ABOUT THE SPEAKER
Jared Ficklin - Visualizer
In his day job, Jared Ficklin makes user interfaces at frog design. As a hobby, he explores what music looks like ... in light, in shapes, in fire.

Why you should listen

Jared Ficklin is a Senior Principal Design Technologist at frog, where he builds user experiences for clients, playing with interactions including touch and multi-touch, and applying physics to enhance the user experience. A passion for music and making things introduced him to the hobby of sound visualization, which has led him on occasion to play with fire. (As Flash on the Beach puts it, "Jared Ficklin’s sonic experiments stood out for their individuality, drama and casual disregard for health and safety.") Every March in Austin, Texas, Ficklin organizes the frog party, a collective social experiment for a few thousand people attending SXSW Interactive. It's a form of playful R&D for social technology. And he has spent 10 years helping fund, design and  build quality free public skateparks for Austin as part of the Austin Public Skatepark Action Committee. 

More profile about the speaker
Jared Ficklin | Speaker | TED.com
TED2012

Jared Ficklin: New ways to see music (with color! and fire!)

Джаред Фиклин: Нови начини да видите музика (с цвят! и огън!)

Filmed:
711,217 views

Дизайнерът Джаред Фиклин създава невероятни визуализации, които ни позволяват да видим музиката, използвайки различни цветове и дори огън (за първи път на сцената на TED), за да се анализира как звука, ни кара да се чувстваме. Той прави кратко отклонение, за да анализира звука на скейт парк - и как аудиото може да ни помогне за развиването на творчеството.
- Visualizer
In his day job, Jared Ficklin makes user interfaces at frog design. As a hobby, he explores what music looks like ... in light, in shapes, in fire. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
My passionsстрасти
0
449
1033
Моите страсти
00:17
are musicмузика, technologyтехнология and makingприготвяне things.
1
1482
3689
са музика, технология и правене на неща.
00:21
And it's the combinationсъчетание of these things
2
5171
3183
И комбинацията от тези неща
00:24
that has led me to the hobbyхоби of soundзвук visualizationвизуализация,
3
8354
2696
е тoва, което ме доведе до хобито на звукова визуализация,
00:26
and, on occasionповод, has led me to playиграя with fireпожар.
4
11050
4078
и, понякога ме кара да си играя с огъня.
00:31
This is a Rubens'Рубенс tubeтръба. It's one of manyмного I've madeизработен over the yearsгодини,
5
15128
2377
Това е Рубенс тръба. Тя е една от многото, които съм направил през годините,
00:33
and I have one here tonightТази вечер.
6
17505
1746
и имам една тук тази вечер.
00:35
It's about an 8-foot-long-крак-дълго tubeтръба of metalметал,
7
19251
1525
Тя е около 8-фута дълга метална тръба,
00:36
it's got a hundredсто or so holesдупки on topвръх,
8
20776
1335
има над сто дупки отгоре,
00:38
on that sideстрана is the speakerговорител, and here
9
22111
1753
от тази страна е високоговорителя, както и тук
00:39
is some labлаборатория tubingтръби, and it's connectedсвързан to this tankрезервоар
10
23864
2176
има няколко лабораторни тръбички, свързани към този резервоар
00:41
of propaneпропан.
11
26040
1601
с пропан.
00:44
So, let's fireпожар it up and see what it does.
12
29087
3369
Така че нека да я стартираме и да видим какво прави.
00:53
So let's playиграя a 550-herz-Херц frequencyчестота
13
37887
1891
Така че нека да пуснем 550 Херца честота
00:55
and watch what happensслучва се.
14
39778
1515
и да видим какво става.
00:57
(FrequencyЧестота)
15
41342
8483
(Честота)
01:05
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
16
49825
2713
Благодаря ви. (Аплодисменти)
01:08
It's okay to applaudръкопляскат the lawsзакони of physicsфизика,
17
52538
1988
Хубаво е да се аплодират законите на физиката,
01:10
but essentiallyпо същество what's happeningслучва here
18
54526
1456
но по същество какво се случва тук
01:11
-- (LaughterСмях) --
19
55982
1760
--(Смях)--
01:13
is the energyенергия from the soundзвук viaчрез the airвъздух and gasгаз moleculesмолекули
20
57742
4008
е, че енергията от звука чрез молекулите на въздуха и газове
01:17
is influencingвлияние върху the combustionгорене propertiesсвойства of propaneпропан,
21
61750
2504
влияят на горителните свойства на пропана,
01:20
creatingсъздаване на a visibleвидим waveformформа на вълната,
22
64254
1904
създавайки видима вълнова форма,
01:22
and we can see the alternatingпроменлив regionsрегиони of compressionкомпресиране
23
66158
2320
и може да видим различните региони на компресия
01:24
and rarefactionразрежението that we call frequencyчестота,
24
68478
2040
и разреждане, които наричаме честота,
01:26
and the heightвисочина is showingпоказване us amplitudeамплитуда.
25
70518
1744
и височината ни показва амплитудата.
01:28
So let's changeпромяна the frequencyчестота of the soundзвук,
26
72262
2328
Така че нека да променим честотата на звука,
01:30
and watch what happensслучва се to the fireпожар.
27
74590
1425
и да видим какво става с огъня.
01:31
(HigherПо-високи frequencyчестота)
28
76015
10130
(По-висока честота)
01:42
So everyвсеки time we hitудар a resonantрезонансни frequencyчестота we get a standingстоящ waveвълна
29
86145
3350
Така всеки път, когато улучим резонансната честота получаваме стояща вълна
01:45
and that emergentспешно sineсинус curveкрива of fireпожар.
30
89495
1700
и тази възникваща синусова крива на огъня.
01:47
So let's turnзавой that off. We're indoorsзакрито.
31
91195
1578
Така че нека да го изключим. Ние сме на закрито.
01:48
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
32
92773
5591
Благодаря ви. (Аплодисменти)
01:54
I alsoсъщо have with me a flameпламък tableмаса.
33
98364
2347
Аз също имам с мен пламтяща маса.
01:56
It's very similarподобен to a Rubens'Рубенс tubeтръба, and it's alsoсъщо used
34
100711
1565
Тя е много подобна на Рубенс тръбата, и се използва
01:58
for visualizingВизуализиране на the physicalфизически propertiesсвойства of soundзвук,
35
102276
2121
за онагледяване на физичните свойства на звука,
02:00
suchтакъв as eigenmodesсобствена, so let's fireпожар it up
36
104397
1968
като ейгенмоудс, така че нека да го стартираме
02:02
and see what it does.
37
106365
2250
и да видим какво прави.
02:08
OohОо. (LaughterСмях)
38
112292
4468
Ooх. (Смях)
02:12
Okay. Now, while the tableмаса comesидва up to pressureналягане,
39
116760
2974
Добре. Сега, докато налягането на масата се покачва,
02:15
let me noteЗабележка here that the soundзвук is not travelingпътуване
40
119734
1672
нека отбележа тук, че звукът не пътува
02:17
in perfectсъвършен linesлинии. It's actuallyвсъщност travelingпътуване in all directionsинструкции,
41
121406
2746
в перфектни линии. Всъщност пътува във всички посоки,
02:20
and the Rubens'Рубенс tube'sна тръба в a little like bisectingbisecting those wavesвълни
42
124152
3109
и Рубенс тръбата като че ли разсича тези вълни
02:23
with a lineлиния, and the flameпламък table'sна масата a little like
43
127261
1996
с линия, и пламтящата маса като че ли
02:25
bisectingbisecting those wavesвълни with a planeсамолет,
44
129257
1854
разсича тези вълни с равнина,
02:27
and it can showшоу a little more subtleизтънчен complexityсложност, whichкойто is why
45
131111
4000
и може да покаже по-финна сложност, което е защо
02:31
I like to use it to watch GeoffДжеф FarinaФарина playиграя guitarкитара.
46
135111
2353
обичам да го използвам, за да гледам Джеф Фарина да свири на китара.
02:33
(MusicМузика)
47
137464
42281
(Музика)
03:15
All right, so it's a delicateделикатен danceтанц.
48
179745
1765
Добре, това е деликатен танц.
03:17
If you watch closelyтясно — (ApplauseАплодисменти)
49
181510
2545
Ако гледате внимателно – (Аплодисменти)
03:19
If you watch closelyтясно, you mayможе have seenвидян
50
184055
2767
Ако гледате внимателно, може да сте видяли
03:22
some of the eigenmodesсобствена, but alsoсъщо you mayможе have seenвидян
51
186822
2472
някои от ейгенмоудс, но също може да сте забелязали,
03:25
that jazzджаз musicмузика is better with fireпожар.
52
189294
4617
че джаз музиката е по-добра с огън.
03:29
ActuallyВсъщност, a lot of things are better with fireпожар in my worldсвят,
53
193911
2010
Всъщност, много неща са по-добри с огън в моя свят,
03:31
but the fire'sна пожар в just a foundationфундамент.
54
195921
2432
но огъня е просто фондация.
03:34
It showsпредавания very well that eyesочи can hearчувам,
55
198353
1148
Той показва много добре, че очите могат да чуват,
03:35
and this is interestingинтересен to me because
56
199501
1395
и това ми е интересно защото
03:36
technologyтехнология allowsпозволява us to presentнастояще soundзвук to the eyesочи
57
200896
2854
технологията ни позволява да представим звук на очите
03:39
in waysначини that accentuateакцентират the strengthсила of the eyesочи
58
203750
2863
по начини, които акцентират силата на очите
03:42
for seeingвиждане soundзвук, suchтакъв as the removalотстраняване of time.
59
206613
2697
за виждане на звук, например премахването на времето.
03:45
So here, I'm usingизползвайки a renderingоказване algorithmалгоритъм to paintбоя
60
209310
3384
Така че, тук използвам алгоритъм с рендиране за да рисувате
03:48
the frequenciesчестоти of the songпесен "SmellsМирише Like TeenTeen SpiritДух"
61
212694
2463
честотата на песента "Мирише като младежки дух"
03:51
in a way that the eyesочи can take them in
62
215157
2040
по такъв начин, че очите могат да го приемат
03:53
as a singleединичен visualзрителен impressionвпечатление, and the techniqueтехниката
63
217197
2244
като единствена визуална представа, както и техниката
03:55
will alsoсъщо showшоу the strengthsсилни страни of the visualзрителен cortexкора
64
219441
1973
ще покаже също силните страни на визуалния кортекс
03:57
for patternмодел recognitionпризнаване.
65
221414
1616
за разпознаване на модели.
03:58
So if I showшоу you anotherоще songпесен off this albumалбум,
66
223030
1879
Така че, ако ви покажа друга песен от този албум,
04:00
and anotherоще, your eyesочи will easilyлесно pickизбирам out
67
224909
3481
и друга, очите ви лесно ще изберат
04:04
the use of repetitionповторение by the bandбанда NirvanaНирвана,
68
228390
2928
използването на повторение от групата Нирвана,
04:07
and in the frequencyчестота distributionразпределение, the colorsцветове,
69
231318
1857
и в разпределението на честотата, цветовете,
04:09
you can see the clean-dirty-cleanчисти мръсно Почистете soundзвук
70
233175
3048
можете да видите чисто мръсния чист звук
04:12
that they are famousизвестен for,
71
236223
1207
с който те са известни,
04:13
and here is the entireцял albumалбум as a singleединичен visualзрителен impressionвпечатление,
72
237430
4000
и ето и целият албум като единна визуална представа,
04:17
and I think this impressionвпечатление is prettyкрасива powerfulмощен.
73
241430
1880
и мисля, че това впечатление е доста мощно.
04:19
At leastнай-малко, it's powerfulмощен enoughдостатъчно that
74
243310
1714
Най-малкото, е достатъчно мощно,
04:20
if I showшоу you these fourчетирима songsпесни,
75
245024
1342
че ако ви покажа тези четири песни,
04:22
and I remindнапомням you that this is "SmellsМирише Like TeenTeen SpiritДух,"
76
246366
2441
и ви напомня, че това е "Мирише като младежки дух"
04:24
you can probablyвероятно correctlyправилно guessпредполагам, withoutбез listeningслушане
77
248807
2319
можете вероятно правилно да предположите, без да слушате
04:27
to any musicмузика at all, that the songпесен
78
251126
1434
която и да е музика, че песента
04:28
a dieумирам hardтвърд NirvanaНирвана fanфен would enjoyнаслади се is this songпесен,
79
252560
2294
на която запален фен на Нирвана ще се наслади, е тази песен,
04:30
"I'll StickСтик Around" by the FooFoo FightersБойци,
80
254854
2256
"Ще съм наоколо" на Фу Файтърс,
04:33
whoseкойто leadводя singerпевец is DaveДейв GrohlГрол,
81
257110
2000
чийто вокалист е Дейв Грол,
04:35
who was the drummerБарабанистът in NirvanaНирвана.
82
259110
3778
който бе барабаниста на Нирвана.
04:38
The songsпесни are a little similarподобен, but mostlyв повечето случаи
83
262888
1300
Песните са малко сходни, но най-вече
04:40
I'm just interestedзаинтересован in the ideaидея that somedayнякой ден maybe
84
264188
1626
просто съм заинтересован от идеята, че някой ден може би
04:41
we'llдобре buyКупувам a songпесен because we like the way it looksвъншност.
85
265814
4412
ще купим една песен, защото ни харесва начина, по който изглежда.
04:46
All right, now for some more soundзвук dataданни.
86
270226
1100
Добре, сега някои по-добри данни.
04:47
This is dataданни from a skateскейт parkпарк,
87
271326
2652
Това са данни от скейтинг парк,
04:49
and this is MabelМейбъл DavisДейвис skateскейт parkпарк
88
273978
2032
и това е Мейбъл Дейвис скейт парк
04:51
in AustinОстин, TexasТексас. (SkateboardСкейтборд soundsзвуци)
89
276010
2142
в Остин, Тексас. (Скейтборд звуци)
04:54
And the soundsзвуци you're hearingслух cameдойде from eightосем
90
278152
1374
И звуците, които чувате идват от осем
04:55
microphonesмикрофони attachedприкрепен to obstaclesпрепятствия around the parkпарк,
91
279526
2216
микрофона, прикачени към препятствия около парка,
04:57
and it soundsзвуци like chaosхаос, but actuallyвсъщност
92
281742
2184
и това звучи като хаос, но всъщност
04:59
all the tricksтрикове startначало with a very distinctотчетлив slapшамар,
93
283926
3347
всички трикове започват с много обособен удар,
05:03
but successfulуспешен tricksтрикове endкрай with a popпоп,
94
287273
1604
но успешните трикове завършват с поп,
05:04
whereasдокато unsuccessfulнеуспешен tricksтрикове
95
288877
1793
докато неуспешните трикове
05:06
more of a scratchдраскотина and a tumbleпадам,
96
290670
1856
повече с драскане и падане,
05:08
and tricksтрикове on the railрелса will ringпръстен out like a gongГонг, and
97
292526
4010
и триковете върху релсата ще звънят като гонг, и
05:12
voicesгласове occupyзанимавам very uniqueединствен по рода си frequenciesчестоти in the skateскейт parkпарк.
98
296536
2790
гласовете заемат много уникални честоти в скейтинг парка.
05:15
So if we were to renderнаправи these soundsзвуци visuallyвизуално,
99
299326
1938
Така че, ако можехме да покажем тези звуци визуално,
05:17
we mightбиха могли, може endкрай up with something like this.
100
301264
1407
ще можем да завършим с нещо подобно.
05:18
This is all 40 minutesминути of the recordingзапис,
101
302671
2456
Това са всички 40 минути на записа,
05:21
and right away the algorithmалгоритъм tellsразказва us
102
305127
2160
и веднага алгоритъма ни показва
05:23
a lot more tricksтрикове are missedпропуснал than are madeизработен,
103
307287
2073
че много повече трикове се пропуснати отколкото са направени,
05:25
and alsoсъщо a trickтрик on the railsрелси is a lot more likelyвероятно
104
309360
2335
и също така, че трика на релси е много по-вероятно
05:27
to produceпродукция a cheerразвесели, and if you look really closelyтясно,
105
311695
2872
да предизвика овации, и ако погледнете наистина отблизо,
05:30
we can teaseзакачка out trafficтрафик patternsмодели.
106
314567
1733
можем да извлечем моделите на трафика.
05:32
You see the skatersскейтъри oftenчесто trickтрик in this directionпосока. The obstaclesпрепятствия are easierпо-лесно.
107
316300
6087
Можете да видите скейтърите често правят трикове в тази посока. Пречките са по-лесни.
05:38
And in the middleсреден of the recordingзапис, the micsмикрофони pickизбирам this up,
108
322387
1705
И в средата на записа, микрофони хващат това,
05:39
but laterпо късно in the recordingзапис, this kidхлапе showsпредавания up,
109
324092
2804
но по-късно в записа, това хлапе се появява,
05:42
and he startsзапочва usingизползвайки a lineлиния at the topвръх of the parkпарк
110
326896
2928
и започва да използва линия в горната част на парка
05:45
to do some very advancedнапреднал tricksтрикове on something
111
329824
1802
за да направи някои много напреднали трикове на нещо
05:47
calledНаречен the tallвисок railрелса.
112
331626
1103
наречено високата релса.
05:48
And it's fascinatingочарователен. At this momentмомент in time,
113
332729
1872
И това е очарователно. В този момент във времето,
05:50
all the restПочивка of the skatersскейтъри turnзавой theirтехен linesлинии 90 degreesградуса
114
334601
3503
всички останали скейтъри обръщат линиите си на 90 градуса
05:54
to stayстоя out of his way.
115
338104
1778
да стоят далеч от пътя му.
05:55
You see, there's a subtleизтънчен etiquetteетикет in the skateскейт parkпарк,
116
339882
2543
Вижте, има лек етикет в скейтинг парка,
05:58
and it's led by keyключ influencersInfluencers,
117
342425
1600
и е воден от тези с ключово влияние,
05:59
and they tendсклонен to be the kidsдеца who can do the bestнай-доброто tricksтрикове,
118
344025
3248
и това са обикновено хлапета, които могат да направят най-добрите трикове,
06:03
or wearизносване redчервен pantsпанталони, and on this day the micsмикрофони pickedизбран that up.
119
347273
2430
или да носят червени панталони, и на този ден микрофоните хванаха това..
06:05
All right, from skateскейт physicsфизика to theoreticalтеоретичен physicsфизика.
120
349703
3901
Добре, от скейт физика до теоретична физика.
06:09
I'm a bigголям fanфен of StephenСтивън HawkingХокинг,
121
353604
1616
Аз съм голям фен на Стивън Хокинг,
06:11
and I wanted to use all eightосем hoursчаса
122
355220
1336
и исках да използвам всички осем часа
06:12
of his CambridgeКеймбридж lectureлекция seriesсерия to createсъздавам an homageпочит.
123
356556
2587
на серията му от лекции в Кеймбридж за да го почета.
06:15
Now, in this seriesсерия he's speakingговорещ with the aidпомощ of a computerкомпютър,
124
359143
3064
Сега, в тази поредица той говори с помощта на компютър,
06:18
whichкойто actuallyвсъщност makesправи identifyingидентифициране на the endsкраища of sentencesизречения
125
362207
3104
което всъщност идентифицира краищата на изреченията
06:21
fairlyсравнително easyлесно. So I wroteнаписах a steeringнасочване algorithmалгоритъм.
126
365311
3426
доста лесно. Така че написах водещ алгоритъм.
06:24
It listensслуша to the lectureлекция, and then it usesупотреби
127
368737
1960
Той слуша лекцията, и след това използва
06:26
the amplitudeамплитуда of eachвсеки wordдума to moveход a pointточка on the x-axisоста x,
128
370697
2687
амплитудата на всяка дума, за да премести дадена точка на абсцисата,
06:29
and it usesупотреби the inflectionинфлексия of sentencesизречения
129
373384
2633
и използва интонацията на изреченията
06:31
to moveход a sameедин и същ pointточка up and down on the y-axisоста y.
130
376017
2154
за да премести нагоре и надолу същата точка на оста y.
06:34
And these trendтенденция linesлинии, you can see, there's more questionsвъпроси
131
378171
2774
И тези линии на тенденция, можете да видите, има повече въпроси
06:36
than answersотговори in the lawsзакони of physicsфизика,
132
380945
1870
от отговори в законите на физиката,
06:38
and when we reachдостигнат the endкрай of a sentenceизречение,
133
382815
2033
и когато достигнем края на изречение,
06:40
we placeмясто a starзвезда at that locationместоположение.
134
384848
2335
поставяме звезда на това място.
06:43
So there's a lot of sentencesизречения, so a lot of starsзвезди,
135
387183
2800
Така че има много изречения и има много звезди,
06:45
and after renderingоказване all of the audioзвуков, this is what we get.
136
389983
2356
и след обработване на цялото аудио, това е, което получаваме.
06:48
This is StephenСтивън Hawking'sХокинг universeвселена.
137
392339
2929
Това е вселената на Стивън Хокинг.
06:51
(ApplauseАплодисменти)
138
395268
6937
(Аплодисменти)
06:58
It's all eightосем hoursчаса of the CambridgeКеймбридж lectureлекция seriesсерия
139
402205
2487
Това са всички осем часа на серията лекции от Кеймбридж
07:00
takenвзета in as a singleединичен visualзрителен impressionвпечатление,
140
404692
1848
взети като единна визуална представа,
07:02
and I really like this imageизображение,
141
406540
1757
и наистина харесвам това изображение,
07:04
but a lot of people think it's fakeфалшив.
142
408297
1808
но много хора мислят, че е фалшиво.
07:06
So I madeизработен a more interactiveинтерактивен versionверсия,
143
410105
2344
Така че направих по-интерактивна версия,
07:08
and the way I did that is I used theirтехен positionпозиция in time
144
412449
5456
и начина, по който го направих е, че използвах положението във времето
07:13
in the lectureлекция to placeмясто these starsзвезди into 3D spaceпространство,
145
417905
2367
в лекцията да поставя тези звезди в три-измерно пространство,
07:16
and with some customпо избор softwareсофтуер and a KinectKinect,
146
420272
2401
и със специализиран софтуер и Кинект,
07:18
I can walkразходка right into the lectureлекция.
147
422673
2663
мога да вляза директно в лекцията.
07:21
I'm going to waveвълна throughпрез the KinectKinect here
148
425336
1800
Ще махна с ръка през Кинект тук
07:23
and take controlконтрол, and now I'm going to reachдостигнат out
149
427136
1832
и поемам управлението, и сега ще се пресегна
07:24
and I'm going to touchдокосване a starзвезда, and when I do,
150
428968
3239
и ще докосна звезда, и когато го направя,
07:28
it will playиграя the sentenceизречение
151
432207
1944
то ще изсвири изречението
07:30
that generatedгенерирана that starзвезда.
152
434151
1465
което генерира тази звезда.
07:31
StephenСтивън HawkingХокинг: There is one, and only one, arrangementПодреждане
153
435616
3816
Стивън Хокинг: Има едно, и само едно, подреждане
07:35
in whichкойто the piecesпарчета make a completeпълен pictureснимка.
154
439432
2799
в което парчетата правят пълна картина.
07:38
JaredДжаред FicklinFicklin: Thank you. (ApplauseАплодисменти)
155
442231
4148
Джаред Фиклин: Благодаря ви. (Аплодисменти)
07:42
There are 1,400 starsзвезди.
156
446379
3173
Има 1400 звезди.
07:45
It's a really funшега way to exploreизследвам the lectureлекция,
157
449552
1664
Това е наистина забавен начин да се изследва лекцията,
07:47
and, I hopeнадявам се, a fittingсглобяване homageпочит.
158
451216
1467
и, се надявам, достоен почит.
07:48
All right. Let me closeблизо with a work in progressпрогрес.
159
452683
5472
Добре. Нека да приключа с текущата работа.
07:54
I think, after 30 yearsгодини, the opportunityвъзможност existsсъществува
160
458155
2983
Мисля, след 30 години, съществува възможност
07:57
to createсъздавам an enhancedподобрено versionверсия of closedзатворен captioningнадписи.
161
461138
2104
да се създаде подобрена версия на затворените надписи.
07:59
Now, we'veние имаме all seenвидян a lot of TEDTalksTEDTalks onlineна линия,
162
463242
2119
Сега, всички сме гледали много TEDTalks онлайн,
08:01
so let's watch one now with the soundзвук turnedоказа off
163
465361
2927
така че нека да гледаме един сега с изключен звук
08:04
and the closedзатворен captioningнадписи turnedоказа on.
164
468288
3922
и с включени надписи.
08:08
There's no closedзатворен captioningнадписи for the TEDТЕД themeтема songпесен,
165
472210
2146
Няма никакви надписи за тематичната песен на ТЕД,
08:10
and we're missingлипсващ it, but if you've watchedГледах enoughдостатъчно of these,
166
474356
2113
и липсва, но ако сте гледали достатъчно от тези,
08:12
you hearчувам it in your mind'sна ума earухо,
167
476469
1369
ще я чуете в ума си,
08:13
and then applauseаплодисменти startsзапочва.
168
477838
2983
и след това започват аплодисментите.
08:16
It usuallyобикновено beginsзапочва here, and it growsрасте and then it fallsводопад.
169
480821
2190
Обикновено започва тук и нараства и след това пада.
08:18
SometimesПонякога you get a little starзвезда applauseаплодисменти,
170
483011
1977
Понякога получавате малка звезда аплодисменти,
08:20
and then I think even BillБил GatesГейтс takes a nervousнервен breathдъх,
171
484988
2486
и след това мисля, че дори Бил Гейтс поема нервно дъх,
08:23
and the talk beginsзапочва.
172
487474
1690
и започва да говори.
08:25
All right, so let's watch this clipклипс again.
173
489164
5698
Добре, нека да гледаме този клип отново.
08:30
This time, I'm not going to talk at all.
174
494862
1256
Този път, няма да говоря изобщо.
08:32
There's still going to be no audioзвуков,
175
496118
1367
Все още ще бъде без аудио,
08:33
but what I am going to do is I'm going to renderнаправи the soundзвук
176
497485
1904
но какво ще направя е, че ще обработя звука
08:35
visuallyвизуално in realреален time at the bottomдъно of the screenекран.
177
499389
4316
визуално в реално време в дъното на екрана.
08:39
So watch closelyтясно and see what your eyesочи can hearчувам.
178
503705
2791
Така че гледайте внимателно и вижте какво могат да чуят очите ви.
09:03
This is fairlyсравнително amazingудивителен to me.
179
527880
1880
Това е доста невероятно за мен.
09:05
Even on the first viewизглед, your eyesочи will successfullyуспешно
180
529760
3333
Дори на първи поглед очите ви успешно
09:08
pickизбирам out patternsмодели, but on repeatedповторен viewsгледки,
181
533093
3088
ще схванат моделите, но при повторни виждания,
09:12
your brainмозък actuallyвсъщност getsполучава better
182
536181
1689
Вашият мозък действително става все по-добър
09:13
at turningобръщане these patternsмодели into informationинформация.
183
537870
1656
в превръщането на тези модели в информация.
09:15
You can get the toneтон and the timbreтембър
184
539526
1591
Можете да усетите тона и тембъра
09:17
and the paceтемпо of the speechреч,
185
541117
1223
и ритъма на речта,
09:18
things that you can't get out of closedзатворен captioningнадписи.
186
542340
2064
неща, които не можете да получите от субтитри.
09:20
That famousизвестен sceneсцена in horrorужас moviesкино
187
544404
2184
Тази известна сцена в филми на ужасите
09:22
where someoneнякой is walkingходене up from behindзад
188
546588
2648
където някой се появява отзад
09:25
is something you can see,
189
549236
1960
е нещо, което можете да видите,
09:27
and I believe this informationинформация would be something
190
551196
2704
и вярвам, че тази информация ще бъде нещо
09:29
that is usefulполезен at timesпъти when the audioзвуков is turnedоказа off
191
553900
2803
което е полезно в периоди, когато е изключено аудиото
09:32
or not heardчух at all, and I speculateразмишлявам that deafглух audiencesаудитории
192
556703
2941
или не се чува изобщо, и аз смятам, че глухата аудитория
09:35
mightбиха могли, може actuallyвсъщност even be better
193
559644
1177
всъщност дори може да бъде по-добра
09:36
at seeingвиждане soundзвук than hearingслух audiencesаудитории.
194
560821
1781
при виждане на звук от чуващата публика.
09:38
I don't know. It's a theoryтеория right now.
195
562602
1498
Не знам. Това е теория в момента.
09:40
ActuallyВсъщност, it's all just an ideaидея.
196
564100
1521
Всъщност това е просто една идея.
09:41
And let me endкрай by sayingпоговорка that soundзвук movesходове in all directionsинструкции,
197
565621
4191
И нека завърша казвайки, че звука се движи във всички посоки,
09:45
and so do ideasидеи.
198
569812
1977
както и идеите.
09:47
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
199
571789
3112
Благодаря ви. (Аплодисменти)
Translated by Darina Stoyanova
Reviewed by Dima Grozeva

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jared Ficklin - Visualizer
In his day job, Jared Ficklin makes user interfaces at frog design. As a hobby, he explores what music looks like ... in light, in shapes, in fire.

Why you should listen

Jared Ficklin is a Senior Principal Design Technologist at frog, where he builds user experiences for clients, playing with interactions including touch and multi-touch, and applying physics to enhance the user experience. A passion for music and making things introduced him to the hobby of sound visualization, which has led him on occasion to play with fire. (As Flash on the Beach puts it, "Jared Ficklin’s sonic experiments stood out for their individuality, drama and casual disregard for health and safety.") Every March in Austin, Texas, Ficklin organizes the frog party, a collective social experiment for a few thousand people attending SXSW Interactive. It's a form of playful R&D for social technology. And he has spent 10 years helping fund, design and  build quality free public skateparks for Austin as part of the Austin Public Skatepark Action Committee. 

More profile about the speaker
Jared Ficklin | Speaker | TED.com