ABOUT THE SPEAKER
Maya Beiser - Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello.

Why you should listen

The founding cellist of the Bang on a Can All Stars, cellist Maya Beiser is a frequent collaborator with artists across the spectrum of creativity -- visual artists such as Shirin Neshat, video artists such as Irit Batsry -- to produce groundbreaking multimedia concerts.

Composers who write for her follow her passion for melding influences -- Middle Eastern sounds, classic and modern tones. Her newest project, Elsewhere, is described as "a CELLoOpera." Elsewhere is an imaginative retelling of the Biblical legend of Lot's wife, created by the "dream team" of Maya, director Robert Woodruff, composers Missy Mazzoli and Eve Beglarian, writer Erin Cressida Wilson, and choreographer Karole Armitage

More profile about the speaker
Maya Beiser | Speaker | TED.com
TED2011

Maya Beiser: A cello with many voices

Мая Бейзър и нейните виолончела

Filmed:
991,353 views

Виолончелистката Мая Бейзър свири красив модерен етюд от осем част със седем копия на себе си, и се пренася неусетно в медитативен музикален/видео хибрид, използвайки модерни технологии за да създаде безкрайни възможности за трансформиращ звук. Музиката е "Виолончело контрапункт" от Стив Райх, с видео от Бил Морисън, а след това "Свят, който ще настъпи" на Дейвид Ланг, с видео от Айрит Батсри.
- Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:32
(MusicМузика)
0
17000
10000
(Музика)
07:04
(ApplauseАплодисменти)
1
409000
22000
(Ръкопляскания)
07:27
Thank you.
2
432000
2000
Благодаря.
07:29
ImaginingПредставяйки си a soloсоло celloвиолончело concertконцерт,
3
434000
3000
Представяйки си соло концерт на виолончело,
07:32
one would mostнай-много likelyвероятно think of JohannЙохан SebastianСебастиан BachБах
4
437000
3000
човек най-вероятно ще си помисли за Йохан Себастиан Бах
07:35
unaccompaniedбез придружител celloвиолончело suitesапартаменти.
5
440000
3000
и неговите неакомпанирани чело сюити.
07:38
As a childдете
6
443000
2000
Като дете,
07:40
studyingизучаване these eternalвечен masterpiecesшедьоври,
7
445000
3000
изучавайки тези вечни шедьоври,
07:43
Bach'sБах musicмузика would intermingleобщувам
8
448000
2000
музиката на Бах се примесваше
07:45
with the singingпеене voicesгласове of MuslimМюсюлмански prayersмолитви
9
450000
3000
с пеещите гласове от мюсюлмански молитви,
07:48
from the neighboringсъседен ArabАрабски villageсело
10
453000
2000
от съседното арабско село
07:50
of the northernсеверен KibbutzKibbutz in IsraelИзраел
11
455000
2000
на северния кибуц в Израел,
07:52
where I grewизраснал up.
12
457000
2000
където израстнах.
07:54
LateКъсно at night, after hoursчаса of practicingпрактикуване,
13
459000
2000
Късно през нощта, след часове на упражняване,
07:56
I would listen to JanisJanis JoplinДжоплин and BillieБисера HolidayПразник
14
461000
3000
аз слушах Джанис Джоплин и Били Холидей,
07:59
as the soundsзвуци of tangoтанго musicмузика
15
464000
2000
докато звуците на танго музика
08:01
would be creepingвлечуги from my parents'родителите stereoстерео.
16
466000
3000
се промъкваха от стерео уредбата на родителите ми.
08:04
It all becameстана musicмузика to me.
17
469000
3000
Всичко се превърна в музика за мен.
08:07
I didn't hearчувам the boundariesграници.
18
472000
3000
Не чувах ограниченията.
08:10
I still startначало everyвсеки day
19
475000
2000
Все още започвам всеки ден,
08:12
practicingпрактикуване playingиграете BachБах.
20
477000
2000
упражнявайки се да свиря Бах.
08:14
His musicмузика never ceasesпрестава
21
479000
2000
Музиката му никога не престава
08:16
to soundзвук freshпрясно and surprisingизненадващ to me.
22
481000
2000
да звучи свежо и изненадващо за мен.
08:18
But as I was movingдвижещ away
23
483000
2000
Но докато се отдалечавах
08:20
from the traditionalтрадиционен classicalкласически repertoireрепертоар
24
485000
2000
от традиционния класически репертоар
08:22
and tryingопитвайки to find newнов waysначини
25
487000
2000
и се опитвах да намеря нови начини
08:24
of musicalмузикален expressionизразяване,
26
489000
2000
на музикално изразяване,
08:26
I realizedосъзнах that with today'sднес technologicalтехнологически resourcesресурси,
27
491000
3000
осъзнах, че с днешните технологични ресурси,
08:29
there's no reasonпричина to limitлимит
28
494000
2000
няма причина да ограничаваме това,
08:31
what can be producedпроизведена at one time
29
496000
3000
което може да се изсвири в определен момент
08:34
from a singleединичен stringниз instrumentинструмент.
30
499000
2000
от единичен струнен инструмент.
08:36
The powerмощност and coherencyкохерентност
31
501000
2000
Силата и съгласуваността, която се получава от един човек,
08:38
that comesидва from one personчовек hearingслух, perceivingвъзприемане на and playingиграете all the voicesгласове
32
503000
4000
чуващ, възприемащ и възпроизвеждащ всички гласове,
08:42
makesправи a very differentразличен experienceопит.
33
507000
3000
допринася за много по-различно преживяване.
08:45
The excitementвълнение of a great orchestraоркестър performanceпроизводителност
34
510000
3000
Вълнението от страхотно оркестрално изпълнение,
08:48
comesидва from the attemptопит to have a collectiveколективен of musiciansмузиканти
35
513000
3000
идва от опита да се събере колектив от музиканти,
08:51
producingпроизводство one unifiedобединен wholeцяло conceptпонятие.
36
516000
3000
произвеждащи една-единствена цялостна концепция.
08:54
The excitementвълнение from usingизползвайки multi-trackingмулти-проследяване,
37
519000
3000
Вълнението от използването на мулти-тракове,
08:57
the way I did in the pieceпарче you will hearчувам nextследващия,
38
522000
4000
по начина, по който го направих в парчето, което ще чуете след малко,
09:01
comesидва from the attemptопит
39
526000
2000
идва от опита
09:03
to buildпострои and createсъздавам a wholeцяло universeвселена
40
528000
3000
да се изгради и да се създаде цяла вселена
09:06
with manyмного diverseразнообразен layersслоеве,
41
531000
3000
с много различни слоеве,
09:09
all generatedгенерирана from a singleединичен sourceизточник.
42
534000
3000
всички генерирани от един източник.
09:12
My celloвиолончело and my voiceглас are layeredпластове
43
537000
2000
Моето виолончело и гласът ми са насложени,
09:14
to createсъздавам this largeголям sonicзвуков canvasплатно.
44
539000
3000
за да се създаде това голямо звуково платно.
09:17
When composersкомпозитори writeпиша musicмузика for me,
45
542000
3000
Когато композиторите пишат музика за мен,
09:20
I askпитам them to forgetзабравям what they know about the celloвиолончело.
46
545000
2000
аз ги моля да забравят това, което знаят за виолончелото.
09:22
I hopeнадявам се to arriveпристигам at newнов territoriesтеритории
47
547000
3000
Надявам се да стигна до нови територии,
09:25
to discoverоткривам soundsзвуци I have never heardчух before.
48
550000
3000
да открия звуци, които не съм чувала никога преди.
09:28
I want to createсъздавам endlessбезкраен possibilitiesвъзможности
49
553000
2000
Искам да създам безкрайни възможности
09:30
with this celloвиолончело.
50
555000
2000
с това чело.
09:32
I becomeда стане the mediumсреда throughпрез whichкойто the musicмузика is beingсъщество channeledканализирани,
51
557000
3000
Аз се превръщам в средството, чрез което музиката се разпространява,
09:35
and in the processпроцес, when all is right,
52
560000
3000
и в течение на процеса, ако всичко е правилно,
09:38
the musicмузика is transformedтрансформиран
53
563000
2000
музиката се трансформира,
09:40
and so am I.
54
565000
2000
а също и аз.
09:49
(MusicМузика)
55
574000
10000
(Музика)
19:59
(ApplauseАплодисменти)
56
1184000
24000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Maya Beiser - Cellist
Maya Beiser commissions and performs radical new work for the cello.

Why you should listen

The founding cellist of the Bang on a Can All Stars, cellist Maya Beiser is a frequent collaborator with artists across the spectrum of creativity -- visual artists such as Shirin Neshat, video artists such as Irit Batsry -- to produce groundbreaking multimedia concerts.

Composers who write for her follow her passion for melding influences -- Middle Eastern sounds, classic and modern tones. Her newest project, Elsewhere, is described as "a CELLoOpera." Elsewhere is an imaginative retelling of the Biblical legend of Lot's wife, created by the "dream team" of Maya, director Robert Woodruff, composers Missy Mazzoli and Eve Beglarian, writer Erin Cressida Wilson, and choreographer Karole Armitage

More profile about the speaker
Maya Beiser | Speaker | TED.com