ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2011

Erik Johansson: Impossible photography

Ерик Йохансон: Невъзможна фотография

Filmed:
4,175,147 views

Ерик Йохансон създава реалистични снимки от невъзможни сцени -- улавяйки идеи, а не моменти. В това остроумно, как-до-го-направим видео, Photoshop магьосника описва принципите, които той използва, за да направи тези фантастични сценарии да оживеят, като ги поддържа визуално правдоподобни.
- Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I'm here to shareдял my photographyфотография.
0
0
3000
Тук съм за да споделя моята фотография.
00:19
Or is it photographyфотография?
1
4000
3000
Или просто фотография?
00:22
Because, of courseкурс, this is a photographснимка
2
7000
2000
Защото, разбира се, това е снимка,
00:24
that you can't take with your cameraкамера.
3
9000
2000
която не може да направите с вашия фотоапарат.
00:26
YetОще, my interestинтерес in photographyфотография startedзапочна
4
11000
2000
Все пак, интересът ми към фотографията започна
00:28
as I got my first digitalдигитален cameraкамера
5
13000
2000
когато получих първия си дигитален фотоапарат
00:30
at the ageвъзраст of 15.
6
15000
3000
на 15 годишна възраст.
00:33
It mixedсмесен with my earlierпо-рано passionстраст for drawingчертеж,
7
18000
2000
Това сe смеси с по-ранната ми страст за рисуване,
00:35
but it was a bitмалко differentразличен,
8
20000
2000
но бе малко по-различно,
00:37
because usingизползвайки the cameraкамера,
9
22000
2000
тъй като при използването на камерата,
00:39
the processпроцес was in the planningпланиране insteadвместо.
10
24000
3000
процесът бе повече в планирането вместо това.
00:42
And when you take a photographснимка with a cameraкамера,
11
27000
3000
А когато направите снимка с фотоапарат,
00:45
the processпроцес endsкраища when you pressНатиснете the triggerтригер.
12
30000
4000
процесът завършва, когато натиснете копчето.
00:49
So to me it feltчувствах like photographyфотография was more about
13
34000
2000
За мен се чувстваше, като че ли фотографията бе повече
00:51
beingсъщество at the right placeмясто and the right time.
14
36000
3000
относно това да бъдеш на точното място и в правилното време.
00:54
I feltчувствах like anyoneнякой could do that.
15
39000
3000
Чувствах, като че ли всеки можеше да направи това.
00:57
So I wanted to createсъздавам something differentразличен,
16
42000
3000
Така че исках да създам нещо различно,
01:00
something where the processпроцес startsзапочва
17
45000
2000
нещо, където процесът започва,
01:02
when you pressНатиснете the triggerтригер.
18
47000
3000
когато натиснете копчето.
01:05
PhotosСнимки like this:
19
50000
2000
Снимки като тази:
01:07
constructionстроителство going on alongзаедно a busyзает roadпът.
20
52000
2000
строеж, правен на оживен път.
01:09
But it has an unexpectedнеочакван twistобрат.
21
54000
3000
Но има неочакван обрат.
01:12
And despiteвъпреки that,
22
57000
2000
И въпреки това,
01:14
it retainsзапазва a levelниво of realismреализъм.
23
59000
3000
запазва ниво на реализъм.
01:17
Or photosснимки like these --
24
62000
3000
Или снимки като тези --
01:20
bothи двете darkтъмен and colorfulцветен,
25
65000
3000
едновременно тъмни и колоритни,
01:23
but all with a commonчесто срещани goalцел
26
68000
2000
но всичко това с обща цел
01:25
of retainingзапазване на the levelниво of realismреализъм.
27
70000
2000
за запазване на нивото на реализъм.
01:27
When I say realismреализъм,
28
72000
2000
Когато казвам реализъм,
01:29
I mean photo-realismФото.
29
74000
2000
искам да кажа фото-реализъм.
01:31
Because, of courseкурс,
30
76000
2000
Защото, разбира се,
01:33
it's not something you can captureулавяне really,
31
78000
3000
това не е нещо, което можете да снимате наистина,
01:36
but I always want it to look like it could have been capturedзаловен somehowнякак си
32
81000
3000
но винаги искам да изглежда така, като че може да е било заснето някак си,
01:39
as a photographснимка.
33
84000
2000
като снимка.
01:41
PhotosСнимки where you will need a briefкратък momentмомент to think
34
86000
3000
Снимки, където ще ви трябва кратък момент да помислите,
01:44
to figureфигура out the trickтрик.
35
89000
2000
за да разберете трика.
01:46
So it's more about capturingзаснемане an ideaидея
36
91000
2000
Така че се отнася повече за заснемането на идея,
01:48
than about capturingзаснемане a momentмомент really.
37
93000
3000
отколкото заснемането на миг наистина.
01:51
But what's the trickтрик
38
96000
2000
Но какъв е трика,
01:53
that makesправи it look realisticреалистичен?
39
98000
2000
който го прави да изглежда реалистично?
01:55
Is it something about the detailsдетайли
40
100000
2000
Свързан ли е с детайлите
01:57
or the colorsцветове?
41
102000
2000
или цветовете?
01:59
Is it something about the lightсветлина?
42
104000
3000
Или е свързан със светлината?
02:02
What createsсъздава the illusionилюзия?
43
107000
3000
Какво създава илюзията?
02:06
SometimesПонякога the perspectiveперспектива is the illusionилюзия.
44
111000
3000
Понякога гледната точка е илюзията.
02:09
But in the endкрай, it comesидва down to how we interpretинтерпретира the worldсвят
45
114000
3000
Но в крайна сметка, става въпрос за това как тълкуваме света
02:12
and how it can be realizedосъзнах on a two-dimensionalдвуизмерен surfaceповърхност.
46
117000
3000
и как това може да се реализира на двуизмерна повърхност.
02:15
It's not really what is realisticреалистичен,
47
120000
2000
Не става въпрос за какво наистина е реалистично,
02:17
it's what we think looksвъншност realisticреалистичен really.
48
122000
4000
то е това, което смятаме, че наистина изглежда реалистично.
02:21
So I think the basicsОснови
49
126000
2000
Така че мисля, че основата
02:23
are quiteсъвсем simpleпрост.
50
128000
2000
е много проста.
02:25
I just see it as a puzzleпъзели of realityреалност
51
130000
3000
Аз просто го виждам като пъзел на реалността,
02:28
where you can take differentразличен piecesпарчета of realityреалност and put it togetherзаедно
52
133000
3000
където можете да вземете различни части на реалността и да я подредите
02:31
to createсъздавам alternateзаместник realityреалност.
53
136000
3000
за да създадете алтернативна реалност.
02:34
And let me showшоу you a simpleпрост exampleпример.
54
139000
3000
И нека да ви покажа прост пример.
02:37
Here we have threeтри perfectlyсъвършено imaginableможем да си представим physicalфизически objectsобекти,
55
142000
4000
Тук имаме три перфектно въображаеми физически обекти,
02:41
something we all can relateотнасят to livingжив in a three-dimensionalтриизмерен worldсвят.
56
146000
3000
нещо, към което всички можем да се отнесем живеейки в триизмерен свят.
02:44
But combinedкомбиниран in a certainопределен way,
57
149000
3000
Но комбинирани по определен начин,
02:47
they can createсъздавам something that still looksвъншност three-dimensionalтриизмерен,
58
152000
4000
те могат да създадат нещо, което изглежда все още триизмерно,
02:51
like it could existсъществувам.
59
156000
2000
като че ли може да съществува.
02:53
But at the sameедин и същ time, we know it can't.
60
158000
3000
Но в същото време, ние знаем, че не може.
02:56
So we trickтрик our brainsмозъците,
61
161000
2000
Така че залъгваме мозъците си,
02:58
because our brainмозък simplyпросто doesn't acceptприемам the factфакт
62
163000
2000
защото нашият мозък просто не приема факта,
03:00
that it doesn't really make senseсмисъл.
63
165000
2000
че това наистина е безсмислено.
03:02
And I see the sameедин и същ processпроцес
64
167000
3000
И аз виждам същия процес
03:05
with combiningкомбиниране photographsфотографии.
65
170000
3000
при комбинирането на снимки.
03:08
It's just really about combiningкомбиниране differentразличен realitiesреалности.
66
173000
3000
Това е просто наистина относно комбинирането на различни реалности.
03:12
So the things that make a photographснимка look realisticреалистичен,
67
177000
4000
Така че нещата, които правят снимката да изглежда реалистично,
03:16
I think it's the things that we don't even think about,
68
181000
3000
мисля, че това са неща, за които дори не мислим,
03:19
the things all around us in our dailyежедневно livesживота.
69
184000
4000
нещата около нас в ежедневния ни живот.
03:23
But when combiningкомбиниране photographsфотографии,
70
188000
2000
Но при комбиниране на снимки,
03:25
this is really importantважно to considerобмислям,
71
190000
2000
това е много важно да се разгледа,
03:27
because otherwiseв противен случай it just looksвъншност wrongпогрешно somehowнякак си.
72
192000
4000
тъй като в противен случай то просто изглежда неправилно някак си.
03:31
So I would like to say that there are threeтри simpleпрост rulesправилник to followпоследвам
73
196000
3000
Така че бих искал да кажа, че има три прости правила за следване
03:34
to achieveпостигане a realisticреалистичен resultрезултат.
74
199000
3000
за постигане на реалистичен резултат.
03:37
As you can see, these imagesснимки aren'tне са really specialспециален.
75
202000
3000
Както можете да видите, тези изображения не са наистина специални.
03:40
But combinedкомбиниран, they can createсъздавам something like this.
76
205000
4000
Но комбинирани, те могат да създадат нещо подобно.
03:47
So the first ruleправило is that photosснимки combinedкомбиниран
77
212000
2000
Първото правило е, че комбинираните снимки
03:49
should have the sameедин и същ perspectiveперспектива.
78
214000
2000
трябва да имат една и съща перспектива.
03:51
SecondlyНа второ място, photosснимки combinedкомбиниран
79
216000
2000
Второ, комбинираните снимки
03:53
should have the sameедин и същ typeТип of lightсветлина.
80
218000
3000
трябва да имат същия тип светлина.
03:56
And these two imagesснимки bothи двете fulfillизпълнила these two requirementsизисквания --
81
221000
3000
И тези две изображения изпълняват тези две изисквания --
03:59
shotизстрел at the sameедин и същ heightвисочина and in the sameедин и същ typeТип of lightсветлина.
82
224000
4000
заснети са на една и съща височина и в същия тип на светлина.
04:03
The thirdтрета one is about makingприготвяне it impossibleневъзможен to distinguishразграничат
83
228000
3000
Третото правило е да се направи невъзможно да се разграничи
04:06
where the differentразличен imagesснимки beginзапочвам and endкрай
84
231000
3000
къде са началото и края на различните изображения
04:09
by makingприготвяне it seamlessбезшевни.
85
234000
3000
като се направи неразличимо.
04:12
Make it impossibleневъзможен to say
86
237000
2000
Правейки невъзможно да се каже
04:14
how the imageизображение actuallyвсъщност was composedсъставена.
87
239000
2000
как всъщност изображението е композирано.
04:16
So by matchingсъвпадение colorцвят, contrastконтраст and brightnessяркост
88
241000
4000
Така че като съпоставяме цвета, контраста и яркостта
04:20
in the bordersграници betweenмежду the differentразличен imagesснимки,
89
245000
2000
в границите между различните образи,
04:22
addingдобавяне photographicфотографски defectsдефекти
90
247000
2000
добавяйки фотографски дефекти
04:24
like depthдълбочина of fieldполе,
91
249000
2000
като дълбочина на полето,
04:26
desaturateddesaturated colorsцветове and noiseшум,
92
251000
3000
ненаситени цветове и шум,
04:29
we eraseизтрива the bordersграници betweenмежду the differentразличен imagesснимки
93
254000
2000
ние изтриваме границите между различните изображения
04:31
and make it look like one singleединичен imageизображение,
94
256000
3000
и ги караме да изглеждат като едно единствено изображение,
04:34
despiteвъпреки the factфакт that one imageизображение
95
259000
2000
въпреки факта, че едно изображение
04:36
can containсъдържа hundredsстотици of layersслоеве basicallyв основата си.
96
261000
3000
може да съдържа стотици слоеве.
04:40
So here'sето anotherоще exampleпример.
97
265000
3000
Ето един друг пример.
04:43
(LaughterСмях)
98
268000
2000
(Смях)
04:45
One mightбиха могли, може think that this is just an imageизображение of a landscapeпейзаж
99
270000
3000
Някой може да помисли, че това е само изображение на пейзаж
04:48
and the lowerнисък partчаст is what's manipulatedманипулирани.
100
273000
3000
и долната част е тази, която е обработена.
04:51
But this imageизображение is actuallyвсъщност entirelyизцяло composedсъставена
101
276000
3000
Но това изображение е всъщност изцяло съставено
04:54
of photographsфотографии from differentразличен locationsместоположения.
102
279000
3000
от снимки от различни местоположения.
04:57
I personallyлично think that it's easierпо-лесно to actuallyвсъщност createсъздавам a placeмясто
103
282000
3000
Аз лично мисля, че е по-лесно всъщност да се създаде място,
05:00
than to find a placeмясто,
104
285000
2000
вместо да се намери място,
05:02
because then you don't need to compromiseкомпромис
105
287000
2000
тъй като тогава не трябва да се правят компромиси
05:04
with the ideasидеи in your headглава.
106
289000
2000
с идеите в главата ви.
05:06
But it does requireизисква a lot of planningпланиране.
107
291000
3000
Но изисква много планиране.
05:09
And gettingполучаване на this ideaидея duringпо време на winterзима,
108
294000
2000
И осъществяването на тази идея през зимата,
05:11
I knewЗнаех that I had severalняколко monthsмесеца to planплан it,
109
296000
2000
знаех, че имах няколко месеца, за да я планирам,
05:13
to find the differentразличен locationsместоположения
110
298000
2000
да намеря различни местоположения
05:15
for the piecesпарчета of the puzzleпъзели basicallyв основата си.
111
300000
3000
основно за парченцата от пъзела.
05:18
So for exampleпример,
112
303000
2000
Така например,
05:20
the fishриба was capturedзаловен on a fishingРиболов tripпътуване.
113
305000
3000
рибата бе заснета на риболовен поход.
05:23
The shoresбрегове are from a differentразличен locationместоположение.
114
308000
2000
Бреговете са от друго място.
05:25
The underwaterпод вода partчаст was capturedзаловен in a stoneкамък pitяма.
115
310000
3000
Подводната част бе заснета в каменоломна.
05:28
And yeah, I even turnedоказа the houseкъща on topвръх of the islandостров redчервен
116
313000
3000
И да, аз дори направих къщата на острова червена
05:31
to make it look more SwedishШведски.
117
316000
3000
за да изглежда по-шведска.
05:34
So to achieveпостигане a realisticреалистичен resultрезултат,
118
319000
2000
Така че, за да се постигне реалистичен резултат,
05:36
I think it comesидва down to planningпланиране.
119
321000
3000
мисля, че се свежда до планиране.
05:39
It always startsзапочва with a sketchскица, an ideaидея.
120
324000
4000
Винаги се започва със скица, идея.
05:43
Then it's about combiningкомбиниране the differentразличен photographsфотографии.
121
328000
3000
След това следва комбиниране на различните снимки.
05:46
And here everyвсеки pieceпарче is very well plannedпланиран.
122
331000
3000
И тук всяка част е много добре планирана.
05:49
And if you do a good jobработа capturingзаснемане the photosснимки,
123
334000
3000
И ако направите добра работа в заснемането на снимките,
05:52
the resultрезултат can be quiteсъвсем beautifulкрасив
124
337000
2000
резултатът може да бъде доста прекрасен
05:54
and alsoсъщо quiteсъвсем realisticреалистичен.
125
339000
3000
и също така доста реалистичен.
05:58
So all the toolsинструменти are out there,
126
343000
4000
Така че всички инструменти са налице,
06:02
and the only thing that limitsлимити us
127
347000
3000
и единственото нещо, което ни ограничава
06:05
is our imaginationвъображение.
128
350000
4000
е нашето въображение.
06:09
Thank you.
129
354000
2000
Благодаря ви.
06:11
(ApplauseАплодисменти)
130
356000
4000
(Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Erik Johansson - Photographer and retoucher
Photographer Erik Johansson creates impossible but photorealistic images that capture an idea, not a moment.

Why you should listen

Erik Johansson is a self-taught photograher who learned how to retouch photos to make impossible and extraordinary images. Growing up with a grandmother who painted and a penchant for escaping into the other worlds of video games, he naturally blended the two into a technique using computers to generate images that couldn't be captured by a camera. 

More profile about the speaker
Erik Johansson | Speaker | TED.com