ABOUT THE SPEAKER
Kim Gorgens - Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter.

Why you should listen

As a neuropsychologist working in the field of brain injuries, Kim Gorgens has seen firsthand the damage sports-related impacts can do. And as chair of the State of Colorado Traumatic Brain Injury Trust Fund Board and a member of the Brain Injury Legislative Collaborative, she’s working to shape Colorado law around youth sports injuries.

Gorgens, an assistant clinical professor in the University of Denver Graduate School of Professional Psychology, also is the president-elect of the Colorado Neuropsychological Society and has an appointment to the American Psychological Association’s Council on Disability in Psychology.

More profile about the speaker
Kim Gorgens | Speaker | TED.com
TEDxDU 2010

Kim Gorgens: Protecting the brain against concussion

Ким Горджънс: Защита на мозъка от мозъчни сътресения

Filmed:
525,269 views

Невропсихоложката Ким Горджънс предоставя възможности за по-доброто опазване на нашите мозъци срещу риска от мозъчни сътресения -- с убедителни доказателства за поставяне на каски на децата.
- Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So, a funnyзабавен thing happenedсе случи
0
1000
2000
Така, нещо странно се случи
00:18
on my way to becomingпревръща a brilliantблестящ,
1
3000
2000
по пътя ми да се превърна в брилянтна,
00:20
world-classот световна класа neuropsychologistneuropsychologist:
2
5000
2000
невропсихоложка от световна класа:
00:22
I had a babyбебе.
3
7000
2000
Родих бебе.
00:24
And that's not to say
4
9000
2000
И това не означава,
00:26
I ever wentотидох on to becomeда стане
5
11000
2000
че някога станах
00:28
a brilliantблестящ, world-classот световна класа neuropsychologistneuropsychologist.
6
13000
2000
брилянтна невропсихоложка от световна класа.
00:30
Sorry, TEDТЕД.
7
15000
2000
Съжалявам TED.
00:33
But I did go on to be a reasonablyразумно astuteпроницателен,
8
18000
3000
Но аз се превърнах в относително проницателен,
00:36
arguablyможе да се каже world-classот световна класа worrierсуетлив човек.
9
21000
3000
безспорен суетливец на световно ниво.
00:39
One of my girlfriendsприятелки in graduateзавършвам schoolучилище, MarieМари,
10
24000
3000
Една от моите приятелки от университета, Мери,
00:42
said, "KimКим, I figuredпомислих it out.
11
27000
2000
ми каза, "Ким, сега ми стана ясно.
00:44
It's not that you're more neuroticневротични than everyoneвсеки elseоще;
12
29000
3000
Ти не си по-невротична, отколкото всички останали,
00:47
it's just that you're more honestчестен
13
32000
2000
просто ти си по-честна,
00:49
about how neuroticневротични you are."
14
34000
2000
по отношение на това колко си невротична."
00:51
So in the spiritдух of fullпълен disclosureразкриване на информация,
15
36000
2000
Така че в духа на пълното разкриване,
00:53
I broughtдонесе some picturesснимки to shareдял.
16
38000
3000
донесох няколко снимки да споделя с вас.
00:56
AwwwwAW.
17
41000
2000
Ооооо.
00:58
I'll just say, JulyЮли.
18
43000
3000
Само ще кажа, юли.
01:01
(LaughterСмях)
19
46000
5000
(Смях)
01:06
ZzzzzzipZzzzzzip
20
51000
2000
Зззакопчавам
01:08
for safetyбезопасност.
21
53000
2000
за безопасност.
01:12
WaterВода wingsкрила --
22
57000
2000
Водни крила --
01:14
an inchинч of waterвода.
23
59000
3000
един инч от вода.
01:17
And then, finallyнакрая, all suitedподходящ up
24
62000
2000
И после, най-накрая, всичко е готово
01:19
for the 90-minuteминутен driveпът to CopperМед MountainПланински.
25
64000
3000
за 90 минутно пътуване с кола до Копър Маунтън (Медната планина).
01:22
So you can get kindмил of a feel for this.
26
67000
3000
Така че можете да получите усещане за това.
01:26
So my babyбебе, VanderVander,
27
71000
2000
Моето бебе, Вендър,
01:28
is eightосем yearsгодини oldстар now.
28
73000
2000
е сега на осем години.
01:30
And, despiteвъпреки beingсъщество cursedПроклет
29
75000
2000
И, въпреки че съм прокълната
01:32
with my athleticАтлетик inabilityнеспособност,
30
77000
2000
с моите атлетични способности,
01:34
he playsпиеси soccerфутбол.
31
79000
2000
той играе футбол.
01:36
He's interestedзаинтересован in playingиграете footballфутбол.
32
81000
2000
Той иска да играе американски футбол.
01:38
He wants to learnуча how to rideезда a unicycleUnicycle.
33
83000
2000
Той иска да се научи как да кара едноколесен велосипед.
01:40
So why would I worryтревожа?
34
85000
2000
Така че защо трябва да се притеснявам?
01:42
Because this is what I do. This is what I teachпреподавам.
35
87000
3000
Защото това е, което правя. Това е, което преподавам.
01:45
It's what I studyуча. It's what I treatлечение.
36
90000
2000
Това е, което уча. Това е, което лекувам.
01:47
And I know that kidsдеца get concussedconcussed everyвсеки yearгодина.
37
92000
3000
И знам, че децата претърпяват мозъчни сътресения всяка година.
01:51
In factфакт, more than fourчетирима millionмилион people sustainподдържане на a concussionмозъчно сътресение everyвсеки yearгодина,
38
96000
3000
Всъщност, повече от 4 милиона души получават сътресения всяка година,
01:54
and these dataданни are just amongсред kidsдеца underпри 14
39
99000
3000
и тези данни са само за деца под 14 години,
01:57
who were seenвидян in emergencyспешен случай roomsстаи.
40
102000
3000
които са наблюдавани в спешните отделения.
02:00
And so when kidsдеца sustainподдържане на a concussionмозъчно сътресение,
41
105000
2000
И така, когато децата получат сътресение,
02:02
we talk about them gettingполучаване на dingeddinged or gettingполучаване на theirтехен bellзвънец rungстъпало,
42
107000
3000
казваме че чуват звънци, че са им ударили камбаната,
02:05
but what is it that we're really talkingговорим about?
43
110000
3000
но за какво говорим наистина?
02:08
Let's take a look.
44
113000
2000
Нека да видим.
02:13
All right. "StarskyСтарски and HutchХъч," arguablyможе да се каже, yes.
45
118000
3000
Добре. "Старски и Хъч", може би. Да.
02:16
So a carкола accidentзлополука.
46
121000
2000
И така автомобилна катастрофа.
02:18
FortyЧетиридесет milesмили an hourчас into a fixedопределен barrierбариера --
47
123000
2000
40 мили (65 км.) в час в неподвижна преграда --
02:20
35 GsGS.
48
125000
2000
35 G-та.
02:25
A heavyтежък weightтегло boxerбоксьор
49
130000
2000
Боксьор от тежка категория
02:27
punchesщанци you straightнаправо in the faceлице --
50
132000
2000
ви удря право в лицето --
02:29
58 GsGS.
51
134000
2000
58 G-та.
02:37
In caseслучай you missedпропуснал it, we'llдобре look again.
52
142000
2000
В случай, че пропуснахте това, вижте го още веднъж.
02:39
So look to the right-handдясна ръка sideстрана of the screenекран.
53
144000
3000
Гледайте в дясната част на екрана.
02:48
What would you say?
54
153000
2000
Какво ще кажете?
02:50
How manyмного GsGS?
55
155000
2000
Колко много G-та?
02:53
CloseЗатвори.
56
158000
2000
Близко.
02:55
Seventy-twoСедемдесет и два.
57
160000
2000
72.
02:57
Would it be crazyлуд to know,
58
162000
2000
Лудост ли ще бъде да знаете, че е
02:59
103 GsGS.
59
164000
3000
103 G-та.
03:02
The averageсредно аритметично concussiveconcussive impactвъздействие
60
167000
2000
Средното въздействие при мозъчно сътресение е
03:04
is 95 GsGS.
61
169000
2000
95 G-та.
03:07
Now, when the kidхлапе on the right doesn't get up,
62
172000
3000
Сега, когато детето в дясно не стана,
03:10
we know they'veте имат had a concussionмозъчно сътресение.
63
175000
2000
ние знаехме, че има мозъчно сътресение.
03:12
But how about the kidхлапе on the left,
64
177000
2000
Но какво да кажем за детето в ляво,
03:14
or the athleteспортист that leavesлиста the fieldполе of playиграя?
65
179000
2000
или за атлета, който напуска терена?
03:16
How do we know
66
181000
2000
Как да разберем,
03:18
if he or she has sustainedпродължителен a concussionмозъчно сътресение?
67
183000
3000
дали той или тя е претърпяла мозъчно сътресение?
03:21
How do we know
68
186000
2000
Как да разберем,
03:23
that legislationзаконодателство that would requireизисква that they be pulledизтегли from playиграя,
69
188000
3000
дали законодателство, което изисква те да бъдат извадени от играта,
03:26
clearedизчиства for returnвръщане to playиграя,
70
191000
2000
получат разрешение за връщане в играта,
03:28
appliesприлага to them?
71
193000
2000
се отнася за тях?
03:30
The definitionдефиниция of concussionмозъчно сътресение
72
195000
2000
Определението за мозъчно сътресение,
03:32
doesn't actuallyвсъщност requireизисква a lossзагуба of consciousnessсъзнание.
73
197000
2000
всъщност не изисква загубата на съзнание.
03:34
It requiresизисква only a changeпромяна in consciousnessсъзнание,
74
199000
3000
Това изисква само промяна в съзнанието,
03:37
and that can be any one of a numberномер of symptomsсимптоми,
75
202000
3000
и това включва всички или няколко от следните симптоми,
03:40
includingвключително feelingчувство foggyмъгливо, feelingчувство dizzyзамаян,
76
205000
3000
включително замъгляване, световъртеж,
03:43
hearingслух a ringingзвънене in your earухо,
77
208000
2000
бучене в ушите ви,
03:45
beingсъщество more impulsiveимпулсивен or hostileвраждебен than usualобичаен.
78
210000
3000
да бъдем по-импулсивни и по-враждебни от обикновено.
03:48
So givenдаден all of that and givenдаден how darnдяволски neuroticневротични I am,
79
213000
3000
Така че като се има впредвид всичко това, и като знаем колко дяволски невротична съм,
03:51
how do I get any sleepсън at all?
80
216000
3000
как въобще успявам да спя?
03:54
Because I know
81
219000
2000
Защото знам,
03:56
our brainsмозъците are resilientиздръжливи.
82
221000
2000
че мозъците ни са устойчиви.
03:58
They're designedпроектиран to recoverвъзвръщам
83
223000
2000
Те са проектирани така, че да се възстановяват
04:00
from an injuryнараняване.
84
225000
3000
от травма.
04:03
If, God forbidзабранявам,
85
228000
2000
Ако, не дай си Боже,
04:05
any of us left here tonightТази вечер and sustainedпродължителен a concussionмозъчно сътресение,
86
230000
3000
някой от нас напусне тази вечер и получи мозъчно сътресение,
04:08
mostнай-много of us would go on to fullyнапълно recoverвъзвръщам
87
233000
2000
повечето от нас ще се възстановят напълно
04:10
insideвътре of a coupleдвойка hoursчаса
88
235000
2000
в рамките от няколко часа
04:12
to a coupleдвойка of weeksседмици.
89
237000
2000
до няколко седмици.
04:14
But kidsдеца are more vulnerableуязвим to brainмозък injuryнараняване.
90
239000
2000
Но децата са по-уязвими към мозъчни травми.
04:16
In factфакт, highВисоко schoolучилище athletesатлети are threeтри timesпъти more likelyвероятно
91
241000
3000
В действителност, училищните спортисти са три пъти по-вероятно
04:19
to sustainподдържане на catastrophicкатастрофален injuriesнаранявания
92
244000
2000
да претърпят катастрофални наранявания,
04:21
relativeотносителен even to theirтехен college-ageколеж-годишна възраст peersвръстници,
93
246000
3000
в сравнение дори с техните съученици от колежа,
04:24
and it takes them longerповече време
94
249000
2000
и на тях им отнема повече време,
04:26
to returnвръщане to a symptom-freeсимптом свободен baselineизходното ниво.
95
251000
2000
за да се върнат към първоначалното състояние без симптоми.
04:29
After that first injuryнараняване,
96
254000
2000
След това първоначално нараняване,
04:31
theirтехен riskриск for secondвтори injuryнараняване
97
256000
2000
риска за второ нараняване
04:33
is exponentiallyекспоненциално greaterпо-голяма.
98
258000
2000
е експоненциално по-голям.
04:35
From there, theirтехен riskриск for a thirdтрета injuryнараняване,
99
260000
3000
От там, риска за трето нараняване,
04:38
greaterпо-голяма still, and so on.
100
263000
3000
още по-голям, и така нататък.
04:41
And here'sето the really alarmingтревожно partчаст:
101
266000
3000
И тук е наистина тревожната част:
04:45
we don't fullyнапълно understandразбирам
102
270000
2000
ние не разбираме напълно
04:47
the long-termдългосрочен impactвъздействие of multipleмногократни injuriesнаранявания.
103
272000
3000
дългосрочните последици от множествени наранявания.
04:50
You guys mayможе be familiarзапознат with this researchизследване
104
275000
2000
Вие може би сте запознати с това изследване,
04:52
that's comingидващ out of the NFLNFL.
105
277000
2000
коeто идва от NFL. (Националната Футболна Лига)
04:54
In a nutshellНакратко,
106
279000
2000
С две думи,
04:56
this researchизследване suggestsподсказва
107
281000
2000
това изследване загатва,
04:58
that amongсред retiredпенсионер NFLNFL playersиграчи
108
283000
2000
че сред пенсионираните играчи от NFL
05:00
with threeтри or more careerкариера concussionsсътресения,
109
285000
3000
с три или повече сътресения през техните кариери,
05:03
the incidentsинциденти of early-onsetранно начало dementingdementing diseaseболест
110
288000
3000
случаите на ранно развитие на деменция
05:06
is much greaterпо-голяма than it is for the generalобщ populationнаселение.
111
291000
3000
са много по-разпространени, отколкото сред цялото население.
05:09
So you've all seenвидян that -- NewНов YorkЙорк TimesПъти, you've seenвидян it.
112
294000
3000
Всички сте виждали това -- "Ню Йорк Таймс", всички сте го виждали.
05:12
What you mayможе not be familiarзапознат with
113
297000
2000
Това, с което може би не сте запознати е,
05:14
is that this researchизследване was spearheadedръководена
114
299000
2000
че това проучване беше инициирано
05:16
by NFLNFL wivesсъпруги who said,
115
301000
3000
от съпругите на NFL футболисти, които казаха,
05:19
"Isn't it weirdстранен that my 46-year-old-годишен husbandсъпруг
116
304000
3000
"Не е ли странно, че моят 46-годишен съпруг
05:22
is foreverзавинаги losingзагуба his keysключове?
117
307000
2000
винаги си губи ключовете?
05:24
Isn't it weirdстранен that my 47-year-old-годишен husbandсъпруг
118
309000
3000
Не е ли странно, че моят 47-годишен съпруг
05:27
is foreverзавинаги losingзагуба the carкола?
119
312000
3000
винаги си губи колата?
05:30
Isn't it weirdстранен that my 48-year-old-годишен husbandсъпруг
120
315000
2000
Не е ли странно, че моят 48-годишен съпруг
05:32
is foreverзавинаги losingзагуба his way home
121
317000
2000
винаги се губи на път към къщи
05:34
in the carкола, from the drivewayалеята?"
122
319000
3000
в колата, на пътя?"
05:37
So I mayможе have forgottenзабравен to mentionспоменавам
123
322000
3000
Може би забравих да спомена,
05:40
that my sonсин is an only childдете.
124
325000
3000
че синът ми е единствено дете.
05:43
So it's going to be really importantважно
125
328000
3000
Така че ще бъде много важно,
05:46
that he be ableспособен to driveпът me around some day.
126
331000
4000
той да бъде в състояние да ме вози с колата един ден.
05:54
So how do we guaranteeгаранция the safetyбезопасност of our kidsдеца?
127
339000
3000
И така, как да гарантираме безопасността на децата ни?
05:57
How can we 100 percentна сто
128
342000
3000
Как можем 100%
06:00
guaranteeгаранция the safetyбезопасност of our kidsдеца?
129
345000
2000
да гарантираме безопасността на децата ни?
06:02
Let me tell you what I've come up with.
130
347000
3000
Нека ви покажа това, което съм измислила.
06:05
(LaughterСмях)
131
350000
5000
(Смях)
06:10
If only.
132
355000
2000
Само да беше истина.
06:12
My little boy'sна момчето right there, and he's like, "She's not kiddingмайтап.
133
357000
2000
Малкото ми момче е ей там, и той си казва, "Тя не се шегува.
06:14
She's totallyнапълно not kiddingмайтап."
134
359000
3000
Тя съвсем не се шегува."
06:17
So in all seriousnessсериозност,
135
362000
2000
Но ако трябва да сме сериозни,
06:19
should my kidхлапе playиграя footballфутбол?
136
364000
2000
трябва ли детето ми да играе американски футбол?
06:21
Should your kidхлапе playиграя footballфутбол? I don't know.
137
366000
3000
Трябва ли детето ви да играе американски футбол? Не знам.
06:24
But I do know there are threeтри things you can do.
138
369000
3000
Но знам, че има три неща, които можете да направите.
06:28
The first: studyуча up.
139
373000
3000
Първото е, направете проучвания.
06:31
You have to be familiarзапознат with the issuesвъпроси we're talkingговорим about todayднес.
140
376000
3000
Трябва да сте запознати с въпросите, за които говорим днес.
06:34
There are some great resourcesресурси out there.
141
379000
3000
Има някои страхотни ресурси на разположение.
06:37
The CDCCDC has a programпрограма, HeadsГлави Up.
142
382000
2000
Центърът по контрол и профилактика на заболяванията (CDC) има програма, "Главите нагоре" (Heads Up).
06:39
It's at CDCCDC.govпра.
143
384000
2000
Той е на адрес CDC.gov.
06:41
HeadsГлави Up is specificспецифичен to concussionмозъчно сътресение in kidsдеца.
144
386000
3000
"Главите нагоре" е специално за мозъчни сътресения при децата.
06:44
The secondвтори is a resourceсредство I'm personallyлично really proudгорд of.
145
389000
3000
Вторият е ресурс, с който лично съм много горда.
06:47
We'veНие сме just rolledвалцувани this out in the last coupleдвойка monthsмесеца --
146
392000
2000
Ние представихме това през последните няколко месеца --
06:49
COCO KidsДецата With BrainМозъка InjuryНараняване.
147
394000
3000
COKidsWithBrainInjury.com (КО Деца с мозъчна травма).
06:52
This is a great resourceсредство for studentстудент athletesатлети,
148
397000
2000
Това е страхотен ресурс за учениците спортисти,
06:54
teachersучители, parentsродители, professionalsпрофесионалисти,
149
399000
3000
учители, родители, професионалисти,
06:57
athleticАтлетик and coachingТреньорска staffперсонал.
150
402000
2000
спортисти и треньорски щаб.
06:59
It's a great placeмясто to startначало
151
404000
2000
Това е чудесно място да започнете,
07:01
if you have questionsвъпроси.
152
406000
2000
ако имате въпроси.
07:03
The secondвтори thing is: speakговоря up.
153
408000
3000
Второто нещо е да говорите открито.
07:06
Just two weeksседмици agoпреди,
154
411000
2000
Само преди две седмици,
07:08
a billзаконопроект introducedвъведено by SenatorСенатор KefalasКефалас
155
413000
2000
законопроект, въведен от сенатора Кефалас,
07:10
that would have requiredдлъжен
156
415000
2000
който щеше да задължава
07:12
athletesатлети, kidsдеца underпри 18,
157
417000
2000
атлети, деца, под 18
07:14
to wearизносване a helmetкаска when they're ridingезда theirтехен bikeвелосипед
158
419000
2000
да носят каски, когато карат велосипед,
07:16
diedпочинал in committeeкомисия.
159
421000
2000
загина в комисиите.
07:19
It diedпочинал in largeголям partчаст
160
424000
2000
Той загина в голямата си част,
07:21
because it lackedлипсва constituentсъставните buy-inбай-ин;
161
426000
4000
защото за него липсваше поддръжката на избирателите,
07:25
it lackedлипсва stakeholderзаинтересованите страни tractionтяга.
162
430000
2000
липсваше му устрема на акционерите.
07:27
Now I'm not here to tell you what kindмил of legislationзаконодателство
163
432000
2000
Сега, аз не съм тук, за да ви казвам какво законодателство
07:29
you should or shouldn'tне трябва supportподдържа,
164
434000
2000
трябва, или не трябва да подкрепяте,
07:31
but I am going to tell you that, if it mattersвъпроси to you,
165
436000
3000
но ще ви кажа, че ако това е важно за вас,
07:34
your legislatorsзаконодатели need to know that.
166
439000
3000
вашите законодатели трябва да знаят това.
07:37
SpeakГоворя up alsoсъщо with coachingТреньорска staffперсонал.
167
442000
2000
Говорете открито също така и с треньорския екип.
07:39
AskПопитайте about what kindмил of protectiveпредпазен equipmentоборудване is availableна разположение.
168
444000
3000
Попитайте какви предпазни средства са на разположение.
07:42
What's the budgetбюджет for protectiveпредпазен equipmentоборудване?
169
447000
2000
Какъв е бюджета за предпазни средства?
07:44
How oldстар it is?
170
449000
2000
На колко години са?
07:46
Maybe offerоферта to spearheadавангарда a fundraiserнабирането на средства
171
451000
2000
Можете да предложите да организирате набиране на средства
07:48
to buyКупувам newнов gearсъоръжения --
172
453000
2000
за закупуване на нови съоръжения.
07:50
whichкойто bringsноси us to suitкостюм up.
173
455000
2000
Което ни води до екипировката;
07:52
WearИзносване a helmetкаска.
174
457000
2000
носете каска.
07:55
The only way to preventпредотвратявам a badлошо outcomeизход
175
460000
3000
Единственият начин да се предотврати лош резултат
07:58
is to preventпредотвратявам that first injuryнараняване from happeningслучва.
176
463000
3000
е да се предотврати това първо нараняване да се случи.
08:02
RecentlyНаскоро, one of my graduateзавършвам studentsстуденти,
177
467000
3000
Неотдавна, един от моите студенти, Том,
08:05
TomТом said,
178
470000
2000
Том каза,
08:07
"KimКим, I've decidedреши to wearизносване a bikeвелосипед helmetкаска
179
472000
2000
"Ким, аз реших да нося велосипедна каска
08:09
on my way to classклас."
180
474000
2000
на път за училище."
08:12
And TomТом knowsзнае that that little bitмалко of foamпяна in a bikeвелосипед helmetкаска
181
477000
3000
И Том знае, че малкото стироформ в каската
08:15
can reduceнамаляване на the G-forceG-сила of impactвъздействие by halfнаполовина.
182
480000
3000
може да намали силата при удар наполовина.
08:19
Now I thought that it was
183
484000
2000
Аз си помислих, че това е,
08:21
because I have this totallyнапълно compellingнепреодолими helmetкаска crusadeкръстоносен поход,
184
486000
3000
понеже направих този напълно убедителен кръстоносен поход за каските,
08:24
right, this epiphanyБогоявление of Tom'sНа Том.
185
489000
3000
нали, това прозрение на Том.
08:27
As it turnsзавои out, it occurredнастъпили to TomТом that a $20 helmetкаска
186
492000
3000
Както се оказа, Том осъзнал, че 20-доларова каска
08:30
is a good way to protectзащитавам a $100,000 graduateзавършвам educationобразование.
187
495000
4000
е добър начин за защита на 100 000 доларово образование.
08:34
(LaughterСмях)
188
499000
3000
(Смях)
08:39
So, should VanderVander playиграя footballфутбол?
189
504000
3000
И така, може ли Вандър да играе американски футбол?
08:42
I can't say no,
190
507000
2000
Не мога да кажа не,
08:44
but I can guaranteeгаранция
191
509000
2000
но мога да гарантирам,
08:46
that everyвсеки time he leavesлиста the houseкъща
192
511000
2000
че всеки път, когато излиза от къщи,
08:48
that kid'sдетски wearingносенето a helmetкаска --
193
513000
3000
хлапето ще носи каска --
08:51
like to the carкола,
194
516000
2000
било до колата,
08:53
or at schoolучилище.
195
518000
3000
или в училище.
08:56
So whetherдали athleteспортист, scholarучен,
196
521000
2000
Така че независимо дали това е атлет, учен,
08:58
over-protectedсвръх-защитени kidхлапе, neuroticневротични momмама,
197
523000
3000
прекалено защитено дете, невротична майка
09:01
or otherwiseв противен случай,
198
526000
2000
или нещо друго,
09:03
here'sето my babyбебе, VanderVander,
199
528000
2000
ето го моето бебе, Вандър,
09:05
remindingнапомня you
200
530000
2000
който ви напомня
09:07
to mindум your matterвъпрос.
201
532000
2000
да обръщате внимание на съзнанието.
09:09
Thank you.
202
534000
2000
Благодаря ви.
09:11
(ApplauseАплодисменти)
203
536000
4000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kim Gorgens - Neuropsychologist
Kim Gorgens studies the brain's response to injury -- and advocates that we mind our (gray) matter.

Why you should listen

As a neuropsychologist working in the field of brain injuries, Kim Gorgens has seen firsthand the damage sports-related impacts can do. And as chair of the State of Colorado Traumatic Brain Injury Trust Fund Board and a member of the Brain Injury Legislative Collaborative, she’s working to shape Colorado law around youth sports injuries.

Gorgens, an assistant clinical professor in the University of Denver Graduate School of Professional Psychology, also is the president-elect of the Colorado Neuropsychological Society and has an appointment to the American Psychological Association’s Council on Disability in Psychology.

More profile about the speaker
Kim Gorgens | Speaker | TED.com