ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com
TEDxChange

Melinda Gates: What nonprofits can learn from Coca-Cola

مليدنا فرنش غيتس: ما تستطيع المنظمات غير الربحية تعلمه من كوكاكولا

Filmed:
1,422,797 views

في مؤتمر تيدأكس للتغيير( TEDxChange)، تقدم مليدنا غيتس قضية مثيرة للمنظمات غير الربحية إستلهاماً من شركات مثل كوكاكولا، المنتشرة عبر شبكات كونية من المسوقين والموزعين الذين يضمنون أن كل قرية نائية بحاجة لمشروب كولا يمكنها الحصول عليها. لماذا لا ينجح هذا مع الواقي الذكري، والصرف الصحي، والتطعيم أيضاً؟
- Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
One of my favoriteالمفضل partsأجزاء
0
0
2000
أحد الأشياء المفضلة
00:17
of my jobوظيفة at the Gatesغيتس Foundationالمؤسسة
1
2000
2000
في عملي في منظمة غيتس
00:19
is that I get to travelالسفر to the developingتطوير worldالعالمية,
2
4000
2000
هي أن بمستطاعي السفر للدول النامية،
00:21
and I do that quiteالى حد كبير regularlyبشكل منتظم.
3
6000
2000
وأنا أقوم بذلك بصورة مستديمة.
00:23
And when I meetيجتمع the mothersالأمهات
4
8000
2000
وحينما ألاقي الأمهات
00:25
in so manyكثير of these remoteالتحكم عن بعد placesأماكن,
5
10000
2000
في الكثير من المناطق النائية،
00:27
I'm really struckأصابت by the things
6
12000
2000
فانا أدهش من الأشياء
00:29
that we have in commonمشترك.
7
14000
2000
المشتركة بيننا.
00:31
They want what we want for our childrenالأطفال
8
16000
3000
إنهن يُردْن نفس الأشياء التي نريدها لأطفالنا،
00:34
and that is for theirهم childrenالأطفال to growتنمو up successfulناجح,
9
19000
3000
والإحتياجات التي تضمن ترعرع أطفالهن بنجاح
00:37
to be healthyصحي, and to have a successfulناجح life.
10
22000
3000
ليكونوا أصحاء، وأن يعيشوا حياة مثمرة.
00:40
But I alsoأيضا see lots of povertyفقر,
11
25000
3000
لكني أرى أيضاً الكثير من الفقر
00:43
and it's quiteالى حد كبير jarringمتنافر,
12
28000
3000
وهو منفّر بشدة،
00:46
bothكلا in the scaleمقياس and the scopeنطاق of it.
13
31000
2000
في كلا من حجم ونطاق إنتشاره.
00:48
My first tripرحلة قصيرة in Indiaالهند, I was in a person'sالشخص home
14
33000
3000
في أولى رحلاتي في الهند، كنت في بيت شخص ما
00:51
where they had dirtالتراب floorsطوابق, no runningجري waterماء,
15
36000
2000
حيث كانت أرضية المنزل ترابية، بدون ماء في الصنبور
00:53
no electricityكهرباء,
16
38000
2000
وبدون كهرباء،
00:55
and that's really what I see all over the worldالعالمية.
17
40000
3000
وهذا ما أراه حقاً في كل أنحاء العالم.
00:58
So in shortقصيرة, I'm startledمندهش by all the things
18
43000
3000
لذا، بإختصار، فقد صُدمت بكل الأشياء
01:01
that they don't have.
19
46000
3000
التي لا تتوافر لديهم.
01:04
But I am surprisedمندهش by one thing that they do have:
20
49000
3000
لكني فوجئت بشئ واحد كان لديهم:
01:08
Coca-Colaالكوكا كولا.
21
53000
2000
كوكا كولا.
01:10
Cokeفحم الكوك is everywhereفي كل مكان.
22
55000
2000
الكولا في كل مكان.
01:12
In factحقيقة, when I travelالسفر to the developingتطوير worldالعالمية,
23
57000
2000
في الواقع، عندما تنقلت بين دول العالم النامي،
01:14
Cokeفحم الكوك feelsيشعر ubiquitousواسع الانتشار.
24
59000
2000
شعرت بأن الكولا في كل مكان.
01:16
And so when I come back from these tripsرحلات,
25
61000
2000
لذا عندما أعود من تلك الرحلات،
01:18
and I'm thinkingتفكير about developmentتطوير,
26
63000
2000
و بينما أفكّر حول التنمية،
01:20
and I'm flyingطيران home and I'm thinkingتفكير,
27
65000
2000
في طريق عودتي للوطن، وأنا أفكّر
01:22
"We're tryingمحاولة to deliverايصال condomsالواقي الذكري to people or vaccinationsالتطعيمات,"
28
67000
3000
" نحن نحاول إرسال واقيات ذكرية للناس أو تطعيمات،"
01:25
you know, Coke'sوفحم الكوك successنجاح kindطيب القلب of stopsتوقف and makesيصنع you wonderيتساءل:
29
70000
3000
إن نجاح الكولا يجعلك تتأمل وتحتار:
01:28
how is it that they can get Cokeفحم الكوك
30
73000
2000
كيف أمكنهم النجاح في إيصال الكولا
01:30
to these far-flungغاب عن النظر placesأماكن?
31
75000
2000
لهذه الأماكن النائية؟
01:32
If they can do that,
32
77000
2000
إن إستطاعوا فعل ذلك،
01:34
why can't governmentsالحكومات and NGOsالمنظمات غير الحكومية do the sameنفسه thing?
33
79000
3000
لم لا تحاول الحكومات والمنظمات الطوعية فعل نفس الشئ؟
01:37
And I'm not the first personشخص to askيطلب this questionسؤال.
34
82000
3000
وأنا لست أول شخص يطرح هذا السؤال.
01:40
But I think, as a communityتواصل اجتماعي,
35
85000
2000
لكني أعتقد أننا كمجتمع،
01:42
we still have a lot to learnتعلم.
36
87000
3000
لدينا الكثير لنتعلمه
01:45
It's staggeringصاعق, if you think about Coca-Colaالكوكا كولا.
37
90000
2000
إن الأمر لمذهل، إذا ما فكّرتم بالكوكاكولا.
01:47
They sellيبيع 1.5 billionمليار servingsحصص
38
92000
3000
إنهم يبيعون مليار ونصف عبوة
01:50
everyكل singleغير مرتبطة day.
39
95000
3000
في كل يوم.
01:53
That's like everyكل man, womanالنساء and childطفل on the planetكوكب
40
98000
2000
هذا بمثابة كل رجل، إمرأة وطفل على وجه البسيطة
01:55
havingوجود a servingخدمة of Cokeفحم الكوك everyكل weekأسبوع.
41
100000
3000
يشربون كولا مرة أسبوعياً.
01:58
So why does this matterشيء?
42
103000
3000
إذاً ماهي أهمية هذه الحقيقة؟
02:01
Well, if we're going to speedسرعة up the progressتقدم
43
106000
3000
حسناً، إذا كنا سنسرّع التقدّم
02:04
and go even fasterبسرعة
44
109000
2000
ونمضي بصورة أسرع
02:06
on the setجلس of Millenniumألف Developmentتطوير Goalsالأهداف that we're setجلس as a worldالعالمية,
45
111000
3000
لتحقيق أهداف الألفية التي قمنا بالتوافق عليها عالمياً،
02:09
we need to learnتعلم from the innovatorsالمبتكرين,
46
114000
2000
فنحن بحاجة للتعلم من المبتكرين،
02:11
and those innovatorsالمبتكرين
47
116000
2000
وأؤلئك المبتكرون
02:13
come from everyكل singleغير مرتبطة sectorقطاع.
48
118000
3000
يأتون من كل القطاعات.
02:16
I feel that, if we can understandتفهم
49
121000
2000
أشعر بأنه إذا أستطعنا فهم
02:18
what makesيصنع something like Coca-Colaالكوكا كولا ubiquitousواسع الانتشار,
50
123000
3000
مالذي يجعل علامة مثل كوكاكولا تنتشر،
02:21
we can applyتطبيق those lessonsالدروس then for the publicعامة good.
51
126000
3000
فيمكننا تطبيق هذه الدروس من أجل المنفعة العامة.
02:26
Coke'sوفحم الكوك successنجاح is relevantذو صلة,
52
131000
2000
إن نجاح الكولا ذا صلة،
02:28
because if we can analyzeتحليل it, learnتعلم from it,
53
133000
3000
لأننا لو أستطعنا تحليل ذلك، والتعلم منه،
02:31
then we can saveحفظ livesالأرواح.
54
136000
2000
عندئذ يمكننا إنقاذ الأرواح.
02:33
So that's why I tookأخذ a bitقليلا of time to studyدراسة Cokeفحم الكوك.
55
138000
3000
لهذا السبب أخذت بعض الوقت لدراسة تجربة الكولا
02:37
And I think there are really threeثلاثة things
56
142000
2000
وأعتقد أن هناك ثلاثة أشياء
02:39
we can take away from Coca-Colaالكوكا كولا.
57
144000
2000
يمكننا تعلمها من كوكاكولا.
02:41
They take real-timeفي الوقت الحالى dataالبيانات
58
146000
2000
إنهم يأخذون بيانات فورية
02:43
and immediatelyفورا feedتغذية it back into the productالمنتج.
59
148000
3000
ويقومون بإرجاعها في الحال على منتوجهم.
02:46
They tapصنبور into localمحلي entrepreneurialالأعمال الحرة talentموهبة,
60
151000
3000
إنهم يستفيدون من مواهب رجال الأعمال المحليين،
02:49
and they do incredibleلا يصدق marketingتسويق.
61
154000
3000
ويقومون بعمل تسويقي مذهل.
02:52
So let's startبداية with the dataالبيانات.
62
157000
3000
لذا دعونا نبدأ بالبيانات.
02:55
Now Cokeفحم الكوك has a very clearواضح bottomالأسفل lineخط --
63
160000
2000
للكولا خط أساسي لا يغيب عن ناظرهم.
02:57
they reportأبلغ عن to a setجلس of shareholdersالمساهمين, they have to turnمنعطف أو دور a profitربح.
64
162000
3000
إنهم يقومون برفع تقارير لأصحاب الأسهم. وينبغي أن يحققوا أرباح.
03:00
So they take the dataالبيانات,
65
165000
2000
لذا فهم يأخذون البيانات،
03:02
and they use it to measureقياس progressتقدم.
66
167000
2000
ويستخدمونها لقياس التقدم.
03:04
They have this very continuousمستمر feedbackردود الفعل loopعقدة.
67
169000
2000
لديهم نظام حلقة التقارير المستمرة.
03:06
They learnتعلم something, they put it back into the productالمنتج,
68
171000
2000
يتعلمون شيئاً، فيتم تضمينه في الحال داخل المنتج،
03:08
they put it back into the marketسوق.
69
173000
2000
ثم يعيدونه مجدداً إلى السوق.
03:10
They have a wholeكامل teamالفريق calledمسمي "Knowledgeالمعرفه and Insightتبصر."
70
175000
2000
لديهم فريق عمل مستقل يسمى "المعرفة والبصيرة."
03:12
It's a lot like other consumerمستهلك companiesالشركات.
71
177000
2000
إنه يشبه كثيراً بقية شركات المستهلكين.
03:14
So if you're runningجري Namibiaناميبيا for Coca-Colaالكوكا كولا,
72
179000
2000
لذا إن كنت تعمل مع كوكاكولا في ناميبيا،
03:16
and you have a 107 constituenciesالدوائر الانتخابية,
73
181000
2000
ولديك 107 دائرة جغرافية،
03:18
you know where everyكل can versusمقابل bottleزجاجة
74
183000
3000
فأنت تعلم أين تم بيع أي قارورة من
03:21
of Spriteشبح, Fantaفانتا or Cokeفحم الكوك was soldتم البيع,
75
186000
2000
مشروبات سبرايت، فانتا أو كولا،
03:23
whetherسواء it was a cornerركن storeمتجر,
76
188000
2000
سواء كانت متجر في الناصية
03:25
a supermarketسوبر ماركت or a pushcartعربة تدفع باليد.
77
190000
2000
أو سوبرماركت أو عربة متنقلة.
03:27
So if salesمبيعات startبداية to dropقطرة,
78
192000
2000
فإذا بدأت المبيعات في التناقص،
03:29
then the personشخص can identifyتحديد the problemمشكلة
79
194000
2000
حينئذ يستطيع الفرد أن يعرف أساس المشكلة
03:31
and addressعنوان the issueالقضية.
80
196000
2000
ويقوم بحلّ الإشكال.
03:34
Let's contrastتناقض that for a minuteاللحظة to developmentتطوير.
81
199000
3000
لنقم بإسقاط ذلك لوهلة على التنمية.
03:38
In developmentتطوير, the evaluationتقييم comesيأتي
82
203000
3000
في إطار التنمية، يأتي التقييم
03:41
at the very endالنهاية of the projectمشروع.
83
206000
3000
في آخر مرحلة من المشروع.
03:44
I've satجلسنا in a lot of those meetingsاجتماعات,
84
209000
2000
لقد حضرت الكثير من هذه الإجتماعات.
03:46
and by then,
85
211000
2000
وفي تلك المرحلة،
03:48
it is way too lateمتأخر to use the dataالبيانات.
86
213000
3000
يكون قد فات الآوان لإستخدام البيانات.
03:51
I had somebodyشخص ما from an NGOالمنظمات غير الحكومية
87
216000
2000
أحد الأشخاص من المنظمات الطوعية
03:53
onceذات مرة describeوصف it to me as bowlingالبولينج in the darkداكن.
88
218000
2000
وصف ذلك بأنها مثل لعب البولينج في الظلام.
03:55
They said, "You rollتدحرج the ballكرة, you hearسمع some pinsدبابيس go down.
89
220000
3000
قالوا، " تقوم أنت برمي الكرة، فتسمع صوت وقوع بعض الأهداف.
03:58
It's darkداكن, you can't see whichالتي one goesيذهب down untilحتى the lightsأضواء come on,
90
223000
3000
الظلام حالك، فأنت لا تستطيع رؤية أي هدف تم إسقاطه حتى تعود الإضاءة،
04:01
and then you an see your impactتأثير."
91
226000
3000
عندئذ يمكنك رؤية ما أنجزت."
04:04
Real-timeفي الوقت الحالى dataالبيانات
92
229000
2000
البيانات الفورية
04:06
turnsيتحول on the lightsأضواء.
93
231000
3000
تقوم بتشغيل الأضاءة.
04:10
So what's the secondثانيا thing that Coke'sوفحم الكوك good at?
94
235000
2000
ماهو ثاني شئ تفلح فيه الكولا؟
04:12
They're good at tappingنقر into
95
237000
2000
إنهم بارعون في الإستفادة
04:14
that localمحلي entrepreneurialالأعمال الحرة talentموهبة.
96
239000
2000
من مواهب رجال الاعمال المحليين.
04:16
Coke'sوفحم الكوك been in Africaأفريقيا sinceمنذ 1928,
97
241000
2000
ظلت الكولا تعمل في أفريقيا منذ 1928،
04:18
but mostعظم of the time they couldn'tلم أستطع reachتصل the distantبعيد marketsالأسواق,
98
243000
3000
لكنهم فشلوا في معظم الأوقات في الوصول للأسواق البعيدة،
04:21
because they had a systemالنظام that was a lot like in the developedالمتقدمة worldالعالمية,
99
246000
3000
لأن لديهم نظام يشابه كثيراً نظام الدول النامية،
04:24
whichالتي was a largeكبير truckشاحنة rollingلف down the streetشارع.
100
249000
3000
الذي هو شاحنة ضخمة تسير على الطريق.
04:27
And in Africaأفريقيا, the remoteالتحكم عن بعد placesأماكن,
101
252000
2000
وفي أفريقيا، من الصعب العثور
04:29
it's hardالصعب to find a good roadطريق.
102
254000
2000
على طرقات جيدة للأماكن البعيدة.
04:31
But Cokeفحم الكوك noticedلاحظت something --
103
256000
2000
لكن كوكاكولا لاحظت شيئاً.
04:33
they noticedلاحظت that localمحلي people were takingمع الأخذ the productالمنتج, buyingشراء it in bulkحجم
104
258000
3000
لقد لاحظوا أن السكان المحليين يأخذون المنتج، بشراؤه بالجملة
04:36
and then resellingإعادة بيع it in these hard-to-reachصعب المنال placesأماكن.
105
261000
3000
ثم يعيدون بيعه في الأماكن النائية.
04:40
And so they tookأخذ a bitقليلا of time to learnتعلم about that.
106
265000
2000
لذا أخذوا بعض الوقت لتعلم ذلك.
04:42
And they decidedقرر in 1990
107
267000
2000
وقد قرروا عام 1990
04:44
that they wanted to startبداية trainingتدريب the localمحلي entrepreneursرجال الأعمال,
108
269000
2000
أنهم يريدون تدريب رجال أعمال محليين،
04:46
givingإعطاء them smallصغير loansالقروض.
109
271000
2000
بإعطائهم قروض مالية صغيرة.
04:48
They setجلس them up as what they calledمسمي micro-distributionالصغير توزيع centersمراكز,
110
273000
3000
وقاموا بنشرهم على ما يسمى بمراكز التوزيع الصغيرة.
04:51
and those localمحلي entrepreneursرجال الأعمال then hireتوظيف salesمبيعات people,
111
276000
3000
ثم يقوم رجال الأعمال هؤلاء بتعيين موظفين للمبيعات،
04:54
who go out with bicyclesدراجات and pushcartspushcarts and wheelbarrowsعربات اليد
112
279000
3000
الذين يمضون بالدراجات وعربات الدفع التي تسحب يدوياً
04:57
to sellيبيع the productالمنتج.
113
282000
2000
لبيع المنتجات.
04:59
There are now some 3,000 of these centersمراكز
114
284000
2000
وهناك الآن حوالي 3000 من هذه المراكز
05:01
employingتوظيف about 15,000 people in Africaأفريقيا.
115
286000
3000
توظّف حوالي 15ألف شخص في أفريقيا.
05:05
In Tanzaniaتنزانيا and Ugandaأوغندا,
116
290000
2000
في تنزانيا وأوغندا
05:07
they representتركيز 90 percentنسبه مئويه
117
292000
2000
يمثّلون 90%
05:09
of Coke'sوفحم الكوك salesمبيعات.
118
294000
2000
من مبيعات الكولا.
05:13
Let's look at the developmentتطوير sideجانب.
119
298000
2000
لنلقي نظرة على جانب التنمية.
05:15
What is it that governmentsالحكومات and NGOsالمنظمات غير الحكومية
120
300000
2000
مالذي تستطيع الحكومات والمنظمات الطوعية
05:17
can learnتعلم from Cokeفحم الكوك?
121
302000
2000
تعلمه من كوكاكولا؟
05:19
Governmentsالحكومات and NGOsالمنظمات غير الحكومية
122
304000
2000
الحكومات والمنظمات الطوعية
05:21
need to tapصنبور into that localمحلي entrepreneurialالأعمال الحرة talentموهبة as well,
123
306000
3000
بحاجة للإستفادة من مواهب رجال الأعمال أيضاً،
05:24
because the localsالسكان المحليين know how to reachتصل
124
309000
2000
لأن السكان يعرفون كيفية الوصول
05:26
the very hard-to-serveيصعب خدمة placesأماكن, theirهم neighborsالجيران,
125
311000
3000
لهذه الأماكن النائية، وجيرانهم،
05:29
and they know what motivatesيحفز them to make changeيتغيرون.
126
314000
3000
ويعرفون مالذي يدفعهم للقيام بالتغيير.
05:33
I think a great exampleمثال of this
127
318000
2000
أعتقد أن أعظم مثال على هذا
05:35
is Ethiopia'sفي إثيوبيا newالجديد healthالصحة extensionتمديد programبرنامج.
128
320000
3000
هو نظام التوسعة الصحية الجديد في أثيوبيا.
05:38
The governmentحكومة noticedلاحظت in Ethiopiaأثيوبيا
129
323000
2000
لقد لاحظت الحكومة في أثيوبيا
05:40
that manyكثير of the people were so farبعيدا away from a healthالصحة clinicعيادة,
130
325000
3000
أن الكثير من الناس كانوا بعيدين جداً عن المراكز الصحية،
05:43
they were over a day'sأيام travelالسفر away from a healthالصحة clinicعيادة.
131
328000
3000
إنهم على مسيرة يوم من مراكز الرعاية الصحية.
05:46
So if you're in an emergencyحالة طوارئ situationموقف -- or if you're a momأمي about to deliverايصال a babyطفل --
132
331000
3000
لذا، إن كنت في حالة طارئة، أو إن كنت أم على وشك الإنجاب،
05:49
forgetننسى it, to get to the healthالصحة careرعاية centerمركز.
133
334000
3000
إنسى الأمر، لن تستطيع بلوغ مركز الرعاية الصحية.
05:52
They decidedقرر that wasn'tلم يكن good enoughكافية,
134
337000
2000
وقد قرروا أن هذا ليس بكافٍ،
05:54
so they wentذهب to Indiaالهند and studiedدرس the Indianهندي stateحالة of Keralaولاية كيرالا
135
339000
2000
وذهبوا وقاموا بدراسة ولاية كيرالا الهندية
05:56
that alsoأيضا had a systemالنظام like this,
136
341000
2000
التي لديها نظام مثل هذا،
05:58
and they adaptedتكيف it for Ethiopiaأثيوبيا.
137
343000
2000
وقاموا بتبنيه لأثيوبيا.
06:00
And in 2003, the governmentحكومة of Ethiopiaأثيوبيا
138
345000
2000
وفي عام 2003، بدأت حكومة أثيوبيا
06:02
startedبدأت this newالجديد systemالنظام in theirهم ownخاصة countryبلد.
139
347000
3000
هذا النظام الجديد عبر البلاد.
06:05
They trainedمتدرب 35,000 healthالصحة extensionتمديد workersعمال
140
350000
3000
قاموا بتدريب 35ألف عامل إرشاد صحي
06:08
to deliverايصال careرعاية directlyمباشرة to the people.
141
353000
3000
لتقديم خدمات صحية مباشرة للناس.
06:11
In just fiveخمسة yearsسنوات,
142
356000
2000
خلال خمس سنوات فقط،
06:13
theirهم ratioنسبة wentذهب from one workerعامل for everyكل 30,000 people
143
358000
4000
أصبح معدّل العمال عوضاً عن عامل لكل 30 الف شخص
06:17
to one workerعامل for everyكل 2,500 people.
144
362000
3000
إلى عامل لكل 2500 شخص.
06:22
Now, think about
145
367000
2000
الآن، فكروا بكيفية
06:24
how this can changeيتغيرون people'sوالناس livesالأرواح.
146
369000
3000
تأثير ذلك التغيير على حياة الناس.
06:27
Healthالصحة extensionتمديد workersعمال can help with so manyكثير things,
147
372000
3000
يمكن لعمال الإرشاد الصحي المساعدة في كثير من الأشياء،
06:30
whetherسواء it's familyأسرة planningتخطيط, prenatalقبل الولادة careرعاية,
148
375000
3000
سواء كان تنظيم الأسرة، أو رعاية ما قبل الولادة،
06:33
immunizationsالتطعيمات for the childrenالأطفال,
149
378000
2000
التطيعم للأطفال،
06:35
or advisingتقديم المشورة the womanالنساء to get to the facilityمنشأة on time
150
380000
3000
أو نصح النساء للمجئ للعيادة
06:38
for an on-timeفي الوقت المحدد deliveryتوصيل.
151
383000
2000
في الوقت المحدد للولادة.
06:41
That is havingوجود realحقيقة impactتأثير
152
386000
2000
إن لهذا الأمر وقعاً مدوياً
06:43
in a countryبلد like Ethiopiaأثيوبيا,
153
388000
2000
في بلد مثل أثيوبيا،
06:45
and it's why you see theirهم childطفل mortalityمعدل الوفيات numbersأعداد
154
390000
3000
ولهذا نرى أن أرقام نسبة وفيات المواليد
06:48
comingآت down 25 percentنسبه مئويه
155
393000
2000
تنخفض بنسبة 25%
06:50
from 2000 to 2008.
156
395000
3000
من عام 2000 إلى 2008.
06:53
In Ethiopiaأثيوبيا, there are hundredsالمئات of thousandsالآلاف of childrenالأطفال livingالمعيشة
157
398000
3000
في أثيوبيا، هناك مئات الألوف من الأطفال ينعمون بالحياة
06:56
because of this healthالصحة extensionتمديد workerعامل programبرنامج.
158
401000
3000
بفضل برنامج توسعة الإرشاد الصحي هذا.
07:00
So what's the nextالتالى stepخطوة for Ethiopiaأثيوبيا?
159
405000
2000
إذاً ماهي الخطوة التالية لأثيوبيا؟
07:02
Well, they're alreadyسابقا startingابتداء talk about this.
160
407000
2000
حسناً، لقد بدأوا بالفعل الحديث عن هذا.
07:04
They're startingابتداء to talk about, "How do you have the healthالصحة communityتواصل اجتماعي workersعمال
161
409000
3000
بدأوا بالحديث عن،" كيف يمكن لعمال الإرشاد الصحي
07:07
generateتوفير theirهم ownخاصة ideasأفكار?
162
412000
2000
إبتكار أفكارهم الخاصة؟
07:09
How do you incentincent them basedعلى أساس on the impactتأثير that they're gettingالحصول على
163
414000
2000
كيف يمكنك تحفيزهم بناء على نجاحهم بحيث يصلون
07:11
out in those remoteالتحكم عن بعد villagesالقرى?"
164
416000
3000
لأؤلئك الموجودون في القرى النائية؟"
07:14
That's how you tapصنبور into localمحلي entrepreneurialالأعمال الحرة talentموهبة
165
419000
3000
ذلك يعني كيف يمكن الإستفادة من مواهب رجال الأعمال المحليين
07:17
and you unlockفتح people'sوالناس potentialمحتمل.
166
422000
3000
وتفجير طاقات الناس المكبوتة.
07:22
The thirdالثالث componentمكون of Coke'sوفحم الكوك successنجاح
167
427000
2000
العنصر الثالث لنجاح كوكاكولا
07:24
is marketingتسويق.
168
429000
2000
هو التسويق.
07:26
Ultimatelyفي النهاية, Coke'sوفحم الكوك successنجاح
169
431000
2000
في نهاية المطاف، يعتمد نجاح
07:28
dependsيعتمد على on one crucialمهم factحقيقة
170
433000
2000
الكولا على حقيقة مهمة
07:30
and that is that people want
171
435000
2000
وهي ان الناس يريدون
07:32
a Coca-Colaالكوكا كولا.
172
437000
2000
كوكاكولا.
07:34
Now the reasonالسبب these micro-entrepreneursأصحاب المشاريع الصغيرة
173
439000
2000
الآن السبب وراء مقدرة الباعة الصغار
07:36
can sellيبيع or make a profitربح
174
441000
2000
على جني الأرباح
07:38
is they have to sellيبيع everyكل singleغير مرتبطة bottleزجاجة in theirهم pushcartعربة تدفع باليد or theirهم wheelbarrowعربة يدوية.
175
443000
3000
هي أن عليهم بيع كل قارورة في عربتهم أو مقطورتهم.
07:41
So, they relyاعتمد on Coca-Colaالكوكا كولا
176
446000
3000
لذا، فهم يعتمدون على كوكاكولا
07:44
in termsشروط of its marketingتسويق,
177
449000
2000
من ناحية تسويقها.
07:46
and what's the secretسر to theirهم marketingتسويق?
178
451000
3000
ماهو سرّ التسويق لديهم؟
07:49
Well, it's aspirationalطموحة.
179
454000
2000
حسناً، إنه الطموح.
07:51
It is associatedمرتبطة that productالمنتج
180
456000
2000
إنها تُرفِق ذلك المنتج
07:53
with a kindطيب القلب of life that people want to liveحي.
181
458000
3000
مع نوعية الحياة التي يطمح الناس إليها.
07:56
So even thoughاعتقد it's a globalعالمي companyشركة,
182
461000
2000
ورغماً عن أنها شركة عالمية،
07:58
they take a very localمحلي approachمقاربة.
183
463000
3000
إلا أنهم يتبعون نهجاً محلياً للغاية.
08:01
Coke'sوفحم الكوك globalعالمي campaignحملة sloganشعار
184
466000
2000
شعار حملة الكولا العالمي
08:03
is "Openافتح Happinessسعادة."
185
468000
2000
هو " حريّة السعادة."
08:05
But they localizeتمركز it.
186
470000
2000
لكنهم يوطنّوه.
08:07
And they don't just guessخمن what makesيصنع people happyالسعيدة;
187
472000
2000
إنهم لا يقومون فقط بتخمين ما يجعل الناس سعداء،
08:09
they go to placesأماكن like Latinلاتينية Americaأمريكا
188
474000
2000
بل يذهبون لأماكن مثل أمريكا اللاتينية،
08:11
and they realizeأدرك that happinessسعادة there
189
476000
2000
ويدركون أن السعادة هناك
08:13
is associatedمرتبطة with familyأسرة life.
190
478000
2000
متعلقة بالحياة الأسرية.
08:15
And in Southجنوب Africaأفريقيا,
191
480000
2000
وفي جنوب أفريقيا،
08:17
they associateمساعد happinessسعادة
192
482000
2000
يرفقون السعادة
08:19
with seritiseriti or communityتواصل اجتماعي respectاحترام.
193
484000
3000
مع "سوريتي" أو إحترام المجتمع.
08:23
Now, that playedلعب itselfبحد ذاتها out in the Worldالعالمية Cupكوب campaignحملة.
194
488000
3000
الآن، تجسّد هذا الشئ في حملتهم التسويقية لكأس العالم.
08:26
Let's listen to this songأغنية that Cokeفحم الكوك createdخلقت for it,
195
491000
2000
لنستمع للأغنية التي أبتكرتها كولا لذلك،
08:28
"Wavin'WAVIN " Flagعلم" by a Somaliالصومالية hipورك او نتوء hopقفز artistفنان.
196
493000
3000
"علم خفّاق" يغنيها مغني هيب هوب صومالي.
08:32
(Videoفيديو) K'Naanكناان: ♫ Oh oh oh oh oh o-ohس-أوه
197
497000
3000
(فيديو) كنان: ♫ أوه أوه أوه أوه أو-اوه♫
08:35
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh ♫
198
500000
4000
♫ أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه♫
08:39
♫ Oh oh oh oh oh o-ohس-أوه
199
504000
2000
♫ أوه أوه أوه أوه أو-اوه♫
08:41
♫ Oh oh oh oh oh oh oh oh o-ohس-أوه
200
506000
4000
♫ أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه أوه♫
08:45
♫Give you freedomحرية, give you fireنار
201
510000
3000
♫ أعطني حريتي، أعطك شعلة حماس♫
08:48
♫ Give you reasonالسبب, take you higherأعلى
202
513000
3000
♫ أعطك سبباً، ليسمو بك لأعلى ♫
08:51
♫ See the championsابطال take the fieldحقل now ♫
203
516000
3000
♫ أنظر للأبطال يملأون الساحة الآن ♫
08:54
♫ You defineحدد us, make us feel proudفخور
204
519000
4000
♫ أنتم تمثلوننا، تجعلونا فخورين ♫
08:58
♫ In the streetsالشوارع our headsرؤساء are liftedرفعت
205
523000
3000
♫ رؤوسنا مرفوعة في الشوارع♫
09:01
♫ As we loseتخسر our inhibitionكبت
206
526000
3000
♫ بينما نفقد تحفظنا ♫
09:04
Celebrationاحتفال, it's around us ♫
207
529000
3000
♫ تحيط بنا الإحتفالات♫
09:07
Everyكل nationالأمة, all around us ♫
208
532000
3000
♫ كل الأمم، من حولنا ♫
09:11
Melindaميليندا Frenchالفرنسية Gatesغيتس: It feelsيشعر prettyجميلة good, right?
209
536000
2000
مليدنا فرنش غيتس: ألا يبدو رائعاً؟
09:13
Well, they didn't stop there --
210
538000
2000
حسناً، لم يتوقفوا عند تلك النقطة.
09:15
they localizedموضعية it into 18 differentمختلف languagesاللغات.
211
540000
2000
قاموا بتوطينها ل 18 لغة مختلفة.
09:17
And it wentذهب numberرقم one on the popفرقعة chartخريطة
212
542000
2000
وأحتلت المرتبة الأولى في قائمة أغاني البوب
09:19
in 17 countriesبلدان.
213
544000
3000
في 17 دولة.
09:22
It remindsتذكر me of a songأغنية that I rememberتذكر from my childhoodمرحلة الطفولة,
214
547000
3000
وهي تذكرني بأغنية أتذكرها منذ طفولتي،
09:25
"I'd Like to Teachعلم the Worldالعالمية to Singيغنى,"
215
550000
3000
" أرغب بتعليم الغناء للعالم ،"
09:28
that alsoأيضا wentذهب numberرقم one on the popفرقعة chartsالرسوم البيانية.
216
553000
3000
كانت الأغنية الأولى أيضاً في قائمة البوب.
09:31
Bothعلى حد سواء songsالأغاني have something in commonمشترك:
217
556000
3000
لكلا الأغنيتين شئ ما مشترك:
09:34
that sameنفسه appealمناشدة
218
559000
2000
ذلك النداء المشترك
09:36
of celebrationاحتفال and unityوحدة.
219
561000
3000
للإحتفال والوحدة.
09:40
So how does healthالصحة and developmentتطوير marketسوق?
220
565000
3000
إذاً كيف يتم تسويق الرعاية الصحية والتنمية؟
09:43
Well, it's basedعلى أساس on avoidanceتجنب,
221
568000
3000
حسناً، إن تسويقهم مبني على التجنب ،
09:46
not aspirationsتطلعات.
222
571000
2000
لا الطموحات.
09:48
I'm sure you've heardسمعت some of these messagesرسائل.
223
573000
2000
أنا متأكدة بأنكم سمعتم بعض هذه الرسائل.
09:50
"Use a condomواق ذكري, don't get AIDSالإيدز."
224
575000
3000
"أستخدم الواقي الذكري، لكي لا تصاب بالإيدز."
09:53
"Washغسل you handsأيادي, you mightربما not get diarrheaإسهال."
225
578000
3000
"أغسل يديك، قد لا تصاب بالإسهال."
09:56
It doesn't soundصوت anything like "Wavin'WAVIN " Flagعلم" to me.
226
581000
3000
إنها لا تبدو مثل " رفرفة العلم" بالنسبة لي.
10:01
And I think we make a fundamentalأساسي mistakeخطأ --
227
586000
2000
وأعتقد أننا نقوم بخطأ بنيوي،
10:03
we make an assumptionافتراض,
228
588000
2000
نحن نضع إفتراضاً،
10:05
that we think that, if people need something,
229
590000
2000
معتقدين بأنه إذا كان الناس في حاجة ضرورية لشئ ما،
10:07
we don't have to make them want that.
230
592000
3000
لسنا في حاجة لأن نقوم بترغيبهم فيه.
10:10
And I think that's a mistakeخطأ.
231
595000
2000
وأعتقد أن هذا خطأ.
10:12
And there's some indicationsدواعي الإستعمال around the worldالعالمية that this is startingابتداء to changeيتغيرون.
232
597000
3000
هناك بعض المؤشرات حول العالم أن هذا يبدأ في التغيير.
10:15
One exampleمثال is sanitationالصرف الصحي.
233
600000
3000
الصرف الصحي هو أحد الأمثلة.
10:18
We know that a millionمليون and a halfنصف childrenالأطفال
234
603000
2000
نحن نعلم أن مليون ونصف طفل
10:20
dieموت a yearعام from diarrheaإسهال
235
605000
2000
يموتون سنوياً بسبب الإسهال،
10:22
and a lot of it is because of openفتح defecationتغوط.
236
607000
3000
والكثير من هذا بسبب التغوّط في العراء.
10:25
But there's a solutionحل: you buildبناء a toiletالحمام.
237
610000
3000
و الحل هو: أن تبني مرحاض.
10:28
But what we're findingالعثور على around the worldالعالمية, over and over again,
238
613000
3000
لكن ما نراه حول العالم، مراراً وتكراراً،
10:31
is, if you buildبناء a toiletالحمام and you leaveغادر it there,
239
616000
3000
هو ، إذا بنيت مرحاض وتركته هكذا،
10:34
it doesn't get used.
240
619000
2000
فلا أحد يستخدمه.
10:36
People reuseإعادة استخدام it for a slabلوح for theirهم home.
241
621000
2000
يعيد الناس إستخدامه كطاولة في منازلهم.
10:38
They sometimesبعض الأحيان storeمتجر grainحبوب in it.
242
623000
2000
ويستخدمونه بعض الأحيان لتخزين الحبوب داخله.
10:40
I've even seenرأيت it used for a chickenدجاج coopقفص.
243
625000
2000
حتى أنني رأيت إستخدامه كحظيرة للدجاج.
10:42
(Laughterضحك)
244
627000
2000
(ضحك)
10:44
But what does marketingتسويق really entailيستتبع
245
629000
2000
لكن مالذي يفعله التسويق حقاً
10:46
that would make a sanitationالصرف الصحي solutionحل get a resultنتيجة in diarrheaإسهال?
246
631000
3000
بحيث يجعل الصرف الصحي حلاً فعّالاً لمرض الإسهال؟
10:49
Well, you work with the communityتواصل اجتماعي.
247
634000
2000
حسناً، تعمل مع مجتمعك.
10:51
You startبداية to talk to them about why openفتح defecationتغوط
248
636000
2000
تبدأ بالحديث معهم عن أن التغوّط في العراء
10:53
is something that shouldn'tلا ينبغي be doneفعله in the villageقرية,
249
638000
2000
شئ لا ينبغي فعله في القرية،
10:55
and they agreeيوافق على to that.
250
640000
2000
ويتفقون على ذلك.
10:57
But then you take the toiletالحمام and you positionموضع it
251
642000
3000
ثم تأخذ المرحاض وتقوم بتثبيته
11:00
as a modernحديث, trendyشائع convenienceالسهولة أو الراحة.
252
645000
3000
كشئ حديث ومريح.
11:03
One stateحالة in Northernشمالي Indiaالهند has goneذهب so farبعيدا
253
648000
2000
ذهبت أحدى ولايات شمال الهند لأبعد من ذلك
11:05
as to linkحلقة الوصل toiletsمراحيض to courtshipتودد.
254
650000
3000
بربط المرحاض مع مهر العروس.
11:08
And it worksأعمال -- look at these headlinesعناوين.
255
653000
3000
وقد نجح الأمر. أنظروا لهذه العناوين الرئيسية.
11:11
(Laughterضحك)
256
656000
4000
(ضحك)
11:15
I'm not kiddingمزاح.
257
660000
2000
أنا لا أمزح.
11:17
Womenنساء are refusingرافض to marryتزوج menرجالي withoutبدون toiletsمراحيض.
258
662000
2000
ترفض النساء الزواج من رجال لا يوفرون المرحاض.
11:19
No looمرحاض, no "I do."
259
664000
3000
بدون مرحاض، لن "أتزوج".
11:22
(Laughterضحك)
260
667000
2000
(ضحك)
11:24
Now, it's not just a funnyمضحك headlineعنوان رئيسي --
261
669000
3000
الآن، إنه ليس فقط عنوان مضحك.
11:27
it's innovativeمبتكر. It's an innovativeمبتكر marketingتسويق campaignحملة.
262
672000
3000
إنه مبتكر. إنها حملة تسويقية مبتكرة.
11:30
But more importantlyالأهم,
263
675000
2000
لكن الأهم،
11:32
it savesيوفر livesالأرواح.
264
677000
2000
إنها تنقذ الأرواح.
11:35
Take a look at this --
265
680000
2000
أنظروا لهذا.
11:37
this is a roomمجال fullممتلئ of youngشاب menرجالي
266
682000
2000
إنها غرفة مليئة بالشباب
11:39
and my husbandالزوج, Billمشروع قانون.
267
684000
2000
وزوجي بيل غيتس.
11:41
And can you guessخمن what the youngشاب menرجالي are waitingانتظار for?
268
686000
3000
وهل يستطيع أحد تخمين مالذي ينتظره الشاب؟
11:45
They're waitingانتظار to be circumcisedمختون.
269
690000
3000
إنهم ينتظرون دورهم للختان.
11:48
Can you you believe that?
270
693000
2000
هل يمكنكم تصديق ذلك؟
11:50
We know that circumcisionختان reducesيقلل HIVفيروس نقص المناعة البشرية infectionعدوى
271
695000
3000
نحن نعرف أن الختان للرجل يقلل نسبة 60%
11:53
by 60 percentنسبه مئويه in menرجالي.
272
698000
2000
الإصابة بفيروس فقدان المناعة المكتسبة.
11:55
And when we first heardسمعت this resultنتيجة insideفي داخل the Foundationالمؤسسة,
273
700000
3000
وعندما سمعنا هذه النتائج داخل المؤسسة،
11:58
I have to admitيعترف, Billمشروع قانون and I were scratchingالخدش our headsرؤساء a little bitقليلا
274
703000
2000
ينبغي أن أعترف، حككنا رؤوسنا أنا وبيل قليلاً،
12:00
and we were sayingقول, "But who'sمنظمة الصحة العالمية going to volunteerتطوع for this procedureإجراء?"
275
705000
3000
وكنا نقول، " من الذي سيتطوّع للقيام بهذه العملية؟"
12:03
But it turnsيتحول out the menرجالي do,
276
708000
2000
لكن إتضح أن الرجال يفعلون،
12:05
because they're hearingسمع from theirهم girlfriendsالصديقات
277
710000
2000
لأنهم يسمعون من شريكاتهم
12:07
that they preferتفضل it,
278
712000
2000
أنهن يفضلن ذلك،
12:09
and the menرجالي alsoأيضا believe it improvesيحسن theirهم sexجنس life.
279
714000
3000
ويعتقد الرجال أيضاً أنها ستزيد المتعة الجنسية.
12:13
So if we can startبداية to understandتفهم
280
718000
3000
لذا إن أستطعنا فهم
12:16
what people really want
281
721000
2000
ما يريده الناس حقاً
12:18
in healthالصحة and developmentتطوير,
282
723000
2000
في الرعاية الصحية والتنمية،
12:20
we can changeيتغيرون communitiesمجتمعات
283
725000
2000
يمكننا تغيير المجتمعات
12:22
and we can changeيتغيرون wholeكامل nationsالدول.
284
727000
3000
ويمكننا تغيير كل الدول.
12:26
Well, why is all of this so importantمهم?
285
731000
3000
إذاً ما أهمية هذا الأمر؟
12:29
So let's talk about what happensيحدث when this all comesيأتي togetherسويا,
286
734000
3000
لنتحدث عن ما يحدث عندما تؤخذ هذه الأمور سوياً،
12:32
when you tieربطة عنق the threeثلاثة things togetherسويا.
287
737000
2000
عندما تربط هذه الأشياء الثلاثة سوياً.
12:34
And polioشلل الأطفال, I think, is one of the mostعظم powerfulقوي examplesأمثلة.
288
739000
3000
كما أعتقد إن شلل الأطفال هو أفضل الأمثلة.
12:38
We'veقمنا seenرأيت a 99 percentنسبه مئويه reductionاختزال in polioشلل الأطفال in 20 yearsسنوات.
289
743000
4000
لقد شهدنا نسبة إنخفاض ب99% في شلل الأطفال خلال 20 عاماً.
12:42
So if you look back to 1988,
290
747000
2000
إذا نظرنا لعام 1988،
12:44
there are about 350,000 casesالحالات of polioشلل الأطفال
291
749000
3000
هناك حوالي 350 ألف حالة إصابة بشلل الأطفال
12:47
on the planetكوكب that yearعام.
292
752000
2000
في العالم عام 1988.
12:49
In 2009, we're down to 1,600 casesالحالات.
293
754000
3000
عام 2009، أنخفضت ل 1600 حالة.
12:52
Well how did that happenيحدث?
294
757000
3000
حسناً كيف تم ذلك؟
12:55
Let's look at a countryبلد like Indiaالهند.
295
760000
2000
لنأخذ بلدا كالهند.
12:57
They have over a billionمليار people in this countryبلد,
296
762000
3000
هناك أكثر من مليار شخص في هذا البلد،
13:00
but they have 35,000 localمحلي doctorsالأطباء
297
765000
3000
لكن لديهم 35 ألف طبيب محلي
13:03
who reportأبلغ عن paralysisشلل,
298
768000
2000
أبلغوا عن شلل الاطفال،
13:05
and cliniciansالأطباء, a hugeضخم reportingالتقارير systemالنظام in chemistsالكيميائيين.
299
770000
3000
والعيادات، ونظام إبلاغ ضخم عند الصيدليات.
13:08
They have two and a halfنصف millionمليون vaccinatorsالتلقيح.
300
773000
3000
لديهم مليونين ونصف عامل تطعيم.
13:12
But let me make the storyقصة a little bitقليلا more concreteالخرسانة for you.
301
777000
2000
لكن دعوني أجعل القصة أكثر تحديداً لكم.
13:14
Let me tell you the storyقصة of Shriramشيريرام,
302
779000
2000
لأخبركم عن قصة شريرام،
13:16
an 18 monthشهر boyصبي in Biharبيهار,
303
781000
2000
الطفل ذا ال 18 شهراً في بيهار،
13:18
a northernشمالي stateحالة in Indiaالهند.
304
783000
2000
ولاية في شمال الهند.
13:20
This yearعام on Augustأغسطس 8thعشر, he feltشعور paralysisشلل
305
785000
3000
في الثامن من أغسطس لهذه السنة، شعر بشلل في الحركة،
13:23
and on the 13thعشر, his parentsالآباء tookأخذ him to the doctorطبيب.
306
788000
3000
في الثالث عشر ، أخذه والداه إلى الطبيب.
13:27
On Augustأغسطس 14thعشر and 15thعشر, they tookأخذ a stoolبراز sampleعينة,
307
792000
2000
يومي 14 و 15 أخذوا عينات من البراز،
13:29
and by the 25thعشر of Augustأغسطس,
308
794000
2000
وبحلول يوم 25 أغسطس،
13:31
it was confirmedتم تأكيد he had Typeاكتب 1 polioشلل الأطفال.
309
796000
3000
تم تأكيد إصابته بشلل الأطفال من النوع الأول.
13:34
By Augustأغسطس 30thعشر, a geneticوراثي testاختبار was doneفعله,
310
799000
3000
بحلول 30 أغسطس، تم إجراء إختبار جيني
13:37
and we knewعرف what strainالتواء of polioشلل الأطفال Shriramشيريرام had.
311
802000
3000
وعرفنا أي نوع من سلالات الشلل أصاب شيرارام.
13:40
Now it could have come from one of two placesأماكن.
312
805000
2000
ويمكن أن تأتي من مكانين فقط
13:42
It could have come from Nepalنيبال, just to the northشمال, acrossعبر the borderالحدود,
313
807000
3000
يمكن أن تأتي من نيبال، شمالاً عبر الحدود،
13:45
or from Jharkhandجهارخاند, a stateحالة just to the southجنوب.
314
810000
3000
أو من جهاركهاند إلى الجنوب.
13:48
Luckilyلحسن الحظ, the geneticوراثي testingاختبارات provedاثبت
315
813000
3000
لحسن الحظ، أثبت الفحص الجيني
13:51
that, in factحقيقة, this strandساحل cameأتى northشمال,
316
816000
2000
أنه في الواقع تأتي هذه السلالة من الشمال،
13:53
because, had it come from the southجنوب,
317
818000
2000
لأنها إن جائت من الجنوب،
13:55
it would have had a much widerعلى نطاق أوسع impactتأثير in termsشروط of transmissionانتقال.
318
820000
2000
لكان تأثيره أوسع بكثير من ناحية العدوى.
13:57
So manyكثير more people would have been affectedمتأثر.
319
822000
2000
وكان الكثيرين ليصابوا بالعدوى.
13:59
So what's the endgameنهاية اللعبة?
320
824000
2000
إذاً ماهي المرحلة الأخيرة؟
14:01
Well on Septemberسبتمبر 4thعشر, there was a hugeضخم mop-upتخلص من campaignحملة,
321
826000
3000
حسناً في الرابع من سبتمبر، كانت هناك حملة إجتثاث ضخمة ،
14:04
whichالتي is what you do in polioشلل الأطفال.
322
829000
2000
الشئ المفترض القيام به مع الشلل.
14:06
They wentذهب out and where Shriramشيريرام livesالأرواح,
323
831000
2000
ذهبوا إلى حيث يعيش شيرارام،
14:08
they vaccinatedتطعيم two millionمليون people.
324
833000
2000
وقاموا بتطعيم مليوني شخص.
14:10
So in lessأقل than a monthشهر,
325
835000
2000
لذا ففي أقل من شهر،
14:12
we wentذهب from one caseقضية of paralysisشلل
326
837000
2000
مضينا من حالة إصابة واحدة لشلل الأطفال
14:14
to a targetedالمستهدفة vaccinationتلقيح programبرنامج.
327
839000
3000
لهدف حملة التطعيم كاملاً.
14:17
And I'm happyالسعيدة to say only one other personشخص in that areaمنطقة got polioشلل الأطفال.
328
842000
3000
وأنا سعيدة لأقول أن شخص ثاني فقط أصابه شلل الأطفال في المنطقة.
14:20
That's how you keep
329
845000
2000
إذاً هكذا نمنع
14:22
a hugeضخم outbreakالتفشي from spreadingالانتشار,
330
847000
2000
حدوث عدوى كبيرة من الإنتشار
14:24
and it showsعروض what can happenيحدث
331
849000
2000
وهذا يُظهر ما يمكن حدوثه
14:26
when localمحلي people have the dataالبيانات in theirهم handsأيادي;
332
851000
3000
عندما يتحصل السكان المحليون على بيانات في أيديهم.
14:29
they can saveحفظ livesالأرواح.
333
854000
3000
يمكنهم إنقاذ الأرواح.
14:32
Now one of the challengesالتحديات in polioشلل الأطفال, still, is marketingتسويق,
334
857000
3000
إن أحد التحديات الماثلة في شلل الأطفال هو التسويق،
14:35
but it mightربما not be what you think.
335
860000
2000
لكن ربما لا يكون ما تفكرون به.
14:37
It's not the marketingتسويق on the groundأرض.
336
862000
2000
ليس التسويق على أرض الواقع.
14:39
It's not tellingتقول the parentsالآباء,
337
864000
2000
ليس إخبار الأبوين،
14:41
"If you see paralysisشلل, take your childطفل to the doctorطبيب
338
866000
2000
" إذا حدثت إصابة، خذ طفلك إلى الطبيب
14:43
or get your childطفل vaccinatedتطعيم."
339
868000
2000
أو قم بتطعيم طفلك."
14:45
We have a problemمشكلة with marketingتسويق in the donorالجهات المانحة communityتواصل اجتماعي.
340
870000
3000
لدينا مشكلة في التسويق تجاه مجتمع المتبرعين.
14:48
The G8 nationsالدول have been incrediblyلا يصدق generousكريم - سخي on polioشلل الأطفال
341
873000
2000
كانت دولة مجموعة الثمانية كرماء جداً حيال شلل الأطفال
14:50
over the last 20 yearsسنوات,
342
875000
2000
خلال ال 20 عاماً الماضية،
14:52
but we're startingابتداء to have something calledمسمي polioشلل الأطفال fatigueإعياء
343
877000
3000
لكننا بدأنا نشهد شئ ما يسمى رهق شلل الأطفال،
14:55
and that is that the donorالجهات المانحة nationsالدول
344
880000
2000
وهي أن الدول المتبرعة
14:57
aren'tلا willingراغب to fundالأموال polioشلل الأطفال any longerطويل.
345
882000
2000
لا ترغب في دعم شلل الأطفال بعد ذلك.
14:59
So by nextالتالى summerالصيف, we're sightedالنظر to runيركض out of moneyمال on polioشلل الأطفال.
346
884000
3000
لذا، بحلول الصيف القادم، من المقرر أن تنفذ أموالنا المخصصة لشلل الأطفال.
15:02
So we are 99 percentنسبه مئويه
347
887000
3000
إذاً فنحن قطعنا 99%
15:05
of the way there on this goalهدف
348
890000
2000
من الطريق للوصول لهذا المبتغى،
15:07
and we're about to runيركض shortقصيرة of moneyمال.
349
892000
3000
ونحن على أعتاب نقص الأموال.
15:10
And I think that if the marketingتسويق were more aspirationalطموحة,
350
895000
3000
وأعتقد أنه إذا كان التسويق أكثر طموحاً،
15:13
if we could focusالتركيز as a communityتواصل اجتماعي
351
898000
2000
إذا أستطعنا كمجتمع التركيز
15:15
on how farبعيدا we'veقمنا come
352
900000
2000
على حجم الإنجاز
15:17
and how amazingرائعة حقا it would be
353
902000
2000
وكم سيكون من المدهش
15:19
to eradicateالقضاء this diseaseمرض,
354
904000
2000
إجتثاث هذا المرض،
15:21
we could put polioشلل الأطفال fatigueإعياء
355
906000
2000
سيمكننا وضع رهق شلل الأطفال
15:23
and polioشلل الأطفال behindخلف us.
356
908000
2000
وشلل الاطفال خلف ظهورنا.
15:25
And if we could do that,
357
910000
2000
وإن أستطعنا فعل ذلك،
15:27
we could stop vaccinatingتطعيم everybodyالجميع, worldwideفي جميع أنحاء العالم,
358
912000
2000
يمكننا إيقاف تطعيم الجميع، عالمياً،
15:29
in all of our countriesبلدان for polioشلل الأطفال.
359
914000
3000
في كل البلدان المعرضة لشلل الأطفال.
15:32
And it would only be the secondثانيا diseaseمرض ever
360
917000
2000
وسيكون ثاني مرض يتم
15:34
wipedمسحت off the faceوجه of the planetكوكب.
361
919000
3000
محوه بالكامل من على ظهر البسيطة.
15:37
And we are so closeأغلق.
362
922000
2000
ونحن قريبون جداً.
15:39
And this victoryفوز is so possibleممكن.
363
924000
3000
وهذا النصر ممكن جداً.
15:43
So if Coke'sوفحم الكوك marketersالمسوقين cameأتى to me
364
928000
3000
إذا جائني من يسوقون الكولا
15:46
and askedطلبت me to defineحدد happinessسعادة,
365
931000
3000
وطلبوا مني تعريف السعادة،
15:50
I'd say my visionرؤية of happinessسعادة
366
935000
2000
فسأخبرهم بأن رؤيتي عن السعادة
15:52
is a motherأم holdingتحتجز healthyصحي babyطفل
367
937000
3000
هي أم تحمل طفل كامل الصحة
15:55
in her armsأسلحة.
368
940000
2000
بين يديها.
15:57
To me, that is deepعميق happinessسعادة.
369
942000
3000
بالنسبة لي، هذه هي السعادة الحقيقية.
16:02
And so if we can learnتعلم lessonsالدروس from the innovatorsالمبتكرين in everyكل sectorقطاع,
370
947000
3000
وإن أستطعنا تعلم الدروس من المبتكرين في كل قطاع،
16:05
then in the futureمستقبل we make togetherسويا,
371
950000
3000
في المستقبل الذي نصنعه سوياً،
16:08
that happinessسعادة
372
953000
2000
بأن السعادة
16:10
can be just as ubiquitousواسع الانتشار
373
955000
2000
يمكن أن تكون في كل مكان
16:12
as Coca-Colaالكوكا كولا.
374
957000
2000
مثل الكوكاكولا.
16:14
Thank you.
375
959000
2000
شكراً لكم.
16:16
(Applauseتصفيق)
376
961000
6000
(تصفيق)
Translated by Anwar Dafa-Alla
Reviewed by Salma Anwar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Melinda Gates - Philanthropist
Melinda French Gates is co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, where she puts into practice the idea that every life has equal value.

Why you should listen

The Bill & Melinda Gates Foundation works to help all people lead healthy, productive lives. As co-chair, Melinda French Gates helps shape and approve strategies, review results, advocate for foundation issues and set the overall direction. In developing countries, the foundation focuses on improving people's health with vaccines and other life-saving tools and giving them a chance to lift themselves out of hunger and extreme poverty. In the United States, it seeks to dramatically improve education so that all young people have the opportunity to reach their full potential. Based in Seattle, Washington, the foundation is led by CEO Jeff Raikes and co-chair William H. Gates Sr., under the direction of Bill Gates, Melinda Gates and Warren Buffett.

In recent years, Melinda French Gates has become a vocal advocate for access to contraception, advancing the idea that empowering women to decide whether and when to have children can have transformational effects on societies. In 2012, Gates spearheaded the London Summit on Family Planning, with the goal of delivering contraceptives to 120 million women in developing countries by 2020. When asked why she got involved in this issue, Gates said, "We knew that 210 million women were saying they wanted access to the contraceptives we have here in the United States and we weren't providing them because of political controversy in our country. To me, that was just a crime. I kept looking around trying to find the person to get this back on the global stage. I realized I just had to do it."

 

More profile about the speaker
Melinda Gates | Speaker | TED.com