ABOUT THE SPEAKER
Dave Meslin - Artist and organizer
Dave Meslin is a "professional rabble-rouser." Based in Toronto, he works to make local issues engaging and even fun to get involved in.

Why you should listen

Multi-partisan and fiercely optimistic, Dave Meslin embraces ideas and projects that cut across traditional boundaries between grassroots politics, electoral politics and the arts community. In his work, in Toronto and globally, he attempts to weave elements of these communities together. (His business card reads "Dave Meslin: community choreographer," which feels about right.)

Some of his projects include 2006's City Idol contest, which put a sexy new face on council elections; co-editing Local Motion, a book about civic projects in Toronto; and Dandyhorse and Spacing magazines. And he's part of the Toronto folk/indie collective Hidden Cameras, using their worldwide touring to research voting practices in the cities where they play. He recently founded the Ranked Ballot Initiative of Toronto (RaBIT)

He blogs at Mez Dispenser, or find him on Facebook and Twitter, where he's @Meslin.  
More profile about the speaker
Dave Meslin | Speaker | TED.com
TEDxToronto 2010

Dave Meslin: The antidote to apathy

Дейв Меслин: Противоотровата за апатията

Filmed:
1,853,644 views

Местната политика -- училища, зониране, избори за градски съвети -- ни посрещат, където и да живеем. Така че защо повечето от нас всъщност не се включват? Aпатия ли е това? Дейв Меслин казва "не". Той идентифицира 7 бариери, които ни пречат да участваме в нашите общности, дори когато сме наистина загрижени.
- Artist and organizer
Dave Meslin is a "professional rabble-rouser." Based in Toronto, he works to make local issues engaging and even fun to get involved in. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
How oftenчесто do we hearчувам
0
0
2000
Колко често чуваме,
00:17
that people just don't careгрижа?
1
2000
2000
че на хората просто не им пука?
00:19
How manyмного timesпъти have you been told
2
4000
2000
Колко често са ви казвали,
00:21
that realреален, substantialсъществен changeпромяна isn't possibleвъзможен
3
6000
3000
че истинска, значима промяна не е възможна,
00:24
because mostнай-много people are too selfishегоистичен,
4
9000
2000
защото повечето хора са твърде егоистични,
00:26
too stupidтъп or too lazyмързелив
5
11000
2000
твърде глупави или твърде мързеливи,
00:28
to try to make a differenceразлика in theirтехен communityобщност?
6
13000
3000
за да се опитат да променят тяхната общност?
00:31
I proposeпредлагам to you todayднес that apathyапатия as we think we know it
7
16000
3000
Днес ви предлагам, че апатията, както си мислим, че я познаваме,
00:34
doesn't actuallyвсъщност existсъществувам,
8
19000
2000
всъщност не съществува,
00:36
but ratherпо-скоро, that people do careгрижа,
9
21000
2000
а по-скоро, че хората ги е грижа,
00:38
but that we liveживея in a worldсвят
10
23000
2000
но, че живеем в свят,
00:40
that activelyактивно discouragesобезсърчава engagementангажимент
11
25000
2000
който активно обезсърчава ангажираността,
00:42
by constantlyпостоянно puttingпускането obstaclesпрепятствия and barriersбариери in our way.
12
27000
3000
като постоянно поставя пречки и бариери на пътя ни.
00:45
And I'll give you some examplesпримери of what I mean.
13
30000
2000
И ще ви дам няколко примера за това, което имам предвид.
00:47
Let's startначало with cityград hallантре.
14
32000
2000
Нека да започнем с кметството.
00:49
You ever see one of these before?
15
34000
2000
Виждали ли сте някои от тези преди?
00:51
This is a newspaperвестник adреклама.
16
36000
2000
Това е обява във вестник.
00:53
It's a noticeизвестие of a zoningрайониране applicationприложение changeпромяна for a newнов officeофис buildingсграда
17
38000
3000
Това е обявление за зонирана промяна за нова офис сграда,
00:56
so the neighborhoodквартал knowsзнае what's happeningслучва.
18
41000
2000
така че квартала да знае какво се случва.
00:58
As you can see, it's impossibleневъзможен to readПрочети.
19
43000
2000
Както можете да видите, това е невъзможно да се разчете.
01:00
You need to get halfwayна половината път down
20
45000
2000
Трябва да стигнете до половината,
01:02
to even find out whichкойто addressадрес they're talkingговорим about,
21
47000
2000
за да разберете дори за кой адрес говорят,
01:04
and then fartherпо-нататък down, in tinyмъничък 10-point-точка fontшрифт,
22
49000
2000
и след това още по-надолу, в мъничък десетточков шрифт
01:06
to find out how to actuallyвсъщност get involvedучастващи.
23
51000
3000
да разберете как всъщност можете да се включите в това.
01:09
ImagineПредставете си if the privateчастен sectorсектор advertisedрекламират in the sameедин и същ way --
24
54000
3000
Представете си, ако частния сектор рекламираше по същия начин --
01:12
if Nike"Найки" wanted to sellпродажба a pairдвойка of shoesобувки
25
57000
3000
ако "Найки" искаха да продадат чифт обувки
01:15
and put an adреклама in the paperхартия like that.
26
60000
3000
и сложеха подобна реклама във вестника.
01:18
(ApplauseАплодисменти)
27
63000
3000
(Ръкопляскания)
01:21
Now that would never happenстава.
28
66000
2000
Сега, това никога няма да се случи.
01:23
You'llВие ще never see an adреклама like that
29
68000
2000
Никога няма да видите подобна реклама,
01:25
because Nike"Найки" actuallyвсъщност wants you to buyКупувам theirтехен shoesобувки.
30
70000
3000
понеже "Найки" всъщност искат да купите обувките им.
01:28
WhereasКато има предвид, the cityград of TorontoТоронто
31
73000
2000
Докато кметството на Торонто,
01:30
clearlyясно doesn't want you involvedучастващи with the planningпланиране processпроцес,
32
75000
2000
очевидно не иска да участвате в процеса на планиране,
01:32
otherwiseв противен случай theirтехен adsобяви would look something like this --
33
77000
2000
в противен случай рекламите им ще изглеждат по следния начин --
01:34
with all the informationинформация basicallyв основата си laidположени out clearlyясно.
34
79000
2000
с цялата информация, всъщност, изложена ясно.
01:36
As long as the city'sСити puttingпускането out noticesОбявления like this
35
81000
2000
Докато кметството поставя съобщения като това,
01:38
to try to get people engagedангажиран,
36
83000
2000
като се опитва да накара хората да се ангажират,
01:40
then of courseкурс people aren'tне са going to be engagedангажиран.
37
85000
2000
тогава, разбира се, хората няма да се ангажират.
01:42
But that's not apathyапатия;
38
87000
2000
Но това не е апатия;
01:44
that's intentionalумишлен exclusionизключване.
39
89000
3000
това е умишлено изключване.
01:47
PublicОбществени spaceпространство.
40
92000
2000
Общественото пространство.
01:49
(ApplauseАплодисменти)
41
94000
2000
(Ръкопляскания)
01:51
The mannerначин in whichкойто we mistreatмалтретират our publicобществен spacesпространства
42
96000
2000
Начинът, по който малтретираме нашите обществени места
01:53
is a hugeогромен obstacleпречка
43
98000
2000
е огромна пречка
01:55
towardsкъм any typeТип of progressiveпрогресивен politicalполитически changeпромяна
44
100000
3000
за всеки тип прогресивни политически промени.
01:58
because we'veние имаме essentiallyпо същество put a priceцена tagетикет on freedomсвобода of expressionизразяване.
45
103000
3000
Защото по същество ние поставяме цена на свободата на словото.
02:01
WhoeverВсеки, който has the mostнай-много moneyпари getsполучава the loudest-силният voiceглас,
46
106000
3000
Който има най-много пари получава най-силния глас,
02:04
dominatingдоминира the visualзрителен and mentalумствен environmentзаобикаляща среда.
47
109000
2000
доминирайки визуалната и мисловната среда.
02:06
The problemпроблем with this modelмодел
48
111000
2000
Проблемът с този модел
02:08
is that there are some amazingудивителен messagesсъобщения that need to be said
49
113000
2000
е, че има някои невероятни съобщения, които трябва да се кажат,
02:10
that aren'tне са profitableдоходен to say.
50
115000
2000
но които не носят печалба, за да се кажат.
02:12
So you're never going to see them on a billboardбилборд.
51
117000
3000
Така че никога няма да ги видите на билбордове.
02:15
The mediaсредства playsпиеси an importantважно roleроля
52
120000
2000
Медиите играят важна роля
02:17
in developingразработване our relationshipвръзка with politicalполитически changeпромяна,
53
122000
3000
в развиването на отношенията ни към политическата промяна,
02:20
mainlyглавно by ignoringигнорирайки politicsполитика
54
125000
2000
главно чрез игнориране на политиката
02:22
and focusingфокусиране on celebritiesизвестни личности and scandalsскандали,
55
127000
2000
и фокусиране върху известни личности и скандали.
02:24
but even when they do talk about importantважно politicalполитически issuesвъпроси,
56
129000
3000
Но дори и когато говорят за важни политически въпроси,
02:27
they do it in a way that I feel discouragesобезсърчава engagementангажимент.
57
132000
3000
те го правят по начин, който чувствам обезсърчава ангажирането
02:30
And I'll give you an exampleпример: the Now magazineсписание from last weekседмица --
58
135000
2000
И ще ви дам един пример: Списание "Сега" от миналата седмица --
02:32
progressiveпрогресивен, downtownв центъра weeklyседмично in TorontoТоронто.
59
137000
2000
прогресивен седмичник, посветен на търговската част на Торонто.
02:34
This is the coverПокрийте storyистория.
60
139000
2000
Това е историята на корицата.
02:36
It's an articleстатия about a theaterтеатър performanceпроизводителност,
61
141000
3000
Това е статия за театрален спектакъл,
02:39
and it startsзапочва with basicосновен informationинформация about where it is,
62
144000
2000
и тя започва с информация за това къде се провежда,
02:42
in caseслучай you actuallyвсъщност want to go and see it after you've readПрочети the articleстатия --
63
147000
3000
в случай, че всъщност искате да отидете и да го видите, след като сте прочели статията --
02:45
where, the time, the websiteуебсайт.
64
150000
2000
къде, времето, уебсайта.
02:47
SameСъщите with this -- it's a movieфилм reviewпреглед,
65
152000
2000
Същото е и с това -- това е филмова рецензия,
02:49
an artизкуство reviewпреглед,
66
154000
2000
преглед на изкуствата,
02:51
a bookКнига reviewпреглед -- where the readingчетене is in caseслучай you want to go.
67
156000
3000
рецензия на книга -- къде ще е четенето в случай, че искате да отидете.
02:54
A restaurantресторант -- you mightбиха могли, може not want to just readПрочети about it,
68
159000
2000
Ресторант -- може да не искате просто да прочетете за него,
02:56
maybe you want to go to the restaurantресторант.
69
161000
2000
може би искате да отидете в ресторанта.
02:58
So they tell you where it is, what the pricesцени are,
70
163000
2000
Така че те ви казват къде е, каква е цената,
03:00
the addressадрес, the phoneтелефон numberномер, etcи т.н..
71
165000
2000
адреса, телефонният номер и т.н.
03:02
Then you get to theirтехен politicalполитически articlesстатии.
72
167000
2000
После стигате до техните политически статии.
03:04
Here'sТук е a great articleстатия about an importantважно electionизбори raceраса that's happeningслучва.
73
169000
3000
Ето една страхотна статия за важна избирателна кампания, която се случва.
03:07
It talksпреговори about the candidatesкандидати -- writtenписмен very well --
74
172000
2000
Тя говори за кандидатите -- написана е много добре --
03:09
but no informationинформация, no follow-upпоследващи действия,
75
174000
2000
но няма информация, няма допълнителни данни,
03:11
no websitesуебсайтове for the campaignsкампании,
76
176000
2000
няма уебсайтове за кампании,
03:13
no informationинформация about when the debatesдебати are, where the campaignкампания officesсервизни помещения are.
77
178000
3000
няма информация за това кога са дебатите, къде са кампанийните офиси.
03:16
Here'sТук е anotherоще good articleстатия
78
181000
2000
Ето още една добра статия,
03:18
about a newнов campaignкампания opposingпротивоположен privatizationприватизация of transitтранзит
79
183000
3000
за нова кампания противопоставяща се на приватизацията на транспорта,
03:21
withoutбез any contactконтакт informationинформация for the campaignкампания.
80
186000
3000
без никаква информация с контакти за кампанията.
03:24
The messageсъобщение seemsИзглежда to be
81
189000
2000
Посланието изглежда е,
03:26
that the readersчитатели are mostнай-много likelyвероятно to want to eatЯжте,
82
191000
2000
че читателите най-вероятно искат да ядат,
03:28
maybe readПрочети a bookКнига, maybe see a movieфилм, but not be engagedангажиран in theirтехен communityобщност.
83
193000
3000
може би да прочетат книга, може би да отидат на кино, но не и да бъдат ангажирани в тяхната общност.
03:31
And you mightбиха могли, може think this is a smallмалък thing,
84
196000
2000
И може би си мислите, че това е нещо незначимо,
03:33
but I think it's importantважно because it setsкомплекти a toneтон
85
198000
3000
но мисля, че е важно, защото това дава тон
03:36
and it reinforcesусилвания the dangerousопасно ideaидея
86
201000
4000
и подсилва опасната идея,
03:40
that politicsполитика is a spectatorзрител sportспорт.
87
205000
3000
че политиката е спорт само за зрители.
03:43
HeroesГерои: How do we viewизглед leadershipръководство?
88
208000
2000
Герои: Как гледаме на ръководството?
03:45
Look at these 10 moviesкино. What do they have in commonчесто срещани?
89
210000
3000
Вижте тези 10 филма. Какво общо имат?
03:48
AnyoneВсеки?
90
213000
2000
Някой?
03:50
They all have heroesгерои who were chosenизбран.
91
215000
2000
Всички те имат герои, които са избрани.
03:52
SomeoneНякой cameдойде up to them and said, "You're the chosenизбран one.
92
217000
3000
Някой дошъл при тях и казал: "Ти си избраният.
03:55
There's a prophesyПознай. You have to saveспасяване the worldсвят."
93
220000
2000
Има пророчество. Трябва да спасиш света."
03:57
And then someoneнякой goesотива off and savesспестява the worldсвят because they'veте имат been told to,
94
222000
3000
И тогава някой се втурва и спасява света, защото така са им казали,
04:00
with a fewмалцина people taggingмаркиране alongзаедно.
95
225000
2000
с няколко души, следващи ги по петите.
04:02
This helpsпомага me understandразбирам
96
227000
2000
Това ми помага да разбера
04:04
why a lot of people have troubleбеда seeingвиждане themselvesсебе си as leadersлидерите
97
229000
3000
защо много хора имат проблем да се видят като лидери.
04:07
because it sendsизпраща all the wrongпогрешно messagesсъобщения about what leadershipръководство is about.
98
232000
3000
Тъй като дава погрешна представа за това, какво е ръководството.
04:10
A heroicгероична effortусилие is a collectiveколективен effortусилие,
99
235000
2000
Героичното усилие е колективно усилие,
04:12
numberномер one.
100
237000
2000
номер едно.
04:14
NumberНомер two, it's imperfectнесъвършен; it's not very glamorousбляскав,
101
239000
3000
Номер две, то е несъвършено, не е много обаятелно;
04:17
and it doesn't suddenlyвнезапно startначало and suddenlyвнезапно endкрай.
102
242000
2000
и не започва и завършва внезапно.
04:19
It's an ongoingв процес processпроцес your wholeцяло life.
103
244000
2000
Това е един непрекъснат процес, през целия ви живот.
04:21
But mostнай-много importantlyважно, it's voluntaryдоброволен.
104
246000
2000
Но най-важното, то е доброволно.
04:23
It's voluntaryдоброволен.
105
248000
2000
Това е доброволно.
04:25
As long as we're teachingобучение our kidsдеца
106
250000
3000
Докато ние учим нашите деца,
04:28
that heroismгероизъм startsзапочва when someoneнякой scratchesдраскотини a markмарка on your foreheadчело,
107
253000
3000
че героизма започва, когато някой надраска знак на челото ви,
04:31
or someoneнякой tellsразказва you that you're partчаст of a prophecyпророчеството,
108
256000
2000
или че някой ви каже, че сте част от пророчество,
04:33
they're missingлипсващ the mostнай-много importantважно characteristicХарактеристика of leadershipръководство,
109
258000
3000
те пропускат най-важната характеристика на лидерството,
04:36
whichкойто is that it comesидва from withinв рамките на.
110
261000
2000
което е, че то идва отвътре.
04:38
It's about followingследното your ownсобствен dreamsсънища --
111
263000
2000
Става въпрос за преследване на вашите собствени мечти --
04:40
uninvitedнеканен, uninvitedнеканен --
112
265000
2000
без подканване, неканено --
04:42
and then workingработа with othersдруги to make those dreamsсънища come trueвярно.
113
267000
3000
и след това работене с други, за да се осъществят тези мечти.
04:45
PoliticalПолитически partiesпартии: oh boyмомче.
114
270000
2000
Политическите партии: о, боже.
04:47
PoliticalПолитически partiesпартии could and should be
115
272000
3000
Политическите партии биха могли и трябва да са
04:50
one of the basicосновен entryвлизане pointsточки
116
275000
2000
една от основните входни точки
04:52
for people to get engagedангажиран in politicsполитика.
117
277000
2000
за хората да се включват в политиката.
04:54
InsteadВместо това, they'veте имат becomeда стане, sadlyза съжаление,
118
279000
2000
Вместо това, те са се превърнали, за съжаление,
04:56
uninspiringuninspiring and uncreativeuncreative organizationsорганизации
119
281000
3000
в безлични и некреативни организации
04:59
that relyразчитам so heavilyсилно on marketпазар researchизследване
120
284000
2000
които разчитат толкова много на проучвания на пазара
05:01
and pollingизбирателните секции and focusфокус groupsгрупи
121
286000
2000
и изборни и фокус групи,
05:03
that they endкрай up all sayingпоговорка the sameедин и същ thing,
122
288000
2000
че те в крайна сметка всички казват едно и също нещо,
05:05
prettyкрасива much regurgitatingregurgitating back to us what we alreadyвече want to hearчувам
123
290000
3000
общо взето смилайки обратно това, което вече искаме да чуем,
05:08
at the expenseразход of puttingпускането forwardнапред boldсмел and creativeтворчески ideasидеи.
124
293000
3000
за сметка на представянето на смели и творчески идеи.
05:11
And people can smellмиризма that, and it feedsемисии cynicismцинизъм.
125
296000
3000
И хората могат да почувстват това, и то подхранва цинизъм.
05:14
(ApplauseАплодисменти)
126
299000
6000
(Ръкопляскания)
05:20
CharitableБлаготворителни statusстатус:
127
305000
2000
Благотворителната дейност:
05:22
GroupsГрупи who have charitableблаготворителни statusстатус in CanadaКанада aren'tне са allowedпозволен to do advocacyзастъпничество.
128
307000
3000
На групите, които имат статус за благотворителна дейност в Канада, не е позволено да оказват подкрепа.
05:25
This is a hugeогромен problemпроблем and a hugeогромен obstacleпречка to changeпромяна
129
310000
3000
Това е огромен проблем и огромна пречка за промяната,
05:28
because it meansсредства that some of the mostнай-много passionateстрастен and informedинформиран voicesгласове
130
313000
3000
защото това означава, че някои от най-страстните и информирани гласове
05:31
are completelyнапълно silencedзаглушавано, especiallyособено duringпо време на electionизбори time.
131
316000
3000
са напълно заглушени, особено по време на избори.
05:34
WhichКоито leadsпроводници us to the last one,
132
319000
2000
Което ни води до последната точка,
05:36
whichкойто is our electionsизбори.
133
321000
2000
която са нашите избори.
05:38
As you mayможе have noticedзабелязах, our electionsизбори in CanadaКанада are a completeпълен jokeшега.
134
323000
3000
Както може би сте забелязали, нашите избори в Канада са пълна шега.
05:41
We use out-of-dateостаряло systemsсистеми
135
326000
2000
Ние използваме архаични системи,
05:43
that are unfairнелоялна and createсъздавам randomслучаен resultsрезултати.
136
328000
2000
които не са честни и създават произволни резултати.
05:45
Canada'sНа Канада currentlyпонастоящем led by a partyстрана
137
330000
2000
Канада е в момента ръководена от партия,
05:47
that mostнай-много CanadiansКанадците didn't actuallyвсъщност want.
138
332000
3000
която повечето канадци всъщност не искат.
05:50
How can we honestlyчестно казано and genuinelyискрено encourageнасърчавам more people to voteгласуване
139
335000
3000
Как можем честно и искрено да насърчим повече хора да гласуват,
05:53
when votesгласове don't countброя in CanadaКанада?
140
338000
2000
когато гласовете не се броят в Канада?
05:55
You addдобави all this up togetherзаедно
141
340000
2000
Като добавите всичко това заедно,
05:57
and of courseкурс people are apatheticапатични.
142
342000
2000
и разбира се, че хората ще са апатични.
05:59
It's like tryingопитвайки to runтичам into a brickтухла wallстена.
143
344000
2000
Това е като да се опитате да преминете през тухлена стена.
06:01
Now I'm not tryingопитвайки to be negativeотрицателен
144
346000
2000
Сега, не се опитвам да бъда негативен,
06:03
by throwingхвърляне all these obstaclesпрепятствия out and explainingобяснявайки what's in our way.
145
348000
2000
като ви посочвам всички тези пречки, и обяснявам какво е изпречено на пътя.
06:05
QuiteДоста the oppositeпротивоположен: I actuallyвсъщност think people are amazingудивителен and smartумен
146
350000
3000
Точно обратното: всъщност мисля, че хората са невероятни и интелигентни,
06:08
and that they do careгрижа.
147
353000
3000
и че те се интересуват.
06:11
But that, as I said, we liveживея in this environmentзаобикаляща среда
148
356000
3000
Но, както казах, ние живеем в тази среда,
06:14
where all these obstaclesпрепятствия are beingсъщество put in our way.
149
359000
4000
където всички тези пречки са поставени на пътя ни.
06:18
As long as we believe that people, our ownсобствен neighborsсъседи,
150
363000
3000
Докато ние вярваме, че хората, нашите съседи,
06:21
are selfishегоистичен, stupidтъп or lazyмързелив,
151
366000
4000
са егоистични, глупави или мързеливи,
06:25
then there's no hopeнадявам се.
152
370000
2000
тогава няма да има надежда.
06:27
But we can changeпромяна all those things I mentionedспоменат.
153
372000
2000
Но ние можем да променим всичко онова, което споменах.
06:29
We can openотворен up cityград hallантре.
154
374000
2000
Ние можем да направим прозрачна градската управа.
06:31
We can reformреформа our electoralизбирателна systemsсистеми.
155
376000
2000
Можем да реформираме нашата избирателна система.
06:33
We can democratizeдемократизирам our publicобществен spacesпространства.
156
378000
2000
Можем да демократизираме нашите обществени места.
06:35
My mainосновен messageсъобщение is,
157
380000
2000
Моето основно послание е,
06:37
if we can redefineпредефиниране apathyапатия,
158
382000
2000
че ако можем да предефинираме апатията,
06:39
not as some kindмил of internalвътрешен syndromeсиндром,
159
384000
2000
не като някакъв вид вътрешен синдром,
06:41
but as a complexкомплекс webмрежа of culturalкултурен barriersбариери
160
386000
2000
но като сложна мрежа от културни бариери,
06:43
that reinforcesусилвания disengagementоттегляне,
161
388000
3000
които подсилват избягването на ангажираността,
06:46
and if we can clearlyясно defineдефинира, we can clearlyясно identifyидентифициране,
162
391000
3000
и ако можем да определим ясно, можем ясно да идентифицираме,
06:49
what those obstaclesпрепятствия are,
163
394000
2000
какви са тези пречки,
06:51
and then if we can work togetherзаедно collectivelyколективно to dismantleразбиване those obstaclesпрепятствия,
164
396000
3000
и после, ако можем да работим заедно колективно да премахнем тези пречки,
06:54
then anything is possibleвъзможен.
165
399000
2000
тогава всичко е възможно.
06:56
Thank you.
166
401000
2000
Благодаря ви.
06:58
(ApplauseАплодисменти)
167
403000
2000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dave Meslin - Artist and organizer
Dave Meslin is a "professional rabble-rouser." Based in Toronto, he works to make local issues engaging and even fun to get involved in.

Why you should listen

Multi-partisan and fiercely optimistic, Dave Meslin embraces ideas and projects that cut across traditional boundaries between grassroots politics, electoral politics and the arts community. In his work, in Toronto and globally, he attempts to weave elements of these communities together. (His business card reads "Dave Meslin: community choreographer," which feels about right.)

Some of his projects include 2006's City Idol contest, which put a sexy new face on council elections; co-editing Local Motion, a book about civic projects in Toronto; and Dandyhorse and Spacing magazines. And he's part of the Toronto folk/indie collective Hidden Cameras, using their worldwide touring to research voting practices in the cities where they play. He recently founded the Ranked Ballot Initiative of Toronto (RaBIT)

He blogs at Mez Dispenser, or find him on Facebook and Twitter, where he's @Meslin.  
More profile about the speaker
Dave Meslin | Speaker | TED.com