ABOUT THE SPEAKER
Alex Steffen - Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow.

Why you should listen

Do you ever wonder whether we should be optimistic or pessimistic about the future? If you want more reasons to think things may still turn out for the better, Alex Steffen's your man. He doesn't downplay the scope and scale of the problems we face. Instead, he shows that we have the tools within our grasp for meeting those massive challenges, if we have the will to use them.

This isn't just hopeful thinking, either. Steffen uses real-world examples and big-picture research to show us that a brighter, greener future is ours to choose, and his work has earned him the ear of leading cities, corporations and philanthropic foundations. As the New York Times said a recent profile, "Alex Steffen lays out the blueprint for a successful century."

After working as a journalist on four continents, Steffen co-founded and ran the online magazine Worldchanging.com from 2003-2010. In those seven years, he made Worldchanging one of the world's leading sustainability-related publications with an archive of almost 12,000 articles and a large global audience. He also edited an internationally best-selling book surveying innovative solutions to the planet's most pressing problems: Worldchanging: A User's Guide for the 21st Century. 

His most recent work is Carbon Zero, a book describing cities that create prosperity not climate change, accelerating their economies while reducing their climate emissions to zero. He is now at work on a new book and a television project. "The big open secret about sustainability work," he recently told Design Observer magazine, 'is not how bad things are. It is how good things can get."

More profile about the speaker
Alex Steffen | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2011

Alex Steffen: The shareable future of cities

Алекс Щефен: Споделеното бъдеще на градовете

Filmed:
1,072,722 views

Как градовете могат да помогнат за спасението на бъдещето? Алекс Щефен показва чудесни проекти на зелени квартали, които улесняват достъпа ни до неща, които искаме и от които имаме нужда, като междувременно намалява времето, което прекарваме в колите си.
- Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
ClimateКлимат changeпромяна is alreadyвече a heavyтежък topicтема,
0
0
2000
Промените в климата отдавна са тежка тема
00:17
and it's gettingполучаване на heavierпо-тежки
1
2000
2000
и става все по-тежка,
00:19
because we're understandingразбиране
2
4000
2000
защото осъзнаваме,
00:21
that we need to do more than we are.
3
6000
2000
че трябва да правим повече отколкото правим.
00:23
We're understandingразбиране, in factфакт,
4
8000
2000
Наистина разбираме,
00:25
that those of us who liveживея in the developedразвита worldсвят
5
10000
2000
че тези от нас, които живеят в развития свят,
00:27
need to be really pushingбутане towardsкъм eliminatingелиминиране our emissionsемисии.
6
12000
3000
трябва да са настойчиви за намляване на емисиите си.
00:30
That's, to put it mildlyлеко, not what's on the tableмаса now.
7
15000
3000
Това, меко казано, не е актуалното в момента.
00:33
And it tendsтенденция to feel a little overwhelmingпоразителен
8
18000
2000
И ни кара да се чувстваме малко сломени,
00:35
when we look at what is there in realityреалност todayднес
9
20000
3000
когато погледнем към днешната реалност
00:38
and the magnitudeвеличина of the problemпроблем that we faceлице.
10
23000
3000
и мащаба на проблема, пред който сме изправени.
00:41
And when we have overwhelmingпоразителен problemsпроблеми in frontпреден of us,
11
26000
3000
И когато имаме непреодолими проблеми на пътя си
00:44
we tendсклонен to seekтърся simpleпрост answersотговори.
12
29000
3000
обикновено се стремим към прости отговори.
00:47
And I think this is what we'veние имаме doneСвършен with climateклимат changeпромяна.
13
32000
3000
Аз мисля, че това сме направили с промените в климата.
00:50
We look at where the emissionsемисии are comingидващ from --
14
35000
2000
Гледаме към източниците на емисии --
00:52
they're comingидващ out of our tailpipesнакрайници and smokestackssmokestacks and so forthнапред,
15
37000
3000
те идват от ауспусите, комините ни и т.н.
00:55
and we say, okay, well the problemпроблем is
16
40000
2000
и ние казваме, добре, значи проблема е,
00:57
that they're comingидващ out of fossilвкаменелост fuelsгорива that we're burningизгаряне,
17
42000
2000
че те излизат от изкопаемите горива, които горим,
00:59
so thereforeСледователно, the answerотговор mustтрябва да be
18
44000
3000
следователно отговора трябва да е
01:02
to replaceзамени those fossilвкаменелост fuelsгорива with cleanчист sourcesизточници of energyенергия.
19
47000
3000
да заменим тези изкопаеми горива с чисти източници на енергия.
01:05
And while, of courseкурс, we do need cleanчист energyенергия,
20
50000
3000
И докато, разбира се, се нуждаем от чиста енергия,
01:08
I would put to you that it's possibleвъзможен
21
53000
2000
аз бих ви казал, че е възможно,
01:10
that by looking at climateклимат changeпромяна
22
55000
2000
докато гледаме на промените в климата,
01:12
as a cleanчист energyенергия generationпоколение problemпроблем,
23
57000
2000
като на проблем с добива на чиста енергия,
01:14
we're in factфакт settingобстановка ourselvesсебе си up
24
59000
2000
ние всъщност се осъждаме
01:16
not to solveрешавам it.
25
61000
2000
да не ги решим.
01:18
And the reasonпричина why
26
63000
2000
Причината е,
01:20
is that we liveживея on a planetпланета
27
65000
2000
че ние живеем на планета,
01:22
that is rapidlyбързо urbanizingблагоустройствена.
28
67000
2000
която се урбанизира стремглаво.
01:24
That shouldn'tне трябва be newsНовини to any of us.
29
69000
2000
Това не би трябвало да е новост за никого от нас.
01:26
HoweverВъпреки това, it's hardтвърд sometimesпонякога
30
71000
2000
Все пак понякога е трудно
01:28
to rememberпомня the extentстепен of that urbanizationурбанизация.
31
73000
3000
да разбере мащаба на това урбанизиране.
01:31
By mid-centuryсредата на века,
32
76000
2000
До средата на века
01:33
we're going to have about eightосем billionмилиард -- perhapsможе би more -- people
33
78000
3000
ще имаме около осем милиарда -- може би повече -- хора
01:36
livingжив in citiesградове or withinв рамките на a day'sден travelпътуване of one.
34
81000
3000
живеещи в градовете или на ден път от тях.
01:39
We will be an overwhelminglyпоразително urbanградски speciesвид.
35
84000
3000
Ние ще сме предимно урбанизиран вид.
01:42
In orderпоръчка to provideпредоставяне
36
87000
2000
За да осигурим
01:44
the kindмил of energyенергия that it would take
37
89000
2000
енергията, необходима
01:46
for eightосем billionмилиард people livingжив in citiesградове
38
91000
2000
за осем милиарда човека, живеещи в градове,
01:48
that are even somewhatдо известна степен like the citiesградове
39
93000
2000
които поне малко приличат на градовете,
01:50
that those of us in the globalв световен мащаб NorthСеверна liveживея in todayднес,
40
95000
2000
в които ние от глобалния Север живеем днес,
01:52
we would have to generateгенериране
41
97000
2000
ще е необходимо да генерираме
01:54
an absolutelyабсолютно astonishingудивителен amountколичество of energyенергия.
42
99000
2000
абсолютно невероятно количество енергия.
01:56
It mayможе be possibleвъзможен
43
101000
2000
Възможно е
01:58
that we are not even ableспособен
44
103000
2000
дори да не можем
02:00
to buildпострои that much cleanчист energyенергия.
45
105000
3000
да генерираме толкова много чиста енергия.
02:03
So if we're seriouslyсериозно talkingговорим about tacklingсправяне с climateклимат changeпромяна
46
108000
3000
Така че ако сериозно говорим за справяне с климатичните промени
02:06
on an urbanizingблагоустройствена planetпланета,
47
111000
2000
на урбанизираща се планета,
02:08
we need to look somewhereнякъде elseоще for the solutionрешение.
48
113000
3000
ще трябва да погледнем някъде другаде за решение.
02:11
The solutionрешение, in factфакт, mayможе be closerпо близо to handръка than we think,
49
116000
3000
Решението всъщност може да е по-достъпно отколкото си мислим.
02:14
because all of those citiesградове we're buildingсграда
50
119000
2000
Защото всички тези градове, които строим,
02:16
are opportunitiesвъзможности.
51
121000
2000
са възможности.
02:18
EveryВсеки cityград determinesопределя to a very largeголям extentстепен
52
123000
3000
Всеки град до голяма степен определя
02:21
the amountколичество of energyенергия used by its inhabitantsжители.
53
126000
3000
количеството енергия, използвана от жителите му.
02:24
We tendсклонен to think of energyенергия use as a behavioralповеденчески thing --
54
129000
3000
Склонни сме да мислим за използването на енергия като поведение --
02:27
I chooseизбирам to turnзавой this lightсветлина switchключ on --
55
132000
2000
аз избирам да включа лампите --
02:29
but really, enormousогромен amountsсуми of our energyенергия use
56
134000
3000
но всъщност огромно количество от нашето енергийно потребление
02:32
are predestinedпредопределено
57
137000
2000
е предопределено
02:34
by the kindsвидове of communitiesобщности and citiesградове that we liveживея in.
58
139000
3000
от обществото и града, в който живеем.
02:37
I won'tняма да showшоу you very manyмного graphsграфики todayднес,
59
142000
2000
Няма да ви показвам много графики днес,
02:39
but if I can just focusфокус on this one for a momentмомент,
60
144000
3000
но ако може да се фокусирате върху тази за момент,
02:42
it really tellsразказва us a lot of what we need to know --
61
147000
2000
наистина ни показва много за това, което трябва да знаем --
02:44
whichкойто is, quiteсъвсем simplyпросто,
62
149000
2000
което е, че ако просто
02:46
that if you look, for exampleпример, at transportationтранспорт,
63
151000
2000
погледнете например към транспорта,
02:48
a majorголям categoryкатегория of climateклимат emissionsемисии,
64
153000
2000
една основна категория от климатичните емисии,
02:50
there is a directдиректен relationshipвръзка
65
155000
2000
има директна връзка
02:52
betweenмежду how denseплътен a cityград is
66
157000
2000
между плътността на града
02:54
and the amountколичество of climateклимат emissionsемисии
67
159000
2000
и количеството климатични емисии,
02:56
that its residentsжители spewизхвърля out into the airвъздух.
68
161000
3000
които обитателите изхвърлят във въздуха.
02:59
And the correlationкорелация, of courseкурс,
69
164000
2000
И корелацията разбира се
03:01
is that denserплътен placesместа tendсклонен to have lowerнисък emissionsемисии --
70
166000
3000
е, че по-гъстонаселените места имат по-ниски емисии --
03:04
whichкойто isn't really all that difficultтруден to figureфигура out, if you think about it.
71
169000
3000
което всъщност не е никак трудно за обяснение ако се замислим.
03:07
BasicallyОсновно,
72
172000
2000
Всъщност,
03:09
we substituteзаместител, in our livesживота,
73
174000
3000
в живота си заместваме
03:12
accessдостъп to the things we want.
74
177000
2000
достъпа до нещатата, които искаме.
03:14
We go out there and we hopхмел in our carsавтомобили
75
179000
2000
Тръгваме и скачаме в колите си
03:16
and we driveпът from placeмясто to placeмясто.
76
181000
2000
и караме от място на място.
03:18
And we're basicallyв основата си usingизползвайки mobilityподвижност to get the accessдостъп we need.
77
183000
3000
Така в общи линии използваме мобилността за да осигурим нещата, от които се нуждаем.
03:21
But when we liveживея in a denserплътен communityобщност,
78
186000
2000
Но когато живеем в по-гъстонаселени общности
03:23
suddenlyвнезапно what we find, of courseкурс,
79
188000
2000
изведнъж откриваме, разбира се,
03:25
is that the things we need are closeблизо by.
80
190000
2000
че нещата, от които се нуждаем, са наблизо.
03:27
And sinceот the mostнай-много sustainableустойчивото tripпътуване
81
192000
2000
И при положение, че най-устойчивото пътуване
03:29
is the one that you never had to make in the first placeмясто,
82
194000
3000
е това, което изобщо не се налага да правим,
03:32
suddenlyвнезапно our livesживота becomeда стане instantlyмигновено more sustainableустойчивото.
83
197000
3000
изведнъж животите ни стават мигновенно по-устойчиви.
03:35
And it is possibleвъзможен, of courseкурс,
84
200000
2000
И разбира се е възможно
03:37
to increaseнараства the densityплътност of the communitiesобщности around us.
85
202000
3000
да се увеличи гъстонаселеността на обществата около нас.
03:40
Some placesместа are doing this with newнов ecoЕко districtsрайони,
86
205000
2000
На някои места това се прави с нови еко-райони
03:42
developingразработване wholeцяло newнов sustainableустойчивото neighborhoodsквартали,
87
207000
2000
изграждащи цели нови устойчиви квартали,
03:44
whichкойто is niceприятен work if you can get it,
88
209000
2000
което е добро постижение ако можеш да го получиш.
03:46
but mostнай-много of the time, what we're talkingговорим about is, in factфакт,
89
211000
3000
Но повечето време, това за което говорим, всъщност е
03:49
reweavingвъзраждайки чудесното the urbanградски fabricплат that we alreadyвече have.
90
214000
2000
пренареждането на градските кубчета, с които вече разполагаме.
03:51
So we're talkingговорим about things like infillпълнеж developmentразвитие:
91
216000
3000
Така че говорим за неща като запълване на свободни пространства
03:54
really sharpостър little changesпромени
92
219000
2000
много резки малки промени
03:56
to where we have buildingsсгради, where we're developingразработване.
93
221000
2000
къде да имаме сгради и накъде да се разрастваме.
03:58
UrbanГрадски retrofittingмодернизирането:
94
223000
2000
Градско модернизиране:
04:00
creatingсъздаване на differentразличен sortsвидове of spacesпространства and usesупотреби
95
225000
2000
създаване на различни видове пространства и приложения
04:02
out of placesместа that are alreadyвече there.
96
227000
2000
от вече съществуващи места.
04:04
IncreasinglyВсе по-, we're realizingосъзнавайки
97
229000
2000
Все повече осъзнаваме,
04:06
that we don't even need to densifydensify an entireцял cityград.
98
231000
3000
че няма нужда да сгъстяваме целия град.
04:09
What we need insteadвместо is an averageсредно аритметично densityплътност
99
234000
3000
Вместо това средната гъстота трябва
04:12
that risesизгрява to a levelниво
100
237000
2000
да се повиши до ниво,
04:14
where we don't driveпът as much and so on.
101
239000
2000
в което не ни се налага да караме толкова много и т.н.
04:16
And that can be doneСвършен
102
241000
2000
И това може да се постигне,
04:18
by raisingповишаване the densityплътност in very specificспецифичен spotsпетна a wholeцяло lot.
103
243000
3000
като увеличим гъстотата на специфични места страшно много.
04:21
So you can think of it as tentпалатка polesполюси
104
246000
3000
Може да си ги представите като стълбове на палатка,
04:24
that actuallyвсъщност raiseповишаване на the densityплътност of the entireцял cityград.
105
249000
3000
които на практика вдигат плътността на целия град.
04:27
And we find that when we do that,
106
252000
2000
Открихме, че когато направим това,
04:29
we can, in factфакт, have a fewмалцина placesместа that are really hyper-denseхипер плътни
107
254000
2000
можем да имаме малко места, които са свърх-гъсти
04:31
withinв рамките на a widerпо-широк fabricплат of placesместа
108
256000
2000
измежду по-просторни места,
04:33
that are perhapsможе би a little more comfortableкомфортен
109
258000
2000
които вероятно са по-удобни
04:35
and achieveпостигане the sameедин и същ resultsрезултати.
110
260000
2000
и постигат същите резултати.
04:37
Now we mayможе find that there are placesместа that are really, really denseплътен
111
262000
3000
Сега можем да открием места, които са наистина много гъсти
04:40
and still holdдържа ontoвърху theirтехен carsавтомобили,
112
265000
2000
и все още държат на колите си,
04:42
but the realityреалност is that, by and largeголям,
113
267000
3000
но истината навсякъде е,
04:45
what we see when we get a lot of people togetherзаедно with the right conditionsусловия
114
270000
3000
че когато много хора заедно са поставени при правилните условия, се наблюдава
04:48
is a thresholdпраг effectефект,
115
273000
2000
граничен ефект,
04:50
where people simplyпросто stop drivingшофиране as much,
116
275000
2000
при който хората прсто не карат толкова много
04:52
and increasinglyвсе повече, more and more people,
117
277000
2000
и все повече хората
04:54
if they're surroundedобкръжен by placesместа that make them feel at home,
118
279000
2000
ако са заобиколени от места, каращи ги да се чувстват вкъщи,
04:56
give up theirтехен carsавтомобили altogetherобщо.
119
281000
2000
се отказват от колите си напълно.
04:58
And this is a hugeогромен, hugeогромен energyенергия savingsспестявания,
120
283000
3000
А това е огромно спестяване на енергия.
05:01
because what comesидва out of our tailpipeот ауспуха
121
286000
2000
Защото това, което излиза от ауспуха
05:03
is really just the beginningначало of the storyистория
122
288000
2000
е само началото на историята
05:05
with climateклимат emissionsемисии from carsавтомобили.
123
290000
2000
на климатичните емисии от колите.
05:07
We have the manufactureпроизводство of the carкола, the disposalобезвреждане of the carкола,
124
292000
2000
Имаме производството на колата, унищожаването на колата,
05:09
all of the parkingпаркинг and freewaysмагистрали and so on.
125
294000
3000
всичките паркигни и магистрали и т.н.
05:12
When you can get ridизбавям of all of those
126
297000
2000
Когато елиминираме всички тях
05:14
because somebodyнякой doesn't use any of them really,
127
299000
2000
защото никой не ги използва на практика,
05:16
you find that you can actuallyвсъщност cutразрез transportationтранспорт emissionsемисии
128
301000
2000
откриваме, че можем да намалим емисиите от транспорта
05:18
as much as 90 percentна сто.
129
303000
2000
с 90 процента.
05:20
And people are embracingобхващащ this.
130
305000
2000
Хората приветстват това.
05:22
All around the worldсвят, we're seeingвиждане more and more people embraceпрегръдка this walkshedwalkshed life.
131
307000
3000
Навсякъде по света виждаме все повече хоера, приветстващи живота с ходене.
05:25
People are sayingпоговорка that it's movingдвижещ from the ideaидея of the dreamмечта home
132
310000
3000
Хората казват, че се отдръпват от идеята за мечтаната къща
05:28
to the dreamмечта neighborhoodквартал.
133
313000
2000
към мечтания квартал.
05:30
And when you layerслой that over
134
315000
2000
И когато сложите това върху
05:32
with the kindмил of ubiquitousповсеместен communicationsкомуникации that we're startingстартиране to see,
135
317000
3000
повсеместните комуникации, които започваме да виждаме,
05:35
what you find is, in factфакт,
136
320000
2000
това което намираме, всъщност е
05:37
even more accessдостъп suffusedнаситен into spacesпространства.
137
322000
3000
все по-голямата достъпност на местата.
05:40
Some of it's transportationтранспорт accessдостъп.
138
325000
2000
Част от това е достъпа до транспорт.
05:42
This is a MapnificentMapnificent mapкарта that showsпредавания me, in this caseслучай,
139
327000
3000
Това е Мапнифисент карта, показваща ми в този случай,
05:45
how farдалече I can get from my home in 30 minutesминути
140
330000
2000
колко далече мога да стигна от моя дом за 30 минути
05:47
usingизползвайки publicобществен transportationтранспорт.
141
332000
2000
използвайки публичен транспорт.
05:49
Some of it is about walkingходене. It's not all perfectсъвършен yetоще.
142
334000
2000
Част от това е вървене. Все още не е перфектна.
05:51
This is GoogleGoogle WalkingХодене MapsКарти.
143
336000
2000
Това е Гугъл Мапс за ходене.
05:53
I askedпопитах how to do the greaterпо-голяма RidgewayРиджуей,
144
338000
2000
Попитах как да измина Риджуей (най-старата британска пътека)
05:55
and it told me to go viaчрез GuernseyГърнси.
145
340000
2000
и ми каза да мина през Гърнзи.
05:57
It did tell me that this routeмаршрут
146
342000
2000
Все пак ми каза, че по този път
05:59
maybe missingлипсващ sidewalksтротоари or pedestrianпешеходец pathsпътеки, thoughвъпреки че.
147
344000
2000
може да липсват тротоари и алеи за пешеходци.
06:01
(LaughterСмях)
148
346000
2000
(Смях)
06:03
But the technologiesтехнологии are gettingполучаване на better,
149
348000
2000
Но технологиите стават по-добри
06:05
and we're startingстартиране to really kindмил of crowdsourceсъбираме от хората this navigationнавигация.
150
350000
2000
и тази навигация започва да се развива от хората.
06:07
And as we just heardчух earlierпо-рано,
151
352000
2000
Както чухме по-рано,
06:09
of courseкурс, we're alsoсъщо learningизучаване на how to put informationинформация on dumbтъп objectsобекти.
152
354000
3000
разбира се, ние също се учим как да слагаме информация на безгласни обекти.
06:12
Things that don't have any wiringокабеляване in them at all,
153
357000
2000
Неща, които нямат никакви надписи по себе си,
06:14
we're learningизучаване на how to includeвключва
154
359000
2000
се учим как да ги включваме
06:16
in these systemsсистеми of notationнотация and navigationнавигация.
155
361000
3000
в тези системи за означение и навигация.
06:19
PartЧаст of what we're findingнамиране with this
156
364000
2000
Част от това, което откриваме чрез това,
06:21
is that what we thought
157
366000
2000
е че това което мислехме,
06:23
was the majorголям pointточка
158
368000
2000
че това е основен етап
06:25
of manufacturingпроизводство and consumptionпотребление,
159
370000
3000
от производството и консумирането
06:28
whichкойто is to get a bunchкуп of stuffматерия,
160
373000
2000
да се сдобиеш с разни неща,
06:30
is not, in factфакт,
161
375000
2000
всъщност не е
06:32
how we really liveживея bestнай-доброто in denseплътен environmentsсреди.
162
377000
2000
начина, по който най-добре се живее в гъстонаселени места.
06:34
What we're findingнамиране is that what we want
163
379000
2000
Това което откриваме, е че искаме
06:36
is accessдостъп to the capacitiesмощности of things.
164
381000
2000
достъп до множество неща.
06:38
My favoriteлюбим exampleпример is a drillпробивна машина. Who here ownsпритежава a drillпробивна машина, a home powerмощност drillпробивна машина?
165
383000
3000
Любимият ми пример е бормашина. Кой тук притежава домашна бормашина?
06:41
Okay. I do too.
166
386000
2000
Добре. Аз също имам.
06:43
The averageсредно аритметично home powerмощност drillпробивна машина is used somewhereнякъде betweenмежду sixшест and 20 minutesминути
167
388000
2000
Средната домашна бормашина се използва някъде между шест и 20 минути
06:45
in its entireцял lifetimeживот,
168
390000
2000
през целия си живот,
06:47
dependingв зависимост on who you askпитам.
169
392000
2000
в зависимост от това кого попитате.
06:49
And so what we do is we buyКупувам these drillsсвредла
170
394000
3000
И така ние купуваме тези бормашини,
06:52
that have a potentialпотенциал capacityкапацитет of thousandsхиляди of hoursчаса of drillпробивна машина time,
171
397000
3000
които имат потенциала на хиляди часове работа,
06:55
use them onceведнъж or twiceдва пъти to put a holeдупка in the wallстена and let them sitседя.
172
400000
3000
използваме ги един два пъти да пробием дупка в стена и след това ги оставяме да си седят.
06:58
Our citiesградове, I would put to you,
173
403000
2000
Бих казал, че нашите градове
07:00
are stockpilesзапаси of these surplusизлишък capacitiesмощности.
174
405000
3000
са складове на тези допълнителни капацитети.
07:03
And while we could try and figureфигура out
175
408000
2000
И докато можем да се опитваме да измислим
07:05
newнов waysначини to use those capacitiesмощности --
176
410000
2000
нови начини за използване на тези капацитети --
07:07
suchтакъв as cookingготварски or makingприготвяне iceлед sculpturesскулптури
177
412000
2000
като за готвене или за правене на ледени скулптури
07:09
or even a mafiaмафия hitудар --
178
414000
2000
или даже за мафиотски удар --
07:11
what we probablyвероятно will find
179
416000
2000
вероятно ще открием,
07:13
is that, in factфакт, turningобръщане those productsпродукти into servicesуслуги
180
418000
2000
че превръщането на тези продукти в услуги,
07:15
that we have accessдостъп to when we want them,
181
420000
2000
до които имаме достъп само когато ни трябват,
07:17
is a farдалече smarterпо-умни way to go.
182
422000
3000
е много по-умен подход.
07:20
And in factфакт, even spaceпространство itselfсебе си is turningобръщане into a serviceобслужване.
183
425000
3000
Всъщност пространство само по себе си се превръща в услуга.
07:23
We're findingнамиране that people can shareдял the sameедин и същ spacesпространства,
184
428000
2000
Виждаме, че хората могат да споделят едни и същи пространства,
07:25
do stuffматерия with vacantСвободни spaceпространство.
185
430000
3000
да използват свободни пространства.
07:28
BuildingsСгради are becomingпревръща bundlesвръзки of servicesуслуги.
186
433000
2000
Сградите се превръщат в пакети от услуги.
07:30
So we have newнов designsдизайни
187
435000
2000
Така че имаме нови дизайни,
07:32
that are helpingподпомагане us take mechanicalмеханичен things that we used to spendхарча energyенергия on --
188
437000
3000
които ни помагат да вземем механичните неща, за които сме свикнали да харчим енергия --
07:35
like heatingотопление, coolingохлаждане etcи т.н.. --
189
440000
2000
като отопление, охлаждане и т.н. --
07:37
and turnзавой them into things that we avoidда се избегне spendingразходи energyенергия on.
190
442000
3000
и да ги превърнем в неща, за които избягваме да харчим енергия.
07:40
So we lightсветлина our buildingsсгради with daylightдневна светлина.
191
445000
2000
Така че осветяваме сградите си с дневна светлина.
07:42
We coolготино them with breezesбриз. We heatтоплина them with sunshineСъншайн.
192
447000
3000
Охлаждаме ги с бриз. Отопляваме ги със слънчеви лъчи.
07:45
In factфакт, when we use all these things,
193
450000
2000
Всъщност, когато използваме всички тези неща,
07:47
what we'veние имаме foundнамерено is that, in some casesслучаи,
194
452000
2000
това което открихме в някои случаи,
07:49
energyенергия use in a buildingсграда can dropизпускайте as much as 90 percentна сто.
195
454000
2000
е че разхода не енергия в сграда може да падне с 90 процента.
07:51
WhichКоито bringsноси on anotherоще thresholdпраг effectефект
196
456000
2000
Което води до друг граничен ефект,
07:53
I like to call furnaceпещ dumpingдъмпинг,
197
458000
2000
който наричам изхвърляне на котлите.
07:55
whichкойто is, quiteсъвсем simplyпросто,
198
460000
2000
Това просто казано означава,
07:57
if you have a buildingсграда that doesn't need to be heatedтопъл with a furnaceпещ,
199
462000
2000
че ако имате сграда, която няма нужда от отопление с котел,
07:59
you saveспасяване a wholeцяло bunchкуп of moneyпари up frontпреден.
200
464000
2000
спестявате голямо количество пари предварително.
08:01
These things actuallyвсъщност becomeда стане cheaperпо-евтин to buildпострои
201
466000
2000
Тези неща стават по-евтини за построяване
08:03
than the alternativesалтернативи.
202
468000
2000
от алтернативите им.
08:05
Now when we look at beingсъщество ableспособен
203
470000
3000
Така като погледнем възможноста
08:08
to slashнаклонена черта our productпродукт use, slashнаклонена черта our transportationтранспорт use,
204
473000
3000
да съкратим използването на продукти, на транспорт,
08:11
slashнаклонена черта our buildingсграда energyенергия use,
205
476000
2000
да съкратим разхода на енергия в сградите,
08:13
all of that is great, but it still leavesлиста something behindзад.
206
478000
3000
всичко това е много хубаво, но все пак оставя още нещо.
08:16
And if we're going to really, trulyнаистина becomeда стане sustainableустойчивото citiesградове,
207
481000
2000
И ако ще правим исински устойчиви градове,
08:18
we need to think a little differentlyразлично.
208
483000
2000
ще трябва да мислим малко по-различно.
08:20
This is one way to do it.
209
485000
2000
Това е един начин, по който можем да го направим.
08:22
This is Vancouver'sВанкувър propagandaпропаганда about how greenзелен a cityград they are.
210
487000
2000
Това е пропаганда във Ванкувър за това колко е зелен града.
08:24
And certainlyразбира се lots of people have takenвзета to heartсърце
211
489000
2000
И определено много хора са взели присърце
08:26
this ideaидея that a sustainableустойчивото cityград is coveredпокрит in greeneryзеленина.
212
491000
3000
тази идея за устойчив град, покрит със зеленина.
08:29
So we have visionsвизии like this.
213
494000
2000
Така че имаме образи като този.
08:31
We have visionsвизии like this. We have visionsвизии like this.
214
496000
3000
Имаме образи като този. Имаме образи като този.
08:34
Now all of these are fine projectsпроекти,
215
499000
2000
Всички тези са превъзходни проекти,
08:36
but they really have missedпропуснал an essentialсъществен pointточка,
216
501000
3000
но те всъщност пропускат основен момент,
08:39
whichкойто is it's not about the leavesлиста aboveпо-горе,
217
504000
2000
който не се отнася за листата над нас,
08:41
it's about the systemsсистеми belowПо-долу.
218
506000
2000
а за системите под нас.
08:43
Do they, for instanceинстанция, captureулавяне rainwaterдъждовна вода
219
508000
2000
Например, дали те събират дъждовната вода,
08:45
so that we can reduceнамаляване на waterвода use?
220
510000
2000
така че да намалим разхода на вода?
08:47
WaterВода is energyенергия intensiveинтензивен.
221
512000
3000
Водата изисква много енергия.
08:50
Do they, perhapsможе би, includeвключва greenзелен infrastructureинфраструктура,
222
515000
2000
Дали те включват зелена инфраструктура,
08:52
so that we can take runoffбалотаж
223
517000
2000
така че да можем да събираме отичащите се води
08:54
and waterвода that's going out of our housesкъщи
224
519000
2000
и водите излизащи от къщите ни,
08:56
and cleanчист it and filterфилтър it
225
521000
2000
да ги почистим и филтрираме
08:58
and growрастат urbanградски streetулица treesдървета?
226
523000
2000
и да отглеждаме градски улични дървета?
09:00
Do they connectсвържете us back to the ecosystemsекосистеми around us
227
525000
3000
Свързват ли ни обратно към екосистемите около нас
09:03
by, for exampleпример, connectingсвързване us to riversреки
228
528000
2000
например, свързват ли ни към реките
09:05
and allowingпозволявайки for restorationреставрация?
229
530000
2000
и позволяват ли връщането обратно в тях?
09:07
Do they allowпозволява for pollinationопрашване,
230
532000
2000
Позволяват ли опрашването,
09:09
pollinatorопрашител pathwaysпътища
231
534000
2000
пътеки за опрашване,
09:11
that beesпчели and butterfliesпеперуди and suchтакъв can come back into our citiesградове?
232
536000
3000
по които пчели, пеперуди и други подобни могат да се връщат обратно в градовете ни?
09:14
Do they even take the very wasteотпадъци matterвъпрос
233
539000
2000
Използват ли отпадъчния материал,
09:16
that we have from foodхрана and fiberвлакно and so forthнапред,
234
541000
3000
който натрупваме от храна, фибри и т.н.
09:19
and turnзавой it back into soilпочва
235
544000
2000
и да го превръщат обратно в почва
09:21
and sequesterизолирам carbonвъглероден --
236
546000
2000
и да изолират въглерода --
09:23
take carbonвъглероден out of the airвъздух
237
548000
2000
извличане на въглерода от въздуха
09:25
in the processпроцес of usingизползвайки our citiesградове?
238
550000
2000
в процеса на използване на градовете ни?
09:27
I would submitИзпращане to you that all of these things are not only possibleвъзможен,
239
552000
3000
Нещата, които ви представям са не просто възможни,
09:30
they're beingсъщество doneСвършен right now,
240
555000
2000
те се осъществяват сега
09:32
and that it's a darnдяволски good thing.
241
557000
2000
и това е страшно хубаво.
09:34
Because right now, our economyикономика by and largeголям
242
559000
3000
Защото в момента нашата икономика като цяло
09:37
operatesоперира as PaulПол HawkenАмбулантен търговец said,
243
562000
2000
работи както Пол Хоукен каза
09:39
"by stealingкражба the futureбъдеще, sellingпродажна it in the presentнастояще
244
564000
2000
"чрез открадване на бъдещето и продаването му в настоящето
09:41
and callingповикване it GDPБВП."
245
566000
2000
и го нарича БВП."
09:43
And if we have anotherоще eightосем billionмилиард
246
568000
2000
И ако имаме още осем милиарда
09:45
or sevenседем billionмилиард,
247
570000
2000
или седем милиарда
09:47
or sixшест billionмилиард, even, people,
248
572000
2000
или даже шест милиарда човека,
09:49
livingжив on a planetпланета where theirтехен citiesградове alsoсъщо stealкражба the futureбъдеще,
249
574000
3000
живеещи на планета, в която градовете също крадат от бъдещето,
09:52
we're going to runтичам out of futureбъдеще really fastбърз.
250
577000
2000
ще изчерпим бъдещето доста бързо.
09:54
But if we think differentlyразлично,
251
579000
2000
Но ако мислим различно,
09:56
I think that, in factфакт, we can have citiesградове
252
581000
2000
аз всъщност мисля, че можем да имаме градове,
09:58
that are not only zeroнула emissionsемисии,
253
583000
2000
които са не само с нулеви емисии,
10:00
but have unlimitedнеограничен possibilitiesвъзможности as well.
254
585000
2000
но също така имат и неограничени възможности.
10:02
Thank you very much.
255
587000
2000
Благодаря ви много.
10:04
(ApplauseАплодисменти)
256
589000
3000
(Аплодисменти)
Translated by Vladimir Kostadinov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alex Steffen - Planetary futurist
Alex Steffen explores our planet's future, telling powerful, inspiring stories about the hard choices facing humanity ... and our opportunity to create a much better tomorrow.

Why you should listen

Do you ever wonder whether we should be optimistic or pessimistic about the future? If you want more reasons to think things may still turn out for the better, Alex Steffen's your man. He doesn't downplay the scope and scale of the problems we face. Instead, he shows that we have the tools within our grasp for meeting those massive challenges, if we have the will to use them.

This isn't just hopeful thinking, either. Steffen uses real-world examples and big-picture research to show us that a brighter, greener future is ours to choose, and his work has earned him the ear of leading cities, corporations and philanthropic foundations. As the New York Times said a recent profile, "Alex Steffen lays out the blueprint for a successful century."

After working as a journalist on four continents, Steffen co-founded and ran the online magazine Worldchanging.com from 2003-2010. In those seven years, he made Worldchanging one of the world's leading sustainability-related publications with an archive of almost 12,000 articles and a large global audience. He also edited an internationally best-selling book surveying innovative solutions to the planet's most pressing problems: Worldchanging: A User's Guide for the 21st Century. 

His most recent work is Carbon Zero, a book describing cities that create prosperity not climate change, accelerating their economies while reducing their climate emissions to zero. He is now at work on a new book and a television project. "The big open secret about sustainability work," he recently told Design Observer magazine, 'is not how bad things are. It is how good things can get."

More profile about the speaker
Alex Steffen | Speaker | TED.com