ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com
TED2014

Martin Rees: Can we prevent the end of the world?

Сър Мартин Рийс: Можем ли да предотвратим края на света?

Filmed:
1,283,785 views

Пост-апокалиптична земя, изпразнена от човешки същества, изглежда като тема на научнофантастични предавания и филми. Но в тази кратка, изненадваща лекция, Сър Мартин Рийс ни кара да се замислим относно реалните екзистенциални рискове - природни или причинени от човека заплахи, които могат да унищожат човечеството. Като загрижен член на човешката раса, той пита: "Кое е най-лошото, което може да се случи?"
- Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
TenДесет yearsгодини agoпреди, I wroteнаписах a bookКнига whichкойто I entitledозаглавена
0
485
2222
Преди десет години написах книга
със заглавието
00:14
"Our FinalОкончателен CenturyВек?" QuestionВъпрос markмарка.
1
2707
3093
"Последният ни век?" Въпросителна.
00:17
My publishersиздатели cutразрез out the questionвъпрос markмарка. (LaughterСмях)
2
5800
3577
Издателите ми премахнаха
въпросителния знак. (Смях)
00:21
The AmericanАмерикански publishersиздатели changedпроменен our titleзаглавие
3
9377
1882
Американските издатели
промениха заглавието
00:23
to "Our FinalОкончателен HourЧас."
4
11259
3909
на "Последният ни час".
00:27
AmericansАмериканците like instantмиг gratificationудовлетворение and the reverseобратен.
5
15168
3492
Американците харесват незабавното
възмездие и обратите.
00:30
(LaughterСмях)
6
18660
1708
(Смях)
00:32
And my themeтема was this:
7
20368
1750
Темата беше:
00:34
Our EarthЗемята has existedсъществувало for 45 millionмилион centuriesвекове,
8
22118
4166
Планетата ни съществува
от 45 милиона века,
00:38
but this one is specialспециален
9
26284
2013
но този е специален -
00:40
it's the first where one speciesвид, oursнаш,
10
28297
3016
той е първият век, в който
един вид, нашият,
00:43
has the planet'sна планетата futureбъдеще in its handsръце.
11
31313
2802
държи бъдещето на планетата
в ръцете си.
00:46
Over nearlyпочти all of Earth'sНа земята historyистория,
12
34115
1990
Почти през цялата история на Земята
00:48
threatsзаплахи have come from natureприрода
13
36105
1936
е имало природни заплахи -
00:50
diseaseболест, earthquakesземетресения, asteroidsастероиди and so forthнапред
14
38041
3496
болести, земетресения,
астероиди и други -
00:53
but from now on, the worstнай-лошото dangersопасности come from us.
15
41537
5672
но от тук нататък, най-големите
опасности идват от нас.
00:59
And it's now not just the nuclearядрен threatзаплаха;
16
47209
3271
Не става дума само за ядрената заплаха;
01:02
in our interconnectedвзаимосвързан worldсвят,
17
50480
1751
във взаимосвързания ни свят,
01:04
networkмрежа breakdownsразбивки can cascadeкаскада globallyв световен мащаб;
18
52231
3163
крахът на мрежите може да
има глобален отзвук;
01:07
airвъздух travelпътуване can spreadразпространение pandemicsпандемии
worldwideв световен мащаб withinв рамките на daysдни;
19
55394
3956
въздушният транспорт може да разпространи
пандемии по света в рамките на дни;
01:11
and socialсоциален mediaсредства can spreadразпространение panicпаника and rumorслух
20
59350
3327
а социалните медии могат да
създадат паника и слухове
01:14
literallyбуквално at the speedскорост of lightсветлина.
21
62677
3217
буквално със скоростта на светлината.
01:17
We fretгриза too much about minorнезначителен hazardsопасности
22
65894
3225
Прекалено много се тревожим
за малките опасности -
01:21
improbableневероятно airвъздух crashesкатастрофи, carcinogensканцерогени in foodхрана,
23
69119
4031
малко вероятни самолетни катастрофи,
карциногени в храните,
01:25
lowниско radiationрадиация dosesдози, and so forthнапред
24
73150
2226
ниски дози радиация и така нататък,
01:27
but we and our politicalполитически mastersМастърс
25
75376
2825
но ние и нашите политически господари
01:30
are in denialотричане about catastrophicкатастрофален scenariosсценарии.
26
78201
4203
отричаме катастрофалните сценарии.
01:34
The worstнай-лошото have thankfullyблагодарно not yetоще happenedсе случи.
27
82404
3038
За щастие най-лошите все още
не са се случили.
01:37
IndeedНаистина, they probablyвероятно won'tняма да.
28
85442
2196
Вероятно няма и да се случат.
01:39
But if an eventсъбитие is potentiallyпотенциално devastatingопустошителен,
29
87638
3185
Но ако едно събитие има потенциал
за разрушение,
01:42
it's worthзаслужава си payingизплащане a substantialсъществен premiumпремия
30
90823
2868
то си заслужава да се положат
съществени усилия,
01:45
to safeguardпредпазна againstсрещу it, even if it's unlikelyмалко вероятно,
31
93691
3836
за да се предпазим, дори
то да е малко вероятно,
01:49
just as we take out fireпожар insuranceзастраховка on our houseкъща.
32
97527
4513
точно както застраховаме
домовете си срещу пожар.
01:54
And as scienceнаука offersоферти greaterпо-голяма powerмощност and promiseобещание,
33
102040
4997
И с по-голямата мощ и надежди,
които предлага науката,
01:59
the downsideлоша страна getsполучава scarierплашещо too.
34
107037
3866
лошият вариант също
става плашещ.
02:02
We get ever more vulnerableуязвим.
35
110903
2239
Ставаме все по-уязвими.
02:05
WithinВ рамките на a fewмалцина decadesдесетилетия,
36
113142
1838
След няколко деситилетия
02:06
millionsмилиони will have the capabilityспособност
37
114980
2230
милиони ще притежават способността
02:09
to misuseзлоупотреба rapidlyбързо advancingнапредва biotechбиотехнологиите,
38
117210
3121
да злоупотребяват с
напредващите биотехнологии,
02:12
just as they misuseзлоупотреба cybertechcybertech todayднес.
39
120331
3553
точно както злоупотребяват
и с кибер технологиите днес.
02:15
FreemanФрийман DysonДайсън, in a TEDТЕД Talk,
40
123884
3199
В лекция за ТЕД, Фрийман Дайсън
02:19
foresawпредвиждаха that childrenдеца will designдизайн
and createсъздавам newнов organismsорганизми
41
127083
3596
предсказа, че децата ще
могат да създават нови организми
02:22
just as routinelyрутинно as his generationпоколение
playedизигран with chemistryхимия setsкомплекти.
42
130679
4511
толкова лесно, колкото неговото
поколение играело с комплекти за химия.
02:27
Well, this mayможе be on the scienceнаука fictionизмислица fringeбретон,
43
135190
2528
Това може да е в крайностите
на научната фантастика,
02:29
but were even partчаст of his scenarioсценарий to come about,
44
137718
3183
но дори част от неговия
сценарий да се сбъдне,
02:32
our ecologyекология and even our speciesвид
45
140901
2737
екологията, а дори и вида ни,
02:35
would surelyсигурно not surviveоцелее long unscathedневредим.
46
143638
3989
със сигурност няма да оцелее за дълго
без последствия.
02:39
For instanceинстанция, there are some eco-extremistsЕко-екстремисти
47
147627
3863
Например, някои еко екстремисти
02:43
who think that it would be better for the planetпланета,
48
151490
2509
смятат, че за планетата би
било по-добре,
02:45
for GaiaGaia, if there were farдалече fewerпо-малко humansхората.
49
153999
3403
за Гая, ако на нея има
много по-малко хора.
02:49
What happensслучва се when suchтакъв people have masteredусвоили
50
157402
2717
Какво би се случило, когато
такива хора усвоят
02:52
syntheticсинтетичен biologyбиология techniquesтехники
51
160119
2137
техниките на синтетичната биология,
02:54
that will be widespreadшироко разпространен by 2050?
52
162256
2852
която ще е широко разпространена
до 2050 година?
02:57
And by then, other scienceнаука fictionизмислица nightmaresкошмари
53
165108
3042
А до тогава, други
кошмари от научната фантастика
03:00
mayможе transitionпреход to realityреалност:
54
168150
1710
също могат да се
превърнат в реалност:
03:01
dumbтъп robotsроботи going rogueизмамник,
55
169860
2070
глупави роботи подивявайки,
03:03
or a networkмрежа that developsразработва a mindум of its ownсобствен
56
171930
2417
или мрежа, която развива свой
собствен ум,
03:06
threatensзаплашва us all.
57
174347
2589
са опасност за всички ни.
03:08
Well, can we guardохрана againstсрещу suchтакъв risksрискове by regulationрегулиране?
58
176936
3270
Можем ли да се предпазим от подобни
опасности чрез регулации?
03:12
We mustтрябва да surelyсигурно try, but these enterprisesпредприятия
59
180206
2407
Със сигурност трябва да опитаме,
но тези компании
03:14
are so competitiveконкурентен, so globalizedглобализиран,
60
182613
3529
са толкова конкурентни, толкова
глобализирани,
03:18
and so drivenзадвижван by commercialтърговски pressureналягане,
61
186142
1980
и толкова силно ръководени
от търговския натиск,
03:20
that anything that can be doneСвършен
will be doneСвършен somewhereнякъде,
62
188122
3285
че всичко, което може да бъде
направено, ще бъде направено някъде,
03:23
whateverкакто и да е the regulationsрегламенти say.
63
191407
2036
независимо от законите.
03:25
It's like the drugлекарство lawsзакони — we try to regulateрегулира, but can't.
64
193443
3487
Същото е като с наркотиците - опитваме
се да ги регулираме, но не можем.
03:28
And the globalв световен мащаб villageсело will have its villageсело idiotsидиоти,
65
196930
3044
А глобалното село ще има
своите селски идиоти,
03:31
and they'llте ще have a globalв световен мащаб rangeдиапазон.
66
199974
3496
които ще кипят от глобална ярост.
03:35
So as I said in my bookКнига,
67
203470
2291
И както заявявам в книгата си,
03:37
we'llдобре have a bumpyнеравен rideезда throughпрез this centuryвек.
68
205761
2889
през този век ни чакат
много предизвикателства.
03:40
There mayможе be setbacksнеуспехи to our societyобщество
69
208650
3490
Може да има неуспехи за обществото ни -
03:44
indeedнаистина, a 50 percentна сто chanceшанс of a severeтежък setbackотстъпление.
70
212140
4115
всъщност има 50 процента вероятност за
сериозен провал.
03:48
But are there conceivableвъзможен eventsсъбития
71
216255
2914
Но има ли възможни събития,
03:51
that could be even worseпо-лошо,
72
219169
2161
които биха могли да са
още по-ужасяващи,
03:53
eventsсъбития that could snuffемфие out all life?
73
221330
3430
събития, които да заличат живота.
03:56
When a newнов particleчастица acceleratorускорител cameдойде onlineна линия,
74
224760
2926
Когато започна работа нов
ускорител на частици,
03:59
some people anxiouslyтревожно askedпопитах,
75
227686
1789
някои хора притеснено питаха,
04:01
could it destroyунищожи the EarthЗемята or, even worseпо-лошо,
76
229475
2250
той в състояние ли е да унищожи
земята или, още по-лошото,
04:03
ripПочивай в мир apartна части the fabricплат of spaceпространство?
77
231725
2659
да разкъса материята на космоса?
04:06
Well luckilyза щастие, reassuranceуспокоение could be offeredпредлагана.
78
234384
3543
За щастие можем да предложим успокоение.
04:09
I and othersдруги pointedзаострен out that natureприрода
79
237927
2044
Аз и други сме изтъквали, че природата ни
04:11
has doneСвършен the sameедин и същ experimentsексперименти
80
239971
1933
вече е правила подобни експерименти
04:13
zillionsбезброй of timesпъти alreadyвече,
81
241904
2186
безброй милиони пъти
04:16
viaчрез cosmicкосмически rayРей collisionsсблъсъци.
82
244090
1765
чрез сблъскванията на
космични лъчи.
04:17
But scientistsучени should surelyсигурно be precautionaryпредпазен
83
245855
3054
Но учените трябва да са внимателни
04:20
about experimentsексперименти that generateгенериране conditionsусловия
84
248909
2580
с експериментите, които създават
условия
04:23
withoutбез precedentпрецедент in the naturalестествен worldсвят.
85
251489
2483
без прецедент в естествения свят.
04:25
BiologistsБиолози should avoidда се избегне releaseпускане
of potentiallyпотенциално devastatingопустошителен
86
253972
3423
Биолозите трябва да избягват
пускането на потенциално унищожителни
04:29
geneticallyгенетично modifiedмодифицирани pathogensпатогени.
87
257395
2715
генетично модифицирани патогени.
04:32
And by the way, our specialспециален aversionотвращение
88
260110
3517
Между другото, антипатията ни към
04:35
to the riskриск of trulyнаистина existentialекзистенциална disastersбедствия
89
263627
3461
опасността от истински
екзистенциални бедствия
04:39
dependsЗависи on a philosophicalфилософски and ethicalетичен questionвъпрос,
90
267088
3275
зависи от един философски и етичен въпрос,
04:42
and it's this:
91
270363
1670
който е:
04:44
ConsiderПомислете two scenariosсценарии.
92
272033
2308
Помислете върху два сценария.
04:46
ScenarioСценарий A wipesкърпички out 90 percentна сто of humanityчовечество.
93
274341
5236
В Сценарий А, 90 процента от
човечеството бива унищожено.
04:51
ScenarioСценарий B wipesкърпички out 100 percentна сто.
94
279577
3896
В Сценарий Б са унищожени 100 процента.
04:55
How much worseпо-лошо is B than A?
95
283473
2918
Колко по-лош вариант е Б пред А?
04:58
Some would say 10 percentна сто worseпо-лошо.
96
286391
3023
Някои биха казали 10 процента по-лош.
05:01
The bodyтяло countброя is 10 percentна сто higherпо-висок.
97
289414
3150
Броят на жертвите е 10 процента по-висок.
05:04
But I claimиск that B is incomparablyнесравнимо worseпо-лошо.
98
292564
2906
Но аз твърдя, че Б е несравнимо по-лош.
05:07
As an astronomerастроном, I can't believe
99
295470
2629
Като астроном, аз не мога да повярвам,
05:10
that humansхората are the endкрай of the storyистория.
100
298099
2467
че човешките същества са
в края на своята история.
05:12
It is fiveпет billionмилиард yearsгодини before the sunслънце flaresсигнални ракети up,
101
300566
3323
Пет милиарда години преди слънцето
да изстине,
05:15
and the universeвселена mayможе go on foreverзавинаги,
102
303889
2711
а вселената може да продължи да
съществува безкрайно,
05:18
so post-humanпост-човешки evolutionеволюция,
103
306600
2292
така че след-човешката еволюция,
05:20
here on EarthЗемята and farдалече beyondотвъд,
104
308892
2190
тук на земята и отвъд,
05:23
could be as prolongedпродължително as the DarwinianДарвиновата processпроцес
105
311082
2714
може да отнеме толкова дълго,
колкото процеса на Дарвин,
05:25
that's led to us, and even more wonderfulчудесен.
106
313796
3281
довел да появата ни,
а би могъл да е и още по-прекрасен.
05:29
And indeedнаистина, futureбъдеще evolutionеволюция
will happenстава much fasterпо-бързо,
107
317077
2664
Наистина, бъдещата еволюция ще
се случи много по-бързо,
05:31
on a technologicalтехнологически timescaleвремева,
108
319741
2199
като технологична продължителност,
05:33
not a naturalестествен selectionселекция timescaleвремева.
109
321940
2299
а не като продължителност
на естествения подбор.
05:36
So we surelyсигурно, in viewизглед of those immenseогромното stakesколове,
110
324239
4195
С оглед на големия залог,
ние със сигурност
05:40
shouldn'tне трябва acceptприемам even a one in a billionмилиард riskриск
111
328434
3386
не трябва да приемаме риск
дори от едно на милиард,
05:43
that humanчовек extinctionизмиране would forecloseпредрешавам
112
331820
2229
че човешкото измиране би
сложило край
05:46
this immenseогромното potentialпотенциал.
113
334049
2310
на този огромен потенциал.
05:48
Some scenariosсценарии that have been envisagedпредвидените
114
336359
1772
Някои сценарии които бяха видяни
05:50
mayможе indeedнаистина be scienceнаука fictionизмислица,
115
338131
1819
биха могли да са научна фантастика,
05:51
but othersдруги mayможе be disquietinglydisquietingly realреален.
116
339950
3386
но други биха могли да са
обезпокоително истински.
05:55
It's an importantважно maximМаксим that the unfamiliarнепознати
117
343336
2874
Важна максима е, че непознатото
05:58
is not the sameедин и същ as the improbableневероятно,
118
346210
2697
е различно от невероятното,
06:00
and in factфакт, that's why we at CambridgeКеймбридж UniversityУниверситет
119
348907
2398
и всъщност, имено заради това
ние в Университета в Кеймбридж
06:03
are settingобстановка up a centerцентър to studyуча how to mitigateсмекчаване
120
351305
3375
създаваме център, който да изследва
как да се намалят
06:06
these existentialекзистенциална risksрискове.
121
354680
2032
тези екзистенциални опасности.
06:08
It seemsИзглежда it's worthwhileси заслужава just for a fewмалцина people
122
356712
3063
Струва си няколко хора
06:11
to think about these potentialпотенциал disastersбедствия.
123
359775
2316
да разсъждават върху тези
потенциални бедствия.
06:14
And we need all the help we can get from othersдруги,
124
362091
3013
Нуждаем се от цялата възможна помощ
от другите,
06:17
because we are stewardsнастойници of a preciousскъпоценен
125
365104
2479
защото сме пазители на скъпоценна
06:19
paleБлед blueсин dotточка in a vastобширен cosmosкосмос,
126
367583
3483
бледа синя точка в необятния космос,
06:23
a planetпланета with 50 millionмилион centuriesвекове aheadнапред of it.
127
371066
3378
планета с 50 милиона века пред себе си.
06:26
And so let's not jeopardizeзастрашават that futureбъдеще.
128
374444
2556
И нека не застрашаваме бъдещето.
06:29
And I'd like to finishзавършек with a quoteцитат
129
377000
1795
Искам да завърша с един цитат
06:30
from a great scientistучен calledНаречен PeterПетър MedawarМедауар.
130
378795
3501
от великия учен Питър Медуар.
06:34
I quoteцитат, "The bellsкамбани that tollдан for mankindчовечеството
131
382296
3273
"Камбаните, които бият за човечеството
06:37
are like the bellsкамбани of AlpineАлпийски cattleговеда.
132
385569
2644
са като камбаните на алпийските крави.
06:40
They are attachedприкрепен to our ownсобствен necksшийки,
133
388213
2286
Прикачени са към вратовете ни,
06:42
and it mustтрябва да be our faultотказ if they do not make
134
390499
2675
и вината ще бъде наша, ако
06:45
a tunefulмелодичен and melodiousмелодичен soundзвук."
135
393174
2131
не издават приятни и мелодични звуци."
06:47
Thank you very much.
136
395305
2267
Много ви благодаря.
06:49
(ApplauseАплодисменти)
137
397572
2113
(Аплодисменти)
Translated by IVAYLO IVANOV
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Martin Rees - Astrophysicist
Lord Martin Rees, one of the world's most eminent astronomers, is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at the University of Cambridge and the UK's Astronomer Royal. He is one of our key thinkers on the future of humanity in the cosmos.

Why you should listen

Lord Martin Rees has issued a clarion call for humanity. His 2004 book, ominously titled Our Final Hour, catalogues the threats facing the human race in a 21st century dominated by unprecedented and accelerating scientific change. He calls on scientists and nonscientists alike to take steps that will ensure our survival as a species.

One of the world's leading astronomers, Rees is an emeritus professor of cosmology and astrophysics at Cambridge, and UK Astronomer Royal. Author of more than 500 research papers on cosmological topics ranging from black holes to quantum physics to the Big Bang, Rees has received countless awards for his scientific contributions. But equally significant has been his devotion to explaining the complexities of science for a general audience, in books like Before the Beginning and Our Cosmic Habitat.

More profile about the speaker
Martin Rees | Speaker | TED.com