ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com
TED2002

David Kelley: Human-centered design

Дейвид Кели за центрирания върху човека дизайн

Filmed:
1,060,932 views

Според Дейвид Кели от ИДЕО, продуктовият дизайн е станал много по-малко хардуер и много повече потребителско преживяване. Той показва видео за този нов, по-широк подход, включително кадри, заснети в магазина на "Прада" в Ню Йорк.
- Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
There's a lot of excitingвълнуващ things happeningслучва in the designдизайн worldсвят
0
0
2000
Много вълнуващи неща се случват в света на дизайна
00:27
and at IDEOIDEO this pastминало yearгодина,
1
2000
2000
и на ИДЕО през последната година,
00:29
and I'm pleasedдоволен to get a chanceшанс to shareдял some of those with you.
2
4000
6000
и съм доволен, че имам възможност да споделя някои от тях с вас.
00:35
I didn't attendприсъстват the first TEDТЕД back in 1984
3
10000
4000
Не съм посещавал първия ТЕД през 1984-та,
00:39
but I've been to a lot of them sinceот that time.
4
14000
2000
но съм бил на много от тях оттогава насам.
00:41
I thought it [would] kindмил of be interestingинтересен to think back to that time
5
16000
4000
Реших, че ще е интересно да се върнем мислено към онова време,
00:45
when RichardРичард got the wholeцяло thing startedзапочна. Thank you very much, RichardРичард;
6
20000
3000
когато Ричард е стартирал цялото нещо. Много ти благодаря, Ричард,
00:48
it's been a bigголям, enjoyableприятен partчаст of my life, comingидващ here.
7
23000
3000
идването ми тук е голяма, радостна част от живота ми.
00:51
And so thinkingмислене back, I was thinkingмислене
8
26000
3000
И така, като се връщам назад, си мислех,
00:54
those of us in SiliconСилиций ValleyДолината were really focusedфокусирани on productsпродукти or objectsобекти --
9
29000
6000
че ние, в Силиконовата долина, бяхме наистина съсредоточени върху продукти или обекти...
01:00
certainlyразбира се technologicalтехнологически objectsобекти.
10
35000
2000
разбира се, технологични обекти.
01:02
And so it was great funшега in those daysдни, and some of those of you
11
37000
5000
В онези дни беше страхотно забавление, и някои от вас,
01:07
who are in the audienceпублика were my clientsклиенти.
12
42000
2000
които са сред публиката, бяха мои клиенти.
01:09
We'dНие ще come in with some prototypeпрототип underneathотдолу a blackчерно clothкърпа
13
44000
4000
Влизахме с някакъв прототип под черно покривало
01:13
and we'dние искаме put it on the conferenceконференция tableмаса,
14
48000
2000
и го слагахме на заседателната маса,
01:15
and we'dние искаме pullдърпам off the blackчерно clothкърпа and everybodyвсички would "oohооо" and "ahах."
15
50000
4000
изтегляхме черното покривало и всички започваха да охкат и ахкат.
01:19
That was a really good time.
16
54000
2000
Беше наистина хубаво време.
01:21
And so we'llдобре continueпродължи to focusфокус on productsпродукти, as we always have.
17
56000
4000
И така, ще продължим да се съсредоточаваме върху продуктите, както сме правили винаги.
01:25
And if you were here last yearгодина,
18
60000
4000
Ако сте били тук миналата година,
01:29
I probablyвероятно wrestledБорил you to the floorетаж and triedопитах to showшоу you my newнов EyeModuleEyeModule 2,
19
64000
5000
вероятно съм ви притиснал и съм се опитал да ви показвам новия ми EyeModule 2,
01:34
whichкойто was a cameraкамера that pluggedвключен into the HandspringHandspring.
20
69000
4000
който беше камера, включваща се в "Хендспринг".
01:38
And I tookвзеха a lot of picturesснимки last yearгодина;
21
73000
2000
Направих и много снимки миналата година,
01:40
very fewмалцина people knewЗнаех what I was up to, but I tookвзеха a lot of picturesснимки.
22
75000
3000
много малко хора знаеха какво съм намислил, но направих много снимки.
01:43
This yearгодина -- maybe you could showшоу the slidesпързалки --
23
78000
5000
Тази година... бихте ли могли да покажете слайдовете...
01:48
this yearгодина we're carryingносене this TreoTreo, whichкойто we had a lot to do with
24
83000
3000
тази година носехме този Treo, с който имахме много общо
01:51
and helpedпомогна HandspringHandspring designдизайн it.
25
86000
2000
и помогнахме на Handspring за неговия дизайн.
01:53
AlsoСъщо така, thoughвъпреки че we designedпроектиран it a fewмалцина yearsгодини agoпреди --
26
88000
3000
Освен това, макар и да направихме дизайна му преди няколко години...
01:56
it's just becomeда стане ubiquitousповсеместен in the last yearгодина or so --
27
91000
2000
просто стана вездесъщ през последната година или там някъде...
01:58
this HeartstreamHeartstream defibrillatorдефибрилатор whichкойто is savingспестяване livesживота.
28
93000
2000
този дефибрилатор "Хартстрийм", който спасява животи.
02:00
Maybe you've seenвидян them in the airportsЛетища? They seemИзглежда to be everywhereнавсякъде now.
29
95000
3000
Може би сте ги виждали на летищата? Изглежда, вече са навсякъде.
02:03
Lots of livesживота are beingсъщество savedспасени by those.
30
98000
2000
С тях се спасяват множество животи.
02:05
And, we're just about to announceобяви the ZinioZinio ReaderЧетец productпродукт
31
100000
6000
А съвсем скоро ще обявим продукта "Зинио Четец",
02:11
that I believe will make magazinesсписания even more enjoyableприятен to readПрочети.
32
106000
4000
за който вярвам, че ще направи списанията още по-приятни за четене.
02:15
So, we really will continueпродължи to focusфокус on productsпродукти.
33
110000
3000
И така, наистина ще продължим да се съсредоточаваме върху продуктите.
02:18
But something'sнещо не е happenedсе случи in the last 18 yearsгодини sinceот RichardРичард startedзапочна TEDТЕД,
34
113000
4000
Но нещо се е случило през последните 18 години, откакто Ричард стартира ТЕД,
02:22
and that's that people like us --
35
117000
2000
и това е, че хора като нас...
02:24
I know people in other placesместа have caughtхванат ontoвърху this for a long time,
36
119000
3000
Знам, че хора на други места са се хващали за това дълго време,
02:27
but for us, we'veние имаме really just startedзапочна ... we'veние имаме kindмил of
37
122000
6000
но за нас - ние всъщност току-що сме започнали
02:33
climbedизкачи Maslow'sМаслоу hierarchyйерархия a little bitмалко --
38
128000
3000
да се изкачваме малко в йерархията на Маслоу...
02:36
and so we're now focusedфокусирани more and more on human-centeredчовека-Центриран designдизайн,
39
131000
4000
и затова сега се съсредоточаваме все повече и повече върху центрирания върху човека дизайн.
02:40
human-centerednessчовека-насоченост in an approachподход to designдизайн.
40
135000
5000
Човешката центрираност е един подход към дизайна.
02:45
That really involvesвключва designingпроектиране behaviorsповедения and personalityиндивидуалност into productsпродукти.
41
140000
5000
Това всъщност включва дизайн на поведения и самоличност в продуктите.
02:50
And I think you're startingстартиране to see that,
42
145000
2000
Мисля, че започвате да виждате това
02:52
and it's makingприготвяне our jobработа even more enjoyableприятен.
43
147000
3000
и затова нашата работа носи още повече наслада.
02:55
InterestinglyИнтересното е enoughдостатъчно, we used to primarilyпредимно buildпострои 3-D-D modelsмодели --
44
150000
6000
Доста интересно, преди строяхме първично триизмерни модели...
03:01
you know, you've seenвидян some todayднес -- and 3-D-D renderingsвизуализации.
45
156000
4000
нали знаете, видели сте някои днес... и триизмерни интерпретации.
03:05
Then we'dние искаме go and we'dние искаме showшоу those as communicatingобщуването our ideasидеи.
46
160000
4000
После отиваме и ги показваме, за да комуникираме идеите си.
03:09
But firmsфирми like oursнаш are havingкато to moveход to a pointточка where
47
164000
3000
Но фирми като нашата трябва да се придвижат към точка, при която
03:12
we get those objectsобекти that we're designingпроектиране and get them in motionдвижение,
48
167000
4000
вземаме обектите, на които правим дизайн, и ги привеждаме в движение,
03:16
showingпоказване how they'llте ще be used.
49
171000
2000
като показваме как ще бъдат използвани те.
03:18
And so in orderпоръчка to do that we'veние имаме been formingформиране
50
173000
4000
А за да направим това, формираме
03:22
internalвътрешен video-productionвидео-продукция groupsгрупи
51
177000
3000
вътрешни групи за видеопродукция,
03:25
in orderпоръчка to make these kindмил of experienceопит prototypesпрототипи
52
180000
3000
за да направим тези един вид опитни прототипи,
03:28
that showшоу just what we mean about the man-machineчовек-машина relationshipвръзка.
53
183000
4000
които показват точно какво имаме предвид за отношението човек-машина.
03:32
And it's a much better way to see.
54
187000
2000
А това е много по-добър начин да се вижда.
03:34
It's kindмил of like architectsархитекти who showшоу people in theirтехен housesкъщи,
55
189000
3000
Някак подобно на архитектите, които показват хора в къщите си,
03:37
as opposedза разлика to them beingсъщество emptyпразен.
56
192000
2000
в противовес на това те да са празни.
03:39
So I thought that I would showшоу you a fewмалцина videosвидеоклипове
57
194000
4000
Затова реших да ви покажа няколко видеоклипа,
03:43
to showшоу off this newнов, broaderпо-широк definitionдефиниция
58
198000
7000
за да покажа тази нова, по-широка дефиниция
03:50
of designдизайн in productsпродукти and servicesуслуги and environmentsсреди.
59
205000
4000
на дизайна в продуктите, услугите и средите.
03:54
I have a fewмалцина of them -- they're no more than a minuteминута
60
209000
3000
Имам няколко от тях... не са повече от минута
03:57
or a minute-and-a-halfминута и половина apieceпарче --
61
212000
2000
или минута и половина на парче...
03:59
but I thought you mightбиха могли, може be interestedзаинтересован in seeingвиждане some of our
62
214000
3000
но реших, че може да ви е интересно да видите част от нашата
04:02
work over the last yearгодина, and how it respondsотговаря in videoвидео.
63
217000
5000
работа през последната година, и как тя откликва на видео.
04:07
So, PradaПрада NewНов YorkЙорк: we were askedпопитах by RemREM KoolhaasКуулхаас
64
222000
3000
И така, "Прада" - Ню Йорк: Рем Кулхаас
04:10
and OMAOMA to help us conceiveзачене the technologyтехнология
65
225000
4000
и ОМА (Офисът за метрополска архитектура) ни поръчаха да измислим технологията,
04:14
that's in theirтехен retailна дребно storeмагазин in NewНов YorkЙорк.
66
229000
3000
която е в техния магазин за продажби на дребно в Ню Йорк.
04:17
He wanted a newнов kindмил of storeмагазин -- a newнов one --
67
232000
2000
Той искаше нов вид магазин... нов...
04:19
a storeмагазин that had a culturalкултурен roleроля as well as a retailна дребно one.
68
234000
5000
магазин, който да има културна, както и търговска роля.
04:24
And that meantозначаваше actuallyвсъщност designingпроектиране customпо избор technologyтехнология
69
239000
4000
А това всъщност означаваше да се проектира технология по поръчка
04:28
as opposedза разлика to just buyingкупуване things off the shelfСтелаж and puttingпускането them to use.
70
243000
5000
в противовес на това просто да се купуват общодостъпни неща и да се вкарват в употреба.
04:33
So, there'reтам сме lots of things. Everything has RFRF tagsТагове:
71
248000
2000
И така, ето много неща. Всичко има етикети RF:
04:35
there's RFRF tagsТагове on the userпотребител, on the cardsкарти,
72
250000
3000
има етикети RF върху потребителя, върху картите,
04:38
there's the staffперсонал devicesустройства that are all around the storeмагазин.
73
253000
3000
ето ги устройствата за персонала, които са из целия магазин.
04:41
You pickизбирам them up, and onceведнъж you see something that you're interestedзаинтересован in,
74
256000
3000
Вдигаш ги, и щом видиш нещо, което те интересува,
04:44
the staffперсонал personчовек can scanпреглеждане them in
75
259000
2000
лицето от персонала може да го сканира
04:46
and then they can be shownпосочен on any screenекран throughoutпрез the storeмагазин.
76
261000
3000
и тогава то може да се покаже на който и да било екран из целия магазин.
04:49
You can look at colorцвят, and sizesразмери, and how it appearedсе появява on the runwayсамолетна писта, or whateverкакто и да е.
77
264000
6000
Може да разгледаш цвят, размери, как се е появило на ревюто, или каквото и да било.
04:55
And so then the objectобект -- the merchandiseстока that you're interestedзаинтересован in --
78
270000
4000
И така, обектът... стоката, от която се интересувате...
04:59
can be scannedсканирано. It's takenвзета into the dressingдресинг roomстая,
79
274000
3000
може да се сканира. Тя е отнесена в пробната,
05:02
and in the dressingдресинг roomстая there are scannersскенери
80
277000
2000
а в пробната има скенери,
05:04
so that we know exactlyточно what clothingоблекло you have in the dressingдресинг roomстая.
81
279000
5000
така че знаем точно какво облекло имате в пробната.
05:09
We can put that up on a touchдокосване screenекран
82
284000
3000
Можем да вдигнем това към тъч скрийн
05:12
and you can playиграя with that, and get more informationинформация
83
287000
2000
и може да се играе с това и да се получи повече информация
05:14
about the clothingоблекло that you're interestedзаинтересован in as you're tryingопитвайки it on.
84
289000
5000
за облеклото, от което се интересувате, докато го изпробвате.
05:19
It's been used a lot of placesместа, but I particularlyособено like the use here
85
294000
4000
Използва се на много места, но особено ми харесва употребата тук
05:23
of liquidтечност crystalкристал displaysдисплеи in the changingсмяна roomстая.
86
298000
4000
на дисплеи с течни кристали в пробната.
05:27
The last time I wentотидох to see this storeмагазин,
87
302000
2000
Последния път, когато отиох да видя този магазин,
05:29
there was a hugeогромен buzzБъз about people standingстоящ outsideизвън and wonderingчудех,
88
304000
3000
имаше силен шепот сред хората, които стояха отвън и се чудеха:
05:32
"Am I going to actuallyвсъщност get to see the people changingсмяна clothesдрехи here?"
89
307000
3000
"Ще видя ли наистина хората, които се преобличат тук?"
05:35
But if you pushтласък the buttonбутон, of courseкурс, the wholeцяло wallстена goesотива darkтъмен.
90
310000
5000
Но ако натиснеш копчето, разбира се, цялата стена става тъмна.
05:40
So you can try to get approvalодобрение, or not, for whateverкакто и да е you're wearingносенето.
91
315000
8000
Така че може да опиташ да получиш одобрение, или пък не, за онова, което си облякъл.
05:48
And then one of my favoriteлюбим featuresХарактеристика of the technologyтехнология
92
323000
3000
А после, една от любимите ми черти на технологията
05:51
is the magicмагия mirrorогледало, where you put on the clothesдрехи.
93
326000
2000
е магическото огледало, където обличаш дрехите.
05:53
There's a bigголям displayпоказ in the mirrorогледало, and you can turnзавой around --
94
328000
4000
В огледалото има голям дисплей, и може да се обърнеш...
05:57
but there's a threeтри secondвтори delayзакъснение.
95
332000
2000
но има трисекундно забавяне.
05:59
So you can see what you look like from the back or all the way around, as you look.
96
334000
4000
Така че може да видиш как изглеждаш отзад или от всички страни, докато гледаш.
06:03
(ApplauseАплодисменти)
97
338000
5000
(Аплодисменти)
06:26
About a yearгодина and a halfнаполовина agoпреди we were askedпопитах to designдизайн
98
361000
4000
Преди около година и половина ни поръчаха да проектираме
06:30
an installationинсталация in the museumмузей --
99
365000
2000
една инсталация в музея...
06:32
this is a newнов wingкрило of the ScienceНаука MuseumМузей in LondonЛондон,
100
367000
3000
това е едно ново крило на Научния музей в Лондон,
06:35
and it's primarilyпредимно about digitalдигитален and biomedicalбиомедицински issuesвъпроси.
101
370000
4000
и е главно по дигитални и биомедицински въпроси.
06:39
And a groupгрупа at ItchСърбеж, whichкойто is now partчаст of IDEOIDEO,
102
374000
4000
И една група в "Ич", което е част от ИДЕО,
06:43
designedпроектиран this interactiveинтерактивен wallстена that's about fourчетирима storiesистории tallвисок.
103
378000
3000
проектира интерактивна стена с височина около четири етажа.
06:46
I don't know if anybody'sнякой е seenвидян this --
104
381000
1000
Не знам дали някой е виждал това...
06:47
it's prettyкрасива spectacularграндиозен in the roomстая.
105
382000
2000
доста е зрелищно в залата.
06:49
AnywayТака или иначе, it's basedбазиран on the LondonЛондон subwayметро systemсистема.
106
384000
2000
Както и да е, основана е върху системата на лондонското метро.
06:51
And so you can see that
107
386000
3000
И така, виждате, че
06:54
the goalцел is to bringвъвеждат some of the feedbackобратна връзка
108
389000
2000
целта е да се внесе част от обратната връзка,
06:56
that the people who had goneси отиде to the museumмузей were givingдавайки,
109
391000
3000
давана от хората, които са ходили в музея,
06:59
and get it up on the wallстена so everybodyвсички could see. Just for everybodyвсички to see.
110
394000
3000
и да се качи на стената, така че всеки да може да я види. Просто се показва пред всички.
07:02
So you enterвъведете your informationинформация. Then, like the LondonЛондон tubeтръба systemсистема,
111
397000
4000
Значи, въвеждаш информацията си. После, както в лондонската тръбна система,
07:06
the little trainsвлакове go around with what you're thinkingмислене about.
112
401000
5000
обикалят малки влакчета с онова, за което мислиш.
07:11
And then when you get to a stationстанция, it's expandedразширен so that you can actuallyвсъщност readПрочети it.
113
406000
5000
А после, като стигнеш до станция, тя е разширена, така че всъщност да може да я четеш.
07:16
Then when you exitизход the IMAXIMAX theatreтеатър on the fourthчетвърти floorетаж --
114
411000
4000
После, когато излезеш от киното IMAX на четвъртия етаж...
07:20
mostlyв повечето случаи teenagersтийнейджъри comingидващ out of there --
115
415000
2000
оттам излизат главно тийнейджъри...
07:22
there's this bigголям openотворен spaceпространство that has these tablesмаси in it
116
417000
4000
има едно голямо отворено пространство с маси в него,
07:26
that have interactiveинтерактивен gamesигри whichкойто are quiteсъвсем funшега,
117
421000
2000
на които има интерактивни игри, доста забавни,
07:28
alsoсъщо designedпроектиран by DurrellДаръл [BishopЕпископ] and AndrewАндрю [HirniakHirniak] of ItchСърбеж.
118
423000
2000
също по дизайн на Дюръл [Бишоп] и Андрю [Хирниак] от "Ич".
07:30
And the topicsтеми includeвключва things that the museumмузей is about:
119
425000
6000
А темите включват неща, които са теми в музея:
07:36
maleмъжки fertilityплодовитост, choosingизбор the sexсекс of your babyбебе
120
431000
3000
мъжка плодовитост, избор на пола на вашето бебе
07:39
or what a driverlessDriverless carкола mightбиха могли, може be like.
121
434000
4000
или на какво би могла да прилича една кола без шофьор.
07:43
There's lots of roomстая, so people can come up
122
438000
2000
Има много място, така че хората могат да се качат
07:45
and understandразбирам what it is before they get involvedучастващи.
123
440000
4000
и да разберат какво е, преди да се въвлекат.
07:49
And alsoсъщо, it's not shownпосочен in the videoвидео, but these are very beautifulкрасив.
124
444000
2000
И също, не е показано във видеото, но тези са много красиви.
07:51
They go to the topвръх of the wallстена and when they reachдостигнат all the way to the topвръх,
125
446000
4000
Отиват най-отгоре на стената, а когато стигнат чак догоре,
07:55
after they'veте имат bouncedотскочи around, they disperseдисперсно into bitsбита
126
450000
3000
след като са скачали наоколо, се разпръсват на частици
07:58
and go off into the atmosphereатмосфера.
127
453000
2000
и изчезват в атмосферата.
08:04
The nextследващия videoвидео is not doneСвършен by us.
128
459000
2000
Следващото видео не е правено от днес.
08:06
This is CBSCBS SundayНеделя MorningСутрин that airedизлъчен about two weeksседмици agoпреди.
129
461000
4000
Това е предаването на Си Би Ес "Неделя сутрин" - излъчиха го преди около две седмици.
08:10
ScottСкот AdamsАдамс ranзавтече into us
130
465000
2000
Скот Адамс се натъкна на нас
08:12
and askedпопитах us if we wouldn'tне би help to designдизайн
131
467000
2000
и ни попита дали бихме помогнали за дизайна
08:14
the ultimateкраен cubicleкабина for DilbertDilbert,
132
469000
2000
на последната кабинка за Дилбърт,
08:16
whichкойто soundedзвучеше like a funшега thing and so we couldn'tне можех passминавам it up.
133
471000
4000
което звучеше забавно, така че не можехме да го подминем.
08:20
He's always been interestedзаинтересован in technologyтехнология in the futureбъдеще.
134
475000
3000
Той винаги се е интересувал от технологията в бъдещето.
08:23
(VideoВидео: ScottСкот AdamsАдамс: I realizedосъзнах that at some pointточка I mightбиха могли, може be
135
478000
2000
(Видео:) Скот Адамс: Осъзнах, че в някакъв момент може да съм
08:25
the world'sв света expertексперт on what's wrongпогрешно with cubiclesкабини.
136
480000
3000
световният експерт по това какъв е проблемът с кабинките.
08:28
So we thought, well, wouldn'tне би it be funшега to get togetherзаедно
137
483000
2000
Така че си помислихме - ами, няма ли да е забавно да се съберем
08:30
with some of the smartestумният designдизайн guys in the worldсвят
138
485000
2000
с някои от най-умните дизайнери в света
08:32
and try to figureфигура out if we could make the cubicleкабина better?
139
487000
3000
и да се опитаме да разберем дали бихме могли да направим кабинката по-добра?
08:35
NarratorРазказвач: ThoughВъпреки че they work in a wide-openшироко отворен officeофис spaceпространство
140
490000
3000
Говорител: Макар и да работят в широко отворено офисно пространство,
08:38
spectacularlyзрелищно setкомплект underпри SanСан Francisco'sФранциско OaklandОукланд BayБей BridgeМост,
141
493000
5000
зрелищно разположено под моста Оукланд Бей в Сан Франциско,
08:43
the teamекип builtпостроен theirтехен ownсобствен little cubiclesкабини
142
498000
2000
екипът изградил свои собствени малки кабинки,
08:45
to fullyнапълно experienceопит the problemsпроблеми.
143
500000
3000
за да преживее напълно проблемите.
08:48
WomanЖена: A one-wayеднопосочен mirrorогледало. I can look out; you can look at yourselfсебе си.
144
503000
3000
Жена: Еднопосочно огледало. Аз мога да гледам навън; може да се оглеждаш.
08:51
NarratorРазказвач: They tookвзеха picturesснимки.
145
506000
1000
Говорител: Направиха снимки.
08:52
WomanЖена: You feel so trappedкапан, when someoneнякой kindмил of leansнавежда over
146
507000
3000
Жена: Чувстваш се така хванат в капан, когато някой се наведе отгоре
08:55
and you're sortвид of heldДържани captiveпленник there for a minuteминута.
147
510000
2000
и си хванат като пленник там за минута.
08:57
SASA: So farдалече it's chaosхаос, but a lot of people are doing stuffматерия, so that's good.
148
512000
4000
СА: Досега е хаос, но много хора вършат разни неща, така че това е добре.
09:01
We'llНие ще see what happensслучва се.
149
516000
2000
Ще видим какво ще се случи.
09:03
NarratorРазказвач: The first groupгрупа buildsизгражда a cubicleкабина in whichкойто the wallsстени are screensекрани
150
518000
4000
Говорител: Първата група изгражда кабинка, в която стените са екрани
09:07
for the computerкомпютър and for familyсемейство photosснимки.
151
522000
3000
за компютъра и за семейни снимки.
09:10
In the secondвтори group'sна групата scenarioсценарий, the wallsстени are aliveжив
152
525000
4000
В сценария на втората група стените са живи
09:14
and actuallyвсъщност give DilbertDilbert a groupгрупа hugпрегръдка.
153
529000
3000
и всъщност групово прегръщат Дилбърт.
09:17
(LaughterСмях)
154
532000
2000
(Смях)
09:19
BehindЗад the humorхумор is the ideaидея of makingприготвяне the cubicleкабина more humanчовек.)
155
534000
6000
Зад хумора е идеята да се направи кабинката по-човечна.
09:25
DavidДейвид KelleyКели: So here'sето the finalфинал thing, completeпълен with orangeоранжев lightingосветление
156
540000
3000
Дейвид Кели: И така, последното, завършено с оранжево осветление,
09:28
that followsследва the sunслънце acrossпрез -- that followsследва the tracksпесни of the sunслънце -- acrossпрез the skyнебе.
157
543000
4000
което следва преминаващото слънце... което следва следите на слънцето... през небето.
09:32
So you feel that in your cubicleкабина.
158
547000
4000
Така че усещаш това в своята кабинка.
09:36
And my favoriteлюбим featureособеност, whichкойто is a flowerцвете in a vaseваза
159
551000
2000
И любимият ми елемент, а именно цвете във ваза,
09:38
that wiltsповяхване when you leaveоставям in disappointmentразочарование,
160
553000
3000
което клюмва разочаровано, щом излезеш,
09:41
and then when you come back, it comesидва up to greetпоздравявам you, happyщастлив to see you.
161
556000
4000
а после, щом се върнеш, се вдига да те поздрави, радва се да те види.
09:45
(SASA: The storageсъхранение is builtпостроен right into the wallстена.)
162
560000
2000
(СА: Хранилището е вградено в самата стена.)
09:47
DKDK: You know, it has homeyдомашен уют touchesщрихи like a built-inвграден fishриба tankрезервоар in the wallsстени,
163
562000
5000
ДК: Знаете ли, има домашни нотки като вграден в стените аквариум с рибки,
09:52
or something to be aggressiveагресивен with to releaseпускане tensionнапрежение.
164
567000
4000
или нещо, с което да си агресивен, за да освободиш напрежението.
09:56
(SASA: CustomizableАдаптивни for the bossшеф of your choiceизбор.)
165
571000
3000
(СА: Може да се направи по поръчка с шеф по ваш избор.)
09:59
DKDK: And of courseкурс: a hammockхамак for your afternoonследобед napдрямка
166
574000
3000
ДК: И, разбира се: хамак за следобедната ви дрямка,
10:02
that stretchesучастъци acrossпрез your cubicleкабина.
167
577000
2000
който се разпъва през кабинката ви.
10:04
(SASA: Life would be sweetсладка in a cubicleкабина like this.)
168
579000
4000
(СА: Животът би бил сладък в такава кабинка.)
10:10
DKDK: This nextследващия projectпроект, we were askedпопитах to designдизайн a pavilionпавилион to celebrateпразнувам
169
585000
5000
ДК: Следващият проект - възложиха ни да направим дизайн за павилион за възхвала
10:15
the recyclingрециклиране of the waterвода on the MillenniumХилядолетие DomeКупол in LondonЛондон.
170
590000
4000
на пречистването на вода в "Милениум Доум" в Лондон.
10:19
The domeкупол has an incredibleневероятен amountколичество of waterвода that washesмие off of it,
171
594000
3000
От купола се стича невероятно количество вода,
10:22
as well as wastewaterотпадъчни води.
172
597000
2000
както и отпадни води.
10:24
So this buildingсграда actuallyвсъщност celebratesпразнува the waterвода
173
599000
3000
Така че тази сграда всъщност възхвалява водата,
10:27
as it comesидва out of the recyclingрециклиране plantрастение and goesотива into the reedтръстика bedлегло
174
602000
3000
докато тя излиза от пречиствателната станция,
10:30
so that it can be filteredфилтриран for the finalфинал time.
175
605000
3000
така че да може да се филтрира за последен път.
10:35
The pavilion'sна павилион в designдизайн goalцел was to be kindмил of quietтих and peacefulспокоен.
176
610000
4000
Целта на дизайна на павилиона беше да е някак тих и мирен.
10:39
In contrastконтраст to if you wentотидох insideвътре the domeкупол, where it's
177
614000
3000
В контраст с това, ако влезеш вътре в купола,
10:42
kindмил of wildдив and crazyлуд and everybody'sвсички са
178
617000
2000
е някак диво и лудо и всеки
10:44
learningизучаване на all kindsвидове of things, or foolingбъзикам around, or whateverкакто и да е they're doing.
179
619000
3000
научава всякакви неща или се занася, или каквото там прави.
10:47
But it was intendedпредназначено to be quiteсъвсем quietтих.
180
622000
3000
Но намерението беше да е доста тихо.
10:50
And then you would wanderскитат around and gatherсъбирам informationинформация,
181
625000
4000
И тогава човек би скитал наоколо и събирал информация
10:54
in a straightforwardпрост fashionмода, about the recyclingрециклиране processпроцес
182
629000
4000
по прост начин, за процеса на пречистване
10:58
and what's beingсъщество doneСвършен, and how they're going to reuseповторна употреба the waterвода
183
633000
3000
и какво се прави, и как ще използват повторно водата,
11:01
onceведнъж it comesидва throughпрез the plantрастение.
184
636000
2000
щом премине през станцията.
11:12
And then, if you saw,
185
647000
2000
А после, ако сте видели,
11:14
the panelsпанели actuallyвсъщност rotateвъртя. So you can get the informationинформация
186
649000
3000
панелите всъщност се въртят. Така че може да се получи информацията
11:17
on the frontпреден sideстрана, but as they rotateвъртя, you can see the actualдействителен
187
652000
3000
от предната страна, но докато се въртят, може да видиш истинската
11:20
recyclingрециклиране plantрастение behindзад, with all the machinesмашини as they actuallyвсъщност processпроцес the waterвода.
188
655000
4000
пречиствателна станция отзад, с всички машини, докато те наистина преработват водата.
11:30
You can see: there's the plantрастение.
189
665000
2000
Виждате: ето я станцията.
11:41
These are all very low-budgetнисък бюджет videosвидеоклипове, like quickбърз prototypesпрототипи.
190
676000
4000
Всички тези видеоклипове са с много нисък бюджет, като бързи прототипи.
11:45
And we're announcingобявяване a newнов productпродукт here tonightТази вечер,
191
680000
2000
А тук, тази вечер обявяваме един нов продукт,
11:47
whichкойто is the first time this has ever been shownпосочен in publicобществен.
192
682000
3000
който за пръв път изобщо се показва публично.
11:50
It's calledНаречен SpyfishSpyfish, and it's a companyкомпания calledНаречен H2EyeОко,
193
685000
5000
Нарича се "Спайфиш", и е една фирма, наречена H2Eye,
11:55
startedзапочна by NigelНайджъл JaggerДжагър in LondonЛондон.
194
690000
3000
основана от Найджъл Джагър в Лондон.
11:58
And it's a companyкомпания that's tryingопитвайки to bringвъвеждат the experienceопит -- manyмного people have boatsлодки,
195
693000
6000
Това е фирма, която се опитва да въведе преживяването... много хора имат лодки
12:04
or enjoyнаслади се beingсъщество on boatsлодки, but a very smallмалък percentageпроцент of people
196
699000
5000
или обичат да са на лодки, но много малък процент от хората
12:09
actuallyвсъщност have the capabilityспособност or the interestинтерес in going underпри the waterвода
197
704000
5000
всъщност имат възможността или интереса да слязат под вода,
12:14
and actuallyвсъщност seeingвиждане what's there,
198
709000
2000
наистина да видят какво има там
12:16
and enjoyingнаслаждавайки what scubaScuba diversводолази do.
199
711000
2000
и да се наслаждават на онова, което правят гмуркачите.
12:18
This productпродукт, it has two camerasфотоапарати.
200
713000
2000
Този продукт има две камери.
12:20
You throwхвърлям it over the sideстрана of your boatлодка
201
715000
3000
Хвърляш го над борда на лодката си
12:23
and you basicallyв основата си scubaScuba diveгмуркам се withoutбез gettingполучаване на wetмокър.
202
718000
3000
и на практика се гмуркаш, без да се измокриш.
12:30
For us -- there's the objectобект -- for us, it was two projectsпроекти. One, to designдизайн the interfaceинтерфейс
203
725000
6000
Ето го обекта. За нас това бяха два проекта. Единият, да проектираме интерфейса,
12:36
so that the interfaceинтерфейс doesn't get in your way.
204
731000
2000
така че интерфейсът да не пречи.
12:38
You could have that kindмил of immersiveпотапяне experienceопит of beingсъщество underwaterпод вода --
205
733000
3000
Може да получиш това преживяване на потапяне, на това, че си под вода...
12:41
of feelingчувство like you're underwaterпод вода -- seeingвиждане what's going on.
206
736000
3000
на усещане, все едно си под вода... като виждаш какво става.
12:44
And the other one was to designдизайн the objectобект
207
739000
2000
А другият беше да се направи дизайн на обекта
12:46
and make sure that it was a consumerконсуматор productпродукт and not a researchизследване toolинструмент.
208
741000
5000
и да се уверим, че това е консуматорски продукт, а не изследователски инструмент.
12:51
And so we spentпрекарах a lot of time -- this has been going on for about
209
746000
2000
И така, прекарахме много време... това продължи около
12:53
sevenседем or eightосем yearsгодини, this projectпроект --
210
748000
2000
седем или осем години, този проект...
12:55
and [we're] just readyготов to startначало buildingсграда them.
211
750000
3000
и точно сме готови да започнем да ги изграждаме.
13:01
(NarratorРазказвач: The SpyfishSpyfish is a revolutionaryреволюционер subaquaticsubaquatic videoвидео cameraкамера.
212
756000
4000
(Говорител: "Спайфиш" е една революционна подводна видеокамера.
13:05
It can diveгмуркам се to 500 feetкрака, to where sunlightслънчева светлина does not penetrateпроникне,
213
760000
3000
Може да се гмурка до 500 фута, дотам, където не прониква слънчева светлина,
13:08
and is equippedобзаведен with powerfulмощен lightsсветлини.
214
763000
3000
и е екипирана с мощни светлини.
13:11
It becomesстава your eyesочи and earsушите as you ventureвенчър into the deepДълбок.
215
766000
5000
Тя става твои очи и уши, докато дръзваш да навлезеш в дълбините.
13:16
The battery-poweredзахранван с батерии SpyfishSpyfish sendsизпраща the liveживея video-feedвидео емисия throughпрез a slenderпясъчна cableкабел.)
216
771000
4000
Захранваната с батерии "Спайфиш" изпраща видеосигнал на живо през тънък кабел.)
13:20
DKDK: This slenderпясъчна cableкабел was a hugeогромен technologicalтехнологически advancementнапредък
217
775000
3000
ДК: Този тънък кабел беше огромно технологично постижение
13:23
and it allowedпозволен the wholeцяло thing to be the sizeразмер that it is.
218
778000
2000
и позволи цялото нящо да бъде в размера, в който е.
13:25
(NarratorРазказвач: And this centralцентрален boxкутия connectsсвързва the wholeцяло systemсистема togetherзаедно.
219
780000
3000
(Говорител: А тази централна кутия свързва цялата система заедно.
13:28
ManeuveringМаневриране the SpyfishSpyfish is simpleпрост with the wirelessбезжична remoteотдалечен controlконтрол.
220
783000
4000
Маневрите със "Спайфиш" са прости с безжичното дистанционно управление.
13:32
You watch the videoвидео with superimposedнасложени graphicsграфики
221
787000
2000
Гледаш видеото с наложени графики,
13:34
that indicateпосочат your depthдълбочина and compassкомпас headingзаглавие.
222
789000
4000
които ти показват дълбочината и посоката на компаса.
13:38
The fluidтечност graphicsграфики and ambientоколната среда soundsзвуци combineкомбайн
223
793000
2000
Плавната графика и околните звуци се комбинират,
13:40
to help you completelyнапълно loseгубя yourselfсебе си underwaterпод вода.)
224
795000
3000
за да ти помогнат напълно да се изгубиш под вода.)
14:04
(ApplauseАплодисменти)
225
819000
6000
(Аплодисменти)
14:10
DKDK: And the last thing I'll talk about is ApproTECApproTEC,
226
825000
3000
ДК: А последното, за което ще говоря, е АпроТЕК,
14:13
whichкойто is a projectпроект that I'm very excitedвъзбуден about.
227
828000
3000
един проект, от който много се вълнувам.
14:16
ApproTECApproTEC is a companyкомпания startedзапочна by DrД-р. MartinМартин FisherФишър,
228
831000
3000
"АпроТек" е една фирма, основана от д-р Мартин Фишър,
14:19
who'sкой е a good friendприятел of mineмоята. He's a PhPH.D. from StanfordСтанфорд.
229
834000
3000
който е добър мой приятел. Той е с научна степен доктор от Станфорд.
14:22
He foundнамерено himselfсебе си in KenyaКения on a FulbrightФулбрайт
230
837000
3000
Оказал се в Кения по стипендия "Фулбрайт"
14:25
and he had a very interestingинтересен insightпрозрение, whichкойто is that
231
840000
2000
и получил много интересно прозрение, а именно
14:27
he said, "There mustтрябва да be entrepreneursпредприемачи in KenyaКения;
232
842000
4000
казал: "В Кения трябва да има предприемачи;
14:31
there mustтрябва да be entrepreneursпредприемачи everywhereнавсякъде."
233
846000
2000
навсякъде трябва да има предприемачи."
14:33
And he noticedзабелязах that for weddingsсватби and funeralsпогребения there
234
848000
3000
И забелязал, че за сватби и погребения там
14:36
they could find enoughдостатъчно moneyпари to put something togetherзаедно.
235
851000
3000
можели да намерят достатъчно пари, за да скалъпят нещо.
14:39
So he decidedреши to startначало manufacturingпроизводство productsпродукти in KenyaКения
236
854000
4000
Затова решил да започне да произвежда продукти в Кения
14:43
with KenyanКенийски manufacturersпроизводители -- designedпроектиран by people like us, but takenвзета there.
237
858000
5000
с кенийски производители - по дизайн на хора като нас, но заведени там.
14:48
And to this dateдата -- he's been goneси отиде for only a fewмалцина yearsгодини --
238
863000
3000
И до ден днешен... нямаше го само няколко години...
14:51
he's startedзапочна 19,000 companiesкомпании.
239
866000
4000
е стартирал 19 000 фирми.
14:55
He's madeизработен 30,000 newнов jobsработни места.
240
870000
3000
Създал е 30 000 нови работни места.
14:58
And just the salesтърговски of the productsпродукти -- this is a non-profitс нестопанска цел --
241
873000
5000
А само продажбите на продуктите... това е с идеална цел...
15:03
the salesтърговски of these productsпродукти is now .6% of the GDPБВП of KenyaКения.
242
878000
6000
продажбите на тези продукти в момента са 0,6 % от БВП на Кения.
15:09
This is one guy doing this. This is a prettyкрасива spectacularграндиозен thing.
243
884000
3000
Това го прави един човек. Доста зрелищно нещо.
15:12
So we're in the processпроцес of helpingподпомагане them designдизайн
244
887000
3000
И така, ние сме в процеса на това да им помогнем за проектирането
15:15
deep-wellдълбоко и, low-costниска цена manualнаръчник pumpsпомпи
245
890000
3000
на евтини ръчни помпи за дълбоки кладенци,
15:18
in orderпоръчка for these people who have a quarterтримесечие acreакър of landземя
246
893000
4000
с цел тези хора, които имат четвърт акър земя,
15:22
to be ableспособен to growрастат cropsкултури in the off-seasonизвън сезона.
247
897000
2000
да могат да отглеждат култури през мъртвия сезон.
15:24
What they do now is: they can growрастат cropsкултури in the rainyдъждовно seasonсезон
248
899000
2000
Онова, което правят сега, е: могат да отглеждат реколта през дъждовния сезон,
15:26
but they can't growрастат them in the off-seasonизвън сезона.
249
901000
3000
но не може да ги отглеждат през мъртвия сезон.
15:29
And so by doing that, the womanжена that you saw in the first thing --
250
904000
4000
Като прави това, жената, която видяхте в първото...
15:33
she's a schoolучилище teacherучител -- always wanted to sendизпращам her kidsдеца to collegeколеж
251
908000
4000
тя е учителка... винаги е искала да изпрати децата си в колеж
15:37
and she's going to be ableспособен to do it because of these things.
252
912000
2000
и ще може да го направи благодарение на тези места.
15:39
So with seed-squeezersсемена-приставки, and pumpsпомпи, and hay-balersсено-balers and
253
914000
3000
И така, с преси за семена, помпи, машини за балиране на сено
15:42
very straightforwardпрост things that we're designingпроектиране --
254
917000
3000
и много прости неща, които проектираме...
15:45
my studentsстуденти are doing this as classклас projectsпроекти
255
920000
2000
моите студенти в Станфорд правят това като курсови работи,
15:47
and IDEOIDEO has donatedдарени theirтехен time to do this kindмил of work --
256
922000
3000
а ИДЕО е дарила на служителите си време, за да вършат такъв тип работа...
15:50
it's really amazingудивителен to see his successуспех, Martin'sMartin's.
257
925000
4000
наистина е изумително да се види успехът му, на Мартин.
15:54
We alsoсъщо were thinkingмислене about the experienceопит of RichardРичард,
258
929000
5000
Мислехме също за преживяването на Ричард,
15:59
and so --
259
934000
1000
така че...
16:00
(LaughterСмях)
260
935000
1000
(Смях)
16:01
-- we designedпроектиран this hatшапка, because I knewЗнаех I'd be the last one in the day
261
936000
5000
...направихме дизайн на тази шапка, защото знаех, че ще бъда последният през деня
16:06
and I neededнеобходима to dealсделка with him. So I just have one more thing to say.
262
941000
4000
и трябваше да се справя с него. Имам само още едно нещо да кажа...
16:10
(LaughterСмях)
263
945000
3000
(Смях)
16:13
Can you readПрочети it?
264
948000
2000
Можете ли да го разчетете?
16:15
(LaughterСмях)
265
950000
1000
(Смях)
16:16
Well, it's always kindмил of funnyзабавен when he comesидва up and hoversвитае.
266
951000
3000
Е, винаги е някак смешно, когато се издигне и закръжи.
16:19
You know, you don't want to be rudeгруб to him and you don't want to feel guiltyвиновен,
267
954000
4000
Знаете ли, не искам да съм груб към него и човек не иска да се чувства виновен,
16:23
and so I thought this would do it, where I just sitседя here.
268
958000
3000
затова си помислих, това ще свърши работа, като само седя там.
16:26
(LaughterСмях)
269
961000
1000
(Смях)
16:27
(ApplauseАплодисменти)
270
962000
8000
(Аплодисменти)
16:35
So we saw a lot of interestingинтересен things beingсъщество designedпроектиран todayднес in this sessionсесия,
271
970000
4000
И така, видяхме дизайна на много интересни неща днес, на тази сесия,
16:39
and from all the differentразличен presentersпрезентатори.
272
974000
3000
и от всички различни презентиращи.
16:42
And in my ownсобствен practiceпрактика, from productпродукт to ApproTECApproTEC,
273
977000
4000
А от собствената ми практика, от продукт до АпроТЕК,
16:46
it's really excitingвълнуващ that we're takingприемате a more human-centeredчовека-Центриран approachподход to designдизайн,
274
981000
5000
е наистина вълнуващо, че възприемаме един по-човешки центриран подход към дизайна,
16:51
that we're includingвключително behaviorsповедения and personalitiesличности in the things we do,
275
986000
3000
че включваме поведения и самоличности в нещата, които правим,
16:54
and I think this is great.
276
989000
2000
и мисля, че това е страхотно.
16:56
DesignersДизайнери are more trustedдоверен and more integratedинтегриран
277
991000
2000
Дизайнерите са най-доверените и по-интегрирани
16:58
into the businessбизнес strategyстратегия of companiesкомпании,
278
993000
2000
в бизнес стратегията на компаниите
17:00
and I have to say, for one, I feel very luckyкъсметлия at the progressпрогрес that designдизайн
279
995000
6000
и трябва да кажа, че се чувствам голям късметлия от напредъка, който е отбелязал
17:06
has madeизработен sinceот the first TEDТЕД. ThanksБлагодаря a lot.
280
1001000
2000
този дизайн от първия ТЕД насам. Много благодаря.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Kaloyana Milinova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Kelley - Designer, educator
David Kelley’s company IDEO helped create many icons of the digital generation -- but what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations to innovate routinely.

Why you should listen

As founder of legendary design firm IDEO, David Kelley built the company that created many icons of the digital generation -- the first mouse, the first Treo, the thumbs up/thumbs down button on your Tivo's remote control, to name a few. But what matters even more to him is unlocking the creative potential of people and organizations so they can innovate routinely.

David Kelley's most enduring contributions to the field of design are a methodology and culture of innovation. More recently, he led the creation of the groundbreaking d.school at Stanford, the Hasso Plattner Institute of Design, where students from the business, engineering, medicine, law, and other diverse disciplines develop the capacity to solve complex problems collaboratively and creatively.

Kelley was working (unhappily) as an electrical engineer when he heard about Stanford's cross-disciplinary Joint Program in Design, which merged engineering and art. What he learned there -- a human-centered, team-based approach to tackling sticky problems through design -- propelled his professional life as a "design thinker."

In 1978, he co-founded the design firm that ultimately became IDEO, now emulated worldwide for its innovative, user-centered approach to design. IDEO works with a range of clients -- from food and beverage conglomerates to high tech startups, hospitals to universities, and today even governments -- conceiving breakthrough innovations ranging from a life-saving portable defibrillator to a new kind of residence for wounded warriors, and helping organizations build their own innovation culture.

Today, David serves as chair of IDEO and is the Donald W. Whittier Professor at Stanford, where he has taught for more than 25 years. Preparing the design thinkers of tomorrow earned David the Sir Misha Black Medal for his “distinguished contribution to design education.” He has also won the Edison Achievement Award for Innovation, as well as the Chrysler Design Award and National Design Award in Product Design from the Smithsonian’s Cooper-Hewitt National Design Museum, and he is a member of the National Academy of Engineers.

More profile about the speaker
David Kelley | Speaker | TED.com