ABOUT THE SPEAKER
Aaron Koblin - Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology.

Why you should listen

Aaron Koblin finds art through the unlikely confluence of massive data sets and personal intimacy. His work ranges from animating the paths of every North American airline flight, to using Amazon’s Mechanical Turk crowdsourcing platform to pay workers to “draw a sheep facing left,” which were then placed in "The Sheep Market."

Koblin was creative director for Johnny Cash's final music video, "Ain't No Grave," and worked on Radiohead’s video “House of Cards,” both of which received a Grammy nomination. He is now the Creative Director of the Data Arts team in Google's Creative Lab. His team collaborated with Arcade Fire to produce an online music video that allows viewers to incorporate images of their home neighborhood into the experience using Google Street View.

More profile about the speaker
Aaron Koblin | Speaker | TED.com
TED2011

Aaron Koblin: Visualizing ourselves ... with crowd-sourced data

Аарон Коблин: Находчиво онагледяване на човечеството

Filmed:
1,731,467 views

Художникът Аарон Коблин взема огромни количества данни (а понякога и огромен брой хора) и ги втъкава в поразителни онагледявания. От елегантни линии, трасиращи самолетните полети, до пейзажи от данни на мобилните оператори; от видео за Джони Кеш, сглобено от графики на един куп хора до видео за "Градската джунгла", което се персонализира за всеки потребител. Неговите работи показват брилянтно как модерните технологии могат да ни направят по-човечни.
- Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I think dataданни can actuallyвсъщност make us more humanчовек.
0
0
4000
И така, аз мисля, че данните могат, всъщност, да ни направят по-човечни.
00:19
We're collectingсъбиране and creatingсъздаване на all kindsвидове of dataданни about how we're livingжив our livesживота,
1
4000
3000
Ние събираме и създаваме всякакъв вид данни за нашия живот,
00:22
and it's enablingпозволяваща us to tell some amazingудивителен storiesистории.
2
7000
2000
което ни позволява да разкажем някои удивителни истории.
00:24
RecentlyНаскоро, a wiseмъдър mediaсредства theoristтеоретик TweetedНаписа,
3
9000
3000
Наскоро един умен теоритик туитна:
00:27
"The 19thтата centuryвек cultureкултура was definedдефинирани by the novelроман,
4
12000
2000
"Културата на 19-ти век бе определена от романа,
00:29
the 20thтата centuryвек cultureкултура was definedдефинирани by the cinemaкино,
5
14000
2000
културата на 20-ти век бе определена от киното,
00:31
and the cultureкултура of the 21stво centuryвек
6
16000
2000
а културата на 21-ви век
00:33
will be definedдефинирани by the interfaceинтерфейс."
7
18000
2000
ще бъде определена от интерфейса."
00:35
And I believe this is going to proveдокажи trueвярно.
8
20000
2000
Аз вярвам, че това ще се окаже истина.
00:37
Our livesживота are beingсъщество drivenзадвижван by dataданни,
9
22000
2000
Животът ни е управляван от данни
00:39
and the presentationпредставяне of that dataданни is an opportunityвъзможност
10
24000
2000
и представянето на тези данни е една възможност за нас
00:41
for us to make some amazingудивителен interfacesинтерфейси that tell great storiesистории.
11
26000
2000
да направим някои удивителни интерфейси, разказващи прекрасни истории.
00:43
So I'm going to showшоу you a fewмалцина of the projectsпроекти
12
28000
2000
Ще ви покажа няколко от проектите,
00:45
that I've been workingработа on over the last coupleдвойка yearsгодини
13
30000
2000
над които работя повече от две години
00:47
that reflectотразят on our livesживота and our systemsсистеми.
14
32000
2000
и които отразяват нашия живот и нашите системи.
00:49
This is a projectпроект calledНаречен FlightПолет PatternsМодели.
15
34000
2000
Това е един проект наречен "Ескадрилни форми".
00:51
What you're looking at is airplaneсамолет trafficтрафик
16
36000
2000
Това, което гледате е трафика на самолетните полети
00:53
over NorthСеверна AmericaАмерика for a 24-hourПисмен periodПериод.
17
38000
3000
над Северна Америка за период от 24 часа.
00:56
As you see, everything startsзапочва to fadeзамирам to blackчерно,
18
41000
2000
Както виждате, всичко започва да угасва,
00:58
and you see people going to sleepсън.
19
43000
2000
хората отиват да спят.
01:00
FollowedСледват by that, you see on the WestУест coastкрайбрежие
20
45000
2000
Последвано от това, виждате на западното крайбрежие
01:02
planesсамолети movingдвижещ acrossпрез, the red-eyeчервени очи flightsполети to the EastИзток coastкрайбрежие.
21
47000
3000
прекосяващи самолети, нощни полети към източното крайбрежие.
01:05
And you'llти ще see everybodyвсички wakingсъбуждане up on the EastИзток coastкрайбрежие,
22
50000
3000
Ще видите как хората се събуждат на източното крайбрежие,
01:08
followedпоследвано by EuropeanЕвропейската flightsполети comingидващ in the upperгорен right-handдясна ръка cornerъглов.
23
53000
3000
последвани от европейците, идващи в горния десен ъгъл.
01:11
Everybody'sНа всеки movingдвижещ from the EastИзток coastкрайбрежие to the WestУест coastкрайбрежие.
24
56000
3000
Всяко движение от изток на запад.
01:14
You see SanСан FranciscoФрансиско and LosЛос AngelesАнджелис
25
59000
2000
Виждате, Сан Франциско и Лос Анжелис
01:16
startначало to make theirтехен journeysпътувания down to HawaiiХавай in the lowerнисък left-handлява ръка cornerъглов.
26
61000
3000
започват пътуването си надолу към Хавай, в долния ляв ъгъл.
01:19
I think it's one thing to say there's 140,000 planesсамолети
27
64000
2000
Мисля, че е едно да се каже: "Има 140 000 самолета,
01:21
beingсъщество monitoredнаблюдавани by the federalфедерален governmentправителство at any one time,
28
66000
3000
наблюдавани от федералното правителство във всеки един момент,"
01:24
and it's anotherоще thing to see that systemсистема as it ebbsEbbs and flowsпотоци.
29
69000
3000
и е друго да се види тази система като отливи и приливи.
01:29
This is a time-lapseзабързване на времето imageизображение of that exactточен sameедин и същ dataданни,
30
74000
2000
Това е ускорена картина на точно същите данни,
01:31
but I've color-codedс цветен код it by typeТип,
31
76000
2000
но аз я оцветих по типове,
01:33
so you can see the diversityразнообразие of aircraftсамолет that are in the skiesнебе aboveпо-горе us.
32
78000
3000
за да видите разнообразието от самолети в небето над нас.
01:36
And I startedзапочна makingприготвяне these, and I put them into GoogleGoogle MapsКарти
33
81000
3000
Започнах това, поставяйки данните в Google Maps,
01:39
and allowпозволява you to zoomмащабиране in and see individualиндивидуален airportsЛетища
34
84000
2000
което позволява с приближаване да се видят отделни летища
01:41
and the patternsмодели that are occurringсрещащ there.
35
86000
2000
и моделите, случващи се там.
01:43
So here we can see the whiteбял representsпредставлява lowниско altitudesвисочини,
36
88000
3000
Така тук може да видите в бяло полетите на малка височина
01:46
and the blueсин are higherпо-висок altitudesвисочини.
37
91000
2000
и в синьо -- тези на голяма.
01:48
And you can zoomмащабиране in. This is takingприемате a look at AtlantaАтланта.
38
93000
2000
Може да приближите и така да погледнете Атланта.
01:50
You can see this is a majorголям shippingдоставка airportлетище,
39
95000
2000
Виждате, че това е важно експедиращо летище,
01:52
and there's all kindsвидове of activityдейност there.
40
97000
2000
където има всички видове дейности.
01:54
You can alsoсъщо toggleщифт betweenмежду altitudeнадморска височина
41
99000
3000
Може да превключвате между височина
01:57
for modelмодел and manufacturerпроизводител.
42
102000
2000
за модел и производител.
01:59
See again, the diversityразнообразие.
43
104000
2000
Вижте отново многообразието.
02:01
And you can scrollсвитък around and see
44
106000
2000
Може да огледате наоколо и видите
02:03
some of the differentразличен airportsЛетища and the differentразличен patternsмодели that they have.
45
108000
3000
някои от другите летища и различните модели, които имат.
02:06
This is scrollingпревъртане up the EastИзток coastкрайбрежие.
46
111000
2000
Отиваме на източното крайбрежие.
02:08
You can see some of the chaosхаос that's happeningслучва in NewНов YorkЙорк
47
113000
2000
Виждате част от хаоса случващ се в Ню Йорк,
02:10
with the airвъздух trafficтрафик controllersконтролери
48
115000
2000
с който ръководителите на въздушния трафик
02:12
havingкато to dealсделка with all those majorголям airportsЛетища nextследващия to eachвсеки other.
49
117000
4000
се налага да се занимават с всички тези близки едно до друго важни летища.
02:17
So zoomingмащабиране back out realреален quickбърз,
50
122000
2000
Отдалечавайки се обратно бързо
02:19
we see, again, the U.S. -- you get FloridaФлорида down in the right-handдясна ръка cornerъглов.
51
124000
3000
виждаме отново САЩ -- Флорида е в долния десен ъгъл.
02:22
MovingПреместване acrossпрез to the WestУест coastкрайбрежие,
52
127000
2000
Прекосявайки към западното крайбрежие,
02:24
you see SanСан FranciscoФрансиско and LosЛос AngelesАнджелис --
53
129000
2000
виждате Сан Франциско и Лос Анжелис...
02:26
bigголям low-trafficниско-трафик zonesзони
54
131000
2000
големи зони на слаб трафик
02:28
acrossпрез NevadaНевада and ArizonaАризона.
55
133000
2000
над Невада и Аризона.
02:30
And that's us down there in L.A. and Long BeachПлаж on the bottomдъно.
56
135000
4000
А това сме ние долу в Л.А. и Лонг Бийч на дъното.
02:36
I startedзапочна takingприемате a look as well at differentразличен perimetersпериметъра,
57
141000
2000
Аз започнах да гледам също и към различни параметри,
02:38
because you can chooseизбирам what you want to pullдърпам out from the dataданни.
58
143000
2000
защото може да извадим от данните онези, които си пожелаем.
02:40
This is looking at ascendingвъзходящо versusсрещу descendingнизходящ flightsполети.
59
145000
3000
Това е поглед към излитащи спрямо кацащи.
02:43
And you can see, over time, the waysначини the airportsЛетища changeпромяна.
60
148000
2000
Може да видите как във времето летищата се променят.
02:45
You see the holdingдържеше patternsмодели that startначало to developразвият
61
150000
2000
Може да видите въздушните пътища, които започват да се развиват
02:47
in the bottomдъно of the screenекран.
62
152000
2000
в дъното на екрана.
02:49
And you can see, eventuallyв крайна сметка the airportлетище actuallyвсъщност flipsобръща directionsинструкции.
63
154000
3000
И евентуално може да видите как летището фактически обръща посоките.
02:53
So this is anotherоще projectпроект that I workedработил on with the SensibleРазумното CitiesГрадове LabЛабораторията at MITMIT.
64
158000
3000
А това е един друг проект над който работих със Sensible Cities Lab в МИТ.
02:56
This is visualizingВизуализиране на internationalмеждународен communicationsкомуникации.
65
161000
2000
Представлява онагледяване на международните комуникации.
02:58
So it's how NewНов YorkЙорк communicatesкомуникира
66
163000
2000
Показва как Ню Йорк общува
03:00
with other internationalмеждународен citiesградове.
67
165000
2000
с други градове по света.
03:02
And we setкомплект this up as a liveживея globeглобус in the MuseumМузей of ModernМодерни ArtИзкуство in NewНов YorkЙорк
68
167000
3000
Ние го монтирахме като жив глобус в Музея на модерното изкуство в Ню Йорк
03:05
for the DesignДизайн the ElasticЕластични MindУм exhibitionизложба.
69
170000
2000
за изложбата "Нарисувай гъвкавия ум"
03:07
And it had a liveживея feedфураж with a 24-hourПисмен offsetотместване,
70
172000
2000
и го подхранвахме с реални данни с 24 часово изоставане,
03:09
so you could see the changingсмяна relationshipвръзка
71
174000
2000
така че бе възможно да се виждат сменящите се взаимоотношения
03:11
and some demographicдемографски infoинформация
72
176000
2000
и известна демографска информация,
03:13
comingидващ throughпрез AT&T'sT's dataданни and revealingразкривайки itselfсебе си.
73
178000
3000
идваща през данните на АТ&Т и разкриваща себе си.
03:16
This is anotherоще projectпроект I workedработил on with SensibleРазумното CitiesГрадове LabЛабораторията
74
181000
2000
Това е още един проект над който работих със Sensible Cities Lab
03:18
and CurrentCityCurrentCity.orgорг.
75
183000
2000
и CurrentCity.org
03:20
And it's visualizingВизуализиране на SMSSMS messagesсъобщения beingсъщество sentизпратен in the cityград of AmsterdamАмстердам.
76
185000
3000
Той онагледява SMS-ите изпращани от Амстердам.
03:23
So you're seeingвиждане the dailyежедневно ebbприлив and flowпоток
77
188000
2000
Виждате дневните отливи и приливи
03:25
of people sendingизпращане SMSSMS messagesсъобщения from differentразличен partsчасти of the cityград,
78
190000
2000
на пусканите от хората от различни краища на града SMS-и,
03:27
untilдо we approachподход NewНов Year'sГодина EveЕва, where everybodyвсички saysказва, "HappyЩастлив NewНов YearГодина!"
79
192000
3000
докато стигнем Новогодишната нощ, когато всеки казва "Честита Нова година!"
03:30
(LaughterСмях)
80
195000
2000
(Смях)
03:32
So this is an interactiveинтерактивен toolинструмент
81
197000
2000
Така че това е един интерактивен инструмент,
03:34
that you can moveход around and see differentразличен partsчасти of the cityград.
82
199000
3000
който може да местите наоколо за да виждате различни части от града.
03:37
This is looking at anotherоще eventсъбитие. This is calledНаречен Queen'sНа кралицата Day.
83
202000
3000
Това е поглед към друго събитие: т. нар. Ден на кралицата.
03:40
So again, you get this dailyежедневно ebbприлив and flowпоток
84
205000
2000
Отново виждате тези дневни отливи и приливи
03:42
of people sendingизпращане SMSSMS messagesсъобщения from differentразличен partsчасти of the cityград.
85
207000
3000
на изпращани от хората от различни краища на града SMS-и.
03:45
And then you're going to see people startначало to gatherсъбирам in the centerцентър of the cityград
86
210000
2000
И след това ще видите как хората почват да се събират в центъра на града,
03:47
to celebrateпразнувам the night before,
87
212000
2000
за да отпразнуват настъпването,
03:49
whichкойто happensслучва се right here.
88
214000
2000
което се случва точно тук.
03:51
And then you can see people celebratingЧестване на the nextследващия day.
89
216000
2000
След което виждате празнуващите на следващия ден.
03:53
And you can pauseпауза it and stepстъпка back and forthнапред and see differentразличен phasesфази.
90
218000
3000
Може да спрете, да се върнете назад или прескочите напред и да видите различни фази.
03:56
So now on to something completelyнапълно differentразличен.
91
221000
2000
А сега към нещо напълно различно.
03:58
Some of you mayможе recognizeпризнавам this.
92
223000
2000
Някои от вас може би разпознават това.
04:00
This is BaronБарон WolfgangВолфганг vonфон Kempelen'sНа Kempelen в mechanicalмеханичен chessшах playingиграете machineмашина.
93
225000
3000
Това е механичната машина за игра на шах на Барон Волфганг фон Кемпелен.
04:03
And it's this amazingудивителен robotробот that playsпиеси chessшах extremelyизвънредно well,
94
228000
2000
Удивителният робот, играещ извънредно добре шах,
04:05
exceptс изключение for one thing: it's not a robotробот at all.
95
230000
3000
само дето изобщо не е робот.
04:08
There's actuallyвсъщност a leglesslegless man that sitsседи in that boxкутия
96
233000
2000
В действителност един мъж без крака седи в кутията
04:10
and controlsконтроли this chessшах playerплейър.
97
235000
2000
и управлява машината.
04:12
This was the inspirationвдъхновение for a webмрежа serviceобслужване by AmazonАмазонка
98
237000
2000
Тя вдъхнови една уеб услуга а Амазон,
04:14
calledНаречен the MechanicalМеханични TurkТурчин -- namedна име after this guy.
99
239000
3000
наречена "Механичен турчин" -- по названието на машината.
04:17
And it's basedбазиран on the premiseпредпоставка that there are certainопределен things
100
242000
2000
Тя се основава на предпоставката, че има някои неща,
04:19
that are easyлесно for people, but really difficultтруден for computersкомпютри.
101
244000
2000
които са лесни за хората, но трудни за компютрите.
04:21
So they madeизработен this webмрежа serviceобслужване and said,
102
246000
2000
Та, те направиха тази уеб услуга, казвайки:
04:23
"Any programmerпрограмист can writeпиша a pieceпарче of softwareсофтуер
103
248000
2000
"Всеки програмист може да напише софтуерен код
04:25
and tapкран into the mindsумове of thousandsхиляди of people."
104
250000
2000
и да се свърже с умовете на хиляди хора."
04:27
The nerdyизперкал sideстрана of me thought, "WowУау, this is amazingудивителен.
105
252000
2000
Едното ми изперкало Аз помисли: "Това е удивително.
04:29
I can tapкран into thousandsхиляди of people'sнародната mindsумове."
106
254000
2000
Мога да стигна до умовете на хиляди хора."
04:31
And the other nerdyизперкал sideстрана of me thought,
107
256000
2000
А другото каза:
04:33
"This is horribleужасен. This is completelyнапълно bizarreстранни.
108
258000
3000
"Това е ужасно. Напълно откачено.
04:36
What does this mean for the futureбъдеще of mankindчовечеството,
109
261000
2000
Какво ще е това бъдеще на човечеството,
04:38
where we're all pluggedвключен into this borgБорг?"
110
263000
2000
където всички сме включени в някакъв киборг?"
04:40
I was probablyвероятно beingсъщество a little extremeекстремни.
111
265000
2000
Е, може би бях малко краен,
04:42
But what does this mean when we have no contextконтекст for what it is that we're workingработа on,
112
267000
2000
но какво означава да нямаме представа какво е това, върху което работим
04:44
and we're just doing these little laborsтрудовете?
113
269000
2000
и просто си вършим нашата малка част от работата?
04:46
So I createdсъздаден this drawingчертеж toolинструмент.
114
271000
2000
Така създадох този инструмент за рисуване.
04:48
I askedпопитах people to drawрисувам a sheepовца facingизправени пред to the left.
115
273000
2000
Помолих хората да нарисуват овца гледаща наляво.
04:50
And I said, "I'll payплащам you two centsцента for your contributionпринос."
116
275000
2000
Казах им: "Ще ви платя по 2 цента за приноса."
04:52
And I startedзапочна collectingсъбиране sheepовца.
117
277000
3000
И започнах да събирам овце.
04:55
And I collectedсъбран a lot, a lot of differentразличен sheepовца.
118
280000
3000
Събрах много, бол от различни овце.
04:59
Lots of sheepовца.
119
284000
2000
Овче изобилие.
05:01
I tookвзеха the first 10,000 sheepовца that I collectedсъбран,
120
286000
2000
Взех първите 10 000 овце, които получих
05:03
and I put them on a websiteуебсайт calledНаречен TheSheepMarketTheSheepMarket.comCOM
121
288000
3000
и ги сложих на уеб сайт наречен TheSheepMarket.com,
05:06
where you can actuallyвсъщност buyКупувам collectionsколекции of 20 sheepовца.
122
291000
3000
където можете да си купите колекции от по 20 овце.
05:09
You can't pickизбирам individualиндивидуален sheepовца,
123
294000
2000
Не може да си вземете отделна овца,
05:11
but you can buyКупувам a singleединичен plateплоча blockблок of stampsпечати as a commodityстока.
124
296000
4000
а единична плочка, блок от марки, като стока.
05:15
And juxtaposedсъпоставени againstсрещу this gridрешетка,
125
300000
2000
Съпоставена с тази мрежа,
05:17
you see actuallyвсъщност, by rollingтъркаляне over eachвсеки individualиндивидуален one,
126
302000
2000
вие виждате, чрез преглед на всяко сътворяване,
05:19
the humanityчовечество behindзад this hugelyизключително mechanicalмеханичен processпроцес.
127
304000
3000
човечността зад този огромен механичен процес.
05:22
I think there's something really interestingинтересен
128
307000
2000
Мисля, че има нещо наистина интересно,
05:24
to watchingгледане people as they go throughпрез this creativeтворчески toilмъки --
129
309000
3000
в това да гледаш как хората преминават през тази съзидателна работа --
05:27
something we can all relateотнасят to,
130
312000
2000
нещо, което ние можем изцяло да отнесем към
05:29
this creativeтворчески processпроцес of tryingопитвайки to come up with something from nothing.
131
314000
3000
творческия процес на опитване да се направи нещо от нищо.
05:32
I think it was really interestingинтересен to juxtaposeсъпоставим this humanityчовечество
132
317000
2000
Мисля, че бе наистина интересно да се съпостави човечността
05:34
versusсрещу this massiveмасов distributedразпределена gridрешетка.
133
319000
2000
с тази разпростряла се мащабна мрежа.
05:36
KindВид of amazingудивителен what some people did.
134
321000
3000
Удивително е какво направиха някои хора.
05:39
So here'sето a fewмалцина statisticsстатистика from the projectпроект.
135
324000
2000
Ето малко статистика от проекта.
05:41
ApproximateПриблизителна collectionколекция rateскорост of 11 sheepовца perна hourчас,
136
326000
2000
Приблизителен темп на събиране: 11 овце на час,
05:43
whichкойто would make a workingработа wageзаплата of 69 centsцента perна hourчас.
137
328000
3000
което би правило работна заплата от 69 цента на час.
05:46
There were 662 rejectedотхвърлена sheepовца
138
331000
2000
Имаше 662 отхвърлени овце,
05:48
that didn't meetСреща "sheep-likeовце като" criteriaкритерии and were thrownхвърлен out of the flockстадо.
139
333000
3000
които не покриха критерия да приличат на овца и бяха изхвърлени от стадото.
05:51
(LaughterСмях)
140
336000
2000
(Смях)
05:53
The amountколичество of time spentпрекарах drawingчертеж rangedварира from fourчетирима secondsсекунди to 46 minutesминути.
141
338000
3000
Времето, изразходвано за нарисуване, варираше от 4 сек. до 46 мин.
05:56
That givesдава you an ideaидея of the differentразличен typesвидове of motivationsмотивация and dedicationвсеотдайност.
142
341000
3000
Това ви дава представа за различните видове мотивация и отдаване.
05:59
And there were 7,599 people that contributedдопринесоха to the projectпроект,
143
344000
3000
Имаше 7599 души, които взеха участие в проекта,
06:02
or were uniqueединствен по рода си IPIP addressesадреси --
144
347000
2000
или по-точно уникални IP адреса --
06:04
so about how manyмного people contributedдопринесоха.
145
349000
2000
сиреч около толкова участници.
06:06
But only one of them out of the 7,599 said this.
146
351000
4000
И само един от тези 7599 каза това:
06:10
(LaughterСмях)
147
355000
4000
(Смях)
06:14
WhichКоито I was prettyкрасива surprisedизненадан by.
148
359000
2000
От което бях доста изненадан.
06:16
I expectedочакван people to be wonderingчудех, "Why did I drawрисувам a sheepовца?"
149
361000
3000
Аз очаквах хората да се питат "Защо нарисувах овца?"
06:19
And I think it's a prettyкрасива validвалиден questionвъпрос.
150
364000
2000
Мисля че това е доста основателен въпрос.
06:21
And there's a lot of reasonsпричини why I choseизбрах sheepовца.
151
366000
2000
Много са причините, поради които се спрях на овце.
06:23
SheepОвце were the first animalживотно
152
368000
2000
Овцете бяха първите животни
06:25
to be raisedувеличен from mechanicallyмеханично processedпреработени byproductsстранични продукти,
153
370000
2000
отглеждани с механично обработени вторични продукти,
06:27
the first to be selectivelyизбирателно bredотгледан for productionпроизводство traitsчерти,
154
372000
2000
първите селективно развъждани за продуктивност,
06:29
the first animalживотно to be clonedклонирани.
155
374000
2000
първото клонирано животно.
06:31
ObviouslyОчевидно, we think of sheepовца as followersпоследователи.
156
376000
2000
Очевидно мислим за овцете, като за последователи.
06:33
And there's this referenceпрепратка to "LeLe PetitPetit PrinceПринц"
157
378000
2000
Има връзка и с "Малкият принц",
06:35
where the narratorразказвач asksпита the princeпринц to drawрисувам a sheepовца.
158
380000
2000
където принцът иска от разказвача да му нарисува овца.
06:37
He drawsравенства sheepовца after sheepовца.
159
382000
2000
Той рисува овца след овца.
06:39
The narrator'sна разказвача only appeasedappeased when he drawsравенства a boxкутия.
160
384000
2000
Но принцът се успокоява едва когато разказвачът му нарисува кутия.
06:41
And he saysказва, "It's not about a scientificнаучен renderingоказване of a sheepовца.
161
386000
2000
Иначе казано "Не става дума да направиш научно една овца.
06:43
It's about your ownсобствен interpretationустен превод and doing something differentразличен."
162
388000
3000
Става дума за нашата собствена интерпретация и правенето на нещо различно."
06:46
And I like that.
163
391000
2000
На мен това ми харесва.
06:48
So this is a clipклипс from CharlieЧарли Chaplin'sЧаплин "ModernМодерни TimesПъти."
164
393000
2000
А това е клип от филма "Модерни времена" на Чарли Чаплин.
06:50
It's showingпоказване CharlieЧарли ChaplinЧаплин dealingотношение with some of the majorголям changesпромени
165
395000
3000
В него Чарли Чаплин се занимава с някои от важните промени
06:53
duringпо време на the IndustrialПромишлени RevolutionРеволюция.
166
398000
2000
през Индустриалната революция.
06:55
So there were no longerповече време shoeобувка makersвземащите,
167
400000
2000
Вече няма занаятчии-обущари,
06:57
but now there are people slappingшамари solesходила on people'sнародната shoesобувки.
168
402000
2000
а хора поставящи стъпала на хорските обувки.
06:59
And the wholeцяло ideaидея of one'sедин е relationshipвръзка to theirтехен work changedпроменен a lot.
169
404000
3000
Цялата идея за отношението на човека към работата се промени много.
07:02
So I thought this was an interestingинтересен clipклипс
170
407000
2000
Реших, че това е един интересен клип
07:04
to divideразделям into 16 piecesпарчета
171
409000
2000
за разделяне на 16 части
07:06
and feedфураж into the MechanicalМеханични TurkТурчин with a drawingчертеж toolинструмент.
172
411000
3000
и подаване в "Механичния турчин" с инструмента за рисуване.
07:09
This basicallyв основата си allowedпозволен -- what you see on the left sideстрана is the originalоригинал frameкадър,
173
414000
3000
Това по същество позволи... Което виждате отляво е оригиният кадър,
07:12
and on the right sideстрана you see that frameкадър
174
417000
2000
а отдясно виждате същият
07:14
as interpretedтълкува by 16 people
175
419000
2000
интерпретиран от 16 човека,
07:16
who have no ideaидея what it is they're doing.
176
421000
2000
които нямат представа какво е това, което правят.
07:18
And this was the inspirationвдъхновение for a projectпроект
177
423000
2000
Това бе вдъхновението за проекта,
07:20
that I workedработил on with my friendприятел TakashiТакаши KawashimaКавашима.
178
425000
2000
по който работих с приятеля ми Такаши Кавашима.
07:22
We decidedреши to use the MechanicalМеханични TurkТурчин for exactlyточно what it was meantозначаваше for,
179
427000
2000
Решихме да използваме "Механичния турчин" по предназначението му,
07:24
whichкойто is makingприготвяне moneyпари.
180
429000
2000
което е правене на пари.
07:26
So we tookвзеха a hundredсто dollarдолар billзаконопроект and dividedразделен it into 10,000 teenyмъничък piecesпарчета,
181
431000
3000
Взехме една стодоларова банкнота, разделихме я на 10 000 мънички парченца,
07:29
and we fedхранени those into the MechanicalМеханични TurkТурчин.
182
434000
2000
и захранихме "Механичния турчин".
07:31
We askedпопитах people to drawрисувам what it was that they saw.
183
436000
2000
Помолихме хората да начертаят това, което виждат.
07:33
But here there was no sheep-likeовце като criteriaкритерии.
184
438000
2000
Тук нямаше критерий "да прилича на овца".
07:35
People, if they drewДрю a stickпръчка figureфигура or a smileyусмивка faceлице,
185
440000
3000
Хората, ако нарисуваха фигурка с чертички или усмихнато лице,
07:38
it actuallyвсъщност madeизработен it into the billзаконопроект.
186
443000
2000
го правеха върху банкнотата.
07:40
So what you see is actuallyвсъщност a representationпредставителство of how well people did
187
445000
2000
Това, което виждате, всъщност показва колко добре хората направиха
07:42
what it was they were askedпопитах to do.
188
447000
2000
това, което бяха помолени да направят.
07:44
So we tookвзеха these hundredсто dollarдолар billsбанкноти,
189
449000
2000
Ние взехме тези стодоларови банкноти
07:46
and we put them on a websiteуебсайт calledНаречен TenThousandsCentsTenThousandsCents.comCOM,
190
451000
2000
и ги сложихме на сайт наречен TenThousandsCents.com,
07:48
where you can browseПреглед throughпрез and see all the individualиндивидуален contributionsвноски.
191
453000
3000
където може да разглеждате всички индивидуални участия.
07:51
And you can alsoсъщо tradeтърговия realреален hundred-dollarсто долара billsбанкноти for fakeфалшив hundred-dollarсто долара billsбанкноти
192
456000
3000
Можете също да изтъргувате истински стодоларови банкноти за фалшиви,
07:54
and make a donationдарение to the HundredСто DollarДолар LaptopЛаптоп ProjectПроект,
193
459000
3000
правейки по този начин дарение за проекта "Стодоларов лаптоп",
07:57
whichкойто is now knownизвестен as One LaptopЛаптоп PerНа ChildДете.
194
462000
3000
известен сега като "Лаптоп за всяко дете".
08:00
This is again showingпоказване all the differentразличен contributionsвноски.
195
465000
2000
Тук отново са показани всичките различни приноси.
08:02
You see some people did beautifulкрасив stippleточица renderingsвизуализации,
196
467000
2000
Виждате, че някои хора направиха красиви точкови изпълнения,
08:04
like this one on topвръх --
197
469000
2000
като това на върха,
08:06
spentпрекарах a long time makingприготвяне realisticреалистичен versionsверсии.
198
471000
3000
изразходвайки дълго време за направата на реалистични версии.
08:09
And other people would drawрисувам stickпръчка figuresфигури or smileyусмивка facesлица.
199
474000
3000
Други предпочетоха да рисуват фигури с чертички или усмихнати лица.
08:12
Here on the right-handдясна ръка sideстрана in the middleсреден
200
477000
2000
Тук, отдясно в средата,
08:14
you see this one guy writingписане, "$0.01!!! Really?"
201
479000
3000
виждате един е написал "$0.01!!! Наистина?"
08:17
That's all I'm gettingполучаване на paidплатен for this?
202
482000
4000
Това ли е всичко, което получавам?
08:21
(LaughterСмях)
203
486000
2000
(Смях)
08:23
So the last MechanicalМеханични TurkТурчин projectпроект I'm going to talk to you about
204
488000
2000
И така, последният проект "Механичен турчин", за който ще ви разкажа
08:25
is calledНаречен BicycleКолела BuiltПостроен for 2000.
205
490000
2000
се нарича "Велосипед за 2000".
08:27
This is a collaborationсътрудничество with my friendприятел DanielДаниел MasseyМеси.
206
492000
2000
Това е едно сътрудничество с приятеля ми Даниел Маси.
08:29
You mayможе recognizeпризнавам these two guys.
207
494000
2000
Може би разпознавате тези двамата.
08:31
This is MaxМакс MathewsМатюс and JohnДжон KellyКели from BellБел LabsLabs in the '60s,
208
496000
3000
Това са Макс Матюс и Джон Кели от Лаборатории Бел през 60-те,
08:34
where they createdсъздаден the songпесен "DaisyДейзи BellБел,"
209
499000
2000
където те направиха песента "Дейзи Бел"
08:36
whichкойто was the world'sв света first singingпеене computerкомпютър.
210
501000
2000
да бъде изпята за първи път в света от компютър.
08:38
You mayможе recognizeпризнавам it from "2001: A SpaceПространство OdysseyОдисея."
211
503000
2000
Може би я разпознавате от "Една одисея в космоса през 2001."
08:40
When HAL'sHAL на dyingумиращ at the endкрай of the filmфилм he startsзапочва singingпеене this songпесен,
212
505000
3000
Когато "умиращия" в края на филма ХАЛ започва да пее тази песен,
08:43
as a referenceпрепратка to when computersкомпютри becameстана humanчовек.
213
508000
3000
като препратка към времето, когато започва очовечаването на компютрите.
08:46
So we resynthesizedresynthesized this songпесен.
214
511000
2000
Ние синтезирахме отново тази песен.
08:48
This is what that soundedзвучеше like.
215
513000
2000
Ето как звучеше тя.
08:50
We brokeсчупи down all the individualиндивидуален notesбележки
216
515000
2000
Разбихме всички индивидуални ноти
08:52
in the singingпеене as well as the phonemesфонеми in the singingпеене.
217
517000
3000
в пеенето, а така също фонемите в него.
08:55
DaisyДейзи BellБел: ♫ DaisyДейзи, DaisyДейзи ... ♫
218
520000
4000
Дейзи Бел: ♫ Дейзи, Дейзи... ♫
08:59
AaronАарон KoblinKoblin: And we tookвзеха all of those individualиндивидуален piecesпарчета,
219
524000
2000
Взехме всички тези индивидуални парчета
09:01
and we fedхранени them into anotherоще TurkТурчин requestзаявка.
220
526000
2000
и захранихме с тях ново запитване към Турчина.
09:03
This is what it would look like if you wentотидох to the siteмясто.
221
528000
2000
Ако бяхте отишли на сайта, щяхте да видите, че той функционира така:
09:05
You typeТип in your codeкод,
222
530000
2000
Въвеждате кода си,
09:07
but you first testтест your micмикрофон.
223
532000
2000
после тествате микрофона.
09:09
You'dВие бихте be fedхранени a simpleпрост audioзвуков clipклипс.
224
534000
2000
Ще ви бъде подаден прост звуков откъс.
09:11
(HonkКрясък)
225
536000
2000
(Звуков откъс)
09:13
And then you'dти можеш do your bestнай-доброто to recreateСъздайте отново that with your ownсобствен voiceглас.
226
538000
3000
След което трябва по най-добър начин да го пресъздадете с вашия глас.
09:22
After previewingВизуализиране на it and confirmingпотвърждаване it's what you submittedпредоставени,
227
547000
3000
След прослушване и потвърждаване,
09:25
you could submitИзпращане it into the MechanicalМеханични TurkТурчин with no other contextконтекст.
228
550000
3000
можете да го пратите в "Механичния турчин" без нищо друго.
09:28
And this is what we first got back from the very first setкомплект of submissionsстановища.
229
553000
3000
Ето какво получихме обратно от първия комплект изпратени записи.
09:31
RecordingЗаписване: ♫ DaisyДейзи, DaisyДейзи
230
556000
5000
Запис: ♫ Дейзи, Дейзи, ♫
09:36
♫ give me your answerотговор do ♫
231
561000
5000
♫ отговори ми, ♫
09:41
♫ I'm halfнаполовина crazyлуд
232
566000
4000
♫ аз съм полудял ♫
09:45
♫ all for the love of you ♫
233
570000
5000
♫ от любов по теб. ♫
09:50
♫ It can't be a stylishстилен marriageбрак
234
575000
5000
♫ Това няма да е стилен брак. ♫
09:55
♫ I can't affordпозволим a carriageпревоз
235
580000
4000
♫ Не мога да си позволя превоз. ♫
09:59
♫ But you'llти ще look sweetсладка uponвърху the seatседалка
236
584000
5000
♫ Но ти ще изглеждаш сладка върху седалката ♫
10:04
♫ of a bicycleвелосипед builtпостроен for two ♫
237
589000
5000
♫ на велосипед за двама. ♫
10:09
AKАК: So JamesДжеймс SurowiekiSurowieki has this ideaидея of the wisdomмъдрост of crowdsтълпи,
238
594000
3000
На Джеймс Суровейки принадлежи мисълта за мъдростта на тълпите,
10:12
that saysказва that a wholeцяло bunchкуп of people are smarterпо-умни than any individualиндивидуален.
239
597000
3000
според която една група хора е по-умна от всяка отделна личност.
10:15
We wanted to see how this appliesприлага to collaborativeсътрудничество, distributedразпределена musicмузика makingприготвяне,
240
600000
3000
Искахме да видим до колко това е вярно за съвместното, разпределено правене на музика,
10:18
where nobodyНикой has any ideaидея what it is they're workingработа on.
241
603000
3000
където никой няма представа над какво се работи.
10:21
So if you go to the BicycleBuiltforTwoThousandBicycleBuiltforTwoThousand.comCOM
242
606000
2000
Ако отидете на BicycleBuiltforTwoThousand.com
10:23
you can actuallyвсъщност hearчувам what all this soundsзвуци like togetherзаедно.
243
608000
2000
можете, всъщност, да чуете как изглеждат всички тези звуци заедно.
10:25
I'm sorry for this.
244
610000
2000
За което моля да ме извините.
10:27
(NoiseШум)
245
612000
5000
(Шум)
10:32
ChorusПрипев: ♫ DaisyДейзи, DaisyДейзи
246
617000
4000
Хор: ♫ Дейзи, Дейзи, ♫
10:36
♫ Give me your answerотговор do ♫
247
621000
5000
♫ отговори ми, ♫
10:41
♫ I'm halfнаполовина crazyлуд
248
626000
5000
♫ аз съм полудял ♫
10:46
♫ all for the love of you ♫
249
631000
4000
♫ от любов по теб. ♫
10:50
♫ It can't be a stylishстилен marriageбрак
250
635000
5000
♫ Това няма да е стилен брак. ♫
10:55
♫ I can't affordпозволим a carriageпревоз
251
640000
4000
♫ Не мога да си позволя превоз. ♫
10:59
♫ But you'dти можеш look sweetсладка uponвърху the seatседалка
252
644000
5000
♫ Но ти ще изглеждаш сладка върху седалката ♫
11:04
♫ of a bicycleвелосипед builtпостроен for two ♫
253
649000
6000
♫ на велосипед за двама. ♫
11:10
AKАК: So steppingзасилване back for a quickбърз secondвтори,
254
655000
3000
А. К.: Връщайки се назад за секунда,
11:13
when I was at UCLAЛОС АНДЖЕЛИС going to gradград schoolучилище,
255
658000
2000
когато завършвах UCLA,
11:15
I was alsoсъщо workingработа at a placeмясто calledНаречен the CenterЦентър for EmbeddedВградени NetworkМрежа SensingУсещайки.
256
660000
3000
работех в място наречено "Център за вградени мрежови изследвания".
11:18
And I was writingписане softwareсофтуер to visualizeвизуализират laserлазер scannersскенери.
257
663000
3000
Пишех софтуер за визуални лазерни скенери.
11:21
So basicallyв основата си motionдвижение throughпрез 3D spaceпространство.
258
666000
2000
Най-общо -- движение в 3D пространство.
11:23
And this was seenвидян by a directorдиректор in L.A. namedна име JamesДжеймс FrostФрост
259
668000
2000
Това бе видяно от един режисьор в Л.А. на име Джеймс Фрост,
11:25
who said, "Wait a minuteминута.
260
670000
2000
който каза: "Стой за малко. Искаш да кажеш,
11:27
You mean we can shootстрелям a musicмузика videoвидео withoutбез actuallyвсъщност usingизползвайки any videoвидео?"
261
672000
2000
че можем да снимаме музикално видео, без всъщност да използваме видео?"
11:29
So we did exactlyточно that.
262
674000
2000
И ние направихме точно това.
11:31
We madeизработен a musicмузика videoвидео for one of my favoriteлюбим bandsленти, RadioheadРейдиохед.
263
676000
2000
Направихме музикално видео за една от любимите ми групи -- Radiohead.
11:33
And I think one of my favoriteлюбим partsчасти of this projectпроект
264
678000
2000
Мисля, че една от любимите ми части на този проект
11:35
was not just shootingстрелба a videoвидео with lasersлазери,
265
680000
2000
бе не самото снимане на видео с лазери,
11:37
but we alsoсъщо openотворен sourcedпроизход it,
266
682000
2000
а това че отворихме кода му
11:39
and we madeизработен it releasedосвободен as a GoogleGoogle CodeКод projectпроект,
267
684000
2000
и го публикувахме като Google Code проект,
11:41
where people could downloadИзтегли a bunchкуп of the dataданни and some sourceизточник codeкод
268
686000
2000
където хората могат да свалят набор от данни и известен соурс код,
11:43
to buildпострои theirтехен ownсобствен versionsверсии of it.
269
688000
2000
за да направят свои версии на същия.
11:45
And people were makingприготвяне some amazingудивителен things.
270
690000
2000
И хората започнаха да правят удивителни неща.
11:47
This is actuallyвсъщност two of my favoritesПредпочитани:
271
692000
2000
Ето две от моите любими:
11:49
the pin-boardкоркова дъска ThomТом YorkeЙорк and a LEGOЛЕГО ThomТом YorkeЙорк.
272
694000
2000
Том Йорк от кабърчета и Том Йорк от LEGO.
11:51
A wholeцяло YouTubeYouTube channelканал of people submittingподаване really interestingинтересен contentсъдържание.
273
696000
3000
Има цял YouTube канал от хора качващи наистина интересно съдържание.
11:54
More recentlyнаскоро, somebodyнякой even 3D-printedD-отпечатани ThomТом Yorke'sНа Йорк headглава,
274
699000
3000
Наскоро някой качи даже 3D главата на Том Йорк,
11:57
whichкойто is a little creepyстраховито, but prettyкрасива coolготино.
275
702000
3000
което е малко зловещо, но доста готино.
12:00
So with everybodyвсички makingприготвяне so much amazingудивителен stuffматерия
276
705000
2000
След като хората правят толкова хубави неща,
12:02
and actuallyвсъщност understandingразбиране what it was they were workingработа on,
277
707000
3000
знаейки, всъщност, какво е това, върху което работят,
12:05
I was really interestedзаинтересован in tryingопитвайки to make a collaborativeсътрудничество projectпроект
278
710000
2000
аз наистина се заинтересувах от започването на съвместен проект,
12:07
where people were workingработа togetherзаедно to buildпострои something.
279
712000
2000
където хората работят заедно, за да съградят нещо.
12:09
And I metсрещнах a musicмузика videoвидео directorдиректор namedна име ChrisКрис MilkМляко.
280
714000
2000
Срещнах се с музикалния видео режисьор Крис Милк
12:11
And we startedзапочна bouncingподскачащи around ideasидеи
281
716000
2000
и започнахме да обсъждаме разни идеи
12:13
to make a collaborativeсътрудничество musicмузика videoвидео projectпроект.
282
718000
2000
за такъв съвместен музикален видео проект.
12:15
But we knewЗнаех we really neededнеобходима the right personчовек
283
720000
2000
Знаехме, че наистина имаме нужда от точния човек,
12:17
to kindмил of rallyРали behindзад and buildпострои something for.
284
722000
3000
който да застане зад идеята, за да създаде нещо.
12:20
So we put the ideaидея on the back burnerзаписващо устройство for a fewмалцина monthsмесеца.
285
725000
2000
Така че я оставихме да отлежи няколко месеца.
12:22
And he endedприключила up talkingговорим to RickРик RubinРубин,
286
727000
2000
В крайна сметка той говори с Рик Рубин,
12:24
who was finishingдовършителни up JohnnyДжони Cash'sБрой на finalфинал albumалбум
287
729000
2000
който завършваше последния албум на Джони Кеш,
12:26
calledНаречен "Ain'tНе е No GraveГроб."
288
731000
2000
наречен "Няма гроб".
12:28
The lyricsтекстове на песни to the leadingводещ trackпът are "Ain'tНе е no graveгроб can holdдържа my bodyтяло down."
289
733000
3000
Текстът на водещата песен казва "Няма гроб, който да задържи тялото ми."
12:31
So we thought this was the perfectсъвършен
290
736000
2000
Решихме, че това е идеалният
12:33
projectпроект to buildпострои a collaborativeсътрудничество memorialпаметник
291
738000
2000
проект за съвместно отдаване на почит
12:35
and a virtualвиртуален resurrectionВъзкресение for JohnnyДжони CashПарични средства.
292
740000
2000
и виртуално възкресение на Джони Кеш.
12:37
So I teamedпартнира up with my good friendприятел RicardoРикардо CabelloКабейо, alsoсъщо knownизвестен as MrГ-н. doobdoob,
293
742000
3000
Събрахме се с моя добър приятел Рикардо Кабело, известен като Mr. doob,
12:40
who'sкой е a much better programmerпрограмист than I am,
294
745000
2000
който е много по-добър програмист от мен.
12:42
and he madeизработен this amazingудивителен FlashСветкавица drawingчертеж toolинструмент.
295
747000
2000
Той направи този удивителен Flash инструмент за рисуване.
12:44
As you know,
296
749000
2000
Както знаете,
12:46
an animationанимация is a seriesсерия of imagesснимки.
297
751000
2000
анимацията е поредица от изображения.
12:48
So what we did was cross-cutТорцовъчни a bunchкуп of archivalархивиране footageкадри of JohnnyДжони CashПарични средства,
298
753000
3000
Това, което сторихме бе да срежем една лента от архивни сцени на Джони Кеш
12:51
and at eightосем framesрамки a secondвтори,
299
756000
2000
и при осем кадъра в секунда
12:53
we allowedпозволен individualsиндивиди to drawрисувам a singleединичен frameкадър
300
758000
2000
позволихме на всеки да нарисува по един кадър,
12:55
that would get wovenплетена into
301
760000
2000
който да бъде вплетен
12:57
this dynamicallyдинамично changingсмяна musicмузика videoвидео.
302
762000
2000
в това динамично променящо се музикално видео.
12:59
So I don't have time to playиграя the entireцял thing for you,
303
764000
2000
Нямам време да ви пусна цялото нещо,
13:01
but I want to showшоу you two shortнисък clipsклипове.
304
766000
2000
но искам да ви покажа два къси клипа.
13:03
One is the beginningначало of the musicмузика videoвидео.
305
768000
2000
Единият е началото на музикалното видео.
13:05
And that's going to be followedпоследвано by a shortнисък clipклипс
306
770000
2000
Той ще бъде последван от кратък клип
13:07
of people who have alreadyвече contributedдопринесоха to the projectпроект
307
772000
2000
направен от вече участвали в проекта хора,
13:09
talkingговорим about it brieflyнакратко.
308
774000
3000
говорейки за него накратко.
13:12
(MusicМузика)
309
777000
6000
(Музика)
13:18
(VideoВидео) JohnnyДжони CashПарични средства: ♫ There ain'tне е no graveгроб
310
783000
2000
(Видео) Джони Кеш: ♫ Няма гроб, ♫
13:20
♫ can holdдържа my bodyтяло down ♫
311
785000
4000
♫ който да задържи тялото ми. ♫
13:24
♫ There ain'tне е no graveгроб
312
789000
2000
♫ Няма гроб, ♫
13:26
♫ can holdдържа bodyтяло down ♫
313
791000
3000
♫ който да задържи тялото ми. ♫
13:30
♫ When I hearчувам the trumpetтромпет soundзвук
314
795000
4000
♫ Когато чуя звука на тромпета ♫
13:34
♫ I'm going to rideезда right out of the groundприземен
315
799000
2000
♫ ще изскоча от земята. ♫
13:36
Ain'tНе е no graveгроб
316
801000
3000
♫ Няма гроб, ♫
13:39
♫ can holdдържа my bodyтяло ... ♫
317
804000
3000
♫ който да задържи тялото ми ... ♫
13:42
(ApplauseАплодисменти)
318
807000
2000
(Аплодисменти)
13:44
AKАК: What better way to payплащам tributeданък to the man
319
809000
3000
А. К.: Какъв по-добър начин да отдадеш почит на човек
13:47
than to make something for one of his songsпесни.
320
812000
3000
от този, да направиш нещо за една от песните му?
13:50
CollaboratorСътрудник: I feltчувствах really sadтъжен when he diedпочинал.
321
815000
2000
Сътрудник: Аз наистина тъгувах, когато той почина.
13:52
And I just thought it'dби be wonderfulчудесен,
322
817000
2000
И просто си помислих, че ще е чудесно,
13:54
it'dби be really niceприятен to contributeдопринесе something to his memoryпамет.
323
819000
3000
ще бъде наистина хубаво да допринесем нещо в негова памет.
13:57
CollaboratorСътрудник Two: It really allowsпозволява
324
822000
2000
Втори сътрудник: Проектът наистина позволява
13:59
this last recordingзапис of his
325
824000
3000
този негов последен запис
14:02
to be a livingжив, breathingдишане memorialпаметник.
326
827000
5000
да бъде един жив, дишащ мемориал.
14:07
CollaboratorСътрудник ThreeТри: For all of the framesрамки to be drawnсъставен by fansфенове,
327
832000
3000
Трети сътрудник: За всички кадри рисувани от почитатели,
14:10
eachвсеки individualиндивидуален frameкадър,
328
835000
2000
всеки отделен кадър
14:12
it's got a very powerfulмощен feelingчувство to it.
329
837000
2000
е зареден с много силно чувство.
14:14
CollaboratorСътрудник FourЧетири: I've seenвидян everybodyвсички
330
839000
2000
Сътрудник четири: Виждал съм фенове отвсякъде --
14:16
from JapanЯпония, VenezuelaВенецуела, to the StatesДържавите,
331
841000
2000
от Япония, Венецуела до Щатите,
14:18
to KnoxvilleНоксвил, TennesseeТенеси.
332
843000
2000
до Ноксвил, Тенеси.
14:20
CollaboratorСътрудник FiveПет: As much as is differentразличен from frameкадър to frameкадър,
333
845000
3000
Сътрудник пет: Доколкото всеки кадър се различава
14:23
it really is personalперсонален.
334
848000
2000
той наистина е личен.
14:25
CollaboratorСътрудник SixШест: WatchingГледайки the videoвидео in my roomстая,
335
850000
2000
Сътрудник шест: Гледайки видеото в моята стая,
14:27
I could see me not understandingразбиране at the beginningначало of it.
336
852000
3000
се улавях, че не разбирам нищо отначало.
14:30
And I just workedработил and workedработил throughпрез problemsпроблеми,
337
855000
3000
Просто работех и работех, минавайки през проблеми,
14:33
untilдо my little weeпиш battlesбитки that I was fightingборба withinв рамките на the pictureснимка
338
858000
4000
докато малките битки, които водех в картината,
14:37
all beganзапочна to resolveрешение themselvesсебе си.
339
862000
3000
започнаха да се разрешават сами.
14:40
You can actuallyвсъщност see the pointточка when I know what I'm doing,
340
865000
2000
Когато зная какво правя, мога да видя смисъла,
14:42
and a lot of lightсветлина and darkтъмен comesидва into it.
341
867000
3000
и много светло и тъмно навлизат.
14:45
And in a weirdстранен way,
342
870000
2000
По един странен начин,
14:47
that's what I actuallyвсъщност like about JohnnyДжони Cash'sБрой на musicмузика as well.
343
872000
2000
което всъщност е и което харесвам в музиката на Джони Кеш също.
14:49
It's the sumсума totalобща сума of his life,
344
874000
2000
Това е равносметката на живота му,
14:51
all the things that had happenedсе случи --
345
876000
2000
всичко случило се --
14:53
the badлошо things, the good things.
346
878000
2000
и доброто и лошото.
14:55
You're hearingслух a person'sчовек life.
347
880000
3000
Вие слушате живота на един човек.
15:01
AKАК: So if you go to the websiteуебсайт JohnnyCashProjectJohnnyCashProject.comCOM,
348
886000
2000
А.К.: Ако отидете на JohnnyCashProject.com,
15:03
what you'llти ще see is the videoвидео playingиграете aboveпо-горе.
349
888000
2000
това, което ще видите е горния клип.
15:05
And belowПо-долу it are all the individualиндивидуален framesрамки
350
890000
2000
А под него -- всички индивидуални кадри,
15:07
that people have been submittingподаване to the projectпроект.
351
892000
2000
които хората изпратиха за проекта.
15:09
So this isn't finishedзавършен at all,
352
894000
2000
Той, обаче, не е приключен.
15:11
but it's an ongoingв процес projectпроект where people can continueпродължи to collaborateсътрудничим.
353
896000
2000
Това е действащ проект, в който хората могат да продължават да сътрудничат.
15:13
If you rollролка over any one of those individualиндивидуален thumbnailsминиатюри,
354
898000
2000
Ако отидете на някоя от тези индивидуални миникартинки,
15:15
you can see the personчовек who drewДрю that individualиндивидуален thumbnailминиатюра
355
900000
2000
ще видите човека, който е нарисувал съответния кадър
15:17
and where they were locatedразположен.
356
902000
2000
и откъде е той.
15:19
And if you find one that you're interestedзаинтересован in,
357
904000
2000
И ако харесате някой,
15:21
you can actuallyвсъщност clickкликване on it and openотворен up an informationинформация panelпанел
358
906000
2000
може да кликнете върху него и отворите един информационен панел,
15:23
where you're ableспособен to rateскорост that frameкадър,
359
908000
2000
където може да гласувате за този кадър,
15:25
whichкойто helpsпомага it bubbleмехур up to the topвръх.
360
910000
2000
което ще му помогне да се изкачи на върха.
15:27
And you can alsoсъщо see the way that it was drawnсъставен.
361
912000
2000
Може също да видите начина, по който е бил нарисуван.
15:29
Again, you can get the playbackвъзпроизвеждане and personalперсонален contributionпринос.
362
914000
2000
Отново, можете да видите плейбека и личния принос.
15:31
In additionдопълнение to that, it's listedизброени, the artist'sхудожник nameиме, the locationместоположение,
363
916000
3000
В добавка към това е посочено името на автора, мястото,
15:34
how long they spentпрекарах drawingчертеж it.
364
919000
2000
колко време е рисуван.
15:36
And you can pickизбирам a styleстил. So this one was taggedмаркирани "AbstractАбстрактни."
365
921000
3000
Може да изберете и стил. Например този е с етикет "Абстрактен".
15:39
But there's a bunchкуп of differentразличен stylesстилове.
366
924000
2000
Има набор от различни стилове.
15:41
And you can sortвид the videoвидео a numberномер of differentразличен waysначини.
367
926000
2000
Може и да сортирате видео материалите по различни начини.
15:43
You can say, "I want to see the pointillistpointillist versionверсия
368
928000
2000
Може да кажете: "Искам да видя поанталиските версии
15:45
or the sketchyсхематичен versionверсия or the realisticреалистичен versionверсия.
369
930000
2000
или скиците, или реалистичните...
15:47
And then this is, again, the abstractабстрактен versionверсия,
370
932000
2000
А след това, отново абстрактните,
15:49
whichкойто endsкраища up gettingполучаване на a little bitмалко crazyлуд.
371
934000
3000
което в крайна сметка е малко лудо.
15:54
So the last projectпроект I want to talk to you about is anotherоще collaborationсътрудничество with ChrisКрис MilkМляко.
372
939000
3000
Последният проект, за който ще ви кажа, е пак в сътрудничество с Крис Милк.
15:57
And this is calledНаречен "The WildernessПустинята DowntownДаунтаун."
373
942000
2000
Наречен е "Градската джунгла".
15:59
It's an onlineна линия musicмузика videoвидео for the ArcadeАркадни FireОгън.
374
944000
3000
Това е едно онлайн музикално видео за The Arcade Fire.
16:02
ChrisКрис and I were really amazedизумени
375
947000
2000
С Крис бяхме наистина удивени
16:04
by the potentialпотенциал now with modernмодерен webмрежа browsersбраузъри,
376
949000
2000
от възможностите на модерните браузъри,
16:06
where you have HTMLHTML5 audioзвуков and videoвидео
377
951000
2000
където имате HTML5 звук и видео
16:08
and the powerмощност of JavaScriptJavaScript to renderнаправи amazinglyизумително fastбърз.
378
953000
3000
и мощността на JavaScript да интерпретира удивително бързо.
16:11
And we wanted to pushтласък the ideaидея of the musicмузика videoвидео that was meantозначаваше for the WebУеб
379
956000
3000
Искахме да тласнем идеята за интернет музикално видео
16:14
beyondотвъд the four-by-threeчетири от три or sixteen-by-nineшестнадесет от девет windowпрозорец
380
959000
3000
отвъд рамката на прозореца, с размери 4/3 или 16/9.
16:17
and try to make it playиграя out and choreographchoreograph throughoutпрез the screenекран.
381
962000
3000
Да го накараме да представя и следи случващото се извън рамката на екрана.
16:20
But mostнай-много importantlyважно, I think,
382
965000
2000
Но най-важното, мисля,
16:22
we really wanted to make an experienceопит that was unlikeза разлика от the JohnnyДжони CashПарични средства ProjectПроект,
383
967000
3000
искахме да създадем едно преживяване различно от проекта Джони Кеш,
16:25
where you had a smallмалък groupгрупа of people spendingразходи a lot of time
384
970000
3000
при който малка група хора изразходва много време,
16:28
to contributeдопринесе something for everyoneвсеки.
385
973000
2000
за да допринесе за всеки.
16:30
What if we had a very lowниско commitmentзадължение,
386
975000
3000
Какво ще стане, ако има малка степен на въвличане,
16:33
but deliveredдоставено something individuallyИндивидуално uniqueединствен по рода си to eachвсеки personчовек who contributedдопринесоха?
387
978000
3000
но всеки, който допринася, доставя нещо индивидуално и уникално?
16:36
So the projectпроект startsзапочва off by askingпита you to enterвъведете the addressадрес
388
981000
2000
Проектът почва с искане да въведете адреса
16:38
of the home where you grewизраснал up.
389
983000
2000
на дома в който сте израснали.
16:40
And you typeТип in the addressадрес --
390
985000
2000
Въвеждате адреса --
16:42
it actuallyвсъщност createsсъздава a musicмузика videoвидео specificallyконкретно for you,
391
987000
2000
той създава музикално видео специфично за вас,
16:44
pullingдърпане in GoogleGoogle mapsкарти and StreetviewStreetView imagesснимки
392
989000
2000
теглейки Google Maps и Streetview изображения
16:46
into the experienceопит itselfсебе си.
393
991000
2000
в самото преживяване.
16:48
So this should really be seenвидян at home with you typingтипизиране in your ownсобствен addressадрес,
394
993000
3000
Това трябва да го гледате у вас, след като въведете собствения си адрес,
16:51
but I'm going to give you a little previewВизуализация of what you can expectочаквам.
395
996000
3000
но аз ще ви покажа малък откъс, за да знаете какво може да очаквате.
16:54
(VideoВидео) WinСпечели ButlerБътлър: ♫ Now our livesживота are changingсмяна fastбърз
396
999000
4000
(Видео) Уин Бътлър: ♫ Сега животът ни се променя бързо. ♫
16:58
♫ Now our livesживота are changingсмяна fastбърз
397
1003000
4000
♫ Сега животът ни се променя бързо. ♫
17:02
HopeНадежда that something pureчист can last ♫
398
1007000
3000
♫ Надявам се, че нещо чисто може да трае. ♫
17:06
HopeНадежда that something pureчист can last ♫
399
1011000
4000
♫ Надявам се, че нещо чисто може да трае. ♫
17:13
OohОо we used to wait ♫
400
1018000
4000
♫ О, ние чакахме навремето. ♫
17:17
OohОо we used to wait ♫
401
1022000
4000
♫ О, ние чакахме навремето. ♫
17:21
OohОо we used to wait ♫
402
1026000
3000
♫ О, ние чакахме навремето. ♫
17:24
SometimesПонякога it never cameдойде
403
1029000
3000
♫ Понякога никога не дойде. ♫
17:27
SometimesПонякога it never cameдойде
404
1032000
4000
♫ Понякога никога не дойде. ♫
17:31
♫ Still movingдвижещ throughпрез the painболка
405
1036000
3000
♫ Все още продължаваме въпреки болката. ♫
17:34
♫ We used to wait for it ♫
406
1039000
4000
♫ Свикнали сме да го чакаме. ♫
17:38
♫ We used to wait for it ♫
407
1043000
4000
♫ Свикнали сме да го чакаме. ♫
17:42
♫ We used to wait for it ♫
408
1047000
4000
♫ Свикнали сме да го чакаме. ♫
17:50
AKАК: So I think, if there's one thing to take away from my talk todayднес,
409
1055000
3000
А. К.: Мисля, че ако трябва да отнесете нещо от днешната лекция,
17:53
it's that an interfaceинтерфейс can be a powerfulмощен narrativeразказ deviceприспособление.
410
1058000
2000
то е, че интерфейсът може да е мощно разказващо устройство.
17:55
And as we collectсъбирам more and more personallyлично and sociallyсоциално relevantсъответен dataданни,
411
1060000
4000
Като събираме все повече и повече лични и социални данни,
17:59
we have an opportunityвъзможност, and maybe even an obligationзадължение,
412
1064000
2000
имаме възможността, а може би и задължението,
18:01
to maintainподдържане the humanityчовечество and tell some amazingудивителен storiesистории
413
1066000
2000
да поддържаме човечността и разказваме някои удивителни истории,
18:03
as we exploreизследвам and collaborateсътрудничим togetherзаедно.
414
1068000
2000
докато изследваме и работим заедно.
18:05
ThanksБлагодаря a lot.
415
1070000
2000
Благодаря ви много!
18:07
(ApplauseАплодисменти)
416
1072000
4000
(Аплодисменти)
Translated by Peter Petrov
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aaron Koblin - Data artist
Aaron Koblin is an artist specializing in data and digital technologies. His work takes real world and community-generated data and uses it to reflect on cultural trends and the changing relationship between humans and technology.

Why you should listen

Aaron Koblin finds art through the unlikely confluence of massive data sets and personal intimacy. His work ranges from animating the paths of every North American airline flight, to using Amazon’s Mechanical Turk crowdsourcing platform to pay workers to “draw a sheep facing left,” which were then placed in "The Sheep Market."

Koblin was creative director for Johnny Cash's final music video, "Ain't No Grave," and worked on Radiohead’s video “House of Cards,” both of which received a Grammy nomination. He is now the Creative Director of the Data Arts team in Google's Creative Lab. His team collaborated with Arcade Fire to produce an online music video that allows viewers to incorporate images of their home neighborhood into the experience using Google Street View.

More profile about the speaker
Aaron Koblin | Speaker | TED.com