ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Harris - Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet.

Why you should listen

Brooklyn-based artist Jonathan Harris' work celebrates the world's diversity even as it illustrates the universal concerns of its occupants. His computer programs scour the Internet for unfiltered content, which his beautiful interfaces then organize to create coherence from the chaos.

His projects are both intensely personal (the "We Feel Fine" project, made with Sep Kanvar, which scans the world's blogs to collect snapshots of the writers' feelings) and entirely global (the new "Universe," which turns current events into constellations of words). But their effect is the same -- to show off a world that resonates with shared emotions, concerns, problems, triumphs and troubles.

More profile about the speaker
Jonathan Harris | Speaker | TED.com
TED2007

Jonathan Harris: The Web's secret stories

Джонатан Харис за тайните истории на Мрежата

Filmed:
1,153,906 views

Джонатан Харис иска да разбере емоционалния свят на Интернет. С дълбоко състрадание към човешката природа неговите проекти се ровят из Интернет, за да разберет това, което всички ние чувстваме и търсим.
- Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
So I really considerобмислям myselfсебе си a storytellerразказвач.
0
0
4000
Наистина считам себе си за разказвач на истории.
00:29
But I don't really tell storiesистории in the usualобичаен way,
1
4000
4000
Но аз не разказвам истории по обичайния начин,
00:33
in the senseсмисъл that I don't usuallyобикновено tell my ownсобствен storiesистории.
2
8000
3000
в смисъл, че обикновено не разказвам мои собствени истории.
00:37
InsteadВместо това, I'm really interestedзаинтересован in buildingсграда toolsинструменти that allowпозволява
3
12000
2000
Вместо това, наистина се интересувам от изграждането на инструменти, които позволяват
00:39
largeголям numbersчисленост of other people to tell theirтехен storiesистории,
4
14000
4000
голям брой други хора да разказват своите истории,
00:43
people all around the worldсвят.
5
18000
1000
хора по цял свят.
00:45
I do this because I think that people actuallyвсъщност have a lot in commonчесто срещани.
6
20000
4000
Правя това, защото мисля, че хората имат много общи неща.
00:49
I think people are very similarподобен,
7
24000
1000
Мисля, че хората са много сходни,
00:51
but I alsoсъщо think that we have troubleбеда seeingвиждане that.
8
26000
2000
но също мисля, че имаме проблем да го видим.
00:54
You know, as I look around the worldсвят I see a lot of gapsпропуски,
9
29000
3000
Знаете ли, като гледам по света, виждам много различия,
00:57
and I think we all see a lot of gapsпропуски.
10
32000
1000
и мисля, че всички ние виждаме много различия.
00:59
And we defineдефинира ourselvesсебе си by our gapsпропуски.
11
34000
2000
И ние се определяме от нашите различия.
01:02
There's languageезик gapsпропуски,
12
37000
1000
Знаете ли, има езикови различия,
01:04
there's ethnicityетническа принадлежност and racialрасов gapsпропуски, there's ageвъзраст gapsпропуски,
13
39000
4000
има етнически и расови различия, има възрастови различия,
01:08
there's genderпол gapsпропуски, there's sexualityсексуалност gapsпропуски,
14
43000
5000
има полови различия, има сексуални различия,
01:13
there's wealthблагосъстояние and moneyпари gapsпропуски, there's educationобразование gapsпропуски,
15
48000
4000
има различия в благосъстоянието, парични и образователни различия,
01:18
there's alsoсъщо religiousрелигиозен gapsпропуски.
16
53000
2000
освен това има и религиозни различия.
01:20
You know, we have all these gapsпропуски and I think we like our gapsпропуски
17
55000
2000
Знаете ли, всички ние имаме тези различия и мисля, че харесваме нашите различия,
01:22
because they make us feel like we identifyидентифициране with something,
18
57000
3000
защото те ни карат да се чувстваме, като че ли се идентифицираме с нещо,
01:25
some smallerпо-малък communityобщност.
19
60000
1000
някоя по-малка общност.
01:26
But I think that actuallyвсъщност, despiteвъпреки our gapsпропуски,
20
61000
2000
Но мисля, че действително, въпреки нашите различия,
01:29
we really have a lot in commonчесто срещани.
21
64000
1000
ние наистина имаме много общо помежду си.
01:30
And I think one thing we have in commonчесто срещани is a very deepДълбок need
22
65000
4000
И мисля, че едно нещо, което имаме помежду си е много дълбока нужда
01:35
to expressизразявам ourselvesсебе си.
23
70000
1000
да изразим себе си.
01:36
I think this is a very oldстар humanчовек desireжелание. It's nothing newнов.
24
71000
5000
Мисля, че това е много старо човешко желание. Това не е нищо ново.
01:42
But the thing about self-expressionсебеизразяване
25
77000
1000
Но нещото за себеизразяването е,
01:43
is that there's traditionallyтрадиционно been this imbalanceдисбаланс
26
78000
2000
че традиционно съществува този дисбаланс
01:45
betweenмежду the desireжелание that we have to expressизразявам ourselvesсебе си
27
80000
3000
между желанието, че трябва да изразим себе си
01:48
and the numberномер of sympatheticсимпатичен friendsприятели
28
83000
2000
и броя на симпатизиращите приятели,
01:50
who are willingсклонен to standстоя around and listen.
29
85000
2000
които са готови да стоят наоколо и да слушат.
01:52
(LaughterСмях)
30
87000
1000
(Смях)
01:54
This, alsoсъщо, is nothing newнов.
31
89000
2000
Това, също така, не е нищо ново.
01:56
SinceТъй като the dawnразсъмване of humanчовек historyистория, we'veние имаме triedопитах to rectifyпоправи this imbalanceдисбаланс
32
91000
3000
От зората на човешката история, ние сме се опитали да се справим с този дисбаланс,
01:59
by makingприготвяне artизкуство, writingписане poemsстихотворения, singingпеене songsпесни,
33
94000
4000
чрез създаване на изкуство, писане на стихове, пеене на песни,
02:03
scriptingскриптове editorialsстатии and sendingизпращане them in to a newspaperвестник,
34
98000
3000
писане на статии и изпращането им във вестници,
02:06
gossipingКлюки with friendsприятели. This is nothing newнов.
35
101000
2000
клюкарстване с приятели. Това не е нищо ново.
02:08
What's newнов is that in the last severalняколко yearsгодини
36
103000
2000
Новото е, че в последните няколко години
02:10
a lot of these very traditionalтрадиционен physicalфизически humanчовек activitiesдейности,
37
105000
3000
много от тези много традиционни физически човешки дейности,
02:13
these actsактове of self-expressionсебеизразяване, have been movingдвижещ ontoвърху the InternetИнтернет.
38
108000
2000
тези актове на себеизразяване, се преместиха към Интернет.
02:16
And as that's happenedсе случи, people have been leavingоставяйки behindзад footprintsстъпки,
39
111000
3000
И докато това се случваше, хората оставяха след себе си отпечатъци,
02:20
footprintsстъпки that tell storiesистории of theirтехен momentsмоменти of self-expressionсебеизразяване.
40
115000
3000
отпечатъци които разказват истории на тените моменти на себеизразяване.
02:24
And so what I do is, I writeпиша computerкомпютър programsпрограми
41
119000
3000
И така, това което правя е, че аз пиша компютърни програми,
02:27
that studyуча very largeголям setsкомплекти of these footprintsстъпки,
42
122000
3000
които изследват много голям набор от тези отпечатъци,
02:30
and then try to drawрисувам conclusionsзаключения about the people who left them --
43
125000
3000
и след това се опитат да направят изводи за хората, които ги оставят --
02:34
what they feel, what they think,
44
129000
1000
какво чувстват, какво мислят,
02:36
what's differentразличен in the worldсвят todayднес than usualобичаен,
45
131000
2000
какво е различно в света днес от обикновено.
02:39
these sortsвидове of questionsвъпроси.
46
134000
1000
Този тип въпроси.
02:41
One projectпроект that exploresизследва these ideasидеи,
47
136000
1000
Един проект, който изследва тези идеи,
02:43
whichкойто was madeизработен about a yearгодина agoпреди,
48
138000
1000
който беше направен преди около година,
02:44
is a pieceпарче calledНаречен We Feel Fine.
49
139000
1000
е програма наречена "Чувстваме се добре".
02:45
This is a pieceпарче that everyвсеки two or threeтри minutesминути
50
140000
3000
Това е програма, която на всеки две-три минути
02:48
scansсканиране the world'sв света newly-postedНаскоро публикуваните blogблог entriesвписвания
51
143000
2000
сканира наскоро публикуваните блогове по света
02:50
for occurrencesсъбития of the phrasesфрази "I feel" or "I am feelingчувство."
52
145000
5000
за срещане на фразите "Чувствам се" или "Аз се чувствам."
02:55
And when it findsнаходки one of those phrasesфрази,
53
150000
1000
И когато открие една от тези фрази
02:56
it grabsграйфери the sentenceизречение up to the periodПериод,
54
151000
2000
тя взема изречението до точката,
02:58
and then automaticallyавтоматично triesопитва to deduceзаключим the ageвъзраст, genderпол
55
153000
3000
и след това автоматично се опитва да извлече възрастта, пола
03:01
and geographicalгеографски locationместоположение of the personчовек that wroteнаписах that sentenceизречение.
56
156000
3000
и географското разположение на човека, който е написал това изречение.
03:05
Then, knowingпознаване the geographicalгеографски locationместоположение and the time,
57
160000
2000
След това, знаейки географското местоположение и времето,
03:07
we can alsoсъщо then figureфигура out the weatherметеорологично време
58
162000
1000
можем също така да определим времето,
03:08
when that personчовек wroteнаписах the sentenceизречение.
59
163000
2000
когато този човек е написал изречението.
03:11
All of this informationинформация is savedспасени in a databaseбаза данни
60
166000
2000
Цялата тази информация се записва в база данни,
03:13
that collectsсъбира about 20,000 feelingsчувствата a day.
61
168000
2000
която събира около 20 000 чувства на ден.
03:15
It's been runningбягане for about a yearгодина and a halfнаполовина.
62
170000
2000
Тя работи от около година и половина.
03:17
It's reachedдостигнал about seven-and-a-halfседем и половина millionмилион humanчовек feelingsчувствата now.
63
172000
3000
Тя достигна около седем и половина милиона човешки чувства до момента,
03:20
And I'll showшоу you a glimpseбегъл поглед
64
175000
1000
и аз ще ви покажа един бегъл поглед,
03:21
of how this informationинформация is then visualizedвизуализират. So this is We Feel Fine.
65
176000
5000
за това как тази информация се визуализира. Така че това е "Чувстваме се добре".
03:27
What you see here is a madlyлудо swarmingгадина massмаса of particlesчастици,
66
182000
4000
Това, което виждате тук са бясно кръжащи камари от частици,
03:31
eachвсеки of whichкойто representsпредставлява a singleединичен humanчовек feelingчувство
67
186000
2000
всяка от които представлява едно човешко чувство,
03:33
that was statedпосочен in the last fewмалцина hoursчаса.
68
188000
2000
което е заявено в последните няколко часа.
03:36
The colorцвят of eachвсеки particleчастица correspondsсъответства to the typeТип of feelingчувство insideвътре --
69
191000
3000
Цветът на всяка частица съответства на вида на чувство вътре --
03:39
so that happyщастлив, positiveположителен feelingsчувствата are brightlyярко coloredоцветен.
70
194000
2000
така че радостни, положителни чувства са ярко оцветени.
03:42
And sadтъжен, negativeотрицателен feelingsчувствата are darklyмрачно coloredоцветен.
71
197000
2000
А тъжни, негативни чувства са тъмно оцветени.
03:44
The diameterдиаметър of eachвсеки dotточка
72
199000
2000
Диаметърът на всяка точка
03:46
representsпредставлява the lengthдължина of the sentenceизречение insideвътре,
73
201000
2000
представлява дължината на изречението вътре,
03:48
so that the largeголям dotsточки containсъдържа largeголям sentencesизречения,
74
203000
2000
така че големите точки съдържат големи изречения,
03:50
and the smallмалък dotsточки containсъдържа smallмалък sentencesизречения.
75
205000
2000
а малките точки съдържат малки изречения.
03:52
Any dotточка can be clickedщракване and expandedразширен. And we see here,
76
207000
3000
Всяка точка може да се кликне и разшири. И ние виждаме тук,
03:56
"I would just feel so much better
77
211000
1000
"Бих се чувствала много по-добре,
03:57
if I could curlкъдря up in his armsобятия right now and feel his affectionпривързаност for me
78
212000
3000
ако можех да се гушна в ръцете му сега и да почувствам привързаността му към мен
04:00
in the embraceпрегръдка of his bodyтяло and the tendernessнежност of his lipsустни."
79
215000
3000
в прегръдката на тялото му и нежността на устните му. "
04:03
So it getsполучава prettyкрасива hotгорещ and steamyизпаряващ sometimesпонякога
80
218000
2000
Става доста горещо и еротично понякога
04:05
in the worldсвят of humanчовек emotionsемоции.
81
220000
2000
в света на човешките емоции.
04:07
And all of these are statedпосочен by people:
82
222000
3000
И всички тези са изразени от хора:
04:10
"I know that objectivelyобективно it really doesn't mean much,
83
225000
2000
"Знам, че обективно това наистина не означава много,
04:12
but after spendingразходи so manyмного yearsгодини as a smallмалък fishриба in a bigголям pondезерце,
84
227000
3000
но след като прекарах толкова много години като малка риба в голямо езеро,
04:15
it's niceприятен to feel biggerпо-голям again."
85
230000
2000
е хубаво да се чувствам по-голям отново. "
04:17
The dotsточки exhibitекспонат humanчовек qualitiesкачества. They kindмил of have theirтехен ownсобствен physicsфизика,
86
232000
3000
Точките показват човешки качества. Те имат своя собствена физика,
04:20
and they swarmрояк wildlyдиво around, kindмил of exploringпроучване the worldсвят of life.
87
235000
4000
и те се роят необуздано наоколо, един вид проучвайки света на живота.
04:25
And then they alsoсъщо exhibitекспонат curiosityлюбопитство.
88
240000
1000
И освен това те също изразяват любопитство.
04:26
You can see a fewмалцина of them are swarmingгадина around the cursorкурсора right now.
89
241000
3000
Можете да видите, че някои от тях се роят около курсора в момента.
04:29
You can see some other onesтакива
90
244000
1000
Можете да видите някои други,
04:31
are swarmingгадина around the bottomдъно left cornerъглов of the screenекран
91
246000
1000
които се роят около долния ляв ъгъл на екрана
04:33
around sixшест wordsдуми. Those sixшест wordsдуми representпредставляват the sixшест movementsдвижения
92
248000
3000
около шест думи. Тези шест думи представляват шестте категории
04:36
of We Feel Fine. We're currentlyпонастоящем seeingвиждане MadnessЛудост.
93
251000
3000
на "Чувстваме се добре". В момента виждаме Лудост.
04:39
There's alsoсъщо MurmursШумове, MontageМонтаж, MobsТълпи, MetricsПоказатели and MoundsМогили.
94
254000
4000
Също така има Мърморене, Монтаж, Тълпи, Метрики и Могили.
04:43
And I'll walkразходка you throughпрез a fewмалцина of those now.
95
258000
2000
Ще ви преведе през някои от тях сега.
04:45
MurmursШумове causesкаузи all of the feelingsчувствата to flyлетя to the ceilingтаван.
96
260000
3000
Мърморенето причинява всички чувства да излетят до тавана.
04:49
And then, one by one, in reverseобратен chronologicalхронологичен orderпоръчка,
97
264000
2000
И после, едно след друго, в обратен хронологичен ред,
04:51
they excuseизвинение themselvesсебе си, enteringвъвеждане the scrollingпревъртане listсписък of feelingsчувствата.
98
266000
3000
те се извиняват, влизайки в списъка на чувствата.
04:56
"I feel a bitмалко better now."
99
271000
1000
"Чувствам се малко по-добре сега."
04:57
(LaughterСмях)
100
272000
2000
(Смях)
05:00
"I feel confusedобъркан and unsureсигурни of what the hellад I want to do."
101
275000
2000
"Чувствам се объркан и несигурен за това какво, по дяволите, искам да направя."
05:03
"I feel gyppedgypped out of something awesomeстрахотен here."
102
278000
2000
"Чувствам се измамен от нещо страхотно тук."
05:06
"I feel so freeБезплатно; I feel so good."
103
281000
1000
"Чувствам се толкова свободен, чувствам се толкова добре."
05:08
"I feel like I'm in this fogмъгла of depressionдепресия that I can't get out of."
104
283000
3000
"Имам чувството, че съм в тази мъгла на депресия, от която не мога да изляза."
05:11
And you can clickкликване any of these to go out and visitпосещение the blogблог
105
286000
2000
И вие можете да щракнете навсякъде върху това и да посетите блога,
05:13
from whichкойто it was collectedсъбран. And in that way,
106
288000
2000
от който е получено това. И по този начин,
05:15
you can connectсвържете with the authorsавтори of these statementsизявления
107
290000
2000
можете да се свържете с авторите на тези изречения,
05:18
if you feel some degreeстепен of empathyсъпричастие.
108
293000
1000
ако чувствате известна степен на съпричастност.
05:20
The nextследващия movementдвижение is calledНаречен MontageМонтаж.
109
295000
2000
Следващата категория се нарича Монтаж.
05:22
MontageМонтаж causesкаузи all of the feelingsчувствата that containсъдържа photographsфотографии
110
297000
3000
Монтажът причинява всички чувства, които съдържат снимки
05:25
to becomeда стане extractedизвлечени and displayпоказ themselvesсебе си in a gridрешетка.
111
300000
3000
да се извлекат и да се покажат в мрежа.
05:29
This gridрешетка is then said to representпредставляват the pictureснимка of the world'sв света feelingsчувствата
112
304000
4000
Тази мрежа, тогава се казва, че представлява картината на чувствата в света
05:33
in the last fewмалцина hoursчаса, if you will.
113
308000
1000
през последните няколко часа, ако щете.
05:34
EachВсеки of these can be clickedщракване and we can blowудар it up.
114
309000
3000
Всяка от тях може да се кликне и да се уголеми.
05:37
We see, "I just feel like I'm not going to have funшега
115
312000
3000
Ние виждаме, "Имам чувството, че няма да се забавлявам,
05:40
if it's not the bothи двете of us." That was from someoneнякой in MichiganМичиган.
116
315000
4000
ако не сме двамата." Това е от някой в Мичиган.
05:46
We see, "I feel like I have been at a computerкомпютър all day."
117
321000
4000
Виждаме, "Имам чувството, че съм била в компютъра цял ден."
05:50
(LaughterСмях)
118
325000
1000
(Смях)
05:53
These are automaticallyавтоматично constructedконструиран usingизползвайки the foundнамерено objectsобекти:
119
328000
3000
Тези са автоматично построени с помощта на намерените предмети:
05:56
"I think I feel a little fullпълен."
120
331000
2000
"Мисля, че се чувствам малко пълен."
06:00
The nextследващия movementдвижение is calledНаречен mobsтълпи.
121
335000
1000
Следващата категория се нарича Тълпи.
06:01
MobsТълпи providesосигурява differentразличен statisticalстатистически breakdownsразбивки
122
336000
2000
Тълпи предоставя различни статистически разбивки
06:03
of the populationнаселение of the world'sв света feelingsчувствата in the last fewмалцина hoursчаса.
123
338000
3000
на населението от чувствата в света през последните няколко часа.
06:06
We see that "better" is the mostнай-много frequentчесто срещан feelingчувство right now,
124
341000
2000
Виждаме, че "по-добре" е най-често срещаното чувство точно сега,
06:08
followedпоследвано by "good," "badлошо," "guiltyвиновен," "right," "down," "sickболен" and so on.
125
343000
4000
последвано от добро, лошо, виновен, надясно, надолу, болен и така нататък.
06:13
We can alsoсъщо get a genderпол breakdownразбивка.
126
348000
1000
Можем също така да получим и разбивка по полове.
06:14
And we see that womenДами are slightlyмалко more prolificплодовит
127
349000
2000
Виждаме, че жените са малко по-плодотворни,
06:16
talkingговорим about theirтехен emotionsемоции in the last fewмалцина hoursчаса than menхора.
128
351000
2000
говорейки за емоциите си през последните няколко часа, отколкото мъжете.
06:20
We can do an ageвъзраст breakdownразбивка, whichкойто givesдава us a histogramхистограма
129
355000
2000
Можем да направим разбивка по възраст, която ни дава хистограма
06:22
of the world'sв света emotionalемоционален distributionразпределение by ageвъзраст.
130
357000
2000
на разпределението на световните емоции по възраст.
06:25
We see people in theirтехен twentiesдвадесетте are the mostнай-много prolificплодовит,
131
360000
3000
Виждаме, че хората в техните двадесет години са най-плодотворните,
06:28
followedпоследвано by teenagersтийнейджъри, and then people in theirтехен thirtiesтридесетте години,
132
363000
2000
следвани от тийнейджърите, и после от хората в тридесетте,
06:30
and it diesумира out very quicklyбързо from there.
133
365000
1000
и замира много бързо оттам.
06:32
In weatherметеорологично време, the feelingsчувствата assumeпредполагам the physicalфизически characteristicsхарактеристики
134
367000
4000
Като времето, чувствата поемат физическите характеристики
06:36
of the weatherметеорологично време that they representпредставляват,
135
371000
1000
на времето, което представляват,
06:37
so that the onesтакива collectedсъбран on a sunnyСлънчев day
136
372000
2000
така че тези, които са събрани през слънчев ден
06:39
swirlзавъртете around as if they're partчаст of the sunслънце.
137
374000
2000
се въртят наоколо, като че ли са част от Слънцето.
06:41
The cloudyмътен onesтакива floatплувка alongзаедно as if they're on a breezeбриз.
138
376000
2000
Тези събрани в облачно време плуват, като че ли са в бриз.
06:44
The rainyдъждовно onesтакива fallпадане down as if they're in a rainstormдъждовна буря,
139
379000
2000
Дъждовните падат, като че ли са в дъждовна буря,
06:46
and the snowyснежна onesтакива kindмил of flutterтрептене to the groundприземен.
140
381000
2000
и събраните при снеговалеж един вид потрепват на земята.
06:49
FinallyНакрая, locationместоположение causesкаузи the feelingsчувствата to moveход to theirтехен positionsпозиции
141
384000
3000
И накрая, мястото причинява чувства да се преместят до позициите си
06:52
on a worldсвят mapкарта showingпоказване the geographicalгеографски distributionразпределение of feelingsчувствата.
142
387000
3000
на картата на света, показваща географското разпределение на чувствата.
06:57
MetricsПоказатели providesосигурява more numericalчислен viewsгледки on the dataданни.
143
392000
2000
Метриките осигурява повече числови изгледи на данните.
06:59
We see that the worldсвят is feelingчувство "used"
144
394000
1000
Виждаме, че светът се чувства използван
07:00
at 3.3 timesпъти the normalнормален levelниво right now.
145
395000
3000
3,3 пъти над нормалното ниво в момента.
07:03
(LaughterСмях)
146
398000
3000
(Смях)
07:06
They're feelingчувство "warmтопло" at 2.9 timesпъти the normalнормален levelниво, and so on.
147
401000
4000
Той са чувства топло 2,9 пъти повече от нормалното ниво, и така нататък.
07:10
Other viewsгледки are alsoсъщо availableна разположение.
148
405000
1000
Други изгледи са също на разположение.
07:11
Here are genderпол, ageвъзраст, weatherметеорологично време, locationместоположение.
149
406000
2000
Тук са пол, възраст, време, място.
07:13
The finalфинал movementдвижение is calledНаречен MoundsМогили.
150
408000
2000
Последната част се нарича Могили.
07:15
It's a bitмалко differentразличен from the othersдруги.
151
410000
1000
Тя е малко по-различна от другите.
07:16
MoundsМогили visualizesвизуализира the entireцял datasetнабор данни as largeголям, gelatinousгелообразни blobsпетна
152
411000
4000
Могилите визуализират целия набор от данни като големи, желатинови петна,
07:20
whichкойто kindмил of jiggleтрионче.
153
415000
1000
които се полюляват.
07:22
And if I holdдържа down my cursorкурсора, they do a little danceтанц.
154
417000
2000
И ако задържа курсора си, те правят малък танц.
07:25
We see "better" is the mostнай-много frequentчесто срещан feelingчувство, followedпоследвано by "badлошо."
155
420000
3000
Ние виждаме, че "по-добре" е най-честото усещане, следвано от "лошо".
07:28
And then if I go over here, the listсписък beginsзапочва to scrollсвитък,
156
423000
3000
И после, ако отидете тук, списъкът започва да се превърта,
07:31
and there are actuallyвсъщност thousandsхиляди of feelingsчувствата that have been collectedсъбран.
157
426000
2000
и в действителност има хиляди чувства, които са били събрани.
07:33
You can see the little pinkрозов cursorкурсора movingдвижещ alongзаедно,
158
428000
2000
Можете да видите малкия розов курсор да се движи наоколо,
07:35
representingпредставляващи our positionпозиция.
159
430000
1000
представляващ нашата позиция.
07:37
Here we see people that feel "slippingподхлъзване," "nauseousгади," "responsibleотговорен."
160
432000
4000
Тук виждаме хора, които се чувстват "поспаливо", "лошо", "отговорно."
07:41
There's alsoсъщо a searchТърсене capabilityспособност,
161
436000
1000
Има и възможност за търсене,
07:42
if you're interestedзаинтересован in findingнамиране out about a certainопределен populationнаселение.
162
437000
2000
ако проявявате интерес към получаване на информация относно определено население.
07:45
For instanceинстанция, you could find womenДами who feel "addictedпристрастен"
163
440000
2000
Например, можете да намерите жените, които се чувстват "пристрастени"
07:47
in theirтехен 20s when it was cloudyмътен in BangladeshБангладеш.
164
442000
4000
в техните 20-т години, когато е облачно в Бангладеш.
07:51
(LaughterСмях)
165
446000
4000
(Смях)
07:55
But I'll spareрезервен you that.
166
450000
1000
Но ще ви спестя това.
07:56
So here are some of my favoriteлюбим montagesмонтажи that have been collectedсъбран:
167
451000
3000
Тук са някои от любимите ми монтажи, които са били събрани:
08:00
"I feel so much of my dadтатко aliveжив in me that there isn't even roomстая for me."
168
455000
3000
"Чувствам толкова много от баща ми жив в мен, че дори няма място за мен."
08:05
"I feel very lonelyсамотен."
169
460000
2000
"Чувствам се много самотна."
08:09
"I need to be in some backwoodsгорски пущинаци redneckчервеногуша townград
170
464000
2000
"Трябва да бъде в някой горски запустял град,
08:11
so that I can feel beautifulкрасив."
171
466000
2000
за да мога да се почувствам красива. "
08:16
"I feel invisibleневидим to you."
172
471000
1000
"Чувствам се невидима за теб."
08:19
"I wouldn'tне би hideКрия it if societyобщество didn't make me feel like I neededнеобходима to."
173
474000
3000
"Не бих го крил, ако обществото не ме караше да се чувствам, като че има нужда да го правя."
08:25
"I feel in love with CarolynКаролин." "I feel so naughtyпалав."
174
480000
4000
"Чувствам се влюбен в Каролин." "Чувствам се толкова палава."
08:32
"I feel these weirdoesгрозници are actuallyвсъщност an assetактив to collegeколеж life."
175
487000
3000
"Чувствам, че тези грозници са всъщност актив в живота на колежа."
08:35
(LaughterСмях)
176
490000
4000
(Смях)
08:39
"I love how I feel todayднес."
177
494000
1000
"Харесва ми как се чувствам днес."
08:42
So as you can see, We Feel Fine usesупотреби a techniqueтехниката
178
497000
2000
Така че както виждате, "Чувстваме се добре" използва техника,
08:44
that I call "passiveпасивен observationнаблюдение."
179
499000
1000
която наричам "пасивно наблюдение".
08:45
What I mean by that is that it passivelyпасивно observesотбелязва people
180
500000
3000
Това, което искам да кажа е, че пасивно наблюдава хората,
08:48
as they liveживея theirтехен livesживота. It scansсканиране the world'sв света blogsблогове
181
503000
4000
докато те живеят живота си. Сканира блоговете по света
08:52
and looksвъншност at what people are writingписане,
182
507000
1000
и гледа това, което хората пишат,
08:53
and these people don't know they're beingсъщество watchedГледах or interviewedинтервюирани.
183
508000
3000
и тези хора не знаят, че са наблюдавани или интервюирани.
08:56
And because of that,
184
511000
1000
И поради това,
08:57
you endкрай up gettingполучаване на very honestчестен, candidоткровен, sincereискрени responsesотговор
185
512000
3000
хората дават много честни, откровени, искрени отговори,
09:00
that are oftenчесто very movingдвижещ.
186
515000
1000
които често са много вълнуващи.
09:02
And this is a techniqueтехниката that I usuallyобикновено preferпредпочитам in my work
187
517000
2000
Това е техника, която обикновено предпочитам в моята работа,
09:04
because people don't know they're beingсъщество interviewedинтервюирани.
188
519000
2000
понеже хората не знаят, че са интервюирани.
09:06
They're just livingжив life, and they endкрай up just actingактьорско майсторство like that.
189
521000
3000
Те просто си живеят живота - и свършват като действат по този начин.
09:10
AnotherДруг techniqueтехниката is directlyпряко questioningразпит people.
190
525000
2000
Друга техника е директно да се разпитват хора.
09:12
And this is a techniqueтехниката that I exploredпроучени in a differentразличен projectпроект,
191
527000
2000
И това е техника, която използвам в друг проект,
09:14
the YahooYahoo! Time CapsuleКапсула,
192
529000
1000
"Капсула на времето на Yahoo!",
09:15
whichкойто was designedпроектиран to take a fingerprintпръстови отпечатъци of the worldсвят in 2006.
193
530000
4000
която беше проектирана да вземе отпечатък на света през 2006 година.
09:20
It was dividedразделен into tenдесет very simpleпрост themesтеми --
194
535000
2000
Тя е разделена на десет много прости теми --
09:22
love, angerгняв, sadnessпечал and so on --
195
537000
2000
любов, гняв, тъга и т.н. --
09:24
eachвсеки of whichкойто containedсъдържаща се a singleединичен, very open-endedнеограничена questionвъпрос
196
539000
2000
всяка от които съдържа един отворен въпрос
09:26
put to the worldсвят: What do you love? What makesправи you angryядосан?
197
541000
3000
поставен на света: Какво обичате? Какво ви ядосва?
09:29
What makesправи you sadтъжен? What do you believe in? And so on.
198
544000
2000
Какво ви натъжава? В какво вярвате? И така нататък.
09:31
The time capsuleкапсула was availableна разположение for one monthмесец onlineна линия,
199
546000
2000
Капсулата на времето беше достъпна за един месец онлайн,
09:33
translatedпреведена into 10 languagesезици, and this is what it lookedпогледнах like.
200
548000
5000
преведена на 10 езика, и изглеждаше по този начин.
09:38
It's a spinningпредене globeглобус,
201
553000
1000
Това е въртящ се глобус,
09:39
the surfaceповърхност of whichкойто is entirelyизцяло composedсъставена of the picturesснимки
202
554000
3000
повърхността на който е изцяло съставена от снимки,
09:42
and wordsдуми and drawingsчертежи of people
203
557000
2000
и думи, и рисунки на хора,
09:44
that submittedпредоставени to the time capsuleкапсула.
204
559000
1000
които са ги изпратили на капсулата на времето.
09:46
The tenдесет themesтеми radiateизлъчва out and orbitорбита the time capsuleкапсула.
205
561000
2000
Десетте теми се разпростират и обикалят капсулата на времето.
09:48
You can siftПресейте throughпрез this dataданни and see what people have submittedпредоставени.
206
563000
4000
Човек може да пресее тези данни и да види какво са изпратили хората.
09:52
This is in responseотговор to, What's beautifulкрасив? "MissМис WorldСветът."
207
567000
2000
Този е в отговор на: Какво е красиво? "Мис Свят."
09:54
There are two modesрежими to the time capsuleкапсула.
208
569000
2000
Има два вида на капсулата на времето.
09:56
There's One WorldСветът, whichкойто presentsподаръци the spinningпредене globeглобус,
209
571000
2000
Има "Един свят", която представя въртящият се свят,
09:58
and ManyМного VoicesГласове, whichкойто splitsразделя the dataданни out into filmфилм stripsленти
210
573000
3000
и "Много гласове", който разделя данните на филмови ленти,
10:02
and letsНека да you siftПресейте throughпрез them one by one.
211
577000
1000
и ви позволява да ги пресеете една по една.
10:05
So this projectпроект was punctuatedбелязан by a really amazingудивителен eventсъбитие,
212
580000
4000
Този проект беше белязан от наистина невероятно събитие,
10:09
whichкойто was heldДържани in the desertпустиня outsideизвън AlbuquerqueАлбакърки in NewНов MexicoМексико
213
584000
5000
което се проведе в пустинята извън Албукерке в Ню Мексико
10:14
at the JemezJemez PuebloПуебло, where for threeтри consecutiveпоследователни nightsнощем,
214
589000
2000
в Хемез Пуебло, където в продължение на три нощи,
10:16
the contentsсъдържание of the capsuleкапсула were projectedпроектиран ontoвърху the sidesстрани
215
591000
3000
съдържанието на капсулата беше прожектирано върху страните
10:19
of the ancientдревен RedЧервен RockРок CanyonКаньон wallsстени,
216
594000
1000
на древните стени на каньона Ред Рок (букв. Червена скала),
10:21
whichкойто standстоя about 200 feetкрака tallвисок. It was really incredibleневероятен.
217
596000
2000
които са около 200 фута (60 метра) високи. Беше наистина невероятно.
10:23
And we alsoсъщо projectedпроектиран the contentsсъдържание of the time capsuleкапсула
218
598000
3000
Също така проежектирахме съдържанието на капсулата на времето
10:26
as binaryдвоен codeкод usingизползвайки a 35-watt-вата laserлазер into outerвъншен spaceпространство.
219
601000
3000
като двоичен код с помощта на 35-ватов лазер в космоса.
10:29
You can see the orangeоранжев lineлиния leavingоставяйки the desertпустиня floorетаж
220
604000
3000
Можете да видите оранжевата линия да напуска пустинната сцена
10:32
at about a 45 degreeстепен angleъгъл there. This was amazingудивителен
221
607000
2000
под около 45 градусов ъгъл. Това беше невероятно,
10:34
because the first night I lookedпогледнах at all this informationинформация
222
609000
4000
тъй като първата нощ гледах цялата тази информация
10:38
and really startedзапочна seeingвиждане the gapsпропуски that I talkedговорих about earlierпо-рано --
223
613000
3000
и наистина започнах да виждам пропуските, за които говорих по-рано --
10:41
the differencesразлики in ageвъзраст, genderпол and wealthблагосъстояние and so on.
224
616000
2000
разликите във възрастта, пола и богатството и така нататък.
10:44
But, you know, as I lookedпогледнах at this more and more and more,
225
619000
2000
Но, знаете ли, като гледах това все повече, и повече, и повече,
10:46
and saw these imagesснимки go acrossпрез the rocksскали,
226
621000
2000
и видях тези снимки върху скалите,
10:48
I realizedосъзнах I was seeingвиждане the sameедин и същ archetypalархетипна eventsсъбития
227
623000
2000
разбрах, че виждам същите архетипни събития,
10:50
depictedизобразен again and again and again.
228
625000
2000
изобразени отново, и отново, и отново.
10:52
You know: weddingsсватби, birthsраждания, funeralsпогребения, the first carкола, the first kissцелувка,
229
627000
5000
Знаете: сватби, раждания, погребения, първата кола, първата целувка,
10:57
the first camelКамила or horseкон -- dependingв зависимост on the cultureкултура.
230
632000
3000
първата камила или кон - в зависимост от културата.
11:00
And it was really movingдвижещ. And this pictureснимка here was takenвзета
231
635000
4000
И това беше наистина вълнуващо. Тази снимка тук беше направена
11:04
the finalфинал night from a distantдалечен cliffКлиф about two milesмили away,
232
639000
3000
последната вечер от далечна скала, от около два километра,
11:07
where the contentsсъдържание of the capsuleкапсула were beingсъщество beamedгреди into spaceпространство.
233
642000
3000
когато съдържанието на капсулата се излъчваше в космоса.
11:10
And there was something very movingдвижещ
234
645000
2000
Имаше нещо много вълнуващо
11:12
about all of this humanчовек expressionизразяване beingсъщество shotизстрел off into the night skyнебе.
235
647000
3000
във всички тези човешки емоции изстреляни в нощното небе.
11:15
And it startedзапочна to make me think a lot about the night skyнебе,
236
650000
3000
И това започна да ме кара да мисля доста за нощното небе,
11:18
and how humansхората have always used the night skyнебе
237
653000
1000
и как хората винаги сa използвали нощното небе
11:19
to projectпроект theirтехен great storiesистории.
238
654000
2000
за да прожектират своите велики истории.
11:21
You know, as a childдете in VermontВърмонт, on a farmферма where I grewизраснал up,
239
656000
3000
Знаете ли, като дете във Върмонт, във фермата където израснах,
11:24
I would oftenчесто look up into the darkтъмен skyнебе
240
659000
2000
често търсех в тъмното небе
11:26
and see the threeтри starзвезда beltколан of OrionОрион, the HunterХънтър.
241
661000
2000
да видя тризвездния пояс на Орион, на Ловец.
11:29
And as an adultвъзрастен, I've been more awareосведомен
242
664000
2000
А като възрастен бях по-добре информиран
11:31
of the great GreekГръцки mythsмитове playingиграете out in the skyнебе overheadрежийни everyвсеки night.
243
666000
3000
за големите гръцки митове, които се разиграват горе в небето всяка нощ.
11:35
You know, OrionОрион facingизправени пред the roaringрев bullбик.
244
670000
2000
Знаете ли, Орион изправен пред ревящия бик.
11:37
PerseusПерсей flyingлетене to the rescueспасяване of AndromedaАндромеда.
245
672000
2000
Персей, летейки за да спаси Андромеда.
11:39
ZeusЗевс battlingбой ChronosКронос for controlконтрол of MountПланината OlympusОлимп.
246
674000
3000
Зевс борещ се с Хронос за контрол над планината Олимп.
11:42
I mean, these are the great talesприказки of the GreeksГърци.
247
677000
2000
Искам да кажа, това са великите митове на гърците.
11:44
And it causedпричинен me to wonderчудя се about our worldсвят todayднес.
248
679000
2000
И това ме накара да се чудя за нашия свят днес.
11:47
And it causedпричинен me to wonderчудя се specificallyконкретно,
249
682000
2000
И това ме накара да се чудя по-специално,
11:49
if we could make newнов constellationsсъзвездия todayднес,
250
684000
2000
ако можем да направим нови съзвездия днес,
11:52
what would those look like? What would those be?
251
687000
2000
как ще изглеждат те? Какви ще бъдат?
11:54
If we could make newнов picturesснимки in the skyнебе, what would we drawрисувам?
252
689000
3000
Ако можеше да направим нови рисунки в небето, какво щяхме да нарисуваме?
11:57
What are the great storiesистории of todayднес?
253
692000
1000
Какви са големите истории от днес?
11:58
And those are the questionsвъпроси that inspiredвдъхновен my newнов projectпроект,
254
693000
4000
И това са въпросите, които вдъхновиха новия ми проект,
12:02
whichкойто is debutingдебютира here todayднес at TEDТЕД.
255
697000
2000
който дебютира тук днес в TED.
12:04
Nobody'sНикой не е seenвидян this yetоще, publiclyпублично.
256
699000
1000
Все още никой не е видял това, публично.
12:06
It's calledНаречен UniverseВселена: RevealingРазкриване Our ModernМодерни MythologyМитология.
257
701000
3000
Нарича се Вселена, разкриваща нашата съвременна митология.
12:10
And it usesупотреби this metaphorметафора of an interactiveинтерактивен night skyнебе.
258
705000
3000
И използва тази метафора на интерактивно нощно небе.
12:13
So, it's my great pleasureудоволствие now to showшоу this to you.
259
708000
3000
Така, имам удоволствието сега да ви покажа това.
12:16
So, UniverseВселена will openотворен here.
260
711000
1000
Така че, Вселената ще се отвори тук.
12:17
And you'llти ще see that it leadsпроводници with a shiftingизместване starзвезда fieldполе,
261
712000
4000
Ще видите, че тя започва със променяща се звездна област
12:22
and there's an AuroraAurora BorealisСияние in the backgroundзаден план,
262
717000
2000
и има полярно сияние на заден план,
12:24
kindмил of morphingморфин with colorцвят. The colorцвят of the AuroraAurora BorealisСияние
263
719000
3000
преливащо в цветове. Цветът на полярното сияние
12:27
can be controlledконтролиран usingизползвайки this singleединичен barбар of colorцвят at the bottomдъно,
264
722000
3000
може да се контролира, използвайки този цветови панел в долната част,
12:31
and we'llдобре put it down here to redчервен.
265
726000
2000
и тук ще го направим червено.
12:33
So you see this kindмил of -- these starsзвезди movingдвижещ alongзаедно.
266
728000
2000
Така че виждате нещо като -- тези звезди се движат заедно.
12:36
Now, these aren'tне са just little pointsточки of lightсветлина, little pixelsпиксела.
267
731000
3000
Сега, това не са само малки точки от светлина, малки пиксели.
12:39
EachВсеки of those starsзвезди actuallyвсъщност representsпредставлява
268
734000
2000
Всяка от тези звезди всъщност представлява
12:41
a specificспецифичен eventсъбитие in the realреален worldсвят --
269
736000
2000
конкретно събитие в реалния свят --
12:44
a quoteцитат that was statedпосочен by somebodyнякой, an imageизображение,
270
739000
2000
цитат, който е бил заявен от някого, изображение,
12:47
a newsНовини storyистория, a personчовек, a companyкомпания. You know,
271
742000
3000
новина, лице, компания. Знаете ли,
12:50
some kindмил of heroicгероична personalityиндивидуалност.
272
745000
2000
някаква героична личност.
12:53
And you mightбиха могли, може noticeизвестие that as the cursorкурсора beginsзапочва
273
748000
2000
И вие може да забележите, че след като курсора започне
12:55
to touchдокосване some of these starsзвезди, that shapesформи beginзапочвам to emergeсе появяват.
274
750000
4000
да докосва някои от тези звезди, че започват да се появяват фигури.
12:59
We see here there's a little man walkingходене alongзаедно, or maybe a womanжена.
275
754000
3000
Виждаме тук един малък мъж да се разхожда, или може би една жена.
13:02
And we see here a photographснимка with a headглава.
276
757000
4000
А тук виждаме снимка с глава.
13:07
You can startначало to see wordsдуми emergingнововъзникващите here.
277
762000
2000
Можете да започнете да виждате думите възникващи тук.
13:10
And those are
278
765000
1000
И това са съзвездията;
13:12
the constellationsсъзвездия of todayднес.
279
767000
1000
това са съзвездията от днес.
13:14
And I can turnзавой them all on,
280
769000
1000
Аз мога да ги включа всичките
13:15
and you can see them movingдвижещ acrossпрез the skyнебе now.
281
770000
2000
и сега можете да ги видите да се движат по небето.
13:18
This is the universeвселена of 2007, the last two monthsмесеца.
282
773000
2000
Това е вселената от 2007 г., от последните два месеца.
13:21
The dataданни from this is globalв световен мащаб newsНовини coverageобхват
283
776000
2000
Данните за това са от глобалното покритие с новини
13:23
from thousandsхиляди of newsНовини sourcesизточници around the worldсвят.
284
778000
2000
от хиляди новинарски източници по целия свят.
13:25
It's usingизползвайки the APIAPI of a really great companyкомпания that I work with
285
780000
4000
Използва API-то на една наистина голяма компания, с която работя
13:29
in NewНов YorkЙорк, actuallyвсъщност, calledНаречен DaylifeDaylife.
286
784000
1000
в Ню Йорк, всъщност наречена Daylife.
13:31
And it's kindмил of the zeitgeistZeitgeist viewизглед at this levelниво
287
786000
3000
И е нещо като изглед с духът на времето на това ниво,
13:34
of the world'sв света currentтекущ mythologyмитология over the last coupleдвойка of monthsмесеца.
288
789000
4000
на текущата митология в света през последните няколко месеца.
13:38
So we can see where it's emergingнововъзникващите here, like PresidentПредседател FordФорд,
289
793000
3000
Така може да видим думи, които възникват тук, като президента Форд,
13:42
IraqИрак, BushБуш. And we can actuallyвсъщност isolateизолирам just the wordsдуми --
290
797000
3000
Ирак, Буш. И ние действително може да изолираме само думите --
13:45
I call them secretsтайни -- and we can causeкауза them to formформа
291
800000
2000
наричам ги "тайни" - и можем да ги накараме да формират
13:47
an alphabeticalазбучен listсписък. And we see AnnaАнна NicoleНикол SmithСмит
292
802000
3000
азбучен списък. И виждаме Анна Никол Смит
13:51
playingиграете a bigголям roleроля recentlyнаскоро.
293
806000
2000
да играе голяма роля наскоро.
13:53
PresidentПредседател FordФорд -- this is GeraldДжералд Ford'sНа Форд funeralпогребение.
294
808000
3000
Президентът Форд - това е погребението на Джералд Форд.
13:56
We can actuallyвсъщност clickкликване anything in UniverseВселена
295
811000
3000
Всъщност може да кликнем навсякъде във Вселената
13:59
and have it becomeда стане the centerцентър of the universeвселена,
296
814000
1000
и това да се превърне в център на вселената,
14:00
and everything elseоще will enterвъведете its orbitорбита.
297
815000
2000
и всичко останало ще навлезе в орбита.
14:02
So, we'llдобре clickкликване FordФорд, and now that becomesстава the centerцентър.
298
817000
3000
Така че, ние ще кликнем Форд, и сега това става център.
14:05
And the things that relateотнасят to FordФорд enterвъведете its orbitорбита
299
820000
3000
И нещата, които се отнасят до Форд навлизат в неговата орбита
14:08
and swirlзавъртете around it.
300
823000
1000
и се въртят около него.
14:10
We can isolateизолирам just the photographsфотографии, and we now see those.
301
825000
2000
Ние можем да изолираме само снимките и сега ги виждаме.
14:13
We can clickкликване on one of those
302
828000
1000
Можем да щракнем върху една от тях
14:14
and have the photographснимка be the centerцентър of the universeвселена.
303
829000
2000
и да направим снимката център на вселената.
14:17
Now the things that relateотнасят to it are swirlingвъртеливо движение around.
304
832000
3000
Сега нещата, които се отнасят до нея се въртят наоколо.
14:20
We can clickкликване on this and we see this iconicкултови imageизображение
305
835000
3000
Ние можем да кликнем върху нея и ще видим тази знаменита снимка
14:23
of BettyБети FordФорд kissingцелуване her husband'sсъпруг coffinковчег.
306
838000
3000
на Бети Форд, целуваща ковчега на съпруга си.
14:26
In UniverseВселена, there's kindмил of no endкрай. It just goesотива infinitelyбезкрайно,
307
841000
5000
Във Вселената, един вид няма край. Тя просто продължава безкрайно,
14:32
and you can just kindмил of clickкликване on stuffматерия.
308
847000
1000
и можете просто да кликате върху неща.
14:34
This is a photographicфотографски representationпредставителство, calledНаречен SnapshotsСнимки.
309
849000
4000
Това е фотографско представяне, наречено Snapshots (Моментални снимки).
14:38
But we can actuallyвсъщност be more specificспецифичен in definingдефиниране our universeвселена.
310
853000
4000
Но ние действително може да бъдем по-конкретни в определянето на нашата вселена.
14:42
So, if we want to,
311
857000
1000
Така че, ако искаме,
14:43
let's checkпроверка out what BillБил Clinton'sКлинтън universeвселена looksвъншност like.
312
858000
3000
нека да проверим как изглежда вселената на Бил Клинтън.
14:46
And let's see, in the pastминало weekседмица, what he's been up to.
313
861000
4000
И нека видим, какво е правил през последната седмица.
14:50
So now, we have a newнов universeвселена, whichкойто is just constrainedскован
314
865000
3000
Така че сега имаме нова вселена, която е ограничена
14:53
to all things BillБил ClintonКлинтън.
315
868000
1000
само от всички неща, свързани с Бил Клинтън.
14:55
We can have his constellationsсъзвездия emergeсе появяват here.
316
870000
2000
Неговите съзвездия се появят тук.
14:58
We can pullдърпам out his secretsтайни,
317
873000
1000
Можем да извлечем тайните му,
14:59
and we see that it has a lot to do with candidatesкандидати,
318
874000
3000
и ще видим, че те имат много общо с кандидатите,
15:02
HillaryХилъри, presidentialПрезидентски, BarackБарак ObamaОбама.
319
877000
3000
Хилъри, президентските избори, Барак Обама.
15:06
We can see the storiesистории
320
881000
1000
Можем да видим историите,
15:07
that BillБил ClintonКлинтън is takingприемате partчаст in right now.
321
882000
3000
в които Бил Клинтън участва точно сега.
15:10
Any of those can be openedотвори up.
322
885000
2000
Всяка една от тях може да бъде отворена.
15:12
So we see ObamaОбама and the ClintonsКлинтън meetСреща in AlabamaАлабама.
323
887000
2000
Така ние виждаме Обама и Клинтън се срещат в Алабама.
15:15
You can see that this is an importantважно storyистория;
324
890000
1000
Можете да видите, че това е важна история;
15:16
there are a lot of things in its orbitорбита. If we openотворен this up,
325
891000
4000
има много неща в нейната орбита. Ако отворим това,
15:20
we get differentразличен perspectivesперспективи on this storyистория.
326
895000
3000
ще получим различни гледни точки по тази история.
15:23
You can clickкликване any of those to go out and readПрочети the articleстатия
327
898000
2000
Можете да щракнете върху всяка от тях, за да се появи и да прочетете статията
15:25
at the sourceизточник. This one'sедин е from AlАл JazeeraДжазира.
328
900000
2000
от източника. Тази е от "Ал Джазира".
15:28
We can alsoсъщо see the superstarsсуперзвезди. These would be the people
329
903000
4000
Можем също така да видим суперзвездите. Това са хората,
15:32
that are kindмил of the loomingзадаващата се heroesгерои and heroinesгероините
330
907000
3000
които са задаващите се герои и героини
15:35
in the universeвселена of BillБил ClintonКлинтън. So there's BillБил ClintonКлинтън, HillaryХилъри,
331
910000
3000
във вселената на Бил Клинтън. Така, тук е Бил Клинтън, Хилъри,
15:38
IraqИрак, GeorgeДжордж BushБуш, BarackБарак ObamaОбама, ScooterСкутер LibbyЛиби --
332
913000
4000
Ирак, Джордж Буш, Барак Обама, Скутър Либи --
15:42
these are kindмил of the people of BillБил ClintonКлинтън.
333
917000
2000
това са един вид хората на Бил Клинтън.
15:45
We can alsoсъщо see a worldсвят mapкарта, so this showsпредавания us the geographicгеографски reachдостигнат
334
920000
4000
Можем също така да видим карта на света, така че това ни показва географския обхват
15:49
of BillБил ClintonКлинтън in the last weekседмица or so.
335
924000
1000
на Бил Клинтън през последната седмица.
15:50
We can see he's been focusedфокусирани in AmericaАмерика
336
925000
2000
Ние можем да видим, че той е съсредоточен в Америка,
15:52
because he's been campaigningагитация, probablyвероятно,
337
927000
2000
защото е участвал в кампанията, вероятно,
15:54
but a little bitмалко of actionдействие over here in the MiddleСредата EastИзток.
338
929000
2000
но има и малко действие тук в Близкия изток.
15:56
And then we can alsoсъщо see a timelineвремева скала.
339
931000
2000
А освен това можем да видим и времева линия.
15:58
So we see that he was a bitмалко quietтих on SaturdayСъбота,
340
933000
3000
Така виждаме, че той е бил малко тих в събота,
16:01
but he was back to work on SundayНеделя morningсутрин,
341
936000
2000
но се е върнал на работа в неделя сутринта,
16:03
and actuallyвсъщност been taperingзаострена off sinceот then this weekседмица.
342
938000
3000
и действително постепенно е намалявал разстоянията от тогава през тази седмица.
16:06
And it's not limitedограничен to just people or datesдати,
343
941000
2000
И това не е ограничено само до хора или дати,
16:08
but we can actuallyвсъщност put in conceptsконцепции alsoсъщо.
344
943000
2000
но всъщност можем да поставим и понятия.
16:10
So if I put in climateклимат changeпромяна for all of 2006,
345
945000
3000
Така че, ако поставя изменението на климата за цялата 2006 г.,
16:14
we'llдобре see what that universeвселена looksвъншност like.
346
949000
2000
ще видим как изглежда Вселената.
16:16
Here we have our starзвезда fieldполе. Here we have our shapesформи.
347
951000
3000
Тук имаме нашето звездно поле, тук имаме нашите форми,
16:19
Here we have our secretsтайни.
348
954000
2000
тук имаме нашите тайни.
16:22
So we see again, climateклимат changeпромяна is largeголям:
349
957000
2000
Така ние виждаме отново, изменението на климата е огромно.
16:24
NairobiНайроби, globalв световен мащаб conferenceконференция, environmentalна околната среда.
350
959000
3000
Найроби, глобална конференция за околната среда.
16:27
And there are alsoсъщо quotesкавички that you can see,
351
962000
2000
А там също има цитати, които можете да видите,
16:29
if you're interestedзаинтересован in readingчетене about quotesкавички on climateклимат changeпромяна.
352
964000
2000
ако сте заинтересувани да четете цитати за промяната в климата.
16:31
You know, this is really an infiniteбезкраен thing.
353
966000
1000
Знаете ли, това е наистина едно безкрайно нещо.
16:33
The superstarsсуперзвезди of climateклимат changeпромяна in 2006:
354
968000
2000
Суперзвездите на изменението на климата през 2006 г.:
16:35
UnitedЮнайтед StatesДържавите, BritainВеликобритания, ChinaКитай. You know,
355
970000
3000
САЩ, Великобритания, Китай. Знаете ли,
16:38
these are the toweringИзвисяващ се countriesдържави that kindмил of defineдефинира this conceptпонятие.
356
973000
3000
това са внушителните страни, които определят тази концепция.
16:41
So this is a pieceпарче that demandsнужди explorationпроучване.
357
976000
3000
Така че, това е един продукт, който си заслужава да се проучи.
16:44
This will be onlineна линия in severalняколко daysдни, probablyвероятно nextследващия TuesdayВторник.
358
979000
4000
Това ще бъде онлайн след няколко дни, най-вероятно следващия вторник.
16:49
And you'llти ще all be ableспособен to use it and kindмил of exploreизследвам
359
984000
4000
И ще можете да го използвате и да изследвате
16:53
what your ownсобствен personalперсонален mythologyмитология mightбиха могли, може be.
360
988000
2000
каква може да бъде личната ви митология.
16:55
You'llВие ще noticeизвестие that in DaylifeDaylife -- ratherпо-скоро, in UniverseВселена --
361
990000
3000
Ще забележите, че в Daylife - искам да кажа във Вселената,
16:58
it supportsподдържа bothи двете the notionпонятие of a globalв световен мащаб mythologyмитология,
362
993000
2000
се поддържа както идеята за глобална митология,
17:00
whichкойто is representedпредставени by something as broadширок as, say, 2007,
363
995000
3000
която е представена от нещо толкова обширно, като да кажем 2007,
17:03
and alsoсъщо a personalперсонален mythologyмитология.
364
998000
2000
а също и личната митология.
17:05
As you searchТърсене for the things that are importantважно to you in your worldсвят,
365
1000000
4000
Като търсите нещата, които са важни за вас във вашия свят,
17:09
and then see what the constellationsсъзвездия of those mightбиха могли, може look like.
366
1004000
3000
и след това видите как биха изглеждали съзвездията от тях.
17:13
So it's been a pleasureудоволствие. Thank you very much.
367
1008000
3000
Беше удоволствие за мен. Много ви благодаря. И благодарности.
17:16
(ApplauseАплодисменти)
368
1011000
3000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Harris - Artist, storyteller, Internet anthropologist
Artist and computer scientist Jonathan Harris makes online art that captures the world's expression -- and gives us a glimpse of the soul of the Internet.

Why you should listen

Brooklyn-based artist Jonathan Harris' work celebrates the world's diversity even as it illustrates the universal concerns of its occupants. His computer programs scour the Internet for unfiltered content, which his beautiful interfaces then organize to create coherence from the chaos.

His projects are both intensely personal (the "We Feel Fine" project, made with Sep Kanvar, which scans the world's blogs to collect snapshots of the writers' feelings) and entirely global (the new "Universe," which turns current events into constellations of words). But their effect is the same -- to show off a world that resonates with shared emotions, concerns, problems, triumphs and troubles.

More profile about the speaker
Jonathan Harris | Speaker | TED.com