ABOUT THE SPEAKER
Carlo Ratti - Architect and engineer
Carlo Ratti directs the MIT SENSEable City Lab, which explores the "real-time city" by studying the way sensors and electronics relate to the built environment.

Why you should listen

Carlo Ratti is a civil engineer and architect who teaches at the Massachusetts Institute of Technology, where he directs the SENSEable City Laboratory. This lab studies the built environment of cities -- from street grids to plumbing and garbage systems -- using new kinds of sensors and hand-held electronics that have transformed the way we can describe and understand cities.

Other projects flip this equation -- using data gathered from sensors to actually create dazzling new environments. The Digital Water Pavilion, for instance, reacts to visitors by parting a stream of water to let them visit. And a project for the 2012 Olympics in London turns a pavilion building into a cloud of blinking interactive art. He's opening a research center in Singapore as part of an MIT-led initiative on the Future of Urban Mobility.

For more information on the projects in this talk, visit SENSEable @ TED >>

More profile about the speaker
Carlo Ratti | Speaker | TED.com
TED2011

Carlo Ratti: Architecture that senses and responds

Карло Рати: Архитектура, която усеща и откликва

Filmed:
746,791 views

Със своя екип в SENSEable City Lab в MIT, Карло Рати прави страхотни неща, усещайки данните които създаваме. Той извлича от пасивни бази данни -- като обажданията които правим, боклука който изхвърляме -- за да създаде изненадващи визуализации на градския живот. Той и неговия екип, създават вълнуващи интерактивни среди от движеща се вода и летяща светлина, захранвани от прости жестове, уловени от сензори.
- Architect and engineer
Carlo Ratti directs the MIT SENSEable City Lab, which explores the "real-time city" by studying the way sensors and electronics relate to the built environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Good afternoonследобед, everybodyвсички.
0
0
2000
Здравейте всички.
00:17
I've got something to showшоу you.
1
2000
3000
Имам да ви покажа нещо.
00:37
(LaughterСмях)
2
22000
2000
(Смях)
00:39
Think about this as a pixelпиксел, a flyingлетене pixelпиксел.
3
24000
3000
Помислете за това като за пиксел, летящ пиксел.
00:42
This is what we call, in our labлаборатория, sensibleразумен designдизайн.
4
27000
3000
Това е което ние наричаме, в нашата лаборатория, усещащ дизайн.
00:45
Let me tell you a bitмалко about it.
5
30000
2000
Нека ви разкажа малко за него.
00:47
Now if you take this pictureснимка -- I'm ItalianИталиански originallyпървоначално,
6
32000
3000
Ако вземете тази снимка -- аз съм италианец по произход,
00:50
and everyвсеки boyмомче in ItalyИталия growsрасте up
7
35000
2000
и всяко момче в Италия израства
00:52
with this pictureснимка on the wallстена of his bedroomспалня --
8
37000
2000
с тази снимка на стената в спалнята си.
00:54
but the reasonпричина I'm showingпоказване you this
9
39000
2000
Но причината да ви показвам това
00:56
is that something very interestingинтересен
10
41000
2000
е, че нещо много интересно
00:58
happenedсе случи in FormulaФормула 1 racingсъстезание
11
43000
2000
се случи в надпреварата за Формула 1
01:00
over the pastминало coupleдвойка of decadesдесетилетия.
12
45000
2000
през последните две десетилетия.
01:02
Now some time agoпреди,
13
47000
2000
Преди известно време,
01:04
if you wanted to winпечеля a FormulaФормула 1 raceраса,
14
49000
2000
ако някой искаше да спечели състезание от Формула 1,
01:06
you take a budgetбюджет, and you betзалагане your budgetбюджет
15
51000
2000
трябваше да вземе бюджет и да го заложи
01:08
on a good driverшофьор and a good carкола.
16
53000
3000
на добър шофьор и на добра кола.
01:11
And if the carкола and the driverшофьор were good enoughдостатъчно, then you'dти можеш winпечеля the raceраса.
17
56000
3000
И ако колата и шофьора бяха достатъчно добри, тогава можеше да спечели.
01:14
Now todayднес, if you want to winпечеля the raceраса,
18
59000
2000
А днес, ако искате да спечелите състезание,
01:16
actuallyвсъщност you need alsoсъщо something like this --
19
61000
3000
всъщност ви трябва и нещо като това --
01:19
something that monitorsмонитори the carкола in realреален time,
20
64000
3000
нещо, което следи колата в реално време,
01:22
has a fewмалцина thousandхиляда sensorsсензори
21
67000
2000
има няколко хиляди сензора,
01:24
collectingсъбиране informationинформация from the carкола,
22
69000
2000
събиращи информация от колата,
01:26
transmittingпредаване this informationинформация into the systemсистема,
23
71000
3000
препращащи тази информация в системата,
01:29
and then processingобработване it
24
74000
2000
и след това я обработват
01:31
and usingизползвайки it in orderпоръчка to go back to the carкола with decisionsрешения
25
76000
3000
и я използват обратно в колата за вземане на решения
01:34
and changingсмяна things in realреален time
26
79000
2000
и променяне на нещата в реално време,
01:36
as informationинформация is collectedсъбран.
27
81000
2000
докато се събира информация.
01:38
This is what, in engineeringинженерство termsусловия,
28
83000
2000
Това е което, в инженерни термини,
01:40
you would call a realреален time controlконтрол systemсистема.
29
85000
3000
наричаме контролна система в реално време.
01:43
And basicallyв основата си, it's a systemсистема madeизработен of two componentsелементи --
30
88000
3000
И всъщност е система, съставена от два компонента --
01:46
a sensingнаблюдение and an actuatingзадействане componentкомпонент.
31
91000
2000
усещащ и задействащ компонент.
01:48
What is interestingинтересен todayднес
32
93000
2000
Това, което е интересно днес
01:50
is that realреален time controlконтрол systemsсистеми
33
95000
2000
е, че контролни системи в реално време
01:52
are startingстартиране to enterвъведете into our livesживота.
34
97000
3000
започват да навлизат в живота ни.
01:55
Our citiesградове, over the pastминало fewмалцина yearsгодини,
35
100000
3000
Нашите градове, през последните няколко години,
01:58
just have been blanketedпокрита
36
103000
2000
просто са покрити
02:00
with networksмрежи, electronicsелектроника.
37
105000
2000
с мрежи, електроника.
02:02
They're becomingпревръща like computersкомпютри in openотворен airвъздух.
38
107000
2000
Те са станали като компютри във въздуха.
02:04
And, as computersкомпютри in openотворен airвъздух,
39
109000
2000
И, както компютрите във въздуха,
02:06
they're startingстартиране to respondотговарям in a differentразличен way
40
111000
2000
те започват да реагират по различен начин,
02:08
to be ableспособен to be sensedусети and to be actuatedзадейства.
41
113000
3000
за да могат да усещат и да се активират.
02:11
If we fixфиксира citiesградове, actuallyвсъщност it's a bigголям dealсделка.
42
116000
2000
Ако оправяме градовете, това всъщност е голямо нещо.
02:13
Just as an asideнастрана, I wanted to mentionспоменавам,
43
118000
2000
Само за момент, искам да вметна,
02:15
citiesградове are only two percentна сто of the Earth'sНа земята crustкора,
44
120000
4000
че градовете заемат само два процента от площта на Земята,
02:19
but they are 50 percentна сто of the world'sв света populationнаселение.
45
124000
3000
но те имат 50 процента от населението на света.
02:22
They are 75 percentна сто of the energyенергия consumptionпотребление --
46
127000
3000
Те използват 75 процента от енергията --
02:25
up to 80 percentна сто of COCO2 emissionsемисии.
47
130000
3000
и създават до 80 процента от емисиите на CO2.
02:28
So if we're ableспособен to do something with citiesградове, that's a bigголям dealсделка.
48
133000
3000
Така че ако можем да направим нещо с градовете, ще бъде от голямо значение.
02:31
BeyondОтвъд citiesградове,
49
136000
2000
Отвъд градовете,
02:33
all of this sensingнаблюдение and actuatingзадействане
50
138000
3000
всичкото това усещане и действие
02:36
is enteringвъвеждане our everydayвсеки ден objectsобекти.
51
141000
2000
навлиза в ежедневните предмети.
02:38
That's from an exhibitionизложба that
52
143000
2000
Това е от изложение,
02:40
PaolaПаола AntonelliАнтонели is organizingорганизиране
53
145000
2000
което Паола Антонели организира
02:42
at MoMAМома laterпо късно this yearгодина, duringпо време на the summerлято.
54
147000
2000
в МоМА (Музея на модерното изкуство) по-късно тази година, през лятото.
02:44
It's calledНаречен "Talk to Me."
55
149000
2000
То се нарича "Говори с мен."
02:46
Well our objectsобекти, our environmentзаобикаляща среда
56
151000
2000
Всъщност нашите обекти, нашата среда,
02:48
is startingстартиране to talk back to us.
57
153000
2000
започват да си говорят отново с нас.
02:50
In a certainопределен senseсмисъл, it's almostпочти as if everyвсеки atomатом out there
58
155000
3000
В определен смисъл, сякаш всеки атом навън
02:53
were becomingпревръща bothи двете a sensorсензор and an actuatorзадвижка.
59
158000
3000
става както сензор, така и действащ елемент.
02:56
And that is radicallyкоренно changingсмяна the interactionвзаимодействие we have as humansхората
60
161000
3000
И това радикално променя взаимодействието, което имаме като хора
02:59
with the environmentзаобикаляща среда out there.
61
164000
2000
с околната среда навън.
03:01
In a certainопределен senseсмисъл,
62
166000
2000
В определен смисъл,
03:03
it's almostпочти as if the oldстар dreamмечта of MichelangeloМикеланджело ...
63
168000
3000
това е почти като в древния сън на Микеланджело...
03:06
you know, when MichelangeloМикеланджело sculptedизваяни the MosesМойсей,
64
171000
2000
нали знаете, когато Микеланджело изваял Моисей,
03:08
at the endкрай it said that he tookвзеха the hammerчук, threwхвърли it at the MosesМойсей --
65
173000
3000
накрая разказва как взел чука, хвърлил го по Мойсей --
03:11
actuallyвсъщност you can still see a smallмалък chipчип underneathотдолу --
66
176000
3000
всъщност още можете да видите малка вдлъбнатина отдолу --
03:14
and said, shoutedизвика:,
67
179000
2000
и казал, изкрещял:
03:16
"PerchКостурé nonбез parliparli? Why don't you talk?"
68
181000
2000
"Perché non parli? Защо не говориш?"
03:18
Well todayднес, for the first time,
69
183000
2000
Всъщност днес, за първи път,
03:20
our environmentзаобикаляща среда is startingстартиране to talk back to us.
70
185000
3000
нашата околна среда започва да си говори с нас.
03:23
And I'll showшоу just a fewмалцина examplesпримери --
71
188000
2000
И ще ви покажа само няколко примера --
03:25
again, with this ideaидея of sensingнаблюдение our environmentзаобикаляща среда and actuatingзадействане it.
72
190000
3000
отново, с тази идея за усещане и действие с нашата среда.
03:28
Let's startingстартиране with sensingнаблюдение.
73
193000
3000
Да започнем с усещането.
03:31
Well, the first projectпроект I wanted to shareдял with you
74
196000
2000
Ами първият проект, който исках да споделя с вас
03:33
is actuallyвсъщност one of the first projectsпроекти by our labлаборатория.
75
198000
3000
всъщност е един от първите проекти от нашата лаборатория.
03:36
It was fourчетирима and a halfнаполовина yearsгодини agoпреди in ItalyИталия.
76
201000
3000
Това е отпреди четири и половина години в Италия.
03:39
And what we did there
77
204000
2000
И това, което направихме там
03:41
was actuallyвсъщност use a newнов typeТип of networkмрежа at the time
78
206000
2000
всъщност беше да използваме нов тип мрежа по онова време,
03:43
that had been deployedразгърнати all acrossпрез the worldсвят --
79
208000
2000
която беше разпространена по целия свят --
03:45
that's a cellphoneмобилен телефон networkмрежа --
80
210000
2000
това е клетъчна мрежа --
03:47
and use anonymousанонимен and aggregatedобобщени informationинформация from that networkмрежа,
81
212000
2000
и използваме анонимна и агрегирана информация от тази мрежа,
03:49
that's collectedсъбран anywayтака или иначе by the operatorоператор,
82
214000
2000
която се събира, така или иначе, от оператора,
03:51
in orderпоръчка to understandразбирам
83
216000
2000
за да разберем
03:53
how the cityград worksвърши работа.
84
218000
2000
как функционира градът.
03:55
The summerлято was a luckyкъсметлия summerлято -- 2006.
85
220000
3000
Лятото беше щастливо -- 2006.
03:58
It's when ItalyИталия wonСпечелени the soccerфутбол WorldСветът CupКупа.
86
223000
3000
Това е, когато Италия спечели световната купа по футбол.
04:01
Some of you mightбиха могли, може rememberпомня, it was ItalyИталия and FranceФранция playingиграете,
87
226000
3000
Някои от вас може би си спомнят, Италия и Франция играха,
04:04
and then ZidaneЗидан at the endкрай, the headbuttheadbutt.
88
229000
2000
и тогава Зидан накрая, нанесе удар с глава.
04:06
And anywayтака или иначе, ItalyИталия wonСпечелени at the endкрай.
89
231000
2000
И както и да е, Италия спечели накрая.
04:08
(LaughterСмях)
90
233000
2000
(Смях)
04:10
Now look at what happenedсе случи that day
91
235000
2000
Сега вижте какво се случи през този ден,
04:12
just by monitoringмониторинг activityдейност
92
237000
2000
просто като отчитахме активността
04:14
happeningслучва on the networkмрежа.
93
239000
2000
на мрежата.
04:16
Here you see the cityград.
94
241000
2000
Тук виждате града.
04:18
You see the ColosseumКолизеум in the middleсреден,
95
243000
3000
Виждате Колизеума в центъра,
04:21
the riverрека TiberТибър.
96
246000
3000
реката Тибър.
04:24
It's morningсутрин, before the matchмач.
97
249000
2000
Сутрин е, преди мача.
04:26
You see the timelineвремева скала on the topвръх.
98
251000
2000
Виждате продължителността на времето отгоре.
04:28
EarlyПо-рано afternoonследобед,
99
253000
2000
Ранен следобед,
04:30
people here and there,
100
255000
2000
хората тук и там
04:32
makingприготвяне callsповиквания and movingдвижещ.
101
257000
2000
се обаждат и се придвижват.
04:34
The matchмач beginsзапочва -- silenceмълчание.
102
259000
3000
Мачът започва -- тишина.
04:37
FranceФранция scoresмножество. ItalyИталия scoresмножество.
103
262000
3000
Франция отбелязва. Италия отбелязва.
04:40
HalftimeПолувремето, people make a quickбърз call and go to the bathroomбаня.
104
265000
4000
Полувремето, хората бързо звънят и отиват до банята.
04:44
SecondСекунда halfнаполовина. EndКрай of normalнормален time.
105
269000
2000
Второто полувреме. Край на нормалното време.
04:46
First overtimeизвънредно, secondвтори.
106
271000
2000
Първо продължение, второ.
04:48
ZidaneЗидан, the headbuttheadbutt in a momentмомент.
107
273000
3000
Зидан, ударът с глава в един момент.
04:51
ItalyИталия winsпобеди. Yeah.
108
276000
2000
Италия печели. Иха.
04:53
(LaughterСмях)
109
278000
2000
(Смях)
04:55
(ApplauseАплодисменти)
110
280000
3000
(Ръкопляскания)
04:58
Well, that night, everybodyвсички wentотидох to celebrateпразнувам in the centerцентър.
111
283000
2000
Ами, тази нощ всеки искаше да празнува в центъра.
05:00
You saw the bigголям peakвръх.
112
285000
2000
Видяхте големия максимум.
05:02
The followingследното day, again everybodyвсички wentотидох to the centerцентър
113
287000
2000
На следващия ден, всеки отиде в центъра,
05:04
to meetСреща the winningспечелване teamекип
114
289000
3000
за да се срещне със спечелилия отбор
05:07
and the primeосновен ministerминистър at the time.
115
292000
2000
и с министър-председателя по онова време.
05:09
And then everybodyвсички movedпреместен down.
116
294000
2000
И след това всички слезнаха надолу.
05:11
You see the imageизображение of the placeмясто calledНаречен CircoCirco MassimoМасимо,
117
296000
2000
Виждате снимка на мястото, наречено Циркус Максимус,
05:13
where, sinceот RomanРимски timesпъти, people go to celebrateпразнувам,
118
298000
3000
където, още от римски времена, хората отиват за да празнуват --
05:16
to have a bigголям partyстрана, and you see the peakвръх at the endкрай of the day.
119
301000
3000
за да организират голям купон, и виждате върха на края на деня.
05:19
Well, that's just one exampleпример of how we can senseсмисъл the cityград todayднес
120
304000
2000
Ами, това е само един пример за това как можем да усетим града днес,
05:21
in a way that we couldn'tне можех have doneСвършен
121
306000
2000
по начин, по който не можехме да
05:23
just a fewмалцина yearsгодини agoпреди.
122
308000
2000
да го правим преди няколко години.
05:25
AnotherДруг quickбърз exampleпример about sensingнаблюдение:
123
310000
2000
Друг бърз пример за усещане:
05:27
it's not about people,
124
312000
2000
не е за хора,
05:29
but about things we use and consumeконсумираме.
125
314000
2000
но за неща, които използваме и консумираме.
05:31
Well todayднес, we know everything
126
316000
2000
Ами днес, ние знаем всичко
05:33
about where our objectsобекти come from.
127
318000
3000
за това, откъде идват предметите.
05:36
This is a mapкарта that showsпредавания you
128
321000
2000
Това е карта, която ви показва
05:38
all the chipsчипс that formформа a MacMac computerкомпютър, how they cameдойде togetherзаедно.
129
323000
3000
всичките чипове, които съдържа един Мак компютър, как те се събират.
05:41
But we know very little about where things go.
130
326000
3000
Но ние знаем много малко за това къде отиват нещата.
05:44
So in this projectпроект,
131
329000
2000
Така че в този проект,
05:46
we actuallyвсъщност developedразвита some smallмалък tagsТагове
132
331000
2000
ние всъщност създадохме някои малки маркери
05:48
to trackпът trashбоклук as it movesходове throughпрез the systemсистема.
133
333000
3000
за да следим боклука, докато той се движи през системата.
05:51
So we actuallyвсъщност startedзапочна with a numberномер of volunteersдоброволци
134
336000
3000
Така че всъщност започнахме с няколко доброволци,
05:54
who helpedпомогна us in SeattleСиатъл,
135
339000
2000
които ни помогнаха в Сиатъл,
05:56
just over a yearгодина agoпреди,
136
341000
2000
преди малко повече от година,
05:58
to tagетикет what they were throwingхвърляне away --
137
343000
3000
за да маркираме това, което те изхвърляха --
06:01
differentразличен typesвидове of things, as you can see here --
138
346000
3000
различни неща, както можете да видите тук --
06:04
things they would throwхвърлям away anywayтака или иначе.
139
349000
2000
неща, които така или иначе биха изхвърлили.
06:06
Then we put a little chipчип, little tagетикет,
140
351000
2000
След това ние слагахме малък чип, за маркировка,
06:08
ontoвърху the trashбоклук
141
353000
2000
на боклука,
06:10
and then startedзапочна followingследното it.
142
355000
2000
и след това започнахме да го следим.
06:12
Here are the resultsрезултати we just obtainedполучени.
143
357000
3000
И ето резултатите, които получихме.
06:15
(MusicМузика)
144
360000
3000
(Музика)
06:18
From SeattleСиатъл ...
145
363000
3000
От Сиатъл ...
06:26
after one weekседмица.
146
371000
2000
след една седмица.
06:53
With this informationинформация we realizedосъзнах
147
398000
2000
С тази информация ние осъзнахме,
06:55
there's a lot of inefficienciesнеефективност in the systemсистема.
148
400000
2000
че има много неефективност в системата.
06:57
We can actuallyвсъщност do the sameедин и същ thing with much lessпо-малко energyенергия.
149
402000
3000
Ние всъщност можем да правим същото нещо с много по-малко енергия.
07:00
This dataданни was not availableна разположение before.
150
405000
2000
Тези данни не са били налични преди.
07:02
But there's a lot of wastedгуби transportationтранспорт and convolutedсложен things happeningслучва.
151
407000
3000
Но има много излишно транспортиране и разхищения които се случват.
07:05
But the other thing is that we believe
152
410000
2000
Но другото нещо е, че ние вярваме,
07:07
that if we see everyвсеки day
153
412000
2000
че ако виждаме всеки ден,
07:09
that the cupчаша we're throwingхвърляне away, it doesn't disappearизчезва,
154
414000
2000
че чашата която изхвърляме, просто не изчезва,
07:11
it's still somewhereнякъде on the planetпланета.
155
416000
2000
а е все някъде на планетата.
07:13
And the plasticпластмаса bottleбутилка we're throwingхвърляне away everyвсеки day still staysпрестой there.
156
418000
3000
И пластмасовата бутилка, която изхвърляме всеки ден, пак остава някъде.
07:16
And if we showшоу that to people,
157
421000
2000
И ако покажем това на хората,
07:18
then we can alsoсъщо promoteнасърчаване some behavioralповеденчески changeпромяна.
158
423000
2000
тогава също можем да насърчим промяна в поведението.
07:20
So that was the reasonпричина for the projectпроект.
159
425000
2000
Така че това е причината за този проект.
07:22
My colleagueколега at MITMIT, AssafAssaf BidermanБидерман,
160
427000
2000
Моят колега в MIT, Асаф Бидерман,
07:24
he could tell you much more about sensingнаблюдение
161
429000
2000
може да ви разкаже много за усещането
07:26
and manyмного other wonderfulчудесен things we can do with sensingнаблюдение,
162
431000
2000
и за много други прекрасни неща, които можем да направим с усещането,
07:28
but I wanted to go to the secondвтори partчаст we discussedобсъден at the beginningначало,
163
433000
3000
но аз исках да разкажа за втората част, която обсъдихме в началото,
07:31
and that's actuatingзадействане our environmentзаобикаляща среда.
164
436000
2000
за задействането на нашата околна среда.
07:33
And the first projectпроект
165
438000
2000
И първия проект
07:35
is something we did a coupleдвойка of yearsгодини agoпреди in ZaragozaСарагоса, SpainИспания.
166
440000
3000
е нещо, което направихме преди две години в Сарагоса, Испания.
07:38
It startedзапочна with a questionвъпрос by the mayorкмет of the cityград,
167
443000
3000
То започна с въпрос от кмета на града,
07:41
who cameдойде to us sayingпоговорка
168
446000
2000
който дойде при нас, споменавайки
07:43
that SpainИспания and SouthernЮжна EuropeЕвропа have a beautifulкрасив traditionтрадиция
169
448000
3000
за добрата традиция, която имат Испания и Южна Европа
07:46
of usingизползвайки waterвода in publicобществен spaceпространство, in architectureархитектура.
170
451000
3000
за използването на вода в обществените пространства, в архитектурата.
07:49
And the questionвъпрос was: How could technologyтехнология, newнов technologyтехнология,
171
454000
2000
И въпроса беше: Как може технологията, новата технология,
07:51
be addedдобавен to that?
172
456000
2000
да бъде добавена към това?
07:53
And one of the ideasидеи that was developedразвита at MITMIT in a workshopцех
173
458000
3000
И една от идеите, които разработихме в MIT, на работен семинар,
07:56
was, imagineПредставете си this pipeтръба, and you've got valvesклапани,
174
461000
3000
беше, представете си тази тръба, в която имате клапани,
07:59
solenoidЕлектромагнитен valvesклапани, tapsкранчета,
175
464000
2000
соленоидни клапани, кранчета,
08:01
openingотвор and closingзатваряне.
176
466000
2000
които се отварят и затварят.
08:03
You createсъздавам like a waterвода curtainзавеса with pixelsпиксела madeизработен of waterвода.
177
468000
3000
Създаваме нещо като водна завеса от пиксели, съставени от вода.
08:06
If those pixelsпиксела fallпадане,
178
471000
2000
Ако тези пиксели падат,
08:08
you can writeпиша on it,
179
473000
2000
вие можете да пишете на тях,
08:10
you can showшоу patternsмодели, imagesснимки, textтекст.
180
475000
2000
можете да показвате модели, картини, текст.
08:12
And even you can approachподход it, and it will openотворен up
181
477000
2000
Дори можете да ги приближите и те ще се отворят,
08:14
to let you jumpскок throughпрез,
182
479000
2000
за да ви позволят да прескочите отвъд,
08:16
as you see in this imageизображение.
183
481000
2000
както можете да видите на тази снимка.
08:18
Well, we presentedпредставено this to MayorКмет BellochBelloch.
184
483000
2000
Ами, ние представихме това на кмета Белоч.
08:20
He likedхаресали it very much.
185
485000
2000
Той много го хареса.
08:22
And we got a commissionкомисионна to designдизайн a buildingсграда
186
487000
2000
И ни беше възложено да направим сграда
08:24
at the entranceвход of the expoмеждународно изложение.
187
489000
2000
на входа на експото.
08:26
We calledНаречен it DigitalЦифров WaterВода PavilionПавилион.
188
491000
2000
Нарекохме я "Дигиталния павилион на водата."
08:28
The wholeцяло buildingсграда is madeизработен of waterвода.
189
493000
3000
Цялата сграда е направена от вода.
08:33
There's no doorsврати or windowsпрозорци,
190
498000
2000
Няма врати и прозорци,
08:35
but when you approachподход it,
191
500000
2000
но когато се приближите,
08:37
it will openотворен up to let you in.
192
502000
2000
ще се отвори за да ви пусне.
08:39
(MusicМузика)
193
504000
6000
(Музика)
08:52
The roofпокрив alsoсъщо is coveredпокрит with waterвода.
194
517000
3000
Покрива също беше покрит с вода.
08:57
And if there's a bitмалко of windвятър,
195
522000
2000
И ако има малко вятър,
08:59
if you want to minimizeсведе до минимум splashingпръски, you can actuallyвсъщност lowerнисък the roofпокрив.
196
524000
3000
ако искате да намалите плискането, можете просто да понижите покрива.
09:04
Or you could closeблизо the buildingсграда,
197
529000
2000
Или просто да затворите сградата.
09:06
and the wholeцяло architectureархитектура will disappearизчезва,
198
531000
2000
и цялата архитектура ще изчезне,
09:08
like in this caseслучай.
199
533000
2000
като в този случай.
09:10
You know, these daysдни, you always get imagesснимки duringпо време на the winterзима,
200
535000
2000
Знаете ли, в днешно време, винаги получаваме снимки през зимата,
09:12
when they take the roofпокрив down,
201
537000
2000
когато свалят покрива,
09:14
of people who have been there and said, "They demolishedразрушена the buildingсграда."
202
539000
3000
от хора, които са били там и казващи: "Те разрушиха сградата."
09:17
No, they didn't demolishразруши it, just when it goesотива down,
203
542000
2000
Не, те не са я разрушили, просто когато е свалена,
09:19
the architectureархитектура almostпочти disappearsизчезва.
204
544000
2000
архитектурата почти изчезва.
09:21
Here'sТук е the buildingсграда workingработа.
205
546000
3000
Ето тук сградата е работеща.
09:24
You see the personчовек puzzledозадачи about what was going on insideвътре.
206
549000
3000
Можете да видите човека, който е объркан от това, което става вътре.
09:27
And here was myselfсебе си tryingопитвайки not to get wetмокър,
207
552000
2000
И ето ме и мен, опитвам се да не се намокря,
09:29
testingтестване the sensorsсензори that openотворен the waterвода.
208
554000
3000
проверявам сензорите, които отварят водата.
09:32
Well, I should tell you now what happenedсе случи one night
209
557000
2000
Ами сега трябва да ви кажа какво се случи една нощ,
09:34
when all of the sensorsсензори stoppedспряна workingработа.
210
559000
3000
когато всички сензори спряха да работят.
09:37
But actuallyвсъщност that night, it was even more funшега.
211
562000
3000
Но всъщност през тази нощ, беше дори още по-забавно.
09:40
All the kidsдеца from ZaragozaСарагоса cameдойде to the buildingсграда,
212
565000
2000
Всички деца от Сарагоса дойдоха при сградата,
09:42
because the way of engagingпривлекателен with the buildingсграда becameстана something differentразличен.
213
567000
3000
защото начина на взимодействие със сградата се промени.
09:45
Not anymoreвече a buildingсграда that would openотворен up to let you in,
214
570000
3000
Вече не беше сграда, която се отваря за да пусне вътре,
09:48
but a buildingсграда that would still make cutsразфасовки and holesдупки throughпрез the waterвода,
215
573000
3000
но сграда, която правеше разрези и пролуки чрез водата,
09:51
and you had to jumpскок withoutбез gettingполучаване на wetмокър.
216
576000
2000
и човек трябваше да прескочи, без да се намокри.
09:53
(VideoВидео) (CrowdТълпата NoiseШум)
217
578000
13000
(Видео)(Шум от тълпа)
10:06
And that was, for us, was very interestingинтересен,
218
591000
2000
И това беше много интересно за нас,
10:08
because, as architectsархитекти, as engineersинженери, as designersдизайнери,
219
593000
3000
защото, като архитекти, като инженери, като дизайнери,
10:11
we always think about how people will use the things we designдизайн.
220
596000
3000
ние винаги мислим за това как хората ще използват това, което създаваме.
10:14
But then reality'sна реалността always unpredictableнепредвидим.
221
599000
3000
Но реалността е винаги непредвидима.
10:17
And that's the beautyкрасота of doing things
222
602000
2000
И това е красотата да правиш неща,
10:19
that are used and interactвзаимодействат with people.
223
604000
2000
които се използват и си взаимодействат с хората.
10:21
Here is an imageизображение then of the buildingсграда
224
606000
2000
Ето снимка на сградата
10:23
with the physicalфизически pixelsпиксела, the pixelsпиксела madeизработен of waterвода,
225
608000
2000
с физическите пиксели, пикселите, създадени от вода,
10:25
and then projectionsпрогнози on them.
226
610000
3000
и после с проекции на тях.
10:28
And this is what led us to think about
227
613000
2000
И това е нещото, което ни накара да се замислим
10:30
the followingследното projectпроект I'll showшоу you now.
228
615000
2000
за следния проект, който ще ви покажа.
10:32
That's, imagineПредставете си those pixelsпиксела could actuallyвсъщност startначало flyingлетене.
229
617000
3000
Това, представете си как тези пиксели започват да летят.
10:35
ImagineПредставете си you could have smallмалък helicoptersхеликоптери
230
620000
2000
Представете си, че имате малки хеликоптери,
10:37
that moveход in the airвъздух,
231
622000
2000
които се движат във въздуха,
10:39
and then eachвсеки of them with a smallмалък pixelпиксел in changingсмяна lightsсветлини --
232
624000
3000
и всеки от тях е с малък пиксел с променяща се светлина --
10:42
almostпочти as a cloudоблак that can moveход in spaceпространство.
233
627000
3000
почти като облак, който може да се движи в пространството.
10:45
Here is the videoвидео.
234
630000
2000
Ето и видео.
10:47
(MusicМузика)
235
632000
6000
(Музика)
10:53
So imagineПредставете си one helicopterхеликоптер,
236
638000
3000
Така, представете си един хеликоптер,
10:56
like the one we saw before,
237
641000
3000
като този, който видяхме преди,
11:01
movingдвижещ with othersдруги,
238
646000
3000
движещ се с другите,
11:04
in synchronyсинхрон.
239
649000
2000
в синхрон.
11:06
So you can have this cloudоблак.
240
651000
3000
Така че може да имате този облак.
11:15
You can have a kindмил of flexibleгъвкав screenекран or displayпоказ, like this --
241
660000
4000
Може да имате един вид подвижен екран или дисплей, като този --
11:19
a regularредовен configurationконфигурация in two dimensionsразмери.
242
664000
3000
симетрична конфигурация в две измерения.
11:29
Or in regularредовен, but in threeтри dimensionsразмери,
243
674000
3000
Или симетрична, но в три измерения,
11:32
where the thing that changesпромени is the lightсветлина,
244
677000
2000
където нещото, което се променя е светлината,
11:34
not the pixels'пиксели' positionпозиция.
245
679000
2000
а не мястото на пикселите.
11:46
You can playиграя with a differentразличен typeТип.
246
691000
2000
Можете да си играете с различни типове.
11:48
ImagineПредставете си your screenекран could just appearсе появи
247
693000
2000
Представете си вашия екран да може просто да се появи
11:50
in differentразличен scalesвезни or sizesразмери,
248
695000
3000
в различни мащаби и размери,
11:53
differentразличен typesвидове of resolutionрезолюция.
249
698000
3000
различни видове резолюция.
12:05
But then the wholeцяло thing can be
250
710000
2000
Но това цялото нещо може да бъде
12:07
just a 3D cloudоблак of pixelsпиксела
251
712000
2000
просто 3D облак от пиксели,
12:09
that you can approachподход and moveход throughпрез it
252
714000
3000
към които можете да се приближавате и да се движите през тях
12:12
and see from manyмного, manyмного directionsинструкции.
253
717000
3000
и да виждате от много, много гледни точки.
12:15
Here is the realреален FlyfireFlyfire
254
720000
2000
Ето и реален контрол на Flyfire,
12:17
controlконтрол and going down to formформа the regularредовен gridрешетка as before.
255
722000
4000
и се придвижват надолу, за да формират симетрична мрежа, както и преди.
12:21
When you turnзавой on the lightсветлина, actuallyвсъщност you see this. So the sameедин и същ as we saw before.
256
726000
3000
Когато включите осветлението, всъщност виждате това. Така че същото, което видяхме преди.
12:24
And imagineПредставете си eachвсеки of them then controlledконтролиран by people.
257
729000
2000
И представете си всяка от тях да се контролира от хора.
12:26
You can have eachвсеки pixelпиксел
258
731000
2000
Можете да имате всеки пиксел
12:28
havingкато an inputвход that comesидва from people,
259
733000
2000
с информация, идваща от хора,
12:30
from people'sнародната movementдвижение, or so and so.
260
735000
2000
от движението на хора, и така нататък.
12:32
I want to showшоу you something here for the first time.
261
737000
3000
Исках да ви покажа нещо тук за първи път.
12:35
We'veНие сме been workingработа with RobertoРоберто BolleBolle,
262
740000
2000
Работим заедно с Роберто Боле,
12:37
one of today'sднес topвръх balletбалет dancersтанцьори --
263
742000
2000
един от най-добрите съвременни балетисти --
12:39
the étoileToile at MetropolitanМитрополит in NewНов YorkЙорк
264
744000
2000
звездата в Метрополитан в Ню Йорк
12:41
and LaЛа ScalaСкала in MilanМилано --
265
746000
2000
и Ла Скала в Милано --
12:43
and actuallyвсъщност capturedзаловен his movementдвижение in 3D
266
748000
2000
и всъщност записахме неговите движения в 3D,
12:45
in orderпоръчка to use it as an inputвход for FlyfireFlyfire.
267
750000
3000
за да ги използваме като входни данни за Flyfire.
12:48
And here you can see RobertoРоберто dancingтанцуване.
268
753000
3000
И ето тук виждате как Роберто танцува.
12:53
You see on the left the pixelsпиксела,
269
758000
2000
От ляво виждате пикселите,
12:55
the differentразличен resolutionsрезолюции beingсъщество capturedзаловен.
270
760000
2000
различните резолюции, които са заснети.
12:57
It's bothи двете 3D scanningсканиране in realреален time
271
762000
2000
Това е едновременно 3D сканиране в реално време
12:59
and motionдвижение captureулавяне.
272
764000
3000
и записване на движението.
13:03
So you can reconstructвъзстанови a wholeцяло movementдвижение.
273
768000
3000
Така че можете да пресъздадете цялото движение.
13:10
You can go all the way throughпрез.
274
775000
3000
Можете да го проследите изцяло.
13:16
But then, onceведнъж we have the pixelsпиксела, then you can playиграя with them
275
781000
2000
Но тогава, след като имаме пикселите, можете да се поиграете с тях
13:18
and playиграя with colorцвят and movementдвижение
276
783000
3000
и да играете с цвета и движението,
13:21
and gravityземно притегляне and rotationвъртене.
277
786000
3000
и гравитацията и въртенето.
13:24
So we want to use this as one of the possibleвъзможен inputsвходове
278
789000
2000
Така че ние искаме да използваме това като едни от възможните
13:26
for FlyfireFlyfire.
279
791000
2000
входящи данни за Flyfire.
13:47
I wanted to showшоу you the last projectпроект we are workingработа on.
280
812000
2000
Исках да ви покажа последния проект, над който работим.
13:49
It's something we're workingработа on for the LondonЛондон OlympicsОлимпийски игри.
281
814000
2000
Нещо, над което работим за Олимпиадата в Лондон.
13:51
It's calledНаречен The CloudОблак.
282
816000
2000
Нарича се Облака.
13:53
And the ideaидея here is, imagineПредставете си, again,
283
818000
2000
И идеята там е, представете си, отново,
13:55
we can involveвключва people
284
820000
2000
че можем да включим хора
13:57
in doing something and changingсмяна our environmentзаобикаляща среда --
285
822000
3000
да правят нещо и да променят околната среда --
14:00
almostпочти to impartпридават what we call cloudоблак raisingповишаване --
286
825000
2000
почти да участват в това, което наричаме отглеждане на облаци --
14:02
like barnобор raisingповишаване, but with a cloudоблак.
287
827000
2000
като вдигане на хамбари, само че с облаци.
14:04
ImagineПредставете си you can have everybodyвсички make a smallмалък donationдарение for one pixelпиксел.
288
829000
4000
Представете си, че може всички да направят малко дарение от един пиксел.
14:08
And I think what is remarkableзабележителен
289
833000
2000
И аз мисля, че впечатляващото нещо,
14:10
that has happenedсе случи over the pastминало coupleдвойка of yearsгодини
290
835000
2000
което се случи през последните две години
14:12
is that, over the pastминало coupleдвойка of decadesдесетилетия,
291
837000
2000
е това, че през последните две десетилетия,
14:14
we wentотидох from the physicalфизически worldсвят to the digitalдигитален one.
292
839000
3000
ние преминахме от физическия свят в дигиталния.
14:17
This has been digitizingзаписа everything, knowledgeзнание,
293
842000
2000
Това беше дигитализирането на всичко, знанието,
14:19
and makingприготвяне that accessibleдостъпен throughпрез the InternetИнтернет.
294
844000
2000
и правенето на това достъпно чрез Интернет.
14:21
Now todayднес, for the first time --
295
846000
2000
Сега днес, за първи път --
14:23
and the ObamaОбама campaignкампания showedпоказан us this --
296
848000
2000
и кампанията на Обама ни показа това --
14:25
we can go from the digitalдигитален worldсвят,
297
850000
2000
ние можем да се придвижим от дигиталния свят,
14:27
from the self-organizingсамоорганизация powerмощност of networksмрежи,
298
852000
2000
от света на самоорганизиращата се сила на мрежите,
14:29
to the physicalфизически one.
299
854000
2000
към физическия.
14:31
This can be, in our caseслучай,
300
856000
2000
Това може да бъде, в нашия случай,
14:33
we want to use it for designingпроектиране and doing a symbolсимвол.
301
858000
2000
ние искаме да го използваме за създаването на символ.
14:35
That meansсредства something builtпостроен in a cityград.
302
860000
2000
Това означава нещо, построено в град.
14:37
But tomorrowутре it can be,
303
862000
2000
Но утре може да бъде,
14:39
in orderпоръчка to tackleсправи today'sднес pressingнатискане challengesпредизвикателства --
304
864000
3000
за да посрещнем днешните приближаващи предизвикателства --
14:42
think about climateклимат changeпромяна or COCO2 emissionsемисии --
305
867000
2000
мислете си за промяната в климата или CO2 емисиите --
14:44
how we can go from the digitalдигитален worldсвят to the physicalфизически one.
306
869000
3000
как можем да се придвижим от дигиталния свят към физическия.
14:47
So the ideaидея that we can actuallyвсъщност involveвключва people
307
872000
2000
Така че идеята, че можем всъщност да включим хора
14:49
in doing this thing togetherзаедно, collectivelyколективно.
308
874000
2000
да правят това нещо заедно, колективно.
14:51
The cloudоблак is a cloudоблак, again, madeизработен of pixelsпиксела,
309
876000
3000
Облакът е облак, отново, създаден от пиксели,
14:54
in the sameедин и същ way as the realреален cloudоблак
310
879000
2000
по същия начин, както един истински облак
14:56
is a cloudоблак madeизработен of particlesчастици.
311
881000
2000
е облак, съставен от частици.
14:58
And those particlesчастици are waterвода,
312
883000
2000
И тези частици са вода,
15:00
where our cloudоблак is a cloudоблак of pixelsпиксела.
313
885000
2000
а нашия облак е облак от пиксели.
15:02
It's a physicalфизически structureструктура in LondonЛондон, but coveredпокрит with pixelsпиксела.
314
887000
3000
Това е физическа структура в Лондон, но покрита с пиксели.
15:05
You can moveход insideвътре, have differentразличен typesвидове of experiencesпреживявания.
315
890000
2000
Можете да се движите вътре, да имате различни преживявания.
15:07
You can actuallyвсъщност see from underneathотдолу,
316
892000
2000
Всъщност можете да видите отдолу,
15:09
sharingсподеляне the mainосновен momentsмоменти
317
894000
2000
споделяйки основните моменти
15:11
for the OlympicsОлимпийски игри in 2012 and beyondотвъд,
318
896000
3000
на Олимпиадата през 2012 и отвъд,
15:14
and really usingизползвайки it as a way to connectсвържете with the communityобщност.
319
899000
4000
и наистина да го използвате по начин, с който да се свържете с обществото.
15:18
So bothи двете the physicalфизически cloudоблак in the skyнебе
320
903000
4000
Така че и двете -- физическия облак в небето
15:22
and something you can go to the topвръх [of],
321
907000
3000
и нещо, върху което можете да отидете на върха,
15:25
like London'sВ Лондон newнов mountaintopmountaintop.
322
910000
2000
като новия планински връх на Лондон.
15:27
You can enterвъведете insideвътре it.
323
912000
2000
Вие можете да влезете вътре.
15:29
And a kindмил of newнов digitalдигитален beaconфар for the night --
324
914000
3000
И един вид нов дигитален фар за през нощта -
15:32
but mostнай-много importantlyважно,
325
917000
2000
но най-важното,
15:34
a newнов typeТип of experienceопит for anybodyнякой who will go to the topвръх.
326
919000
3000
нов тип усещане за всеки, който ще отиде на върха.
15:37
Thank you.
327
922000
2000
Благодаря ви.
15:39
(ApplauseАплодисменти)
328
924000
2000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carlo Ratti - Architect and engineer
Carlo Ratti directs the MIT SENSEable City Lab, which explores the "real-time city" by studying the way sensors and electronics relate to the built environment.

Why you should listen

Carlo Ratti is a civil engineer and architect who teaches at the Massachusetts Institute of Technology, where he directs the SENSEable City Laboratory. This lab studies the built environment of cities -- from street grids to plumbing and garbage systems -- using new kinds of sensors and hand-held electronics that have transformed the way we can describe and understand cities.

Other projects flip this equation -- using data gathered from sensors to actually create dazzling new environments. The Digital Water Pavilion, for instance, reacts to visitors by parting a stream of water to let them visit. And a project for the 2012 Olympics in London turns a pavilion building into a cloud of blinking interactive art. He's opening a research center in Singapore as part of an MIT-led initiative on the Future of Urban Mobility.

For more information on the projects in this talk, visit SENSEable @ TED >>

More profile about the speaker
Carlo Ratti | Speaker | TED.com