ABOUT THE SPEAKERS
Matt Mills - Technologist
Matt Mills comes from Aurasma, a startup that makes augmented-reality technology for mobile phones.

Why you should listen

Augmented reality is the process of adding layers of information onto the world we see, viewable only through technology. In this space, the Aurasma Lite app uses a smartphone and camera to lay "auras"--3D images, games, animations--onto real-world places. Point your phone at a movie poster on the street and launch a trailer; point at a building to pull up an interactive map... or create your own "aura" and upload it to the virtual space for anyone to see. Matt Mills and Tamara Roukaerts both joined Aurasma when it launched in June 2011.

They say: "This is the next step on from simply browsing the internet because now the digital content we discover, create and share can be woven seamlessly in to the world around us."

More profile about the speaker
Matt Mills | Speaker | TED.com
Tamara Roukaerts -
Tamara Roukaerts is head of marketing at Aurasma, working to build an augmented-reality lens via smartphones.

Why you should listen

Tamara joined Aurasma at its launch in June 2011 as Head of Marketing, having previously led marketing at venture-backed start-up Light Blue Optics for four years. Prior to that, she earned her high-tech stripes working for the Cambridge-MIT Institute - a $100 million joint venture between the University of Cambridge and the Massachusetts Institute of Technology. Tamara started her career working in advertising for Saatchi & Saatchi and has a Masters degree from Oxford University.

More profile about the speaker
Tamara Roukaerts | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2012

Matt Mills: Image recognition that triggers augmented reality

Мат Милс: разпознаване на образи, което предизвиква подсилена реалност

Filmed:
2,675,029 views

Мат Милс и Тамара Рукаертс демонстрират Ауразма, нова подсилена реалност, която може да анимира света, видят от смартфон. Като отиват извън предишната огментирана реалност, техните "аури" могат да направят всичко от рисуване на картина до представяне на новини на живо в отпечатан вестник.
- Technologist
Matt Mills comes from Aurasma, a startup that makes augmented-reality technology for mobile phones. Full bio -
Tamara Roukaerts is head of marketing at Aurasma, working to build an augmented-reality lens via smartphones. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
So wouldn'tне би it be amazingудивителен if our phonesтелефони
0
1067
2723
Няма ли да бъде прекрасно, ако телефоните ни
00:19
could see the worldсвят in the sameедин и същ way that we do,
1
3790
2398
можеха да виждат света по същия начин, по който го виждаме ние,
00:22
as we're walkingходене around beingсъщество ableспособен
2
6188
1926
когато ходим наоколо и можем да
00:24
to pointточка a phoneтелефон at anything,
3
8114
2199
насочим телефон към всичко
00:26
and then have it actuallyвсъщност recognizeпризнавам imagesснимки and objectsобекти
4
10313
2095
и той да може да разпознава образи и предмети,
00:28
like the humanчовек brainмозък, and then be ableспособен to pullдърпам in informationинформация
5
12408
2770
както човешкия мозък, и да може да изтегли информацията
00:31
from an almostпочти infiniteбезкраен libraryбиблиотека of knowledgeзнание
6
15178
2999
от почти безкрайната библиотека на познанието,
00:34
and experiencesпреживявания and ideasидеи.
7
18177
2113
опита и идеите?
00:36
Well, traditionallyтрадиционно that was seenвидян as scienceнаука fictionизмислица,
8
20290
2087
Обикновено това се разглежда като научна фантастика,
00:38
but now we'veние имаме movedпреместен to a worldсвят
9
22377
1150
но сега се намираме в свят,
00:39
where actuallyвсъщност this has becomeда стане possibleвъзможен.
10
23527
2331
в който това става възможно.
00:41
So the bestнай-доброто way of explainingобяснявайки it is to just showшоу it.
11
25858
2595
Най-добрият начин да ви обясня това, е да ви го покажа.
00:44
What you can see over here is TamaraТамара,
12
28453
1605
Това, което виждате там е Тамара,
00:45
who is holdingдържеше my phoneтелефон that's now pluggedвключен in.
13
30058
1815
която държи телефона ми, който е включен.
00:47
So let me startначало with this.
14
31873
1936
Нека да започна с това.
00:49
What we have here is a paintingживопис
15
33809
1568
Това, което имаме тук, е рисунка
00:51
of the great poetпоет RabbieRabbie BurnsБърнс,
16
35377
2256
на големия поет Раби Бърнс
00:53
and it's just a normalнормален imageизображение,
17
37633
1817
и това е обикновен образ,
00:55
but if we now switchключ inputsвходове over to the phoneтелефон,
18
39450
2391
но ако включим телефона,
00:57
runningбягане our technologyтехнология, you can see
19
41841
2225
като използваме технологията, можете да видите
00:59
effectivelyефективно what Tamara'sНа Адем seeingвиждане on the screenекран,
20
44066
2342
това, което Тамара вижда на екрана,
01:02
and when she pointsточки at this imageизображение,
21
46408
1553
и когато тя посочва този образ,
01:03
something magicalмагически happensслучва се.
22
47961
2217
се случва нещо магично.
01:06
(LaughterСмях) (BagpipesГайда)
23
50178
4362
(Смях) (Гайди)
01:10
(BagpipesГайда) (ApplauseАплодисменти)
24
54540
2608
(Гайди) (Аплодисменти)
01:13
(BagpipesГайда)
25
57148
6880
(Гайди)
01:19
VoiceГлас: Now simmerSimmer blinksмига on floweryцветисти braesBraes ...
26
64043
1783
Глас: Сега къкренето святка върху цветята, които се намират на бреговете на реката...
01:21
MattМат MillsФрези: Now, what's great about this is,
27
65826
1625
Мат Милс: Това, което е страхотно,
01:23
there's no trickeryмошеничество here.
28
67451
1812
е че тук няма магия.
01:25
There's nothing doneСвършен to this imageизображение.
29
69263
2636
Нищо не е направено на този образ.
01:27
And what's great about this is the technology'sтехнология
30
71899
3025
Това, което е хубаво в тази технология,
01:30
actuallyвсъщност allowingпозволявайки the phoneтелефон to startначало to see and understandразбирам
31
74924
2575
е, че тя позволява на телефона да вижда и да разбира,
01:33
much like how the humanчовек brainмозък does.
32
77499
2130
подобно на човешкия мозък.
01:35
Not only that, but as I moveход the objectобект around,
33
79629
2503
Не само това, но като премествам предмета,
01:38
it's going to trackпът it and overlayнаслагване that contentсъдържание seamlesslyбезпроблемно.
34
82132
6039
той ще го проследи и ще го отрази.
01:44
Again, the thing that's incredibleневероятен about this is
35
88171
2037
Отново, това, което е невероятно,
01:46
this is how advancedнапреднал these devicesустройства have becomeда стане.
36
90208
2186
е колко съвременни са станали тези устройства.
01:48
All the processingобработване to do that was actuallyвсъщност doneСвършен
37
92394
2128
Всички процеси се извършват
01:50
on the deviceприспособление itselfсебе си.
38
94522
2466
в уреда.
01:52
Now, this has applicationsприложения everywhereнавсякъде,
39
96988
2051
Това има приложения навсякъде,
01:54
whetherдали in things like artизкуство in museumsмузеи, like you just saw,
40
99039
3715
в произведения на изкуството в музеи, както видяхте
01:58
or in the worldсвят of, say, advertisingреклама, or printпечат journalismжурналистика.
41
102754
3255
или в света на рекламата, или в печатната журналистика.
02:01
So a newspaperвестник becomesстава out of dateдата as soonскоро as it's printedпечатен.
42
106009
3401
Вестникът остарява, веднага след като бъде отпечатан.
02:05
And here is this morning'sсутрин newspaperвестник,
43
109410
1992
Ето вестникът от тази сутрин,
02:07
and we have some WimbledonУимбълдън newsНовини, whichкойто is great.
44
111402
2178
където имаме новини от Уимбълдън, което е страхотно.
02:09
Now what we can do is pointточка at the frontпреден of the newspaperвестник
45
113580
2965
Това, което можем да направим, е да посочим в предната част на вестника
02:12
and immediatelyведнага get the bulletinбюлетин.
46
116545
2096
и да получим бюлетина.
02:14
VoiceГлас: ... To the grassтрева, and it's very importantважно that you adaptадаптира
47
118641
3231
Глас:...На тревата и е много важно, да се приспособите,
02:17
and you, you have to be flexibleгъвкав, you have to be willingсклонен
48
121872
2396
и вие, вие трябва да бъдете гъвкави, трябва да искате
02:20
to changeпромяна directionпосока at a splitразцепване secondвтори,
49
124268
2521
да смените посоката на секундата,
02:22
and she does all that. She's wonСпечелени this titleзаглавие.
50
126789
2982
и тя прави всичко това. Тя спечели това название.
02:25
MMММ: And that linkingсвързване of the digitalдигитален contentсъдържание
51
129771
3185
ММ: Това свързване на дигитално съдържание
02:28
to something that's physicalфизически is what we call an auraаура, and
52
132956
2429
към нещо, което е физическо, наричаме аура и
02:31
I'll be usingизползвайки that termтермин a little bitмалко as we go throughпрез the talk.
53
135385
2367
ще използвам този термин в разговора ни.
02:33
So, what's great about this is it isn't just a fasterпо-бързо,
54
137752
3292
Това, което е страхотно, не е че е по-бърз,
02:36
more convenientудобен way to get informationинформация in the realреален worldсвят,
55
141044
2820
по-удобен начин да получите информация в реалния свят,
02:39
but there are timesпъти when actuallyвсъщност usingизползвайки this mediumсреда
56
143864
2519
а когато използвате тази среда, това
02:42
allowsпозволява you to be ableспособен to displayпоказ informationинформация in a way
57
146383
2332
ви позволява да изобразите на екран информацията по начин,
02:44
that was never before possibleвъзможен.
58
148715
2115
който не беше възможен преди.
02:46
So what I have here is a wirelessбезжична routerмаршрутизатор.
59
150830
2839
Тук имаме безжичен раутер.
02:49
My AmericanАмерикански colleaguesколеги have told me I've got to call it a routerмаршрутизатор,
60
153669
3265
Американските ми колеги ми казаха, че трябва да го нарека раутер,
02:52
so that everyoneвсеки here understandsразбира — (LaughterСмях) —
61
156934
1820
така че всички тук да разберете - (Смях) -
02:54
but nonethelessвъпреки това, here is the deviceприспособление.
62
158754
3445
но все пак, това е устройството.
02:58
So now what I can do is, ratherпо-скоро than gettingполучаване на the instructionsинструкции
63
162199
3070
Това, което мога да направя, е вместо да получа инструкциите
03:01
for the deviceприспособление onlineна линия, I can simplyпросто pointточка at it,
64
165269
2606
за уреда онлайн, мога да ги посоча,
03:03
the deviceприспособление is recognizedразпознат, and then --
65
167875
4572
уредът е разпознат, и -
03:08
VoiceГлас: BeginЗапочнете by pluggingвключване in the greyсив ADSLADSL cableкабел.
66
172447
3112
Глас: Започнете, като включите сивия ADSL кабел.
03:11
Then connectсвържете the powerмощност. FinallyНакрая, the yellowжълт ethernetEthernet cableкабел.
67
175559
5471
След това свържете електричеството. Накрая, свържете жълтия етернет кабел.
03:16
CongratulationsПоздравления. You have now completedзавършен setupнастройка.
68
181030
3356
Поздравления. Завършихте инсталирането.
03:20
(LaughterСмях) MMММ: AwesomeЖестоко. Thank you.
69
184386
2166
(Смях): ММ: Страхотно. Благодаря.
03:22
(ApplauseАплодисменти)
70
186552
3110
(Аплодисменти)
03:25
The incredibleневероятен work that madeизработен that possibleвъзможен was doneСвършен
71
189662
2978
Невероятната работа, която направи това възможно, беше извършена
03:28
here in the U.K. by scientistsучени at CambridgeКеймбридж,
72
192640
2838
тук, във Великобритания, от учени в Кембридж,
03:31
and they work in our officesсервизни помещения,
73
195478
1785
които работят в офисите ни
03:33
and I've got a lovelyпрекрасен pictureснимка of them here.
74
197263
1528
и тук получих хубава тяхна снимка.
03:34
They couldn'tне можех all be on stageсцена, but we're going to
75
198791
1759
Те не могат да бъдат на подиума, но ще
03:36
bringвъвеждат theirтехен auraаура to the stageсцена, so here they are.
76
200550
3698
донесем аурите им тук, така че, ето ги.
03:43
They're not very animatedанимационен. (LaughterСмях)
77
207955
1924
Не са много анимирани. (Смях)
03:45
This was the fourthчетвърти take, I'm told. (LaughterСмях)
78
209879
4268
Казаха ми, че това е четвъртата снимка. (Смях)
03:50
Okay. So, as we're talkingговорим about CambridgeКеймбридж,
79
214147
3465
Добре. Като говорим за Кембридж,
03:53
let's now moveход on to technicalтехнически advancementsнапредък,
80
217612
2361
нека се прехвърлим към технически изобретения,
03:55
because sinceот we startedзапочна puttingпускането this technologyтехнология
81
219973
2167
защото, откакто започнахме да слагаме тази технология
03:58
on mobileПодвижен phonesтелефони lessпо-малко than 12 monthsмесеца agoпреди,
82
222140
4115
в мобилни телефони, от преди по-малко от 12 месеца,
04:02
the speedскорост and the processingобработване in these devicesустройства
83
226255
2054
скоростта и обработката в тези уреди
04:04
has grownзрял at a really phenomenalфеноменален rateскорост,
84
228309
2400
се увеличи с феноменален темп
04:06
and that meansсредства that I can now take cinema-qualityкино качество
85
230709
2254
и това означава, че мога да взема 3D модели
04:08
3D modelsмодели and placeмясто them in the worldсвят around me,
86
232963
3210
с качество на филм и да ги сложа наблизо,
04:12
so I have one over here.
87
236173
2184
така че, имам един тук.
04:14
TamaraТамара, would you like to jumpскок in?
88
238357
3685
Тамара, искаш ли да влезеш?
04:19
(MusicМузика)
89
243765
2829
(Музика)
04:22
(DinosaurДинозавър roaringрев) (LaughterСмях)
90
246594
5007
(Рев на динозавър) (Смях)
04:27
MMММ: I should leapскок in.
91
251601
2177
ММ: Аз трябва да прескоча.
04:29
(MusicМузика) (DinosaurДинозавър roaringрев)
92
253778
3777
(Музика) (Рев на динозавър)
04:33
(ApplauseАплодисменти)
93
257555
5149
(Аплодисменти)
04:38
So then, after the funшега, comesидва the more emotionalемоционален sideстрана
94
262704
2440
След забавлението, идва по-емоционалната страна
04:41
of what we do, because effectivelyефективно, this technologyтехнология
95
265144
2456
на това, което правим, защото тази технология
04:43
allowsпозволява you to see the worldсвят throughпрез someone'sнечий eyesочи,
96
267600
2392
ви позволява да видите света през очите на някого
04:45
and for that personчовек to be ableспособен to take a momentмомент in time
97
269992
2913
и този човек да може да запечата момента
04:48
and effectivelyефективно storeмагазин it and tagетикет it to something physicalфизически
98
272905
3133
и да го прикрепи към нещо физическо,
04:51
that existsсъществува in the realреален worldсвят.
99
276038
1977
което съществува в реалния свят.
04:53
What's great about this is, the toolsинструменти to do this are freeБезплатно.
100
278015
2521
Страхотно е, че инструментите, с които се прави това, са безплатни.
04:56
They're openотворен, they're availableна разположение to everyoneвсеки withinв рамките на our applicationприложение,
101
280536
3128
Те са отворени, налични са за всеки в приложението ни
04:59
and educatorsпедагози have really got on boardборд with the classroomsкласни стаи.
102
283664
3682
и учителите се появяват на дъската в класната стая.
05:03
So we have teachersучители who'veкоито са taggedмаркирани up textbooksучебници,
103
287346
2374
Имаме учители, които са прикрепили учебници,
05:05
teachersучители who'veкоито са taggedмаркирани up schoolучилище classroomsкласни стаи,
104
289720
2040
учители, които са прикрепили класни стаи
05:07
and a great exampleпример of this is a schoolучилище in the U.K.
105
291760
2173
и страхотен пример е това училище във Великобритания.
05:09
I have a pictureснимка here from a videoвидео, and we're now going to playиграя it.
106
293933
3008
Тук имам снимка от видео филм и сега ще го видим.
05:14
TeacherУчител: See what happensслучва се. (ChildrenДеца talkingговорим) Keep going.
107
298372
7740
Учител: Вижте какво се случва. (Деца говорят) Продължавайте.
05:22
ChildДете: TVТЕЛЕВИЗИЯ. (ChildrenДеца reactреагирам)
108
306112
3913
Дете: Телевизия. (Децата реагират)
05:25
ChildДете: Oh my God.
109
310025
1380
Дете: Боже.
05:27
TeacherУчител: Now moveход it eitherедин sideстрана. See what happensслучва се.
110
311405
2554
Учител: Сега преместете го на която и да е страна. Вижте какво се случва.
05:29
MoveПремести away from it and come back to it.
111
313959
3412
Отдалечете се от него и отново се приближете.
05:33
ChildДете: Oh, that is so coolготино.
112
317371
3145
Дете: О, това е страхотно.
05:36
TeacherУчител: And then, have you got it again?
113
320516
2887
Учител: Получихте ли го отново?
05:39
ChildДете: Oh my God! How did you do that?
114
323403
4408
Дете: Боже! Как правите това?
05:43
SecondСекунда childдете: It's magicмагия.
115
327811
2732
Второ дете: Това е магия.
05:46
(LaughterСмях) MMММ: (LaughsСмее се) So, it's not magicмагия.
116
330543
3573
(Смях) ММ: (Смее се) Това не е магия.
05:50
It's availableна разположение for everyoneвсеки to do,
117
334116
1767
Всеки може да го направи
05:51
and actuallyвсъщност I'm going to showшоу you how easyлесно it is to do
118
335883
1885
и сега ще ви покажа, колко лесно е да го
05:53
by doing one right now.
119
337768
1289
направите.
05:54
So, as sortвид of — I'm told it's calledНаречен a stadiumстадион waveвълна,
120
339057
2756
Като вид - казаха ми, че това се нарича вълна на стадион
05:57
so we're going to startначало from this sideстрана of the roomстая
121
341813
1317
и ще започнем от тази страна на стаята
05:59
on the countброя of threeтри, and go over to here.
122
343130
1950
след като преброя до три и ще отидем там.
06:00
TamaraТамара, are you recordingзапис?
123
345080
1383
Тамара, записваш ли?
06:02
Okay, so are you all readyготов?
124
346463
1884
Добре, всички ли сте готови?
06:04
One, two, threeтри. Go!
125
348347
2199
Едно, две, три. Тръгвайте!
06:06
AudienceАудитория: WhoooooooWhooooooo!
126
350546
3625
Публика: Уааааа!
06:10
MMММ: FellowsСтипендианти are really good at that. (LaughsСмее се) (LaughterСмях)
127
354171
3434
ММ: Колегите са наистина добри. (Смее се) (Смях)
06:13
Okay. Now we're going to switchключ back
128
357605
1697
Добре. Сега ще се върнем
06:15
into the AurasmaAurasma applicationприложение,
129
359302
1821
към приложението Аурасма
06:17
and what Tamara'sНа Адем going to do is tagетикет that videoвидео that we just
130
361123
3385
и Тамара ще прикрепи този видео филм, който току що
06:20
tookвзеха ontoвърху my badgeзначка, so that I can rememberпомня it foreverзавинаги.
131
364508
6039
взех, така че да мога да го запомня завинаги.
06:26
Now, we have lots of people who are doing this alreadyвече,
132
370547
3305
Много хора правят това вече,
06:29
and we'veние имаме talkedговорих a little bitмалко about the educationalобразователен sideстрана.
133
373852
2258
говорихме малко за образователната му страна.
06:32
On the emotionalемоционален sideстрана, we have people who'veкоито са
134
376110
2150
От емоционална страна, имаме хора, които
06:34
doneСвършен things like sendизпращам postcardsпощенски картички and ChristmasКоледа cardsкарти
135
378260
3072
изпращат картички и Коледни картички
06:37
back to theirтехен familyсемейство with little messagesсъобщения on them.
136
381332
3226
на семействата си с малки съобщения в тях.
06:40
We have people who have, for exampleпример,
137
384558
2229
Имаме хора, които, например,
06:42
takenвзета the insideвътре of the engineдвигател bayзалив of an oldстар carкола
138
386787
2057
взимат мотора на стара кола
06:44
and taggedмаркирани up differentразличен componentsелементи withinв рамките на an engineдвигател,
139
388844
2465
и прикрепят към него различни компоненти,
06:47
so that if you're stuckзаби and you want to find out more,
140
391309
2279
така че, когато искате да намерите нещо повече,
06:49
you can pointточка and discoverоткривам the informationинформация.
141
393588
2561
можете да посочите и да откриете информацията.
06:52
We're all very, very familiarзапознат with the InternetИнтернет.
142
396149
3070
Ние познаваме интернет много добре.
06:55
In the last 20 yearsгодини, it's really
143
399219
2850
През последните 20 години, интернет
06:57
changedпроменен the way that we liveживея and work,
144
402069
1894
измени начина ни на живот и работа,
06:59
and the way that we see the worldсвят, and what's great is,
145
403963
3032
и начина, по който гледаме света, и е чудесно, че
07:02
we sortвид of think this is the nextследващия paradigmпарадигма shiftизместване,
146
406995
2314
мислим, че това е следващата парадигма,
07:05
because now we can literallyбуквално take the contentсъдържание
147
409309
3407
защото можем да вземем съдържанието,
07:08
that we shareдял, we discoverоткривам, and that we enjoyнаслади се
148
412716
3196
което споделяме, откриваме и на което се наслаждаваме,
07:11
and make it a partчаст of the worldсвят around us.
149
415912
2372
и да го направим част от света около нас.
07:14
It's completelyнапълно freeБезплатно to downloadИзтегли this applicationприложение.
150
418284
1826
Това приложение се сваля безплатно.
07:16
If you have a good Wi-FiWi-Fi connectionВръзка or 3G,
151
420110
2734
Ако имате добра Wi - Fi връзка или 3G,
07:18
this processпроцес is very, very quickбърз.
152
422844
1265
този процес е много бърз.
07:20
Oh, there we are. We can saveспасяване it now.
153
424109
1913
О, ето. Сега можем да го запазим.
07:21
It's just going to do a tinyмъничък bitмалко of processingобработване
154
426022
2236
То просто ще направи малко обработка,
07:24
to convertпревръщам that imageизображение that we just tookвзеха
155
428258
2121
за да преобразува образа, който току що взехме
07:26
into a sortвид of digitalдигитален fingerprintпръстови отпечатъци,
156
430379
1904
във вид дигитален отпечатък
07:28
and the great thing is, if you're a professionalпрофесионален userпотребител,
157
432283
2033
и страхотното е, че ако сте професионален потребител,
07:30
-- so, a newspaperвестник -- the toolsинструменти are prettyкрасива much identicalидентичен
158
434316
2680
- вестник - инструментите са идентични
07:32
to what we'veние имаме just used to createсъздавам this demonstrationдемонстрация.
159
436996
2494
на това, което използвахме, за да създадем тази демонстрация.
07:35
The only differenceразлика is that you've got the abilityспособност
160
439490
1712
Единствената разлика е, че имате възможността
07:37
to addдобави in linksзвена and slightlyмалко more contentсъдържание. Are you now readyготов?
161
441202
2677
да добавите линкове и малко съдържание. Сега готови ли сте?
07:39
TamaraТамара RoukaertsRoukaerts: We're readyготов to go.
162
443879
1052
Тамара Рукаертс: Готови сме.
07:40
MMММ: Okay. So, I'm told we're readyготов, whichкойто meansсредства
163
444931
2206
ММ: Добре. Казаха ми, че сме готови, което означава,
07:43
we can now pointточка at the imageизображение, and there you all are.
164
447137
2419
че можем да посочим предмет и ето.
07:45
MMММ on videoвидео: One, two, threeтри. Go!
165
449556
6395
ММ на видео: Едно, две, три. Тръгвайте!
07:51
MMММ: Well doneСвършен. We'veНие сме been AurasmaAurasma. Thank you.
166
455951
2349
ММ: Добре направено. Ние бяхме Аурасма. Благодаря ви.
07:54
(ApplauseАплодисменти)
167
458300
5634
(Аплодисменти)
Translated by Ina Stoycheva
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Matt Mills - Technologist
Matt Mills comes from Aurasma, a startup that makes augmented-reality technology for mobile phones.

Why you should listen

Augmented reality is the process of adding layers of information onto the world we see, viewable only through technology. In this space, the Aurasma Lite app uses a smartphone and camera to lay "auras"--3D images, games, animations--onto real-world places. Point your phone at a movie poster on the street and launch a trailer; point at a building to pull up an interactive map... or create your own "aura" and upload it to the virtual space for anyone to see. Matt Mills and Tamara Roukaerts both joined Aurasma when it launched in June 2011.

They say: "This is the next step on from simply browsing the internet because now the digital content we discover, create and share can be woven seamlessly in to the world around us."

More profile about the speaker
Matt Mills | Speaker | TED.com
Tamara Roukaerts -
Tamara Roukaerts is head of marketing at Aurasma, working to build an augmented-reality lens via smartphones.

Why you should listen

Tamara joined Aurasma at its launch in June 2011 as Head of Marketing, having previously led marketing at venture-backed start-up Light Blue Optics for four years. Prior to that, she earned her high-tech stripes working for the Cambridge-MIT Institute - a $100 million joint venture between the University of Cambridge and the Massachusetts Institute of Technology. Tamara started her career working in advertising for Saatchi & Saatchi and has a Masters degree from Oxford University.

More profile about the speaker
Tamara Roukaerts | Speaker | TED.com