ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com
TEDYouth 2013

Henry Lin: What we can learn from galaxies far, far away

Хенри Лин: Какво можем да научим от отдалечените галактики

Filmed:
1,400,407 views

В забавен и вълнуващ разговор, тийнейджърът Хенри Лин поглежда към нещо невероятно в небето: далечни групи от галактики. Изучавайки свойствата на най-големите части на Вселената, казва победителя на Intel Science Fair, можем да научим доста за научните мистерии в нашия свят и галактика.
- Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Here are some imagesснимки of clustersклъстери of galaxiesгалактики.
0
934
3334
Ето няколко снимки на група галактики.
00:16
They're exactlyточно what they soundзвук like.
1
4268
1833
Те са точно както ги описваме.
00:18
They are these hugeогромен collectionsколекции of galaxiesгалактики,
2
6101
2553
Те са големи натрупвания на галактики
00:20
boundграница togetherзаедно by theirтехен mutualвзаимен gravityземно притегляне.
3
8654
2255
свързани чрез обща гравитация.
00:22
So mostнай-много of the pointsточки that you see on the screenекран
4
10909
2662
Така че повечето от точиците, които виждате на екрана
00:25
are not individualиндивидуален starsзвезди,
5
13571
2529
не са самостоятелни звезди,
00:28
but collectionsколекции of starsзвезди, or galaxiesгалактики.
6
16100
2836
а натрупвания на звезди или галактики.
00:30
Now, by showingпоказване you some of these imagesснимки,
7
18936
2331
Сега когато ви покажа някои от тези снимки
00:33
I hopeнадявам се that you will quicklyбързо see that
8
21267
1747
се надявам барзо да видите това, че
00:35
galaxyгалактика clustersклъстери are these beautifulкрасив objectsобекти,
9
23014
2680
групите от галактики са тези красиви обекти
00:37
but more than that,
10
25694
1493
но и повече от това
00:39
I think galaxyгалактика clustersклъстери are mysteriousтайнствен,
11
27187
2663
аз мисля, че са мистериозни,
00:41
they are surprisingизненадващ,
12
29850
1553
изненадващи
00:43
and they're usefulполезен.
13
31403
1417
и са полезни.
00:44
UsefulПолезни as the universe'sна Вселената mostнай-много massiveмасов laboratoriesлаборатории.
14
32820
3531
Полезни като най-големите лаборатории на Вселената.
00:48
And as laboratoriesлаборатории, to describeописвам galaxyгалактика clustersклъстери
15
36351
3636
И за да опишем галактиките като лаборатории
00:51
is to describeописвам the experimentsексперименти
16
39987
1865
трябва да се опишат експериментите
00:53
that you can do with them.
17
41852
1553
които може да извършим.
00:55
And I think there are fourчетирима majorголям typesвидове,
18
43405
2280
Мисля, че има четири основни типа
00:57
and the first typeТип that I want to describeописвам
19
45685
2584
и първия, който ще опиша
01:00
is probingсондиране the very bigголям.
20
48269
2219
изследва най-големите галактики.
01:02
So, how bigголям?
21
50488
1695
Така, колко големи?
01:04
Well, here is an imageизображение of a particularособен galaxyгалактика clusterструпване.
22
52183
4251
И ето изображение на конкретна група галактики.
01:08
It is so massiveмасов that the lightсветлина passingпреминаване throughпрез it
23
56434
2969
Групата е толкова голяма, че светлината
преминаваща през нея
01:11
is beingсъщество bentнаведе, it's beingсъщество distortedизкривени
24
59403
2615
се извива и пречупва
01:14
by the extremeекстремни gravityземно притегляне of this clusterструпване.
25
62018
2509
от силната й гравитация
01:16
And, in factфакт, if you look very carefullyвнимателно
26
64527
1804
И всъщност, ако се вгледате внимателно
01:18
you'llти ще be ableспособен to see ringsпръстени around this clusterструпване.
27
66331
2700
ще видите пръстени около групата.
01:21
Now, to give you a numberномер,
28
69031
1549
И сега да ви дам бройка,
01:22
this particularособен galaxyгалактика clusterструпване
29
70580
1783
точно тази галактика
01:24
has a massмаса of over one millionмилион billionмилиард sunsслънца.
30
72363
4208
има над квадрилион слънца.
01:28
It's just mind-bogglingумопомрачителен how
massiveмасов these systemsсистеми can get.
31
76571
3313
Не е за вярване колко големи могат да станат.
01:31
But more than theirтехен massмаса,
32
79884
1501
Но освен масата си
01:33
they have this additionalдопълнителни featureособеност.
33
81385
1974
имат и тази допълнителна особеност.
01:35
They are essentiallyпо същество isolatedизолиран systemsсистеми,
34
83359
2344
По принцип са изолирани системи,
01:37
so if we like, we can think of them
35
85703
2222
затова може да ги разглеждаме
01:39
as a scaled-downнамаляващи versionверсия of the entireцял universeвселена.
36
87925
3270
като умалена версия на Вселената.
01:43
And manyмного of the questionsвъпроси that we mightбиха могли, може have
37
91195
2002
И на много от въпросите, които можем да имаме
01:45
about the universeвселена at largeголям scalesвезни,
38
93197
1968
за "големите" вселени,
01:47
suchтакъв as, how does gravityземно притегляне work?
39
95165
1915
като как работи гравитацията,
01:49
mightбиха могли, може be answeredотговори by studyingизучаване these systemsсистеми.
40
97080
3032
може да се отговори като се изучават тези системи.
01:52
So that was very bigголям.
41
100112
1333
Така, това беше доста голямо.
01:53
The secondвтори things is very hotгорещ.
42
101445
1885
И второто е доста горещо.
01:55
Okay, if I take an imageизображение of a galaxyгалактика clusterструпване,
43
103330
2783
Добре, ако взема снимката на групите галактики
01:58
and I subtractизваждане away all of the starlightзвездна светлина,
44
106113
2917
и махна цялата звездна светлина,
02:01
what I'm left with is this bigголям, blueсин blobпетно.
45
109030
2795
това което остава е това голямо синьо петно.
02:03
This is in falseфалшив colorцвят.
46
111825
1485
Но това не е цвят.
02:05
It's actuallyвсъщност X-rayРентгенов lightсветлина that we're seeingвиждане.
47
113310
2349
Всъщност, това което се вижда е рентгенова светлина
02:07
And the questionвъпрос is, if it's not galaxiesгалактики,
48
115659
2661
И въпросът е, ако не галактиките то тогава
02:10
what is emittingизлъчваща this lightсветлина?
49
118320
2199
какво произвежда светлината?
02:12
The answerотговор is hotгорещ gasгаз,
50
120519
1900
Отговорът е -- горещ газ,
02:14
million-degreeмилиона градуса gasгаз --
51
122419
1823
милиони градуси,
02:16
in factфакт, it's plasmaплазма.
52
124242
1657
всъщност това е плазма.
02:17
And the reasonпричина why it's so hotгорещ
53
125899
1659
И причината, защо е толкова горещ
02:19
goesотива back to the previousпредишен slideпързалка.
54
127558
1980
ни връща към предният слайд
02:21
The extremeекстремни gravityземно притегляне of these systemsсистеми
55
129538
2740
Силната гравитация на системите
02:24
is acceleratingускоряващ particlesчастици of gasгаз to great speedsскорости,
56
132278
3042
ускорява частиците на газа до много висока скорост
02:27
and great speedsскорости meansсредства great temperaturesтемператури.
57
135320
2582
а високата скорост означава висока температура.
02:29
So this is the mainосновен ideaидея,
58
137902
1719
Това е основната идея,
02:31
but scienceнаука is a roughгруб draftпроект.
59
139621
2366
но науката е трудна материя.
02:33
There are manyмного basicосновен propertiesсвойства about this plasmaплазма
60
141987
2551
Има много основни свойства на плазмата,
02:36
that still confuseобърка us,
61
144538
1698
които ни объркват,
02:38
still puzzleпъзели us,
62
146236
1333
които ни озадачават
02:39
and still pushтласък our understandingразбиране
63
147569
2086
и все пак предизвикват разбиранията ни
02:41
of the physicsфизика of the very hotгорещ.
64
149655
2039
за физиката на много горещото.
02:43
ThirdТрета thing: probingсондиране the very smallмалък.
65
151694
3427
И третото: проучване на много малкото.
02:47
Now, to explainобяснявам this, I need to tell you
66
155121
2846
Сега, за да обясня това, трябва да ви кажа
02:49
a very disturbingсмущаващ factфакт.
67
157967
2020
много обезпокояващ факт.
02:51
MostНай-много of the universe'sна Вселената matterвъпрос
68
159987
2790
По-голямата част от Вселената
02:54
is not madeизработен up of atomsатома.
69
162777
1811
не е направена от атоми.
02:56
You were liedизлъга to.
70
164588
1950
Били сте излъгани.
02:58
MostНай-много of it is madeизработен up of something
very, very mysteriousтайнствен,
71
166538
3127
По-голямата й част е направена от нещо
много, много мистериозно,
03:01
whichкойто we call darkтъмен matterвъпрос.
72
169665
2122
което наричаме тъмна материя.
03:03
DarkТъмно matterвъпрос is something that
doesn't like to interactвзаимодействат very much,
73
171787
3667
Тъмната материя е нещо което не обича
да взаимодейства много
03:07
exceptс изключение throughпрез gravityземно притегляне,
74
175454
1668
освен чрез гравитация,
03:09
and of courseкурс we would like to learnуча more about it.
75
177122
1612
и естествено бихме искали да научим повече за нея.
03:10
If you're a particleчастица physicistфизик,
76
178734
1543
Ако изучаваш частиците,
03:12
you want to know what happensслучва се
when we smashSmash things togetherзаедно.
77
180277
2509
би искал да знаеш какво става когато сблъскаш частици.
03:14
And darkтъмен matterвъпрос is no exceptionизключение.
78
182786
1990
И тъмната материя не е изключение.
03:16
Well, how do we do this?
79
184776
1660
Добре, как го прввим?
03:18
To answerотговор that questionвъпрос,
80
186436
1491
За да отговорим на този въпрос,
03:19
I'm going to have to askпитам anotherоще one,
81
187927
1393
трябва да попитам още един --
03:21
whichкойто is, what happensслучва се when galaxyгалактика clustersклъстери collideсблъсквам се?
82
189320
3166
какво става когато групите се сблъскат?
03:24
Here is an imageизображение.
83
192486
2310
Ето снимка.
03:26
SinceТъй като galaxyгалактика clustersклъстери are representativeПредставител
84
194796
3191
Тъй като групите представляват
03:29
slicesфилийки of the universeвселена, scaled-downнамаляващи versionsверсии.
85
197987
3124
части от Вселената, умалени версии.
03:33
They are mostlyв повечето случаи madeизработен up of darkтъмен matterвъпрос,
86
201111
2123
Tе най-вече са направени от тъмна материя
03:35
and that's what you see in this bluishсинкав purpleлилаво.
87
203234
2553
и това е което се вижда в синкaвото лилаво.
03:37
The redчервен representsпредставлява the hotгорещ gasгаз,
88
205787
1617
Червеното е горещ газ
03:39
and, of courseкурс, you can see manyмного galaxiesгалактики.
89
207404
1967
и, разбира се, може да видите много галактики.
03:41
What's happenedсе случи is a particleчастица acceleratorускорител
90
209371
2365
Това което се получава е усилвател на частици
03:43
at a hugeогромен, hugeогромен scaleмащаб.
91
211736
1891
в огромни размери.
03:45
And this is very importantважно,
92
213627
1777
И това е важно,
03:47
because what it meansсредства is that very, very smallмалък
93
215404
1883
защото това означава, че много малки
03:49
effectsвещи that mightбиха могли, може be difficultтруден to detectоткриване in the labлаборатория,
94
217287
3084
елементи могат да са трудни за откриване в лабораторята
03:52
mightбиха могли, може be compoundedусложнява and compoundedусложнява
95
220371
2179
и могат да се смесят с нещо,
03:54
into something that we could
possiblyвъзможно observeСпазвайте in natureприрода.
96
222550
3809
което може да бъде наблюдавано в природата.
03:58
So, it's very funnyзабавен.
97
226359
1512
Това е много забавно.
03:59
The reasonпричина why galaxyгалактика clustersклъстери
98
227871
1948
Причината защо групите галактики
04:01
can teachпреподавам us about darkтъмен matterвъпрос,
99
229819
1666
могат да ни учат за тъмната материя,
04:03
the reasonпричина why galaxyгалактика clustersклъстери
100
231485
1750
причината защо групите галактики
04:05
can teachпреподавам us about the physicsфизика of the very smallмалък,
101
233235
2553
могат да ни учат за физиката на най-малките частици,
04:07
is preciselyточно because they are so very bigголям.
102
235788
3031
е именно защото те са толкова големи.
04:10
FourthЧетвърти thing: the physicsфизика of the very strangeстранен.
103
238819
4085
Четвъртото нещо: физиката на най-странното.
04:14
CertainlyСъс сигурност what I've said so farдалече is crazyлуд.
104
242904
3050
Определно това, което казах до сега е лудост.
04:17
Okay, if there's anything strangerнепознат
105
245954
2283
Добре, ако има нещо по-странно,
04:20
I think it has to be darkтъмен energyенергия.
106
248237
2417
мисля че това е тъмната енергия.
04:22
If I throwхвърлям a ballтопка into the airвъздух,
107
250654
1717
Ако хвърля топка във въздуха
04:24
I expectочаквам it to go up.
108
252371
1798
аз очаквам тя да се изкачи.
04:26
What I don't expectочаквам is that it go up
109
254169
2124
Това което не очаквам е, че се изкачва
04:28
at an ever-increasingвсе по-голям rateскорост.
110
256293
2166
с все по-висока скорост.
04:30
SimilarlyПо същия начин, cosmologistsкосмолози understandразбирам why
111
258459
2745
Подобно космолозите разбират защо
04:33
the universeвселена is expandingразширяване.
112
261204
1582
Вселената се разширява.
04:34
They don't understandразбирам why it's expandingразширяване
113
262786
2168
Те не разбират защо се разширява
04:36
at an ever-increasingвсе по-голям rateскорост.
114
264954
1938
с все по-висока скорост.
04:38
They give the causeкауза of this
115
266892
1678
Причрината за това
04:40
acceleratedускорено expansionекспанзия a nameиме,
116
268570
1592
ускорено разширяване
04:42
and they call it darkтъмен energyенергия.
117
270162
1884
я наричат тъмна енергия.
04:44
And, again, we want to learnуча more about it.
118
272046
2688
И отново ние искаме да научим повече за нея.
04:46
So, one particularособен questionвъпрос that we have is,
119
274734
2387
Основният въпрос, който се питаме е
04:49
how does darkтъмен energyенергия affectзасегне the universeвселена
120
277121
2695
как тъмната енергия влияе на Вселената
04:51
at the largestнай-големият scalesвезни?
121
279816
1618
в най-големи мащаби?
04:53
DependingВ зависимост от on how strongсилен it is,
122
281434
1459
В зависимост от това колко е силна
04:54
maybe structureструктура formsформи fasterпо-бързо or slowerпо-бавно.
123
282893
3261
може да разтяга Вселената по-бързо или по-бавно.
04:58
Well, the problemпроблем with the large-scaleв голям мащаб structureструктура
124
286154
2549
Проблемът с големия мащаб
05:00
of the universeвселена is that it's horriblyужасно complicatedсложен.
125
288703
2338
на Вселената, е че той е ужасно усложнен.
05:03
Here is a computerкомпютър simulationсимулация.
126
291041
2329
Ето компютърна симулация.
05:05
And we need a way to simplifyопрости it.
127
293370
2128
И ни трябва начин да я опростим.
05:07
Well, I like to think about this usingизползвайки an analogyаналогия.
128
295498
3571
Е, като мисля за това използвам аналогия.
05:11
If I want to understandразбирам the sinkingпотъване of the TitanicТитаник,
129
299069
2718
Ако искм да разбера потъването на Титаник,
05:13
the mostнай-много importantважно thing to do
130
301787
1666
най-важното нещо, което трябва да направя
05:15
is not to modelмодел the little positionsпозиции
131
303453
1781
е не да поставям на място
05:17
of everyвсеки singleединичен little pieceпарче of the boatлодка that brokeсчупи off.
132
305234
2921
всяко малко парче счупило се от кораба.
05:20
The mostнай-много importantважно thing to do is
133
308155
1665
Най-важното нещо, което трябва да направя е
05:21
to trackпът the two biggestНай-големият partsчасти.
134
309820
2001
да проследя двете големи части.
05:23
SimilarlyПо същия начин, I can learnуча a lot about the universeвселена
135
311821
3832
По този начин мога да науча много за Вселената
05:27
at the largestнай-големият scalesвезни
136
315653
1467
в големи мащаби
05:29
by trackingпроследяване its biggestНай-големият piecesпарчета
137
317120
1751
като наблюдавам най-големите й части,
05:30
and those biggestНай-големият piecesпарчета are clustersклъстери of galaxiesгалактики.
138
318871
3991
а тези най-големи части са групите от галактики.
05:34
So, as I come to a closeблизо,
139
322862
2956
И понеже наближава краят,
05:37
you mightбиха могли, може feel slightlyмалко cheatedизлъган.
140
325818
2002
може да се чувствате малко излъгани.
05:39
I mean, I beganзапочна by talkingговорим about
141
327820
2250
Имам предвид, че започнах с това
05:42
how galaxyгалактика clustersклъстери are usefulполезен,
142
330070
2083
как галактическите групи са полезни
05:44
and I've givenдаден some reasonsпричини,
143
332153
1500
и ви дадох няколко причини,
05:45
but what is theirтехен use really?
144
333653
2600
но каква е тяхната полза всъщност?
05:48
Well, to answerотговор this,
145
336253
2117
За да отговоря на това,
05:50
I want to give you a quoteцитат by HenryХенри FordФорд
146
338370
2616
искам да ви кажа една мисъл на Хенри Форд
05:52
when he was askedпопитах about carsавтомобили.
147
340986
1486
когато са го попитали за колите.
05:54
He had this to say:
148
342472
1359
Той е казал:
05:55
"If I had askedпопитах people what they wanted,
149
343831
2289
"Ако попитам хората какво искат
05:58
they would have said fasterпо-бързо horsesконе."
150
346120
2783
те ще кажат: 'По-бързи коне.'"
06:00
TodayДнес, we as a societyобщество are facedизправени
151
348903
2501
Днес като общество сме поставени пред
06:03
with manyмного, manyмного difficultтруден problemsпроблеми.
152
351404
2218
много, много трудни проблеми.
06:05
And the solutionsрешения to these
problemsпроблеми are not obviousочевиден.
153
353622
3831
И решенията на тези проблеми не са очевидни.
06:09
They are not fasterпо-бързо horsesконе.
154
357453
2167
Не са по-бързите коне.
06:11
They will requireизисква an enormousогромен amountколичество of
155
359620
2242
Това ще изисква големи количества
06:13
scientificнаучен ingenuityизобретателност.
156
361862
1706
научна изобретателност.
06:15
So, yes, we need to focusфокус,
157
363568
1586
Така че, да, ще трябва да се фокусираме,
06:17
yes, we need to concentrateконцентрирам,
158
365154
1750
да, ще трябва да се концентрираме,
06:18
but we alsoсъщо need to rememberпомня that
159
366904
1966
но също трябва да запомним, че
06:20
innovationиновация, ingenuityизобретателност, inspirationвдъхновение --
160
368870
2835
иновациите, изобретателността, вдъхновението --
06:23
these things come
161
371705
1332
тези неща идват
06:25
when we broadenразшири our fieldполе of visionзрение
162
373037
1688
когато достигнем лимита на възприятие,
06:26
when we stepстъпка back
163
374725
1340
когато отстъпим,
06:28
when we zoomмащабиране out.
164
376065
1349
когато погледнем отдалече.
06:29
And I can't think of a better way to do this than
165
377414
1823
И не мога да се сетя за по-добър начин
да направим това
06:31
by studyingизучаване the universeвселена around us. ThanksБлагодаря.
166
379237
3755
от изучаването на Вселената около нас.
Благодаря ви.
06:34
(ApplauseАплодисменти)
167
382992
2949
(Ръкопляскане)
Translated by Ralitza Hadzhieva
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Henry Lin - Student scientist
At 17, Henry Lin won an Intel Foundation Young Scientist Award for his mathematical models of distant galaxy clusters.

Why you should listen

Henry Lin studies the very hot, very large and very strange -- that is, distant galaxy clusters. (Obviously.) Lin, who matriculated at Harvard University in the fall of 2013, thinks we can learn a lot about astrophysics by studying these giant celestial bodies. In early 2013 he won the Intel Foundation Young Scientist Award, the second-highest award at the Intel Science Fair, for his models of far-away galaxies. Lin is a graduate of Caddo Magnet High School in Shreveport, Louisiana.

More profile about the speaker
Henry Lin | Speaker | TED.com