ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com
TED2007

Theo Jansen: My creations, a new form of life

Tео Янсен създава нови същества

Filmed:
5,281,069 views

Скулптора Тео Янсен демонстрира невероятни кинетично задвижвани същества, които конструира от пластмасови тръби и бутилки от лимонада. Неговите създания са проектирани да се движат и дори да оцеляват, самостоятелно.
- Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I would like to tell you about a projectпроект
0
0
4000
Искам да ви разкажа за един проект,
00:29
whichкойто I startedзапочна about 16 yearsгодини agoпреди,
1
4000
4000
който започнах преди 16 години
00:33
and it's about makingприготвяне newнов formsформи of life.
2
8000
4000
и който е свързан със създаването на нови форми на живот.
00:37
And these are madeизработен of this kindмил of tubeтръба --
3
12000
4000
Те са създадени от този тип тръби --
00:41
electricityелектричество tubeтръба, we call it in HollandХоландия.
4
16000
3000
в Холандия ги наричаме електрически тръби
00:44
And we can startначало a filmфилм about that,
5
19000
4000
може да пуснем филма за тях,
00:48
and we can see a little bitмалко backwardsнаопаки in time.
6
23000
4000
за да се върнем за малко назад във времето.
00:52
(VideoВидео) NarratorРазказвач: EventuallyВ крайна сметка, these beastsзверове are going to liveживея in herdsстада on the beachesплажове.
7
27000
5000
Говорител: Рано или късно, тези създания ще живеят на стада по плажовете.
00:57
TheoТео JansenЯнсен is workingработа hardтвърд on this evolutionеволюция.
8
32000
5000
Тео Янсен работи усилено върху тяхната еволюция.
01:02
TheoТео JansenЯнсен: I want to put these formsформи of life on the beachesплажове.
9
37000
7000
Тео Янсен: Искам да пусна тези същества по плажовете.
01:09
And they should surviveоцелее over there,
10
44000
3000
И те трябва да бъдат в състояние да оцеляват там,
01:12
on theirтехен ownсобствен, in the futureбъдеще.
11
47000
4000
сами, за в бъдеще.
01:16
LearningУчене to liveживея on theirтехен ownсобствен --
12
51000
3000
Ще се научат да живеят самостоятелно
01:19
and it'llще take coupleдвойка of more yearsгодини to let them walkразходка on theirтехен ownсобствен.
13
54000
11000
и ще отнеме още няколко години, за да се научат да се придвижват сами.
01:30
NarratorРазказвач: The mechanicalмеханичен beastsзверове will not get theirтехен energyенергия from foodхрана, but from the windвятър.
14
65000
5000
Говорител: Механичните зверове няма да се захранват с храна, а от вятъра.
01:35
The windвятър will moveход feathersпера on theirтехен back, whichкойто will driveпът theirтехен feetкрака.
15
70000
3000
Той ще движи пера върху гърбовете им, а те ще задвижват краката.
01:38
The beastзвяр walksходи sidewaysстранично on the wetмокър sandпясък of the beachплаж,
16
73000
4000
Зверовете ще вървят настрани по мокрия пясък на плажовете,
01:42
with its noseнос pointedзаострен into the windвятър.
17
77000
5000
с носа си, насочен към вятъра.
01:47
As soonскоро as it walksходи into eitherедин the rollingтъркаляне surfсърф or the dryсух sandпясък, it stopsспирки,
18
82000
5000
Стигне ли до вълните или до сухият пясък, то ще спира
01:52
and walksходи in the oppositeпротивоположен directionпосока.
19
87000
5000
и ще тръгва в обратна посока.
01:57
EvolutionЕволюция has generatedгенерирана manyмного speciesвид.
20
92000
17000
Еволюцията е създала много видове.
02:14
This is the AnimarisAnimaris CurrensCurrens VentosaVentosa.
21
109000
13000
Това е Анимарис Кюренс Вентоса.
02:27
(ApplauseАплодисменти)
22
122000
8000
(Аплодисменти)
02:35
TJTJ: This is a herdстадо, and it is builtпостроен accordingСпоред to geneticalгенетичното им codesкодове.
23
130000
7000
Янсен: Това е стадо построено на базата на генетични кодове,
02:42
And it is a sortвид of raceраса, and eachвсеки and everyвсеки animalживотно is differentразличен,
24
137000
4000
това е състезание, в което всяко същество е различно,
02:46
and the winningспечелване codesкодове will multiplyумножавам.
25
141000
3000
а победителите ще се множат.
02:49
This is the waveвълна, going from left to right. You can see this one.
26
144000
9000
Това е вълната, която минава от ляво на дясно, можете да видите тази.
02:58
And now it goesотива from -- yes, now it goesотива from left to right.
27
153000
3000
И сега минава -- да, сега минава от ляво на дясно.
03:01
This is a newнов generationпоколение, a newнов familyсемейство,
28
156000
3000
Това е ново поколение, нов род,
03:04
whichкойто is ableспособен to storeмагазин the windsветрове.
29
159000
3000
който е способен да събира и съхранява ветровете.
03:07
So, the wingsкрила pumpпомпа up airвъздух in lemonadeлимонада bottlesбутилки,
30
162000
3000
Крилата напомпват въздух в бутилки от лимонада,
03:10
whichкойто are on topвръх of that.
31
165000
2000
които са върху гърба --
03:12
And they can use that energyенергия in caseслучай the windвятър fallsводопад away,
32
167000
6000
и ще могат да използват тази енергия, когато вятъра затихне,
03:18
and the tideсезон is comingидващ up, and there is still a little bitмалко of energyенергия
33
173000
3000
и идва прилив. Ще е останало малко енергия,
03:21
to reachдостигнат the dunesДюни and saveспасяване theirтехен livesживота, because they are drownedудави very easilyлесно.
34
176000
6000
за да стигнат до дюните и да спасят живота си, защото лесно могат да се удавят.
03:27
(LaughterСмях)
35
182000
6000
(Смях)
03:33
I could showшоу you this animalживотно.
36
188000
11000
Ще ви покажа това създание.
03:44
(ApplauseАплодисменти) Thank you.
37
199000
7000
(Аплодисменти) Благодаря.
03:51
So, the proportionпропорция of the tubesтръби in this animalживотно is very importantважно for the walkingходене.
38
206000
7000
Пропорцията на тръбите в него е много важна за ходенето.
03:58
There are 11 numbersчисленост, whichкойто I call the 11 holyСветия numbersчисленост.
39
213000
3000
Има 11 числа, които наричам 11-те свещени числа.
04:01
These are the distancesразстояния of the tubesтръби whichкойто make it walkразходка that way.
40
216000
5000
Това са разстоянията на тръбите, които им дават възможността да вървят по този начин.
04:06
In factфакт, it's a newнов inventionизобретение of the wheelколело.
41
221000
3000
Фактически, това е ново откриване на колелото.
04:09
It worksвърши работа the sameедин и същ as a wheelколело.
42
224000
2000
Работи на същият принцип, като колелото.
04:11
The axisос of a wheelколело is stayingпребиваващ on the sameедин и същ levelниво,
43
226000
4000
Оста на колелото стои на едно и също ниво,
04:15
and this hipхип is stayingпребиваващ on the sameедин и същ levelниво as well.
44
230000
3000
както и това коляно стои на едно ниво.
04:18
In factфакт, this is better than a wheelколело, because
45
233000
3000
Всъщност е по-добро от колелото защото,
04:21
when you try to driveпът with your bicycleвелосипед on the beachплаж,
46
236000
4000
когато се опитвате да карате велосипед по плажа,
04:25
you will noticeизвестие it's very hardтвърд to do.
47
240000
4000
ще забележите, че е много трудно.
04:29
And the feetкрака just stepстъпка over the sandпясък,
48
244000
5000
Докато краката, стъпват просто върху пясъка,
04:34
and the wheelколело has to touchдокосване everyвсеки pieceпарче of the groundприземен in betweenмежду.
49
249000
4000
при колелото се докосва всяка част от земята.
04:38
So, 5,000 yearsгодини after the inventionизобретение of the wheelколело,
50
253000
4000
Така че, 5000 години след откриването на колелото,
04:42
we have a newнов wheelколело. And I will showшоу you, in the nextследващия videoвидео
51
257000
4000
откриваме ново колело. Ще ви покажа в следващото видео
04:46
-- can you startначало it, please? --
52
261000
4000
-- може ли да го пуснете, ако обичате? --
04:50
that very heavyтежък loadsтовари can be movedпреместен.
53
265000
5000
много тежки товари могат да се местят.
04:55
There's a guy pushingбутане there, behindзад,
54
270000
4000
Има един човек, който бута тази конструкция,
04:59
but can alsoсъщо walkразходка on the windвятър very well.
55
274000
3000
но тя може и сама да се движи от вятъра.
05:02
It's 3.2 tonsт.
56
277000
2000
Тежи 3.2 тона.
05:04
And this is workingработа on the storedсъхранени windsветрове in the bottlesбутилки.
57
279000
10000
И това работи чрез складираният вятър в бутилките.
05:14
It has a feelerнамек, where it can feel obstaclesпрепятствия and turnзавой around.
58
289000
4000
Има уред за ориентация и може да усети ако има пречки, за да се завърти.
05:18
And that stuffматерия, you see, is going to it the other way.
59
293000
2000
А това нещо, което виждате се отдалечава.
05:31
Can I have the feelerнамек here?
60
306000
3000
Може ли да ми подадете уреда за усещане?
05:38
OK. Good.
61
313000
3000
Добре.
05:43
So, they have to surviveоцелее all the dangersопасности of the beachплаж,
62
318000
5000
Те трябва да преодоляват всички опасности на плажа,
05:48
and one of the bigголям dangersопасности is the seaморе. This is the seaморе.
63
323000
3000
а една от най-големите е морето. Това е морето.
05:51
And it mustтрябва да feel the waterвода of the seaморе.
64
326000
5000
А то трябва да може да усети водата.
05:56
And this is the waterвода feelerнамек.
65
331000
2000
Това е уреда за усещане на вода.
05:58
And what's very importantважно is this tubeтръба. It sucksгадно in airвъздух normallyнормално,
66
333000
7000
Това, което е много важно е тази тръбичка. Тя всмуква обикновенно въздух,
06:05
but when it swallowsпоглъща waterвода, it feelsчувства the resistanceсъпротивление of it.
67
340000
5000
но когато засмуче вода, усеща съпротивлението ѝ.
06:10
So imagineПредставете си that the animalживотно is walkingходене towardsкъм the seaморе.
68
345000
8000
Така че си представете, че животното се движи към морето.
06:18
As soonскоро as it touchesщрихи the waterвода, you should hearчувам a sortвид of soundзвук of runningбягане airвъздух.
69
353000
10000
В момента, в който докосне водата, би трябвало да чуете всмукването на въздух.
06:32
Yes! So if it doesn't feel, it will be drownedудави, OK?
70
367000
11000
Ето! Така че, ако не усеща, ще се удави, разбирате ли?
06:47
Here, we have the brainмозък of the animalживотно.
71
382000
4000
Това е мозъка на създанието.
06:51
In factфакт, it is a stepстъпка counterброяч, and it countsБроят на the stepsстъпки.
72
386000
4000
Всъщност това е брояч на крачки.
06:55
It's a binaryдвоен stepстъпка counterброяч.
73
390000
2000
Работи в двоичен код.
06:57
So as soonскоро it has been to the seaморе,
74
392000
3000
Така че, когато се сблъска с морето,
07:00
it changesпромени the patternмодел of zeroesнули and onesтакива here,
75
395000
7000
той променя нагласата на нулите и единиците тук,
07:07
and it knowsзнае always where it is on the beachплаж. So it's very simpleпрост brainмозък.
76
402000
7000
и винаги знае, къде е спрямо плажа. Това е много прост мозък.
07:14
It saysказва, well, there's the seaморе, there are dunesДюни, and I'm here.
77
409000
4000
Знае, че - там е морето, там са дюните, а аз съм тук.
07:18
So it's a sortвид of imaginationвъображение of the simpleпрост worldсвят of the beachплаж animalживотно.
78
413000
5000
Създава изображение на простият свят на плажните животни.
07:23
Thank you.
79
418000
2000
Благодаря ви.
07:26
One of the biggestНай-големият enemiesврагове are the stormsбури.
80
421000
8000
Един от най-големите врагове са бурите.
07:34
This is a partчаст of the noseнос of the AnimarisAnimaris PercipierePercipiere,
81
429000
5000
Това е част от носа на Анимарис Перципиер,
07:39
and when the noseнос is fixedопределен -- of the animalживотно -- the wholeцяло animalживотно is fixedопределен.
82
434000
7000
и когато носа е фиксиран, цялото животно е фиксирано.
07:46
So when the stormбуря is comingидващ up,
83
441000
8000
Така че, когато се задава буря,
07:54
it drivesкара a pinщифт into the groundприземен. (LaughterСмях)
84
449000
6000
то започва да забива кол в земята. (Смях)
08:00
And the noseнос is fixedопределен, the wholeцяло animalживотно is fixedопределен.
85
455000
2000
Така носа се фиксира, както и цялото животно.
08:02
The windвятър mayможе turnзавой, but the animalживотно will turnзавой always its noseнос into the windвятър.
86
457000
8000
Вятъра може да смени посока, но животното винаги се обръща спрямо него.
08:10
Now, anotherоще coupleдвойка of yearsгодини, and these animalsживотни will surviveоцелее on theirтехен ownсобствен.
87
465000
5000
След още няколко години, тези същества ще оцеляват самостоятелно.
08:15
I still have to help them a lot.
88
470000
2000
Все още се нуждаят от моята помощ.
08:17
Thank you very much, ladiesдами and gentlemenгоспода.
89
472000
2000
Много ви благодаря, дами и господа.
08:19
(ApplauseАплодисменти).
90
474000
2000
(Аплодисменти).
Translated by Andrey Mitov
Reviewed by Alek Tomanov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Theo Jansen - Artist
Theo Jansen is a Dutch artist who builds walking kinetic sculptures that he calls a new form of life. His "Strandbeests" walk the coastline of Holland, feeding on wind and fleeing from water.

Why you should listen

Dutch artist Theo Jansen has been working for 16 years to create sculptures that move on their own in eerily lifelike ways. Each generation of his "Strandbeests" is subject to the forces of evolution, with successful forms moving forward into new designs. Jansen's vision and long-term commitment to his wooden menagerie is as fascinating to observe as the beasts themselves.

His newest creatures walk without assistance on the beaches of Holland, powered by wind, captured by gossamer wings that flap and pump air into old lemonade bottles that in turn power the creatures' many plastic spindly legs. The walking sculptures look alive as they move, each leg articulating in such a way that the body is steady and level. They even incorporate primitive logic gates that are used to reverse the machine's direction if it senses dangerous water or loose sand where it might get stuck.

More profile about the speaker
Theo Jansen | Speaker | TED.com