
لكي نضمن ان تكون حدة الاختبار متساوية
05:07
that the kidsأطفال acrossعبر the threeثلاثة groupsمجموعة
121
292000
2000
لكل المجموعات الثلاث
05:09
all did the sameنفسه activityنشاط,
122
294000
2000
بتأدية نفس الاختبار
05:11
makingصناعة it easierأسهل for us to compareقارن performanceأداء.
123
296000
3000
مما يسهل مقارنة الاداء بين المجموعات الثلاث
05:14
Suchهذه smallصغير differencesاختلافات in the way we administeredتدار the activityنشاط
124
299000
3000
وقل تم اهمال الاختلافات الصغيرة
05:17
yieldedأسفرت strikingمدهش differencesاختلافات
125
302000
2000
والتركيز على الاختلافات الكبيرة
05:19
in how well they performedتنفيذ.
126
304000
2000
والتي تتعلق بالاداء
05:21
Anglo-Americansالأنجلو الأمريكيين,
127
306000
2000
ان الاولاد الامريكين الانجليزين
05:23
they did two and a halfنصف timesمرات more anagramsالجناس
128
308000
3000
قد قدموا افضل بمرتين ونصف
05:26
when they got to chooseأختر them,
129
311000
2000
عندما سمح لهم بالاختيار
05:28
as comparedمقارنة to when it was
130
313000
2000
تبعا لتلك المجموعة
05:30
chosenاختيار for them by Missيغيب Smithحداد or theirهم mothersالأمهات.
131
315000
3000
التي اختير لها الاختبار من قبل الانسة سميث او من قبل والدتهم
05:33
It didn't matterشيء who did the choosingاختيار,
132
318000
3000
فمهما كان الشخص الذي اختار لهم
05:36
if the taskمهمة was dictatedأملى by anotherآخر,
133
321000
2000
فبما ان ذلك الخيار فرض عليهم
05:38
theirهم performanceأداء sufferedعانى.
134
323000
2000
فان ادائهم انخفض تبعا لذلك
05:40
In factحقيقة, some of the kidsأطفال were visiblyبوضوح embarrassedأحرجت
135
325000
3000
في الحقيقة بعض الاطفال اصيبوا بالاحراج
05:43
when they were told that theirهم mothersالأمهات had been consultedاستشارة.
136
328000
3000
عندما علموا اننا استشرنا امهاتهم
05:46
(Laughterضحك)
137
331000
2000
(ضحك)
05:48
One girlفتاة namedاسمه Maryمريم العذراء said,
138
333000
2000
واحدة من الفتيات جاءت وقال لنا
05:50
"You askedطلبت my motherأم?"
139
335000
3000
إستشرتم والدتي !!!!
05:53
(Laughterضحك)
140
338000
2000
(ضحك)
05:55
In contrastتناقض,
141
340000
2000
وعلى النقيض من هذا
05:57
Asian-Americanالأمريكية آسيوية childrenالأطفال
142
342000
2000
فالاطفال من اصول اسيوية
05:59
performedتنفيذ bestالأفضل when they believedيعتقد
143
344000
2000
كان اداؤهم افضل
06:01
theirهم mothersالأمهات had madeمصنوع the choiceخيار,
144
346000
3000
عندما اختارت والدتهم لهم
06:04
secondثانيا bestالأفضل when they choseاختار for themselvesأنفسهم,
145
349000
3000
والاداء الذي يليه كان ذلك الذي اختاروا بانفسهم هم الاختبار
06:07
and leastالأقل well when it had been chosenاختيار by Missيغيب Smithحداد.
146
352000
3000
اما الاداء الاقل فهو ذلك الذي تم اختياره من قبل الانسة سميث
06:10
A girlفتاة namedاسمه Natsumiناتسومي
147
355000
2000
فتاة اسمها ناتسومي
06:12
even approachedاقترب Missيغيب Smithحداد as she was leavingمغادرة the roomمجال
148
357000
2000
اقتربت من الانسة سميث
06:14
and tuggedمجرور on her skirtتنورة and askedطلبت,
149
359000
2000
وشدت تنورتها وقالت لها
06:16
"Could you please tell my mommyالأم
150
361000
2000
هلا تخبري والدتي انني
06:18
I did it just like she said?"
151
363000
3000
قمت بالاختبار بالضبط كما طلبت مني أن أفعل؟
06:22
The first-generationالجيل الاول childrenالأطفال were stronglyبقوة influencedتأثر
152
367000
3000
ان الجيل الاول من الاسيوين
06:25
by theirهم immigrantالمهاجر parents'الآباء'
153
370000
2000
كان متأثراً جدا بوالديه المهاجرين .. وبمفهوم
06:27
approachمقاربة to choiceخيار.
154
372000
2000
الاختيار لهم
06:29
For them, choiceخيار was not just a way
155
374000
2000
فبالنسبة لهم الاختيار ليس وسيلة
06:31
of definingتعريف and assertingمؤكدا
156
376000
2000
للتعبير عن الفردية
06:33
theirهم individualityشخصية,
157
378000
2000
او الاستقلالية
06:35
but a way to createخلق communityتواصل اجتماعي and harmonyانسجام
158
380000
2000
بل هو وسيلة لصنع التناغم والتواصل
06:37
by deferringتأجيل to the choicesاختيارات
159
382000
2000
عن طريق اعتماد الخيارات التي
06:39
of people whomمن they trustedموثوق به and respectedمحترم.
160
384000
3000
اعتمدها الاشخاص الذين نحب ونثق بهم
06:42
If they had a conceptمفهوم of beingيجرى trueصحيح to one'sواحد من selfالذات,
161
387000
3000
ولديهم ان يكون الانسان نفسه
06:45
then that selfالذات, mostعظم likelyالمحتمل أن,
162
390000
2000
فنفسه تلك
06:47
[was] composedتتكون, not of an individualفرد,
163
392000
2000
ليست فردية ..
06:49
but of a collectiveجماعي.
164
394000
2000
بل هي تراكمية لخبرات من سبقه
06:51
Successنجاح was just as much about pleasingسار keyمفتاح figuresالأرقام
165
396000
3000
ان النجاح هنا هو عبارة عن ارضاء الرجال العظام في المجتمع
06:54
as it was about satisfyingمرضيه
166
399000
2000
وهو مرضٍ كما هو الامر
06:56
one'sواحد من ownخاصة preferencesالتفضيلات.
167
401000
2000
عندما يقوم الانسان بخياراته الخاصة به
06:58
Or, you could say that
168
403000
2000
او يمكن ان نقول ان
07:00
the individual'sالفردية preferencesالتفضيلات were shapedعلى شكل
169
405000
2000
الخيارات الشخصية قد شكلت
07:02
by the preferencesالتفضيلات of specificمحدد othersالآخرين.
170
407000
3000
من قبل اشخاص مميزون آخرون بالنسبة لنا
07:06
The assumptionافتراض then that we do bestالأفضل
171
411000
2000
والافتراض الذي يقول اننا نقوم بافضل ما يمكننا القيام به
07:08
when the individualفرد selfالذات choosesيختار
172
413000
2000
عندما تكون الخيارات خيارات شخصية
07:10
only holdsيحمل
173
415000
2000
يكون صحيحا فقط
07:12
when that selfالذات
174
417000
2000
عندما يكون هذا الشخص
07:14
is clearlyبوضوح dividedمنقسم from othersالآخرين.
175
419000
3000
هو شخص منفصل تماما عن الاخرين
07:17
When, in contrastتناقض,
176
422000
2000
وعلى النقيض مما سبق
07:19
two or more individualsالأفراد
177
424000
2000
فعندما يكون هناك خيار .. وهناك شخصين او اكثر
07:21
see theirهم choicesاختيارات and theirهم outcomesالنتائج
178
426000
2000
فهم يرون هذا الخيار وتوابعه ماهو
07:23
as intimatelyمتصل عاطفيا connectedمتصل,
179
428000
2000
الا وسيلة للتعبير عن الحميمية بين الطرفين
07:25
then they mayقد amplifyيضخم، يوسع، يبالغ one another'sفي آخر successنجاح
180
430000
3000
وقد يعتبر البعض ان نجاح الاخرين
07:28
by turningدوران choosingاختيار
181
433000
2000
بتحويل الاختيار
07:30
into a collectiveجماعي actفعل.
182
435000
2000
الى فعل جماعي
07:32
To insistيصر that they chooseأختر independentlyمستقل
183
437000
3000
والاصرار على وجوب الاختيار الشخصي
07:35
mightربما actuallyفعلا compromiseمرونة
184
440000
2000
قد يقوض احيانا
07:37
bothكلا theirهم performanceأداء
185
442000
2000
كل من الاداء
07:39
and theirهم relationshipsالعلاقات.
186
444000
2000
والعلاقات بين الاطراف
07:41
Yetبعد that is exactlyبالضبط what
187
446000
2000
ولكن هذا هو المنحى
07:43
the Americanأمريكي paradigmنموذج demandsحفز.
188
448000
2000
الذي يطلبه الفكر الامريكي
07:45
It leavesاوراق اشجار little roomمجال for interdependenceالترابط
189
450000
3000
فهو يطلب مساحة حرية
07:48
or an acknowledgmentاعتراف of individualفرد fallibilityاللاعصمة.
190
453000
3000
او اعتراف باستقلال الفرد وفرديته
07:51
It requiresيتطلب that everyoneكل واحد treatيعالج choiceخيار
191
456000
3000
وهو يطلب من الجميع ان يعامل " الاختيار "
07:54
as a privateنشر and self-definingبذاته actفعل.
192
459000
3000
وكانه امرٌ خاص جدا .. وسلوك لإثبات الشخصية
07:58
People that have grownنابعة up in suchهذه a paradigmنموذج
193
463000
2000
والناس الذين يعيشون ضمن هذا المفهوم
08:00
mightربما find it motivatingمشوق,
194
465000
2000
يجدون ان هذا الامر محفز لهم
08:02
but it is a mistakeخطأ to assumeافترض
195
467000
2000
ولكن من الخطأ
08:04
that everyoneكل واحد thrivesيزدهر underتحت the pressureالضغط
196
469000
2000
ان نفترض ان الجميع قد يصيب او يبدع
08:06
of choosingاختيار aloneوحده.
197
471000
3000
عند استقلاليته في الاختيار
08:09
The secondثانيا assumptionافتراض whichالتي informsبإعلام the Americanأمريكي viewرأي of choiceخيار
198
474000
3000
والافتراض الثاني والذي يشكل المفهوم الامريكي عن الاختيارات
08:12
goesيذهب something like this.
199
477000
2000
هو بصياغة مثل هذه:
08:14
The more choicesاختيارات you have,
200
479000
2000
انه كلما كانت خياراتكم اكثر
08:16
the more likelyالمحتمل أن you are
201
481000
2000
كلما كان من الاكثر احتمالا
08:18
to make the bestالأفضل choiceخيار.
202
483000
2000
اختيار الاختيار الافضل والاكثر صحة
08:20
So bringاحضر it on, Walmartوول مارت, with 100,000 differentمختلف productsمنتجات,
203
485000
3000
اي لا بأس من وجود 100000 منتجاً في متجر " ول مارت "
08:23
and Amazonالأمازون, with 27 millionمليون booksالكتب
204
488000
3000
او 27 كتابا في موقع امازون لبيع الكتب
08:26
and Matchمباراة.comكوم with -- what is it? --
205
491000
2000
او على " ماتش . كوم " - موقع تعارف -
08:28
15 millionمليون dateتاريخ possibilitiesالاحتمالات now.
206
493000
3000
ان يكون عليه 15 مليون شخص يمكن مواعدته
08:32
You will surelyبالتاكيد find the perfectفي احسن الاحوال matchمباراة.
207
497000
3000
فهذا يؤكد بحكم المفهوم الامريكي انك سوف تجد خيارك الصحيح
08:35
Let's testاختبار this assumptionافتراض
208
500000
2000
وقد قمنا بفحص هذا الافتراض
08:37
by headingعنوان over to Easternالشرقية Europeأوروبا.
209
502000
2000
وتوجهنا الى اوروبا الشرقية
08:39
Here, I interviewedمقابلات people
210
504000
2000
وقد قابلت اشخاصا
08:41
who were residentsسكان of formerlyسابقا communistشيوعي countriesبلدان,
211
506000
3000
كانوا يعيشون تحت وطأة الحكم الشيوعي
08:44
who had all facedواجه the challengeالتحدي
212
509000
2000
وقد واجهوا التحول الكبير
08:46
of transitioningالانتقال to a more
213
511000
2000
من الشيوعية
08:48
democraticديمقراطي and capitalisticرأس مالي societyالمجتمع.
214
513000
3000
الى نظام اكثر ديموقراطية .. ورأس مالية
08:51
One of the mostعظم interestingمثير للإعجاب revelationsالكشف
215
516000
2000
وواحدة من اكثر الامور اثارة للاهتمام
08:53
cameأتى not from an answerإجابة to a questionسؤال,
216
518000
2000
لم تأتي من الاختبار نفسه
08:55
but from a simpleبسيط gestureإيماءة of hospitalityحسن الضيافة.
217
520000
3000
بل جاءت من تصرف بسيط كنا نقوم به لنرحب بالمتطوعين
08:58
When the participantsالمشاركين arrivedوصل for theirهم interviewمقابلة,
218
523000
3000
حيث عندما كان يدخل الشخص الذي ستجرى عليه الدراسة
09:01
I offeredتقدم them a setجلس of drinksمشروبات:
219
526000
2000
كنت اعرض عليهم
09:03
Cokeفحم الكوك, Dietحمية Cokeفحم الكوك, Spriteشبح --
220
528000
2000
" كولا - دايت كولا - سبرايت
09:05
sevenسبعة, to be exactدقيق.
221
530000
2000
سبع خيارات تحديدا
09:07
Duringأثناء the very first sessionجلسة,
222
532000
2000
وكانت الدراسة الاولى تجري في
09:09
whichالتي was runيركض in Russiaروسيا,
223
534000
2000
روسيا
09:11
one of the participantsالمشاركين madeمصنوع a commentتعليق
224
536000
2000
قال أحد المشاركين
09:13
that really caughtالقبض me off guardحارس.
225
538000
3000
شيئاً اثار اهتمامي بصورة كبيرة
09:16
"Oh, but it doesn't matterشيء.
226
541000
2000
فقد قال بعد ان عرضت له المشروبات
09:18
It's all just sodaمشروب غازي. That's just one choiceخيار."
227
543000
3000
"لا يهم .. كلها مياه غازية .. انها مجرد خيار واحد ! "
09:21
(Murmuringتذمر)
228
546000
2000
(همهمة )
09:23
I was so struckأصابت by this commentتعليق that from then on,
229
548000
2000
لقد صعقت بهذا التعليق
09:25
I startedبدأت to offerعرض all the participantsالمشاركين
230
550000
2000
ومن ثم قررت ان اسأل الجميع نفس السؤال
09:27
those sevenسبعة sodasالمشروبات الغازية,
231
552000
2000
فعرضت هذه الانواع السبع من المشروبات الغازية
09:29
and I askedطلبت them, "How manyكثير choicesاختيارات are these?"
232
554000
3000
وسألتهم " كم عدد الخيارات التي ترون امامكم "
09:32
Again and again,
233
557000
2000
وتباعا قال الجميع
09:34
they perceivedمحسوس - ملموس these sevenسبعة differentمختلف sodasالمشروبات الغازية,
234
559000
3000
ان الانواع السبع من المياه الغازية
09:37
not as sevenسبعة choicesاختيارات, but as one choiceخيار:
235
562000
3000
ليست سواء نوع واحد
09:40
sodaمشروب غازي or no sodaمشروب غازي.
236
565000
2000
اما هي مياه غازية .. او لا
09:42
When I put out juiceعصير and waterماء
237
567000
2000
وعندما اضفت الماء .. او العصير الطبيعي
09:44
in additionإضافة to these sevenسبعة sodasالمشروبات الغازية,
238
569000
2000
الى السبع انواع
09:46
now they perceivedمحسوس - ملموس it as only threeثلاثة choicesاختيارات --
239
571000
2000
قالوا انها اصبحت 3 خيارات
09:48
juiceعصير, waterماء and sodaمشروب غازي.
240
573000
3000
عصير .. ماء .. مياه غازية
09:51
Compareقارن this to the die-hardعنيد devotionإخلاص of manyكثير Americansالأمريكيون,
241
576000
3000
مقارنة مع التنوع الرهيب في الخيارات الموجودة في الولايات المتحدة
09:54
not just to a particularبصفة خاصة flavorنكهة of sodaمشروب غازي,
242
579000
3000
والتي لا تطال فحسب النكهات
09:57
but to a particularبصفة خاصة brandعلامة تجارية.
243
582000
2000
بل انها تطال العلامات التجارية
09:59
You know, researchابحاث showsعروض repeatedlyمرارا وتكرارا
244
584000
3000
في الحقيقة لقد وجد احد الابحاث
10:02
that we can't actuallyفعلا tell the differenceفرق
245
587000
2000
ان معظم الناس لايمكنهم
10:04
betweenما بين Cokeفحم الكوك and Pepsiبيبسي.
246
589000
2000
التفريق بين طعم " الكوكا كولا و البيبسي "
10:06
Of courseدورة, you and I know
247
591000
2000
ولكننا نعلم جيدا
10:08
that Cokeفحم الكوك is the better choiceخيار.
248
593000
2000
ان " كوكا كولا " هي الخيار الافضل في امريكا
10:10
(Laughterضحك)
249
595000
6000
(ضحك)
10:16
For modernحديث Americansالأمريكيون who are exposedمكشوف
250
601000
2000
بالنسبة للامريكين المعاصرين الذين يتعرضون
10:18
to more optionsخيارات and more adsإعلانات associatedمرتبطة with optionsخيارات
251
603000
3000
لخيارات اكثر .. ولاعلانات اكثر وخيارات اكثر
10:21
than anyoneأي واحد elseآخر in the worldالعالمية,
252
606000
2000
من اي مجموعة في العالم
10:23
choiceخيار is just as much about who they are
253
608000
2000
فان الخيار بالنسبة لهم هو جزء من شخصيتهم
10:25
as it is about what the productالمنتج is.
254
610000
3000
والتي تحدد بواسطة تلك المنتجات التي يشتريها الاشخاص
10:28
Combineدمج this with the assumptionافتراض that more choicesاختيارات are always better,
255
613000
3000
بالاضافة الى الافتراض الموجود الذي يقول ان كلما كثرت الخيارات كلما كان الامر افضل
10:31
and you have a groupمجموعة of people for whomمن everyكل little differenceفرق mattersالقضايا
256
616000
3000
وان الامريكين هم الذين يعطون للاختلافات الصغيرة اهتمامات كبيرة
10:34
and so everyكل choiceخيار mattersالقضايا.
257
619000
2000
لذا فكل خيار يهم جداً
10:36
But for Easternالشرقية Europeansالأوروبيون,
258
621000
3000
ولكن للاوروبين الشرقين
10:39
the suddenمفاجئ availabilityتوفر of all these
259
624000
2000
توفر الخيارات الهائل المفاجىء
10:41
consumerمستهلك productsمنتجات on the marketplaceالسوق was a delugeغمر.
260
626000
3000
في السوق كان صادماً
10:44
They were floodedغمرت with choiceخيار
261
629000
2000
فقد أُمطروا بهذه الخيارات الكثيرة
10:46
before they could protestوقفة احتجاجية that they didn't know how to swimسباحة.
262
631000
3000
قبل ان يعتادوا عليها او يتهيأوا لها
10:50
When askedطلبت, "What wordsكلمات and imagesصور
263
635000
2000
عندما سألنا .. " ماهي الكلمات و الصور التي
10:52
do you associateمساعد with choiceخيار?"
264
637000
2000
يمكن ربطها مع كلمة الخيار ؟ "
10:54
Grzegorzغريغور from Warsawوارسو said,
265
639000
3000
جاوب جورج من وارسوا ..
10:57
"Ahآه, for me it is fearخوف.
266
642000
2000
بالنسبة لي كثرة الخيارات
10:59
There are some dilemmasمعضلات you see.
267
644000
2000
تعني انني في معضلة دائمة
11:01
I am used to no choiceخيار."
268
646000
2000
فانا لم اعتد على وجود كل هذه الخيارات
11:03
Bohdanبوهدان from Kievكييف said,
269
648000
2000
وقال بودين من كييف
11:05
in responseاستجابة to how he feltشعور about
270
650000
2000
معقبا على ما يشعر به
11:07
the newالجديد consumerمستهلك marketplaceالسوق,
271
652000
2000
تجاه تنوع السلع في السوق الحالي
11:09
"It is too much.
272
654000
2000
" انه لأمرٌ كثير جداً
11:11
We do not need everything that is there."
273
656000
2000
نحن لا نحتاج كل هذا "
11:13
A sociologistالاجتماعي from
274
658000
2000
قال عالم اجتماع
11:15
the Warsawوارسو Surveyالدراسة الاستقصائية Agencyوكالة explainedشرح,
275
660000
3000
في مؤسسة وارسو للاستقصاءات
11:18
"The olderاكبر سنا generationتوليد jumpedقفز from nothing
276
663000
3000
ان الجيل الماضي قفز من حال
11:21
to choiceخيار all around them.
277
666000
2000
لايوجد فيها اي خيار بين أيديهم الى حال فيها كل الخيارات
11:23
They were never givenمعطى a chanceفرصة to learnتعلم
278
668000
2000
ولم يعطوا اي فترة زمنية للاعتياد على
11:25
how to reactتتفاعل."
279
670000
2000
التجاوب مع هذا الامر
11:27
And Tomaszتوماس, a youngشاب Polishالبولندي man said,
280
672000
3000
وقال توماس وهو بولندي شاب
11:30
"I don't need twentyعشرون kindsأنواع of chewingمضغ gumصمغ.
281
675000
3000
" انا لا احتاج كل هذه الانوع من العلكة
11:33
I don't mean to say that I want no choiceخيار,
282
678000
3000
وهذا لا يعني انني لا اريد حقي في الاختيار
11:36
but manyكثير of these choicesاختيارات are quiteالى حد كبير artificialمصطنع."
283
681000
3000
ولكن معظم هذه الخيارات هي خيارات وهمية
11:40
In realityواقع, manyكثير choicesاختيارات are betweenما بين things
284
685000
3000
في الواقع معظم الخيارات بين الاشياء
11:43
that are not that much differentمختلف.
285
688000
3000
لا تختلف كثيرا عن بعضها البعض
11:47
The valueالقيمة of choiceخيار
286
692000
2000
ان قيمة الاختيار تكمن
11:49
dependsيعتمد على on our abilityالقدرة
287
694000
2000
في قدرتنا على
11:51
to perceiveتصور شعور differencesاختلافات
288
696000
2000
تحديد الفرق بين ...
11:53
betweenما بين the optionsخيارات.
289
698000
2000
الخيارات المطروحة
11:55
Americansالأمريكيون trainقطار theirهم wholeكامل livesالأرواح
290
700000
2000
ان الامريكيون معتادون على هذا
11:57
to playلعب "spotبقعة the differenceفرق."
291
702000
3000
فقد قضوا معظم حياتهم وهم يمارسون لعبة " الفوارق السبع "
12:00
They practiceيمارس this from suchهذه an earlyمبكرا ageعمر
292
705000
2000
وهم معتادون على هذا الامر منذ نعومة اظافرهم
12:02
that they'veكان عليهم come to believe that everyoneكل واحد
293
707000
2000
وهم يعتقدون ان الجميع
12:04
mustيجب be bornمولود with this abilityالقدرة.
294
709000
2000
يولد ولديه هذه الخاصية
12:06
In factحقيقة, thoughاعتقد all humansالبشر shareشارك
295
711000
2000
في الحقيقة معظم البشر
12:08
a basicالأساسية need and desireرغبة for choiceخيار,
296
713000
3000
يبحثون عن الرغبة بحرية الاختيار
12:11
we don't all see choiceخيار in the sameنفسه placesأماكن
297
716000
3000
وجميعنا لا نرى الاختيار .. في نفس المجالات .. ولا في
12:14
or to the sameنفسه extentمدى.
298
719000
2000
نفس الاماكن
12:16
When someoneشخصا ما can't see how one choiceخيار
299
721000
2000
وعندما لا يستطيع شخصٌ ما ان يرى الفرق بين خيار
12:18
is unlikeمختلف anotherآخر,
300
723000
2000
وبين خيار آخر
12:20
or when there are too manyكثير choicesاختيارات to compareقارن and contrastتناقض,
301
725000
3000
او عندما يكون هناك الكثير من الخيارات التي تحتاج المفاضلة فيما بينها
12:23
the processمعالج of choosingاختيار can be
302
728000
2000
من اجل الاختيار . .. فان عملية الاختيار تلك
12:25
confusingمربك and frustratingمحبط.
303
730000
3000
تغدو مرهقة ومتعبة ومشوشة
12:28
Insteadفي حين أن of makingصناعة better choicesاختيارات,
304
733000
2000
وبدلا من اختيار الخيار السليم
12:30
we becomeيصبح overwhelmedطغت by choiceخيار,
305
735000
2000
فنحن نُغمر بتلك الخيارات الكثيرة
12:32
sometimesبعض الأحيان even afraidخائف of it.
306
737000
3000
والتي احيانا تجعلنا نخاف من الاختيار
12:35
Choiceخيار no longerطويل offersعروض opportunitiesالفرص,
307
740000
2000
فالخيارات هنا لا تعني الفرص الافضل
12:37
but imposesيفرض constraintsالقيود.
308
742000
2000
بل تعني القيود الاكثر
12:39
It's not a markerعلامة of liberationتحرير,
309
744000
2000
وهي في هذه الحالة ليست مؤشراً على الحرية
12:41
but of suffocationاختناق
310
746000
2000
مؤشراً على الاختناق
12:43
by meaninglessلا معنى له minutiaeتفصيلات.
311
748000
2000
بسبب التلاعب عديم المعنى .. والخيارات المتشابهة
12:45
In other wordsكلمات,
312
750000
2000
بصياغة اخرى
12:47
choiceخيار can developطور into the very oppositeمقابل
313
752000
2000
ان الخيارات الكثيرة
12:49
of everything it representsيمثل
314
754000
2000
قد تقوم بعكس ما هو مطلوب منها
12:51
in Americaأمريكا
315
756000
2000
في امريكا
12:53
when it is thrustدفع uponبناء على those
316
758000
2000
عندما يعرض ذلك الاختيار على الاشخاص
12:55
who are insufficientlyغير كافية preparedأعدت for it.
317
760000
3000
الغير مستعدين له
12:58
But it is not only other people
318
763000
2000
ولكن ليس فحسب هذا الامر يحدث خارج امريكا
13:00
in other placesأماكن
319
765000
2000
او لغير الامريكين
13:02
that are feelingشعور the pressureالضغط
320
767000
2000
فليس هم الوحيدون الذين يشعرون بالضغط
13:04
of ever-increasingمتزايد choiceخيار.
321
769000
2000
من كثرة الخيارات
13:06
Americansالأمريكيون themselvesأنفسهم are discoveringاكتشاف
322
771000
2000
فالامريكيون نفسهم الذين يتعرضون
13:08
that unlimitedغير محدود choiceخيار
323
773000
2000
لعدد لا متناه من الخيارات
13:10
seemsيبدو more attractiveملفت للانتباه in theoryنظرية
324
775000
2000
والتي تبدو اكثر جمالية نظريا
13:12
than in practiceيمارس.
325
777000
2000
على عكس ما هي عمليا - تلك الخيارات -
13:14
We all have physicalجسدي - بدني, mentalعقلي
326
779000
3000
نراهم يشعرون بقيود فيزيائية
13:17
and emotionalعاطفي (Laughterضحك) limitationsمحددات
327
782000
2000
ونفسية وعاطفية بسبب ذلك الزخم من الخيارات
13:19
that make it impossibleغير ممكن for us
328
784000
2000
مما يجعل علينا من المستحيل
13:21
to processمعالج everyكل singleغير مرتبطة choiceخيار we encounterنصادف، نواجه,
329
786000
3000
ان نعقد العزم على اختيار احد تلك الاختيارات
13:24
even in the groceryبقالة storeمتجر,
330
789000
2000
حتى لو كان الامر متعلقا بخيار سنختاره في متجر الخضراوات
13:26
let aloneوحده over the courseدورة of our entireكامل livesالأرواح.
331
791000
3000
فما بالكم بخيار يتعلق بشكل مباشر بحياتنا !
13:29
A numberرقم of my studiesدراسات have shownأظهرت
332
794000
3000
بعض من الدراسات اشارت
13:32
that when you give people 10 or more optionsخيارات
333
797000
2000
انه عند اعطاء الشخص اكثر من 10 خيارات
13:34
when they're makingصناعة a choiceخيار, they make poorerأكثر فقرا decisionsقرارات,
334
799000
3000
فان خيارهم الذي سوف يعتمدونه سيكون سيئاً
13:37
whetherسواء it be healthالصحة careرعاية, investmentاستثمار,
335
802000
2000
سواء كان الامر متعلقا بالتأمين الصحي .. او الاستثمار
13:39
other criticalحرج areasالمناطق.
336
804000
2000
او خيارات الحياة الاساسية
13:41
Yetبعد still, manyكثير of us believe
337
806000
2000
ورغم هذا .. فالعديد منا يؤمن
13:43
that we should make all our ownخاصة choicesاختيارات
338
808000
3000
انه من الواجب عليها ومن حقنا ان نختار كل خياراتنا بأنفسنا
13:46
and seekطلب out even more of them.
339
811000
3000
والبحث عن خيارات جديدة دوما
13:49
This bringsتجمع me to the thirdالثالث,
340
814000
3000
وهذا يقودنا الى الافتراض الثالث
13:52
and perhapsربما mostعظم problematicإشكالية, assumptionافتراض:
341
817000
3000
والذي هو الاكثر جدلية ربما وهو
13:55
"You mustيجب never
342
820000
2000
لا يجب ان ترفض مهما
13:57
say no to choiceخيار."
343
822000
3000
حدث امكانية طرح الخيارات امامك
14:00
To examineفحص this, let's go back to the U.S.
344
825000
2000
لكي ندرس هذا الامر علينا ان نعود الى الولايات المتحدة
14:02
and then hopقفز acrossعبر the pondبركة ماء to Franceفرنسا.
345
827000
3000
ومن ثم سنذهب في رحلة الى فرنسا
14:05
Right outsideفي الخارج Chicagoشيكاغو,
346
830000
3000
تماما خارج شيكاغو
14:08
a youngشاب coupleزوجان, Susanسوزان and Danielدانيال Mitchellميتشل,
347
833000
2000
كان هنالك زوجين - سوزان و دانيل - ميشتل
14:10
were about to have theirهم first babyطفل.
348
835000
3000
وكانوا مستعدين لاستقبال طفلتهم الاولى
14:13
They'dانها تريد alreadyسابقا pickedالتقطت out a nameاسم for her,
349
838000
2000
وقد اختاروا اسماً لها
14:15
Barbaraباربرا, after her grandmotherجدة.
350
840000
3000
باربرا .. تبعاً لاسم جدتها
14:18
One night, when Susanسوزان was sevenسبعة monthsالشهور pregnantحامل,
351
843000
3000
وفي يوما ما في شهر سوزان السابع
14:21
she startedبدأت to experienceتجربة contractionsتقلصات
352
846000
2000
بدات تشعر بالانقباضات
14:23
and was rushedهرع to the emergencyحالة طوارئ roomمجال.
353
848000
3000
فهرع بها الى غرفة الطوارىء
14:26
The babyطفل was deliveredتم التوصيل throughعبر a C-sectionC-القسم,
354
851000
3000
وقدم تم توليد الطفل بعملية قيصرية
14:29
but Barbaraباربرا sufferedعانى cerebralمخي anoxiaنقص الأكسجين,
355
854000
2000
لكن باربرا عانت من نقص اكسجين في
14:31
a lossخسارة of oxygenأكسجين to the brainدماغ.
356
856000
3000
الخلايا الدماغية
14:34
Unableغير قادر to breatheنفس on her ownخاصة,
357
859000
2000
وكانت عاجزة عن التنفس
14:36
she was put on a ventilatorالتنفس الصناعي.
358
861000
2000
فتم وصلها الى جهاز تنفس اصطناعي
14:38
Two daysأيام laterفي وقت لاحق,
359
863000
2000
وبعد يومين
14:40
the doctorsالأطباء gaveأعطى the Mitchellsميتشل
360
865000
2000
اعطى الأطباء خيارين للعائلة
14:42
a choiceخيار:
361
867000
2000
الاول ان يتم
14:44
They could eitherإما removeإزالة Barbaraباربرا
362
869000
2000
فك جهاز التنفس الاصطناعي عن باربرا
14:46
off the life supportالدعم,
363
871000
2000
والذي يمدها بالحياة
14:48
in whichالتي caseقضية she would dieموت withinفي غضون a matterشيء of hoursساعات,
364
873000
3000
مما يعني انها سوف تموت خلال ساعات
14:51
or they could keep her on life supportالدعم,
365
876000
3000
او ان يبقى جهاز التنفس موصولا
14:54
in whichالتي caseقضية she mightربما still dieموت
366
879000
2000
وهذا يعني انها قد تموت
14:56
withinفي غضون a matterشيء of daysأيام.
367
881000
2000
خلال عدة ايام
14:58
If she survivedنجا, she would remainيبقى
368
883000
2000
وان عاشت فانها سوف تبقى
15:00
in a permanentدائم vegetativeنام stateحالة,
369
885000
3000
في حالة عجز تام
15:03
never ableقادر to walkسير, talk
370
888000
3000
غير قادرة على المشي ... او التحدث
15:06
or interactتفاعل with othersالآخرين.
371
891000
3000
او التواصل مع الاخرين
15:09
What do they do?
372
894000
2000
مالذي يتوجب عليهم فعله ؟
15:11
What do any parentالأبوين do?
373
896000
3000
مالذي يقوم به أي والدين هنا ؟
15:17
In a studyدراسة I conductedأدى إلى
374
902000
2000
في الدراسة التي قمت بها
15:19
with Simonaسيمونا Bottiبوتي and Kristinaكريستينا Orfaliالأورفلي,
375
904000
2000
مع سيمونا بوتي و كريستينا ورفالي
15:21
Americanأمريكي and Frenchالفرنسية parentsالآباء
376
906000
2000
على الاباء والامهات في امريكا وفرنسا
15:23
were interviewedمقابلات.
377
908000
2000
الذين تعرضوا
15:25
They had all sufferedعانى
378
910000
2000
لنفس هذه المأساة
15:27
the sameنفسه tragedyمأساة.
379
912000
2000
فعندما قابلناهم قالوا لنا
15:29
In all casesالحالات, the life supportالدعم was removedإزالة,
380
914000
3000
جميعهم انه اختاروا ازالة جهاز التنفس الصناعي
15:32
and the infantsالرضع had diedمات.
381
917000
2000
واختاروا وفاة ابنائهم
15:34
But there was a bigكبير differenceفرق.
382
919000
2000
ولكن كان هنالك فرقٌ كبير
15:36
In Franceفرنسا, the doctorsالأطباء decidedقرر whetherسواء and when
383
921000
3000
ففي فرنسا كان الاطباء هم من يقرروا متى او ان
15:39
the life supportالدعم would be removedإزالة,
384
924000
3000
كان جهاز التنفس سوف يزال ام لا
15:42
while in the Unitedمتحد Statesتنص على,
385
927000
2000
اما في الولايات المتحدة
15:44
the finalنهائي decisionقرار restedمستريح with the parentsالآباء.
386
929000
3000
فان القرار النهائي كان يؤخذ من قبل الابوين
15:48
We wonderedوتساءل:
387
933000
2000
فتسائلنا
15:50
does this have an effectتأثير on how the parentsالآباء
388
935000
2000
هل سيؤثر هذا على الابوين
15:52
copeالتأقلم with the lossخسارة of theirهم lovedأحب one?
389
937000
3000
وعلى تأقلمهم مع خسارة أحبائهم ؟
15:55
We foundوجدت that it did.
390
940000
3000
لقد وجدنا
15:58
Even up to a yearعام laterفي وقت لاحق,
391
943000
2000
انه وحتى وبعد مضي عام على ذلك الامر
16:00
Americanأمريكي parentsالآباء
392
945000
2000
فان الاباء الامريكوين
16:02
were more likelyالمحتمل أن to expressالتعبير negativeنفي emotionsالعواطف,
393
947000
2000
كانوا مازالوا في حالة نفسية سلبية
16:04
as comparedمقارنة to theirهم Frenchالفرنسية counterpartsنظرائه.
394
949000
3000
اكثر مقارنة مع الاباء الفرنسين
16:07
Frenchالفرنسية parentsالآباء were more likelyالمحتمل أن to say things like,
395
952000
3000
فقد كان الاباء الفرنسيون يقولون شيئا مشابه ل
16:10
"Noahنوح was here for so little time,
396
955000
3000
" لقد عاش نوح بيننا فترة قصيرة
16:13
but he taughtيعلم us so much.
397
958000
2000
ولكننا تعلمنا منه الكثير
16:15
He gaveأعطى us a newالجديد perspectiveإنطباع on life."
398
960000
3000
لقد اعطانا مفهوم جديد للحياة "
16:19
Americanأمريكي parentsالآباء were more likelyالمحتمل أن to say things like,
399
964000
3000
بينما كان الاباء الامريكيون يقولون نحو هذا
16:22
"What if? What if?"
400
967000
3000
ماذا لو لم نختر هذا الخيار .. ماذا لو ؟
16:25
Anotherآخر parentالأبوين complainedاشتكى,
401
970000
2000
وقال احدهم
16:27
"I feel as if they purposefullyهادف torturedتعذيب me.
402
972000
3000
اشعر كما لو انه تم تعذيبي
16:30
How did they get me to do that?"
403
975000
3000
كيف امكنهم دفعي للقيام بهذا ؟
16:33
And anotherآخر parentالأبوين said,
404
978000
2000
وآخر قال
16:35
"I feel as if I've playedلعب a roleوظيفة
405
980000
2000
اشعر كانني لعبت دوراُ
16:37
in an executionتنفيذ."
406
982000
3000
في اعدام شخص ما
16:40
But when the Americanأمريكي parentsالآباء were askedطلبت
407
985000
2000
ولكن عندما سئل الاباء الامريكيون
16:42
if they would ratherبدلا have had
408
987000
2000
اذا كانوا يفضلون ان
16:44
the doctorsالأطباء make the decisionقرار,
409
989000
3000
يكون الأطباء هم من يجب ان يقوموا بهذا الخيار
16:47
they all said, "No."
410
992000
2000
رفضوا جميعهم
16:49
They could not imagineتخيل
411
994000
2000
فلم يتمكن احدٌ منهم ان يتخيل
16:51
turningدوران that choiceخيار over to anotherآخر,
412
996000
2000
اعطاء هكذا قرار لاحد اخر
16:53
even thoughاعتقد havingوجود madeمصنوع that choiceخيار
413
998000
3000
حتى لو كان اخذ ذلك القرار
16:56
madeمصنوع them feel trappedالمحاصرين,
414
1001000
2000
سوف يضعهم في معضلة نفسية لاحقا
16:58
guiltyمذنب, angryغاضب.
415
1003000
2000
او سوف يجعلهم يشعرون الذنب والغضب
17:00
In a numberرقم of casesالحالات
416
1005000
2000
وفي عدد من الحالات
17:02
they were even clinicallyسريريا depressedمكتئب.
417
1007000
3000
اصيب الاباء باحباط سريري
17:05
These parentsالآباء could not contemplateتفكر
418
1010000
2000
ولكن هذا لم يدفع اي منهم للتخلي
17:07
givingإعطاء up the choiceخيار,
419
1012000
2000
عن الخيار
17:09
because to do so would have goneذهب contraryعكس
420
1014000
2000
لان هذا سوف يكون مناقضا
17:11
to everything they had been taughtيعلم
421
1016000
3000
لكل شيء تعلموه
17:14
and everything they had come to believe
422
1019000
2000
ولكل شيء يؤمنون به
17:16
about the powerقوة
423
1021000
2000
عن قوة
17:18
and purposeغرض of choiceخيار.
424
1023000
3000
وهدف الخيارات
17:21
In her essayمقال, "The Whiteأبيض Albumالألبوم,"
425
1026000
3000
في مقالة " الالبوم الابيض "
17:24
Joanجوان Didionديديون writesيكتب,
426
1029000
3000
تكتب " جوان ديدون "
17:27
"We tell ourselvesأنفسنا storiesقصص
427
1032000
2000
" نحن نقص لانفسنا قصصاً
17:29
in orderطلب to liveحي.
428
1034000
2000
تجعلنا نعيش على النحو الذي نريد
17:31
We interpretتفسر what we see,
429
1036000
2000
نحن نعتبر ما نراه
17:33
selectتحديد the mostعظم workableعملي
430
1038000
2000
كما لو انه نموذجا ذا
17:35
of the multipleمضاعف choicesاختيارات.
431
1040000
2000
اختيار متعدد
17:37
We liveحي entirelyتماما by the impositionفرض
432
1042000
2000
ونحن نعيش حياتنا على فرض
17:39
of a narrativeسرد lineخط
433
1044000
2000
انها خط مستقيم
17:41
uponبناء على disparateمتفاوت imagesصور,
434
1046000
2000
يملئه صورا مختلفة ومتعددة
17:43
by the ideaفكرة with whichالتي we have learnedتعلم to freezeتجمد
435
1048000
3000
لكل منها فكرتها الخاصة .. ويتوجب علينا احيانا ان نوقف
17:46
the shiftingتحويل phantasmagoriaالأوهام,
436
1051000
2000
تقلب كل تلك الصور او اوهامها
17:48
whichالتي is our actualفعلي experienceتجربة."
437
1053000
3000
لكي نخوض ما يسمى التجربة الحقيقة للامور او الخيارات
17:53
The storyقصة Americansالأمريكيون tell,
438
1058000
2000
ان المفهوم الامريكي
17:55
the storyقصة uponبناء على whichالتي
439
1060000
2000
ينص على ان
17:57
the Americanأمريكي dreamحلم dependsيعتمد على,
440
1062000
2000
الحلم الامريكي يعتمد
17:59
is the storyقصة of limitlessلا حد له choiceخيار.
441
1064000
3000
على وجود عدد لا متناه من الخيارات
18:02
This narrativeسرد
442
1067000
2000
وهذا المفهوم
18:04
promisesوعود so much:
443
1069000
2000
او الحلم يعني الكثير من
18:06
freedomحرية, happinessسعادة,
444
1071000
2000
الحرية والسعادة
18:08
successنجاح.
445
1073000
2000
والنجاح
18:10
It laysالأناشيد the worldالعالمية at your feetأقدام and saysيقول,
446
1075000
3000
وانه يعني ان العالم قد غدا بين يديك
18:13
"You can have anything, everything."
447
1078000
3000
فانت يمكنك ان تختار ما تري وتقوم بما تريد وتحصل على ماتريد
18:17
It's a great storyقصة,
448
1082000
2000
انه مفهوم رائع
18:19
and it's understandableمفهوم why they would be reluctantممانع
449
1084000
2000
لذا من المنطقي جدا رفض الاباء التخلي
18:21
to reviseتراجع it.
450
1086000
3000
عن هذا الحق
18:24
But when you take a closeأغلق look,
451
1089000
2000
ولكن عندما ننظر نظرة اقرب اكثر
18:26
you startبداية to see the holesثقوب,
452
1091000
2000
سوف تجد الهفوات الموجودة في ذلك المفهوم
18:28
and you startبداية to see that the storyقصة
453
1093000
2000
وسوف ترى ان ذلك المفهوم
18:30
can be told in manyكثير other waysطرق.
454
1095000
3000
يمكن ان يطرح بصور كثيرة أخرى
18:33
Americansالأمريكيون have so oftenغالبا triedحاول to
455
1098000
2000
لقد حاول الامريكيون
18:35
disseminateينشر theirهم ideasأفكار of choiceخيار,
456
1100000
3000
فرض مفهومهم عن الخيارات
18:38
believingالاعتقاد that they will be, or oughtيجب to be,
457
1103000
3000
لانهم يظنون .. ان الناس سوف .. ويجب عليها
18:41
welcomedرحب with openفتح heartsقلوب and mindsالعقول.
458
1106000
3000
ان ترحب بهذا المفهوم بقلوب وعقول منفتحة
18:44
But the historyالتاريخ booksالكتب and the dailyاليومي newsأخبار tell us
459
1109000
3000
ولكن كتب التاريخ .. ونشرات الاخبار اليومية
18:47
it doesn't always work out that way.
460
1112000
3000
تقول عكس هذا تماما
18:50
The phantasmagoriaالأوهام,
461
1115000
2000
ان الفرضيات
18:52
the actualفعلي experienceتجربة that we try to understandتفهم
462
1117000
2000
والتجارب الحقيقية التي نحاول ان نفهمها
18:54
and organizeتنظم throughعبر narrativeسرد,
463
1119000
3000
ونرتبها ضمن هذا المفهوم
18:57
variesيختلف from placeمكان to placeمكان.
464
1122000
3000
تختلف كثير من مكان الى اخر
19:00
No singleغير مرتبطة narrativeسرد servesيخدم the needsالاحتياجات
465
1125000
2000
فلا يوجد مفهوم واحد يمكن
19:02
of everyoneكل واحد everywhereفي كل مكان.
466
1127000
3000
تعميمه على كل مكان
19:06
Moreoverعلاوة على ذلك, Americansالأمريكيون themselvesأنفسهم
467
1131000
3000
والاكثر من هذا فالامريكيون انفسهم
19:09
could benefitفائدة from incorporatingدمج
468
1134000
3000
يمكنهم ان يستفيدوا من المفاهيم الاخرى
19:12
newالجديد perspectivesوجهات نظر into theirهم ownخاصة narrativeسرد,
469
1137000
3000
والمنظور المختلف عن منظورهم
19:15
whichالتي has been drivingالقيادة theirهم choicesاختيارات
470
1140000
2000
والذي كان يتحكم بمفهوم
19:17
for so long.
471
1142000
3000
خياراتهم لمدة طويلة
19:20
Robertروبرت Frostصقيع onceذات مرة said that,
472
1145000
3000
قال روبرت فورست ذات مرة
19:23
"It is poetryالشعر that is lostضائع in translationترجمة."
473
1148000
3000
ان الشعر يفقد قيمته ما ان يترجم
19:27
This suggestsوتقترح that
474
1152000
2000
وهذا يعني
19:29
whateverايا كان is beautifulجميلة and movingمتحرك,
475
1154000
2000
ان جمالية وحركة
19:31
whateverايا كان givesيعطي us a newالجديد way to see,
476
1156000
3000
والتعابير المجازية
19:34
cannotلا تستطيع be communicatedترسل to those
477
1159000
2000
لايمكن ايصالها بصورتها الحقيقية
19:36
who speakتحدث a differentمختلف languageلغة.
478
1161000
3000
عندما تقال بلغة أخرى
19:39
But Josephيوسف Brodskyبرودسكي said that,
479
1164000
2000
ولكن جوزيف برودسكي يقول
19:41
"It is poetryالشعر
480
1166000
2000
ان الشعر
19:43
that is gainedاكتسبت in translationترجمة,"
481
1168000
2000
المترجم هو الاكثر كثافة
19:45
suggestingمما يدل على that translationترجمة
482
1170000
2000
لانه يفترض
19:47
can be a creativeخلاق,
483
1172000
2000
ان الترجمة هي فعل ابداعي
19:49
transformativeالتحويلية actفعل.
484
1174000
3000
وفعل مغير ومبدع
19:52
When it comesيأتي to choiceخيار,
485
1177000
2000
وعندما يأتي الامر الى الخيار
19:54
we have farبعيدا more to gainربح than to loseتخسر
486
1179000
3000
فنحن نكسب اكثر بكثير مما نخسر
19:57
by engagingجذاب in the manyكثير
487
1182000
3000
عندما نختبر كل تلك
20:00
translationsترجمة of the narrativesالروايات.
488
1185000
3000
الترجمات لكل تلك المفاهيم
20:03
Insteadفي حين أن of replacingاستبدال
489
1188000
2000
بدلا من ان يكون الامر ابدال مفهوم
20:05
one storyقصة with anotherآخر,
490
1190000
2000
بآخر
20:07
we can learnتعلم from and revelعربد in
491
1192000
2000
فيمكننا التعلم كثيرا والاكتشاف اكثر
20:09
the manyكثير versionsإصدارات that existيوجد
492
1194000
3000
من المفاهيم الكثيرة الموجودة من حولنا
20:12
and the manyكثير that have yetبعد to be writtenمكتوب.
493
1197000
3000
وحتى تلك التي لم تكتب بعد او لم تتبلور بعد
20:15
No matterشيء where we're from
494
1200000
3000
مهما كان مصدرها
20:18
and what your narrativeسرد is,
495
1203000
2000
ومهما كان مفهومك
20:20
we all have a responsibilityالمسئولية
496
1205000
2000
فجميعنا يتوجب علينا ان
20:22
to openفتح ourselvesأنفسنا up to a widerعلى نطاق أوسع arrayمجموعة مصفوفة
497
1207000
2000
نكون منفتحين على مساحة اوسع
20:24
of what choiceخيار can do,
498
1209000
3000
من الامكانيات التي يمكن ان يضيفها الخيار لنا
20:27
and what it can representتركيز.
499
1212000
3000
ومالذي يمكنه ان يعبر عنه
20:30
And this does not leadقيادة to
500
1215000
2000
وهذا لا يؤدي الى
20:32
a paralyzingبالشلل moralأخلاقي relativismالنسبية.
501
1217000
3000
شل النسبية الاخلاقية
20:35
Ratherبدلا, it teachesيعلم us when
502
1220000
2000
ولكنه يعلمنا كيف يمكننا
20:37
and how to actفعل.
503
1222000
2000
التصرف
20:39
It bringsتجمع us that much closerأقرب
504
1224000
2000
وهو يعطينا مفهوم اكثر كثافة
20:41
to realizingتحقيق the fullممتلئ potentialمحتمل of choiceخيار,
505
1226000
3000
عن الاحتماليات التي تكمن في الخيارات
20:44
to inspiringالملهمة the hopeأمل
506
1229000
2000
والتي تحفز الامل
20:46
and achievingتحقيق the freedomحرية
507
1231000
2000
وتحقق الحرية
20:48
that choiceخيار promisesوعود
508
1233000
2000
التي تكمن بوجود تلك الخيارات
20:50
but doesn't always deliverايصال.
509
1235000
2000
والتي ليست موجودة دائما !
20:52
If we learnتعلم to speakتحدث to one anotherآخر,
510
1237000
3000
اذا تعلمنا التحدث الى شخص
20:55
albeitولو throughعبر translationترجمة,
511
1240000
3000
وتعلمنا لغته .. وترجمة كلماته
20:58
then we can beginابدأ to see choiceخيار
512
1243000
2000
فانه سيمكننا ان نرى الخيارات
21:00
in all its strangenessغرابة,
513
1245000
2000
بكل غرابتها
21:02
complexityتعقيد
514
1247000
3000
وتعقيدها
21:05
and compellingقهري beautyجمال.
515
1250000
2000
وجمالها الحقيقي
21:07
Thank you.
516
1252000
2000
شكراً لكم
21:09
(Applauseتصفيق)
517
1254000
11000
(تصفيق )
21:20
Brunoبرونو GiussaniGIUSSANI: Thank you.
518
1265000
3000
برونو جيساني : شكراً لك
21:23
Sheenaشينا, there is a detailالتفاصيل about your biographyسيرة شخصية
519
1268000
3000
شينا هنالك تفصيل عن سيرتك الذاتية
21:26
that we have not writtenمكتوب in the programبرنامج bookكتاب.
520
1271000
2000
وهو غير مكتوب في كتيب المؤتمر
21:28
But by now it's evidentواضح to everyoneكل واحد in this roomمجال. You're blindبليند.
521
1273000
3000
ولكنه واضح بتصوري لجميع من هو هنا في القاعة .. هو انك عمياء
21:31
And I guessخمن one of the questionsالأسئلة on everybody'sالجميع mindعقل is:
522
1276000
3000
واعتقد ان السؤال الذي يدور في خلد الجميع الان
21:34
How does that influenceتأثير your studyدراسة of choosingاختيار
523
1279000
3000
هو كيف اثر ذلك على دراستك عن الخيارات
21:37
because that's an activityنشاط
524
1282000
2000
لانه هنالك العديد من التجارب التي طرحتيها والتي
21:39
that for mostعظم people is associatedمرتبطة with visualبصري inputsالمدخلات
525
1284000
3000
تعتمد على الرؤية المباشرة
21:42
like aestheticsجماليات and colorاللون and so on?
526
1287000
3000
مثل اللون .. والانطباعات .. وهكذا ؟
21:46
Sheenaشينا Iyengarينجار: Well, it's funnyمضحك that you should askيطلب that
527
1291000
2000
شينا لينجار : من المفيد طرح هذا السؤال
21:48
because one of the things that's interestingمثير للإعجاب about beingيجرى blindبليند
528
1293000
3000
لان الامر المميز في كون المرء لا يرى
21:51
is you actuallyفعلا get a differentمختلف vantageأفضلية pointنقطة
529
1296000
2000
هو انه ينظر الى الامور من منظور مختلف كليا
21:53
when you observeرصد the way
530
1298000
2000
فعندما تراقب
21:55
sightedالنظر people make choicesاختيارات.
531
1300000
2000
الاشخاص الذين يرون .. كيف يأخذون قراراتهم
21:57
And as you just mentionedالمذكورة, there's lots of choicesاختيارات out there
532
1302000
2000
وكما ذكرت ان هنالك الكثير من الخيارات
21:59
that are very visualبصري these daysأيام.
533
1304000
2000
والتي هي بصرية في معظم الاحيان
22:01
Yeah, I -- as you would expectتوقع --
534
1306000
2000
ولا انكر - كما يمكن توقع ذلك -
22:03
get prettyجميلة frustratedمحبط by choicesاختيارات
535
1308000
2000
انني اعاني من اختيار
22:05
like what nailمسمار polishالبولندي to put on
536
1310000
2000
لون طلي الاظافر
22:07
because I have to relyاعتمد on what other people suggestاقترح.
537
1312000
2000
لانني اضطر لكي استشير الاشخاص من حولي
22:09
And I can't decideقرر.
538
1314000
2000
لانني لا يمكنن ان اتخذ هكذا قرار
22:11
And so one time I was in a beautyجمال salonصالون,
539
1316000
2000
على ذكر هذا .. كنت مرة في صالون تجميل
22:13
and I was tryingمحاولة to decideقرر betweenما بين two very lightضوء shadesظلال of pinkزهري.
540
1318000
3000
وكنت احاول ان اختار بين درجات اللون الزهري
22:16
And one was calledمسمي "Balletرقص الباليه Slippersشباشب."
541
1321000
2000
وكان اسم اللون الاول " حذاء الباليه "
22:18
And the other one was calledمسمي "Adorableبديع."
542
1323000
3000
والثاني " شاعري "
22:21
(Laughterضحك)
543
1326000
2000
(ضحك)
22:23
And so I askedطلبت these two ladiesالسيدات,
544
1328000
2000
فقمت بسؤال سيدتين
22:25
and the one ladyسيدة told me, "Well, you should definitelyقطعا wearالبس، ارتداء 'Ballet"باليه Slippersشباشب.'"
545
1330000
2000
فقالت الاولى انه يجب ان يكون خيارك " حذاء الباليه "
22:27
"Well, what does it look like?"
546
1332000
2000
فسألتها " كيف يبدو "
22:29
"Well, it's a very elegantأنيق shadeظل of pinkزهري."
547
1334000
2000
قالت انه يبدو كلون نرجسي زهري
22:31
"Okay, great."
548
1336000
2000
حسنا ممتاز
22:33
The other ladyسيدة tellsيروي me to wearالبس، ارتداء "Adorableبديع."
549
1338000
2000
ولكن السيدة الثانية قالت انه يجب ان تضعي الشاعري
22:35
"What does it look like?"
550
1340000
2000
سألتها كيف يبدو
22:37
"It's a glamorousفاتن shadeظل of pinkزهري."
551
1342000
3000
قالت انه يبدو لون مميز زهري
22:41
And so I askedطلبت them, "Well, how do I tell them apartبعيدا، بمعزل، على حد?
552
1346000
2000
ومن ثم سألت كيف يمكن التميز بين الاثنين
22:43
What's differentمختلف about them?"
553
1348000
2000
ماهو الفرق بينهما
22:45
And they said, "Well, one is elegantأنيق, the other one'sواحد من glamorousفاتن."
554
1350000
2000
قالوا واحد نرجسي والاخر مميز
22:47
Okay, we got that.
555
1352000
2000
حسنا لقد فهمت هذا ..
22:49
And the only thing they had consensusإجماع on:
556
1354000
2000
ولكن الشي الوحيد الذي اجمعوا عليه
22:51
well, if I could see them, I would
557
1356000
2000
هو انني لو كنت سوف استطيع ان ارى هذين اللونين
22:53
clearlyبوضوح be ableقادر to tell them apartبعيدا، بمعزل، على حد.
558
1358000
2000
فانني سوف استطيع حتما التميز بينهم
22:55
(Laughterضحك)
559
1360000
2000
(ضحك)
22:57
And what I wonderedوتساءل was whetherسواء they were beingيجرى affectedمتأثر
560
1362000
3000
فتسائلت هل تأثرا
23:00
by the nameاسم or the contentيحتوى of the colorاللون,
561
1365000
2000
بالاسم المكتوب على علبة طلاء الاظافر
23:02
so I decidedقرر to do a little experimentتجربة.
562
1367000
3000
فقررت ان اقوم بتجربة صغيرة
23:05
So I broughtجلبت these two bottlesزجاجات of nailمسمار polishالبولندي into the laboratoryمختبر,
563
1370000
3000
فاحضرت علبتين من طلاء الاظافر الى المخبر
23:08
and I strippedجردت the labelsتسميات off.
564
1373000
2000
ونزعت لصاقة الاسم
23:10
And I broughtجلبت womenنساء into the laboratoryمختبر,
565
1375000
2000
ومن ثم احضرت نساء الى المخبر
23:12
and I askedطلبت them, "Whichالتي one would you pickقطف او يقطف?"
566
1377000
2000
وقلت لهم اي اللونين سوف تختارون
23:14
50 percentنسبه مئويه of the womenنساء accusedالمتهم me of playingتلعب a trickخدعة,
567
1379000
3000
لقد قالت 50% من المشاركات ان هذه خدعة
23:17
of puttingوضع the sameنفسه colorاللون nailمسمار polishالبولندي
568
1382000
2000
لان كلا اللونين
23:19
in bothكلا those bottlesزجاجات.
569
1384000
2000
كانا متشابهين تماما
23:21
(Laughterضحك)
570
1386000
2000
(ضحك)
23:23
(Applauseتصفيق)
571
1388000
4000
(تصفيق)
23:27
At whichالتي pointنقطة you startبداية to wonderيتساءل who the trick'sالخدع really playedلعب on.
572
1392000
3000
في هذه النقطة بدات اتسائل على من تنطلي هذه الخدعة كل يوم يا ترى ؟
23:30
Now, of the womenنساء that could tell them apartبعيدا، بمعزل، على حد,
573
1395000
3000
الان بعد ان اختار النصف الاخر من النساء احد اللونين
23:33
when the labelsتسميات were off, they pickedالتقطت "Adorableبديع,"
574
1398000
3000
قمت باعادة اللصاقة الى العلب فمن اختار اللون " الشاعري "
23:36
and when the labelsتسميات were on,
575
1401000
2000
بعد ان عادت اللصاقة
23:38
they pickedالتقطت "Balletرقص الباليه Slippersشباشب."
576
1403000
3000
اختار " حذاء الباليه "
23:41
So as farبعيدا as I can tell,
577
1406000
2000
لذا من وجهة نظري
23:43
a roseارتفع by any other nameاسم
578
1408000
2000
ان الزهور التي تحمل اسماء مختلفة
23:45
probablyالمحتمل does look differentمختلف
579
1410000
2000
ليست بالضرورة مختلفة
23:47
and maybe even smellsالروائح differentمختلف.
580
1412000
3000
و ربما حتى رائحتها متشابهة تماما
23:50
BGBG: Thank you. Sheenaشينا Iyengarينجار. Thank you Sheenaشينا.
581
1415000
3000
برونو جيساني : شكرا جزيلا لك .. شكرا
23:53
(Applauseتصفيق)
582
1418000
8000
(تصفيق )
Translated by Mahmoud Aghiorly
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sheena Iyengar - Psycho-economist
Sheena Iyengar studies how people choose (and what makes us think we're good at it).

Why you should listen

We all think we're good at making choices; many of us even enjoy making them. Sheena Iyengar looks deeply at choosing and has discovered many surprising things about it. For instance, her famous "jam study," done while she was a grad student, quantified a counterintuitive truth about decisionmaking -- that when we're presented with too many choices, like 24 varieties of jam, we tend not to choose anything at all. (This and subsequent, equally ingenious experiments have provided rich material for Malcolm Gladwell and other pop chroniclers of business and the human psyche.)

Iyengar's research has been informing business and consumer-goods marketing since the 1990s. But she and her team at the Columbia Business School throw a much broader net. Her analysis touches, for example, on the medical decisionmaking that might lead up to choosing physician-assisted suicide, on the drawbacks of providing too many choices and options in social-welfare programs, and on the cultural and geographical underpinning of choice. Her book The Art of Choosing shares her research in an accessible and charming story that draws examples from her own life.

Watch a Facebook-exclusive short video from Sheena Iyengar: "Ballet Slippers" >>

More profile about the speaker
Sheena Iyengar | Speaker | TED.com