ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com
TED2007

Paola Antonelli: Treat design as art

Паола Антонели третира дизайна като изкуство

Filmed:
663,544 views

Паола Антонели, куратор по дизайн в нюйоркския музей за модерно изкуство, иска да разпростре ценителството си на дизайна... във всички форми... по света.
- Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Those of us who believe in heavenрай have some sortвид of ideaидея of what heavenрай would be.
0
0
4000
Онези от нас, които вярват в рая, имат някаква представа какъв би бил раят.
00:16
And in my ideaидея, heavenрай is satisfiedудовлетворен curiosityлюбопитство.
1
4000
3000
А моята представа е, че раят е удовлетворено любопитство.
00:19
I think of heavenрай as a really comfortableкомфортен cloudоблак
2
7000
3000
Мисля за рая като много удобен облак,
00:22
where I can just lieлъжа down with my bellyкорем down,
3
10000
2000
където мога просто да легна... по корем,
00:24
like I was watchingгледане TVТЕЛЕВИЗИЯ when I was a childдете, and my elbowsлактите up.
4
12000
4000
както гледах телевизия, като бях дете, с лакти нагоре.
00:28
And I can basicallyв основата си look everywhereнавсякъде I want,
5
16000
2000
И мога да гледам, където поискам -
00:31
see everyвсеки movieфилм I've always wanted to see.
6
19000
2000
да гледам всеки филм, който винаги съм искала да гледам.
00:33
And in the sameедин и същ kindмил of tranceтранс that you can feel sometimesпонякога
7
21000
4000
И в същия вид транс, който може да усетиш понякога
00:37
in the subwayметро in NewНов YorkЙорк when you're readingчетене,
8
25000
1000
в метрото, в Ню Йорк, когато четеш,
00:38
there's something really soothingуспокоение and easyлесно.
9
26000
2000
има нещо наистина успокояващо и приятно.
00:40
Well, the funnyзабавен thing is that I alreadyвече have that kindмил of life, in a way,
10
28000
4000
Странното е, че вече имам такъв живот, в известен смисъл.
00:44
because I discoveredоткрит ...
11
32000
3000
Тъй като открих...
00:47
it tookвзеха me a while to understandразбирам it,
12
35000
1000
отне ми известно време да го разбера,
00:48
but when I discoveredоткрит around 24 yearsгодини of ageвъзраст that I was much more comfortableкомфортен
13
36000
5000
но когато открих, на около 24-годишна възраст, че се чувствам много по-удобно
00:53
with objectsобекти than with people, I finallyнакрая decidedреши to really embraceпрегръдка this passionстраст.
14
41000
6000
с предмети, отколкото с хора, най-сетне реших наистина да прегърна тази страст.
00:59
And I basicallyв основата си liveживея my life in sortвид of a tranceтранс,
15
47000
2000
И по същество живея живота си в един вид транс.
01:01
and I look around and everything I see is just the beginningначало of a long storyистория.
16
49000
5000
Оглеждам се и всичко, което виждам, е само началото на дълга история.
01:06
Just to give you an exampleпример:
17
54000
2000
Само за да ви дам пример:
01:08
this is the exhibitionизложба, HumbleСкромен MasterpiecesШедьоври, as it was at MoMAМома in 2004.
18
56000
5000
това е изложбата "Скромни шедьоври" в Музея за съвременно изкуство (МоМА) през 2004-та.
01:13
We were in QueensКуинс,
19
61000
1000
Бяхме в Куийнс.
01:14
we were buildingсграда the bigголям, bigголям, bigголям, bigголям buildingсграда in MidtownMidtown,
20
62000
3000
Строяхме голямата, голяма, голяма, голяма сграда в Мидтаун,
01:17
so we were in the smallмалък, smallмалък, smallмалък boondocksBoondocks.
21
65000
2000
затова бяхме в малките, малки, малки пущинаци.
01:19
That was one of the funnestfunnest momentsмоменти of my careerкариера.
22
67000
4000
Това беше един от най-смешните моменти в кариерата ми.
01:23
But it's not only that.
23
71000
1000
Но не само това.
01:24
The typefaceшрифт -- the typefaceшрифт is HelveticaHelvetica;
24
72000
2000
Шрифтът... шрифтът е Хелветика.
01:26
it's its 50thтата anniversaryюбилей this yearгодина.
25
74000
3000
Тази година е 50-тата му годишнина.
01:29
And so I startначало thinkingмислене -- MaxМакс MiedingerМидингер and all those SwissШвейцарски designersдизайнери togetherзаедно,
26
77000
4000
И така, започвам да си мисля: Макс Мидингер и всички онези швейцарски дизайнери накуп,
01:33
tryingопитвайки to outdoнадминат Akzidenz-GroteskАкциденц-гротеск, and come up with a newнов sans-serifserif ДАНС typefaceшрифт --
27
81000
5000
се опитват да надминат Акциденц Гротеск и измислят нов несерифен шрифт.
01:38
and the movieфилм startsзапочва playingиграете in my headглава alreadyвече.
28
86000
3000
И филмът вече започва да върви в главата ми.
01:41
And of courseкурс, you can imagineПредставете си, with HumbleСкромен MasterpiecesШедьоври
29
89000
3000
И, разбира се, може да си представите, че със "Скромни шедьоври"
01:44
it was the sameедин и същ thing multipliedумножен by a hundredсто.
30
92000
3000
беше същото нещо, умножено по сто.
01:47
And I do hopeнадявам се, by the way, that the realреален goalцел of the exhibitionизложба
31
95000
3000
Между другото, надявам се, че истинската цел на изложбата
01:50
is going to have the sameедин и същ effectефект on you.
32
98000
2000
ще има същия ефект върху вас.
01:52
The exhibitionизложба was meantозначаваше to be a way to have childrenдеца think of doing ...
33
100000
6000
Изложбата беше предназначена да бъде начин да се накарат децата да мислят за...
01:58
you know when they do homeworksдомашни работи at home?
34
106000
2000
нали знаете, като си пишат домашните вкъщи?
02:00
InsteadВместо това of havingкато a trayтава with two peasграх, I was hopingнадявайки се that they would go
35
108000
3000
Вместо поднос с две грахчета, се надявах да отидат
02:03
into the kitchenкухня cabinetкабинет or the mother'sмайката handbagчанта
36
111000
3000
в кухненския шкаф, или в чантата на майка си
02:06
and do theirтехен museum-qualityмузейно качество designдизайн collectionколекция on a trayтава.
37
114000
4000
и да създадат достойната си за музей колекция върху поднос.
02:10
So, everybody'sвсички са always suggestingкоето предполага, newнов humbleсмирен masterpiecesшедьоври,
38
118000
4000
Всички постоянно предлагат нови "Скромни шедьоври".
02:14
and at MoMAМома we put out some booksкниги
39
122000
1000
И в Музея за съвременно изкуство извадихме няколко книги...
02:15
just for people to suggestпредлагам theirтехен ownсобствен humbleсмирен masterpiecesшедьоври.
40
123000
4000
само за да предлагат хората свои собствени "Скромни шедьоври".
02:19
And when you do that, usuallyобикновено you get 80 percentна сто pornпорно and 20 percentна сто realреален suggestionsпредложения,
41
127000
5000
При това обикновено се получава 80 процента порно и 20 процента истински предложения.
02:24
and insteadвместо it was all -- almostпочти -- all good suggestionsпредложения.
42
132000
5000
А всъщност всичко... почти... бяха добри предложения.
02:29
And a lot of nationalismнационализъм cameдойде in.
43
137000
2000
Имаше и много национализъм.
02:31
For instanceинстанция, I didn't know that the SpaniardsИспанците inventedизобретен the mopМоп,
44
139000
4000
Например, не знаех, че испанците са изобретили бърсалката за под...
02:35
but they were very proudгорд
45
143000
1000
но те много се гордееха с това.
02:36
so everyвсеки SpaniardИспанец said "laла fregofrego." And ItaliansИталианците did the pizzaпица.
46
144000
3000
Всеки испанец казваше "la frego," а италианците споменаваха пицата.
02:39
And I wanted to showшоу you, alsoсъщо, the suggestionsпредложения from KentuckyКентъки are prettyкрасива good --
47
147000
4000
Исках също да ви покажа, че предложенията от Кентъки са доста добри:
02:43
they had moonshineлунна светлина, laundryПералня detergentsперилни препарати and liquidтечност nailsноктите.
48
151000
3000
имаха контрабанден алкохол, перилни препарати и течни гвоздеи.
02:46
And I keep it going, and I just got,
49
154000
1000
Продължавам с това, и току-що получих...
02:47
(LaughterСмях)
50
155000
1000
(Смях)
02:48
alsoсъщо, this suggestionпредложение from MilanМилано:
51
156000
3000
...също и това предложение от Милано:
02:51
it's our trafficтрафик dividerразделител на класьор, whichкойто we call "panettonePanettone," and it's paintedбоядисан;
52
159000
5000
нашият разделител на трафика, който наричаме панетоне -- боядисан е...
02:56
it's these beautifulкрасив concreteбетон things that you use around MilanМилано
53
164000
4000
нали знаете, онези красиви бетонни неща, които се виждат из Милано,
03:00
to defineдефинира all the lanesплатна of trafficтрафик.
54
168000
2000
за определяне на всички платна за движение.
03:02
So, think of your ownсобствен,
55
170000
1000
Затова помислете за вашите собствени.
03:03
sendизпращам them on if you want to -- they're always welcomeдобре дошли.
56
171000
3000
Изпратете ги насам, ако искате... винаги са добре дошли.
03:06
But an exhibitionизложба like that madeизработен me understandразбирам even more
57
174000
5000
Но една такава изложба ме накара да разбирам дори повече това,
03:11
what I've been thinkingмислене of for 13 yearsгодини ever sinceот I got to MoMAМома.
58
179000
4000
което мисля от 13 години, откакто дойдох в Музея за съвременно изкуство.
03:15
I'm ItalianИталиански. In ItalyИталия, designдизайн is normalнормален.
59
183000
3000
Италианка съм. В Италия дизайнът е нормален.
03:18
DifferentРазлични partsчасти of the worldсвят have a knackцака for differentразличен things.
60
186000
4000
Знаете ли, различни части на света имат похвати за различни неща.
03:22
I was just recentlyнаскоро in ArgentinaАржентина and in UruguayУругвай,
61
190000
4000
Съвсем наскоро бях в Аржентина и в Уругвай,
03:26
and the defaultпо подразбиране way of buildingсграда homesдомове in the countryдържава is a beautifulкрасив modernismмодернизъм
62
194000
6000
и основният начин за строеж на домове в страната е прекрасен модернизъм,
03:32
that you don't see elsewhereдругаде, but the contemporaryсъвременен artизкуство was terribleужасен.
63
200000
4000
който не се вижда другаде, но съвременното изкуство беше ужасно.
03:36
In ItalyИталия, in MilanМилано especiallyособено,
64
204000
2000
В Италия... особено в Милано...
03:38
contemporaryсъвременен artизкуство really doesn't have that much of a placeмясто.
65
206000
4000
всъщност няма кой знае какво място за съвременно изкуство.
03:42
But designдизайн -- oh, my God.
66
210000
1000
Но дизайнът... о, Боже.
03:43
What you find at the storeмагазин at the cornerъглов, withoutбез going to any kindмил of fancyфантазия storeмагазин,
67
211000
5000
Това, което намираш в магазина на ъгъла, без да ходиш в някакъв засукан магазин,
03:48
is the kindмил of refinedизтънчен designдизайн that makesправи everybodyвсички think that
68
216000
2000
е от вида изтънчен дизайн, който кара всеки да си мисли,
03:50
we are all so sophisticatedсложен.
69
218000
2000
че всички сме толкова префинени.
03:52
It's just what you find at the storeмагазин.
70
220000
2000
Просто това е, което намираш в магазина.
03:54
And NewНов YorkЙорк has anotherоще kindмил of knackцака for contemporaryсъвременен artизкуство.
71
222000
5000
А Ню Йорк има друг вид похват за съвременно изкуство.
03:59
I'm always amazedизумени -- three-year-oldsтри-годишните know who RichardРичард SerraСера is
72
227000
5000
Винаги се изумявам... тригодишни деца знаят кой е Ричард Сера
04:04
and take you to the galleriesгалерии.
73
232000
2000
и те водят по галериите.
04:06
But designдизайн, for some reasonпричина, is still misunderstoodнеразбрани for decorationукраса.
74
234000
4000
Но дизайнът, по някаква причина, все още се бърка с декорация.
04:10
It's really interestingинтересен:
75
238000
2000
Наистина интересно.
04:12
what manyмного people think when I say the wordдума "designдизайн" is they think of
76
240000
4000
Това, което много хора мислят, като кажа думата "дизайн" е, че мислят
04:16
this kindмил of overdesignedoverdesigned -- in this caseслучай, it's overdesignedoverdesigned on purposeпредназначение, but --
77
244000
5000
за този вид прекален дизайн... в този случай, съзнателно прекален дизайн...
04:21
decorationукраса, interiorинтериор decorationукраса.
78
249000
2000
но декорация, вътрешна декорация.
04:23
They think of somebodyнякой choosingизбор fabricsтъкани.
79
251000
2000
Мислят за това как някой избира тъкани.
04:25
DesignДизайн can be that, of courseкурс, but it can alsoсъщо be this.
80
253000
4000
Дизайнът може да е това, разбира се, но може да е също и това.
04:29
It can be a schoolучилище of designдизайн in JerusalemЙерусалим that triesопитва to find a better way
81
257000
5000
Може да бъде школа по дизайн в Йерусалим, която се опитва да открие по-добър начин
04:34
to designдизайн gasгаз masksмаски for people,
82
262000
1000
да направи дизайн на противогази за хората.
04:35
because, as you know, IsraelИзраел deploysразположила one gasгаз maskмаска perна personчовек includingвключително babiesбебета.
83
263000
5000
Защото, както знаете, Израел отпуска по един противогаз на човек, включително и на бебетата.
04:41
So, what these designersдизайнери do is they find a way to lowerнисък the necklineдеколте,
84
269000
5000
А тези дизайнери намират начин да понижат линията на шията...
04:46
so that insteadвместо of beingсъщество completelyнапълно strangledудушен, a teenagerтийнейджър can alsoсъщо sipSIP a CokeКокс.
85
274000
6000
така, вместо да е напълно удушен, един тийнейджър може и да пие кока-кола.
04:52
They triedопитах to make a toddler'sна малко дете gasгаз maskмаска in suchтакъв a way that the toddlerмалко дете
86
280000
6000
Опитали се да направят противогаз за малки деца по такъв начин, че детето
04:58
can be heldДържани by the parentродител because proximityблизост of the bodyтяло is so importantважно.
87
286000
4000
да може да се държи от родителя... защото близостта на тялото е толкова важна...
05:03
And then they make a little tentпалатка for the babyбебе.
88
291000
1000
а после правят малка палатка за бебето.
05:04
HoweverВъпреки това cruelжесток, howeverвъпреки това ruthlessбезмилостен you can think this is it's a great designдизайн,
89
292000
6000
Колкото и жестоко и безмилостно да мислите, че е това, то е великолепен дизайн.
05:10
and it is milesмили away from the fancyфантазия furnitureмебели,
90
298000
4000
И е много далеч от лъскавите мебели,
05:14
but still, it's partчаст of my sameедин и същ fieldполе of passionстраст.
91
302000
3000
но все пак е част от същата моя област на страст.
05:17
What I've been doing at MoMAМома sinceот the beginningначало is to try to
92
305000
5000
А това, което съм правила в МоМА от началото, е да се опитвам
05:22
harnessхамут the powerмощност of MoMAМома
93
310000
2000
да впрегна мощта на МоМА.
05:24
because it's great to work there. You really have powerмощност
94
312000
3000
Защото е страхотно да се работи там -- наистина имаш сила,
05:27
in that people usuallyобикновено tendсклонен to know about your exhibitionизложба or see the exhibitionsизложби,
95
315000
5000
с това, че обикновено има тенденция хората да знаят за твоята изложба или да разглеждат изложбите.
05:32
and that is powerмощност because in a designдизайн museumмузей I wouldn'tне би have as manyмного visitorsпосетителите.
96
320000
5000
А това е сила, защото в един музей за дизайн не бих имала толкова много посетители.
05:37
I'm very well awareосведомен that 80 percentна сто of my publicобществен is there to see PicassoПикасо and MatisseМатис,
97
325000
5000
Съвсем наясно съм, че 80 процента от моята публика е там, за да види Пикасо или Матис.
05:42
and then they stumbleспънат uponвърху my showшоу and I keep them there.
98
330000
3000
А после се натъкват на моята изложба, и аз ги задържам там.
05:45
But what I've been tryingопитвайки to do is something that the curatorsкуратори at MoMAМома
99
333000
3000
Но това, което се опитвам да правя, е нещо, което кураторите в МоМА,
05:48
in my departmentотдел have been doing ever sinceот the museumмузей was foundedоснован in 1929,
100
336000
4000
в моя отдел са правили още от основаването на музея през 1929 г.,
05:52
whichкойто is to try and see what's going on in the worldсвят
101
340000
3000
а именно -- да се опитват да видят какво става по света
05:55
and try to use that authorityвласт in orderпоръчка to make things better.
102
343000
4000
и да се опитват да използват този авторитет, за да подобряват нещата.
05:59
There have been manyмного episodesепизоди,
103
347000
3000
Имало е много епизоди...
06:02
and actuallyвсъщност EamesEames DemetriusДеметрий mayможе be here in the audienceпублика,
104
350000
2000
всъщност, Иймс Деметриус може би е тук, сред публиката.
06:04
but in two instancesинстанции, his great-grandfatherпрадядо, grandfatherдядо --
105
352000
5000
Но при два случая неговият прадядо... дядо...
06:09
I'm always a little perplexedозадачен about the relationвръзка, exactlyточно --
106
357000
4000
Винаги се обърквам малко от роднинската връзка, точно така.
06:14
CharlesЧарлз EamesEames the first time and then CharlesЧарлз and RayРей EamesEames the secondвтори time
107
362000
4000
Но Чарлз Иймс, първия път, а после Чарлз и Рей Иймс -- втория път
06:18
were involvedучастващи in two competitionsконкурси:
108
366000
2000
участвали в два конкурса.
06:20
one in 1940, it was about organicорганичен furnitureмебели, and the secondвтори one in 1948
109
368000
5000
Един през 1940-та -- бил за органични мебели -- и втори, през 1948-а,
06:25
was low-costниска цена furnitureмебели for the GIsГИС comingидващ back from the warвойна
110
373000
4000
за евтини мебели за военни, завръщащи се от войната,
06:29
that then sparkedразпали a wholeцяло lineлиния of furnitureмебели.
111
377000
3000
които после вдъхновяват цяла линия мебели.
06:32
And then there was good designдизайн for very lowниско priceцена.
112
380000
4000
И тогава е имало добър дизайн на много ниска цена.
06:37
There were a lot of programsпрограми in architectureархитектура and designдизайн that were about
113
385000
4000
Имало много програми в архитектурата и дизайна, свързани
06:41
pointingсочещи people in the directionпосока of a better designдизайн for a better life.
114
389000
4000
с това да се сочи на хората посоката към по-добър дизайн за по-добър живот.
06:47
So, I startedзапочна out in '95 with this exhibitionизложба that was calledНаречен
115
395000
2000
Стартирах през 1995-а с тази изложба, озаглавена
06:50
MutantМутант MaterialsМатериали in ContemporaryСъвременен DesignДизайн.
116
398000
2000
"Материали-мутанти в съвременния дизайн".
06:52
It was about a newнов phaseфаза, in my opinionмнение, in the worldсвят of designдизайн
117
400000
4000
Тя беше свързана с една нова фаза, по мое мнение, в света на дизайна
06:56
in that materialsматериали could be customizedперсонализирано by the designersдизайнери themselvesсебе си.
118
404000
4000
относно това, че материалите биха могли да се изработват по поръчка от самите дизайнери.
07:00
And that put me in touchдокосване with suchтакъв diverseразнообразен designдизайн examplesпримери as the aerogelsAerogels
119
408000
8000
А това ме свърза с такива разнообразни примери за дизайн като аерогеловете
07:08
from the LawrenceЛорънс LivermoreЛивърмор LabЛабораторията in CaliforniaКалифорния;
120
416000
2000
от лабораторията "Лорънс Ливърмор" в Калифорния.
07:10
at that time, they were beginningначало to be broughtдонесе into the civilianцивилен marketпазар.
121
418000
5000
По онова време започваха да се внасят на гражданския пазар.
07:16
And at the sameедин и същ time, the gorgeousразкошен work of TakeshiТакеши IshiguroИшигуро, who did these
122
424000
2000
И в същото време, прекрасните творби на Такеши Ишигуро, който правеше едни
07:19
beautifulкрасив salt-and-peppersalt-and-Pepper containersконтейнери that are madeизработен of riceориз doughтестото.
123
427000
4000
прекрасни солници и пиперници, направени от оризово тесто.
07:23
So you see, the rangeдиапазон is really quiteсъвсем diverseразнообразен.
124
431000
4000
Разбирате ли... диапазонът наистина е доста разнообразен.
07:28
And then, for instanceинстанция, this other exhibitionизложба
125
436000
2000
Например, тази друга изложба,
07:30
that was entitledозаглавена WorkspheresWorkspheres in 2001,
126
438000
3000
озаглавена "Работни сфери", през 2001-а,
07:34
where I askedпопитах differentразличен designersдизайнери to come up with ideasидеи for
127
442000
4000
където възложих на различни дизайнери да дадат идеи
07:38
the newнов typeТип of work stylesстилове that were happeningслучва in the worldсвят at that time.
128
446000
5000
за нов тип работни стилове, случващи се в света по онова време.
07:43
And you see IDEOIDEO there.
129
451000
2000
Виждате там "Идео".
07:45
It was beautifulкрасив -- it was calledНаречен PersonalЛични SkiesНебе.
130
453000
2000
Беше прекрасно -- казваше се "Лични небеса".
07:48
The ideaидея was that if you had a cubicleкабина, you could projectпроект a skyнебе on topвръх
131
456000
4000
Идеята беше, че ако имаш работна ниша, може да прожектираш небе
07:52
of your headглава and have your ownсобствен "CieloCielo in UnaUNA StanzaСтрофа" -- a skyнебе in a roomстая --
132
460000
3000
над главата си и да имаш свое собствено "Cielo in Una Stanza" -- небе в стая.
07:56
it's a very famousизвестен ItalianИталиански songпесен.
133
464000
2000
Това е много прочута италианска песен.
07:58
And other examplesпримери: this was MartiМарти GuixeГише about workingработа on the go,
134
466000
3000
И други примери. Това беше Марти Гише, за работата на път.
08:02
and HellaХела JongeriusЙонгериус, my favoriteлюбим, about how to work at home.
135
470000
3000
И Хела Йонгериус, любимката ми, за това как да работиш вкъщи.
08:05
And this letsНека да me introduceвъведат a very importantважно ideaидея about designдизайн:
136
473000
4000
Това ми дава възможност да представя една много важна представа за дизайна.
08:10
designersдизайнери are the biggestНай-големият synthesizersсинтезатори in the worldсвят.
137
478000
3000
Дизайнерите са най-големите синтезатори в света.
08:13
What they do bestнай-доброто is make a synthesisсинтез of humanчовек needsпотребности,
138
481000
4000
Това, което правят най-добре, е да правят синтез на човешките нужди;
08:18
currentтекущ conditionsусловия in economyикономика, in materialsматериали, in sustainabilityустойчивост issuesвъпроси,
139
486000
4000
настоящи състояния в икономиката, в материалите, по въпроси на устойчивостта.
08:22
and then what they do at the endкрай -- if they are good --
140
490000
4000
А това, което правят накрая... ако са добри...
08:26
is much more than the sumсума of its partsчасти.
141
494000
2000
е много повече от сумата от отделните му частите.
08:28
HellaХела JongeriusЙонгериус is a personчовек that is ableспособен to make a synthesisсинтез
142
496000
3000
Хела Йонгериус е човек, способен да прави синтез,
08:31
that is really quiteсъвсем amazingудивителен
143
499000
2000
който е направо изумителен,
08:34
and alsoсъщо quiteсъвсем hilariousвесел.
144
502000
1000
както и доста забавен.
08:35
The ideaидея behindзад her work was that
145
503000
3000
Идеята зад работата й беше, че...
08:38
at that time, everybodyвсички was sayingпоговорка you have to really divideразделям your life.
146
506000
4000
разбирате ли, по онова време всички казваха -- животът всъщност трябва да се разделя.
08:42
InsteadВместо това, she said, "No, no. Work and leisureсвободно време can be togetherзаедно."
147
510000
3000
А тя казваше -- не, не... работа и свободно време могат да са заедно.
08:45
Yeah, that's particularlyособено gorgeousразкошен -- it's the TVТЕЛЕВИЗИЯ dinnerвечеря of 2001.
148
513000
4000
Да, това е просто прекрасно... готовата вечеря от 2001-а.
08:49
There have been manyмного other exhibitionsизложби in the meantimeмеждувременно,
149
517000
3000
Междувременно имаше много други изложби,
08:53
but I don't want to focusфокус on my showsпредавания.
150
521000
1000
но не искам да се съсредоточавам върху моите изложби.
08:54
I would like, insteadвместо, to talk about how great some designersдизайнери are.
151
522000
4000
А бих искала да говоря за това, колко са велики някои дизайнери.
08:58
I've always had a hardтвърд time with the wordдума "maverickМаверик."
152
526000
2000
Винаги съм имала проблем с думата "отцепник".
09:00
I cameдойде to the UnitedЮнайтед StatesДържавите 13 yearsгодини agoпреди, and to this day
153
528000
2000
Знаете ли, дойдох в Съединените щати преди 13 години, и до ден днешен
09:02
I have to askпитам, "What does that mean?"
154
530000
3000
трябва да питам -- какво означава това?
09:05
So, this morningсутрин I wentотидох to see on the dictionaryречник and it said that
155
533000
3000
Тази сутрин отидох да погледна в речника, и там пишеше, че
09:08
there was this gentlemanджентълмен that was not brandingбрандиране its cattleговеда.
156
536000
3000
имало един господин, който не дамгосвал добитъка си.
09:11
ThereforeСледователно, he was not followingследното everybody'sвсички са leadводя,
157
539000
3000
Така че не следвал примера на всички останали...
09:14
and thereforeСледователно, he was a maverickМаверик.
158
542000
1000
и затова бил отцепник.
09:15
So, designersдизайнери do need to be mavericksотцепници,
159
543000
4000
Знаете ли, дизайнерите трябва да бъдат отцепници.
09:19
because the bestнай-доброто way to designдизайн a successfulуспешен objectобект --
160
547000
3000
Защото най-добрият начин да се проектира успешен обект...
09:22
and alsoсъщо an objectобект that we were missingлипсващ before --
161
550000
4000
а също и обект, който сме пропускали преди...
09:26
is to pretendпреструвам се that eitherедин it never existedсъществувало
162
554000
3000
е да се преструваме, или че никога не е съществувал,
09:29
or that people will be ableспособен to have a newнов behaviorповедение with it.
163
557000
4000
или че хората ще могат да имат ново поведение с него.
09:33
So, SafeСейф is the last exhibitionизложба that I did at MoMAМома
164
561000
4000
"Безопасно" е последната изложба, която направих в МоМА.
09:37
and it endedприключила at the beginningначало of last yearгодина.
165
565000
2000
Тя приключи в началото на миналата година
09:40
It was about designдизайн that dealsсделки with safetyбезопасност and dealsсделки with protectionзащита.
166
568000
3000
и беше за дизайн, свързан с безопасност и предпазване.
09:43
It's a long storyистория because it startedзапочна before 2001 and it was calledНаречен EmergencyИзвънредни ситуации.
167
571000
5000
Дълга история, защото започна преди 2001-а и се наричаше "Спешен случай".
09:48
And then when 9/11 happenedсе случи, I had a shockшок and I canceledотменен the exhibitionизложба
168
576000
6000
А после, щом се случи 9/11, бях потресена и отмених изложбата.
09:54
untilдо, slowlyбавно but surelyсигурно, it cameдойде back --
169
582000
2000
Докато, бавно, но сигурно, тя се върна --
09:57
as a half-fullполовин пълна glassстъклена чаша insteadвместо of half-empty-полупразна --
170
585000
3000
като наполовина пълна чаша, вместо като наполовина празна...
10:00
and it was about protectionзащита and safetyбезопасност.
171
588000
1000
и беше свързана със защита и безопасност.
10:02
But it rangedварира from suchтакъв itemsелементи as a completeпълен de-miningразминиране equipmentоборудване to
172
590000
7000
Но варираше от такива неща, като пълна екипировка за обезвреждане на мини
10:09
these kindмил of water-sterilizingстерилизиращи вода strawsсламки,
173
597000
4000
до тези сламки, стерилизиращи вода.
10:13
so it was really wide-rangingширокообхватно.
174
601000
1000
Така че обсегът беше много широк.
10:14
It alsoсъщо had ... you know, CameronКамерън and I workedработил a little bitмалко togetherзаедно,
175
602000
3000
Имаше също... знаете ли, с Камерън работихме малко заедно.
10:18
and some of the entriesвписвания that you see in his websiteуебсайт were actuallyвсъщност in the exhibitionизложба.
176
606000
4000
И някои от нещата, които виждате в неговия уебсайт, всъщност бяха на изложбата.
10:22
But what is interestingинтересен is that we don't need to talk about designдизайн and artизкуство anymoreвече;
177
610000
6000
Но интересното е, че не е нужно вече да говорим за дизайн и изкуство.
10:29
designдизайн usesупотреби whateverкакто и да е toolsинструменти it has at its disposalобезвреждане in orderпоръчка to make a pointточка.
178
617000
4000
Дизайнът използва каквито инструменти има на свое разположение, за да изтъкне нещо.
10:33
It's a senseсмисъл of economyикономика and a senseсмисъл, alsoсъщо, of humorхумор.
179
621000
3000
Това е чувство за икономия... а също и чувство за хумор.
10:36
This is a beautifulкрасив projectпроект by RalphРалф BorlandBorland, who'sкой е SouthЮжна AfricanАфрикански.
180
624000
4000
Това е един красив проект от Ралф Борланд, който е южноафриканец.
10:40
It's a suitкостюм for civilграждански disobedienceнеподчинение.
181
628000
2000
Костюм за гражданско неподчинение.
10:42
The ideaидея is that when you have a riotбунт or a protestпротест
182
630000
3000
Идеята е, че когато има безредици, или протест
10:45
and the policeполиция comesидва towardsкъм you, you're wearingносенето this thing --
183
633000
3000
и полицията тръгне към теб, носиш това нещо.
10:48
it's like a bigголям heartсърце and it has a loudspeakerвисокоговорител over your heartсърце
184
636000
3000
То е като голямо сърце -- и има високоговорител над сърцето ти,
10:52
so your heartbeatсърдечен ритъм is amplifiedусилва --
185
640000
1000
така че ударите на сърцето ти се усилват.
10:53
and the policeполиция is remindedнапомни;
186
641000
1000
И на полицията се припомня...
10:55
it's like havingкато a flowerцвете in frontпреден of the rifleпушка.
187
643000
3000
все едно да има цвете пред пушката.
10:58
And alsoсъщо, you can imagineПредставете си, a wholeцяло groupгрупа of people with the sameедин и същ suitкостюм
188
646000
5000
И може да си представите, че цяла група хора със същия костюм
11:03
will have this mountingмонтаж collectiveколективен heartbeatсърдечен ритъм that will be scaryстрашен to the policeполиция.
189
651000
4000
ще има общ пулс, който ще бъде плашещ за полицията.
11:07
So, designersдизайнери sometimesпонякога don't do things that are immediatelyведнага
190
655000
3000
Така че понякога дизайнерите не правят неща, които са непосредствено
11:10
functionalфункционален, but they're functionalфункционален to our understandingразбиране of issuesвъпроси.
191
658000
3000
функционални, а са функционални за нашето разбиране на въпросите.
11:14
TonyТони DunneДън and FionaФиона RabyRaby
192
662000
2000
Дън и Раби... Тони Дън и Фиона Раби...
11:16
did this seriesсерия of objectsобекти that are about our anguishмъка and our paranoiaпараноя,
193
664000
6000
направиха тази серия обекти, свързани с нашето терзание и нашата параноя.
11:22
like this hideawayскривалище furnitureмебели that's madeизработен in the sameедин и същ woodдърво as your floorетаж
194
670000
4000
Като тези скриващи се мебели, направени от същото дъро като пода ви,
11:26
so it disappearsизчезва completelyнапълно and you can hideКрия away;
195
674000
2000
така че изчезват напълно и може да се скриеш.
11:28
or even better, the huggableгушкане atomicатомен mushroomгъби, whichкойто got me an articleстатия
196
676000
5000
Или, още по-добре -- атомната гъба за прегръщане... която ми донесе статия
11:33
on the BulletinБюлетин of AtomicАтомна ScientistsУчените of the UnitedЮнайтед StatesДържавите --
197
681000
2000
в Бюлетина на атомните физици в Съединените щати.
11:36
I don't think it ever happenedсе случи before at MoMAМома;
198
684000
1000
Според мен това не се е случвало никога преди в МоМА.
11:38
or this FaradayФарадей ChairСтол that is supposedпредполагаем to protectзащитавам you from radiationsлъчения.
199
686000
3000
Или този фарадеев стол, който би трябвало да те предпазва от радиация.
11:41
But the interestingинтересен thing in the exhibitionизложба is the discoveryоткритие that
200
689000
5000
Но интересното в изложбата е, че според откритието
11:47
the ultimateкраен shelterприют is your senseсмисъл of selfсебе си,
201
695000
2000
най-доброто укритие е твоя усет за самоличност...
11:49
and there are quiteсъвсем a fewмалцина designersдизайнери that are workingработа on this particularособен topicтема.
202
697000
4000
и има доста дизайнери, които работят точно по тази тема.
11:54
This is CindyСинди vanфургон denDen BremenБремен, who is a DutchХоландски designerдизайнер
203
702000
2000
Това е Синди Ван Бремен -- холандски дизайнер,
11:56
that's doneСвършен this seriesсерия of CapstersФереджета.
204
704000
2000
автор на тази серия фереджета.
11:58
They are athleticАтлетик gearсъоръжения for MuslimМюсюлмански womenДами that enableсе даде възможност на them to skiски, playиграя tennisтенис,
205
706000
7000
Те са спортни приспособления за мюсюлманки, които им дават възможност да карат ски, да играят тенис...
12:05
do whateverкакто и да е they want to do withoutбез havingкато to uncapепруветката themselvesсебе си.
206
713000
4000
да правят, каквото пожелаят... без да се налага да се разбулват.
12:09
And sometimesпонякога by doing this kindмил of researchизследване,
207
717000
4000
Понякога, чрез този вид проучвания
12:13
you encounterсблъскване suchтакъв beautifulкрасив ideasидеи of designдизайн.
208
721000
2000
срещаш такива прекрасни дизайнерски идеи.
12:15
TwanTwan VerdonckVerdonck is really youngмлад, I think he's 27, and workingработа togetherзаедно with
209
723000
6000
Туон Вердонк е много млад... според мен е на 27 години... и, работейки заедно
12:21
some psychologistпсихолог he did a seriesсерия of toysиграчки that are for sensorialсензорни
210
729000
3000
с някакъв психолог, направил серия играчки, които са
12:25
stimulationстимулиране for childrenдеца that have psychologicalпсихологичен impairmentsобезценката.
211
733000
2000
за сензорна стимулация на деца с психологически увреждания
12:27
They're quiteсъвсем beautifulкрасив.
212
735000
1000
Те са доста красиви.
12:29
They rangeдиапазон from this fluffyпухкави toyиграчка that is about huggingпрегръща you --
213
737000
3000
Варират от тази пухкава играчка, която те прегръща...
12:32
because autisticаутистичен childrenдеца like to be huggedпрегърна tightстегнат, so it has a springпролет insideвътре --
214
740000
3000
защото децата аутисти обичат да ги прегръщат силно, затова отвътре има пружина...
12:36
all the way to this dollкукла with a mirrorогледало so the childдете can see him or herselfсебе си
215
744000
5000
чак до тази кукла с огледало, за да може детето да се оглежда
12:41
in the mirrorогледало and regainвъзвърне a senseсмисъл of selfсебе си.
216
749000
2000
в огледалото и да си възвръща усета за самоличност.
12:45
DesignДизайн really looksвъншност uponвърху the wholeцяло worldсвят
217
753000
3000
Дизайнът всъщност се вглежда в целия свят
12:48
and it considersсчита the worldсвят in all of its differentразличен rangesдиапазони.
218
756000
3000
и взема предвид света във всичките му различни диапазони.
12:51
I was recentlyнаскоро at a conferenceконференция on luxuryлукс organizedорганизиран by the HeraldHerald TribuneТрибюн in IstanbulИстанбул.
219
759000
5000
Наскоро бях на конференция за лукса, организирана от "Хералд Трибюн", в Истанбул.
12:56
And it was really interestingинтересен because I was the last speakerговорител
220
764000
2000
Беше много интересно, защото бях последният оратор,
12:59
and before me there were people that were really talkingговорим about luxuryлукс,
221
767000
3000
а преди мен имаше хора, които всъщност говореха за лукс.
13:02
and I didn't want to be a partyстрана pooperpooper but at the sameедин и същ time
222
770000
3000
Не исках да развалям купона, но в същото време
13:06
I feltчувствах that I had to kindмил of bringвъвеждат back the discourseбеседа to realityреалност.
223
774000
2000
усещах, че някак трябва да върна беседата към реалността.
13:08
And the truthистина is that there are very differentразличен kindsвидове of luxuryлукс,
224
776000
5000
А истината е, че има много различни видове лукс.
13:14
and there's luxuryлукс that is relativeотносителен for people that don't have that much.
225
782000
4000
Има лукс, който е относителен, за хора, които нямат чак толкова много.
13:18
I want to make this pointточка by showingпоказване you two examplesпримери of
226
786000
5000
Искам да подкрепя това, като ви покажа два примера
13:23
designдизайн comingидващ from a senseсмисъл of economyикономика -- very, very clearясно limitsлимити.
227
791000
5000
за дизайн, идващ от усет за икономия -- много, много ясни граници.
13:28
This is CubaКуба, and this is the recyclingрециклиране of a squeakyписклив toyиграчка as a bicycleвелосипед bellзвънец,
228
796000
6000
Това е Куба, а това е рециклирането на писукаща играчка като велосипеден звънец.
13:34
and this is a raincoatдъждобран that is madeизработен out of riceориз sacksчували.
229
802000
5000
А това е дъждобран, направен от торби за ориз.
13:39
So they're quiteсъвсем beautifulкрасив, but they're beautifulкрасив because
230
807000
2000
Те са доста красиви, но са красиви, защото
13:41
they're so smartумен and economicalикономичен.
231
809000
2000
са толкова находчиви и икономични.
13:44
And here is the work of two brothersбратя from SaoСао PauloПауло,
232
812000
3000
А ето я и работата на двама братя от Сао Пауло,
13:47
FernandoФернандо and HumbertoУмберто CampanaCampana, who got inspiredвдъхновен by the povertyбедност and
233
815000
5000
Фернандо и Умберто Кампана, които се вдъхновили от бедността
13:53
smartnessинтелигентност that they saw around them to do piecesпарчета of furnitureмебели that now are
234
821000
4000
и находчивостта, която виждали около себе си, за да правят мебели, които сега
13:57
sellingпродажна for an enormousогромен amountколичество of moneyпари.
235
825000
2000
се продават за огромни суми пари.
13:59
But that's because of the kindмил of strangenessстранност of the marketпазар itselfсебе си.
236
827000
4000
Но това е заради странността на самия пазар.
14:03
So really, designдизайн takes everything into accountсметка,
237
831000
3000
Така че всъщност дизайнът взема всичко предвид.
14:07
and the interestingинтересен thing is that as the technologyтехнология advancesаванси,
238
835000
3000
А интересното е, че с напредъка на технологиите,
14:10
as we becomeда стане more and more wirelessбезжична and impalpableнеуловим,
239
838000
4000
докато ставаме все повече и повече безжични и неосезаеми,
14:14
designersдизайнери, insteadвместо, want us to be hands-onпрактически.
240
842000
3000
дизайнерите пък искат да участваме.
14:17
SometimesПонякога hammer-onчук-на.
241
845000
1000
Понякога с чук.
14:18
This is a wholeцяло seriesсерия of furnitureмебели that wants to engageангажират you physicallyфизически.
242
846000
4000
Виждате ли, това е цяла серия мебели, които искат да ви ангажират физически.
14:23
Even this chairстол that you have to openотворен up and then sitседя on so that it takes
243
851000
4000
И дори този стол, който трябва да отваряте, а после да сядате на него,
14:27
your imprintотпечатък, all the way to this beautifulкрасив seriesсерия of objectsобекти
244
855000
4000
така че да поеме вашия отпечатък, чак до тази красива серия обекти,
14:32
that are consideredразглеждан designдизайн by AnaАна Mir"Мир" in BarcelonaБарселона.
245
860000
3000
смятани за дизайн от Ана Мир в Барселона.
14:35
From this kindмил of bijouBijou madeизработен with humanчовек hairкоса to these chocolateшоколад nipplesзърната
246
863000
4000
От този вид бижу, направено от човешка коса, до тези шоколадови зърна на гърди
14:40
to these intra-toeIntra-toe candiesбонбони that your loverлюбовник is supposedпредполагаем to suckсмуча from your toesпръсти на краката.
247
868000
4000
и тези бонбони за между пръстите на краката, предвидени, за да ги изсмуква любимият ви оттам.
14:44
(LaughterСмях)
248
872000
1000
(Смях)
14:45
It's quiteсъвсем beautifulкрасив because somehowнякак си, this is a gorgeousразкошен momentмомент for designдизайн.
249
873000
5000
Доста е красиво, защото някак това е великолепен момент за дизайна.
14:50
ManyМного yearsгодини agoпреди I heardчух a mathematicianматематик from ViennaВиена, whoseкойто nameиме was MarchettiМаркети,
250
878000
6000
Преди много години слушах един математик от Виена на име Маркети,
14:57
explainобяснявам how the innovationиновация in the militaryвоенен industryпромишленост --
251
885000
4000
да обяснява как иновацията във военната индустрия...
15:01
thereforeСледователно, secretтайна innovationиновация -- and the innovationиновация in the
252
889000
3000
и поради това тайна иновация... и иновацията
15:05
civilianцивилен societyобщество are two sinusoidsхармоници that are kindмил of opposedза разлика.
253
893000
3000
в гражданското общество са две синусоиди, които са някак противопоставени.
15:08
And that makesправи senseсмисъл.
254
896000
1000
И това е смислено.
15:10
In momentsмоменти of warвойна there's great technologicalтехнологически innovationиновация,
255
898000
2000
В моменти на война има огромна технологическа иновация.
15:12
and in the worldсвят you have to do withoutбез --
256
900000
2000
А в света трябва да се преживява без...
15:15
well, duringпо време на the SecondСекунда WorldСветът WarВойна, you had to do withoutбез steelстомана,
257
903000
2000
е, през Втората световна война трябвало да се преживява без стомана,
15:17
you had to do withoutбез aluminumалуминий.
258
905000
1000
трябвало да се преживява без алуминий.
15:18
And then as peaceмир comesидва, all of these technologiesтехнологии get all of a suddenвнезапен
259
906000
5000
А после, с идването на мира, всички тези технологии изведнъж
15:23
availableна разположение for the civilianцивилен marketпазар.
260
911000
2000
стават достъпни за цивилния пазар.
15:25
ManyМного of you mightбиха могли, може know that the PotatoКартофи ChipЧип ChairСтол
261
913000
3000
Много от вас може би знаят, че "Столът от картофен чипс"
15:28
by CharlesЧарлз and RayРей EamesEames comesидва exactlyточно from that kindмил of instanceинстанция:
262
916000
4000
от Чарлз и Рей Иймс идва точно от такъв случай.
15:32
fiberglassфибростъкло was availableна разположение for civilianцивилен use all of a suddenвнезапен.
263
920000
3000
Фибростъклото изведнъж било достъпно за гражданска употреба.
15:35
I think that this is a strangeстранен momentмомент.
264
923000
2000
Според мен това е странен момент.
15:38
The rhythmритъм of the sinusoidsхармоници has changedпроменен tremendouslyнеимоверно,
265
926000
2000
Ритъмът на синосуидите се е променил невероятно,
15:40
just like the rhythmритъм of our life in the pastминало 25 yearsгодини,
266
928000
3000
както и ритъмът на вашия живота през последните 25 години.
15:44
so I'm not sure anymoreвече what the wavelengthдължина на вълната is.
267
932000
3000
Затова вече не съм сигурна каква е дължината на вълната.
15:47
But it surelyсигурно is a very importantважно momentмомент for designдизайн,
268
935000
3000
Но със сигурност е много важен момент за дизайна.
15:51
because not only is the technologyтехнология proceedingпроцедура, not only is computingизчислителен
269
939000
4000
Защото не само технологията се усъвършенства... не само изчислителната
15:55
technologyтехнология makingприготвяне open-sourceотворен код possibleвъзможен alsoсъщо in the worldсвят of designдизайн,
270
943000
4000
технология прави отворения код, възможен също и в света на дизайна...
16:00
but alsoсъщо the ideaидея of sustainabilityустойчивост --
271
948000
2000
а също и идеята за устойчивост...
16:02
whichкойто is not only sustainabilityустойчивост from the viewpointгледна точка of COCO2 emissionsемисии and footprintследа,
272
950000
5000
която не е само устойчивост от гледна точка на емисии на въглероден двуокис и отпечатък,
16:08
but alsoсъщо sustainabilityустойчивост of humanчовек interrelationshipsвръзките --
273
956000
3000
а също и устойчивост на човешки взаимовръзки...
16:11
is very much partчаст of the work of so manyмного designersдизайнери.
274
959000
3000
до голяма степен, част от работата на толкова много дизайнери.
16:14
And that's why designersдизайнери, more and more, are workingработа on behaviorsповедения
275
962000
3000
Затова дизайнерите, все повече и повече, работят над поведения,
16:17
ratherпо-скоро than on objectsобекти.
276
965000
1000
а не над обекти.
16:18
EspeciallyОсобено the good onesтакива, not all of them.
277
966000
3000
Особено добрите... не всички.
16:21
I wanted to showшоу you, for instanceинстанция, the work of MathieuМатьо LehanneurЛеаньор,
278
969000
3000
Исках да ви покажа например работата на Матийо Леаньор,
16:25
whichкойто is quiteсъвсем fantasticфантастичен.
279
973000
1000
която е направо фантастична.
16:26
He's anotherоще youngмлад designerдизайнер from FranceФранция who'sкой е workingработа --
280
974000
2000
Той е друг млад дизайнер от Франция, който работи...
16:29
and at this pointточка he's workingработа, alsoсъщо, with pharmaceuticalфармацевтичната companiesкомпании --
281
977000
2000
и на този етап работи и с фармацевтични компании...
16:31
on newнов waysначини to engageангажират patientsпациенти, especiallyособено childrenдеца,
282
979000
4000
за нови начини за ангажиране на пациенти, особено деца,
16:35
in takingприемате theirтехен medicinesлекарства with constancyпостоянството and with certaintyсигурност.
283
983000
4000
да си вземат лекарствата, с постоянство и със сигурност.
16:39
For instanceинстанция, this is a beautifulкрасив containerконтейнер for asthmaастма medicineмедицина
284
987000
4000
Знаете ли, например, това е прекрасен контейнер за лекарство за астма,
16:43
that kindмил of inflatesнадува itselfсебе си when it's time for you to take the medicineмедицина,
285
991000
3000
който някак се напомпва, като стане време да си вземеш лекарството.
16:46
so the childдете has to go -- pffffpffff! -- to releaseпускане and relieveоблекчаване на the containerконтейнер itselfсебе си.
286
994000
5000
Така че детето трябва да... (звук)... да освободи и облекчи самия контейнер.
16:51
And this other medicineмедицина is something that you can drawрисувам on your skinкожа,
287
999000
3000
А това друго лекарство е нещо, с което може да рисуваш по кожата си.
16:54
so intradermalинтрадермален deliveryдоставка enablesдава възможност на you to joyfullyрадостно be involvedучастващи
288
1002000
5000
Така интрадермалното предаване ти дава възможност за радостно включване
16:59
in this particularособен kindмил of deliveryдоставка.
289
1007000
2000
в този тип предаване.
17:01
SimilarlyПо същия начин, there's the work of people like MartiМарти GuixeГише that triesопитва to involveвключва
290
1009000
5000
Подобна е работата на хора като Марти Гише, който се опитва да те включва
17:07
you in a way that is really about makingприготвяне everything passминавам throughпрез your mouthуста
291
1015000
5000
по начин, всъщност свързан с това, че всичко трябва да минава през устата.
17:12
so that you learnуча from your mistakesгрешки or from your tasteвкус, orallyорално.
292
1020000
6000
Така че да се учиш от грешките си, или от вкуса си, орално.
17:19
The nextследващия showшоу that I'm going to work on --
293
1027000
2000
Следващото изложение, по което ще работя...
17:21
and I've been buggingподслушване a lot of you about this here --
294
1029000
3000
и аз занимавах много от вас с това тук...
17:24
is about the relationshipвръзка betweenмежду designдизайн and scienceнаука.
295
1032000
2000
е свързано с връзката между дизайн и наука.
17:26
I'm tryingопитвайки to find not the metaphorsметафори, but, ratherпо-скоро, the pointsточки in commonчесто срещани --
296
1034000
4000
Опитвам се да откривам не метафорите, а по-скоро общите точки:
17:30
the commonчесто срещани gripesколики, the commonчесто срещани issuesвъпроси, the commonчесто срещани preoccupationsтревоги --
297
1038000
4000
общите лостове, общите въпроси, общите занимания.
17:34
and I think that it will enableсе даде възможност на us to go a little furtherоще in this ideaидея of designдизайн
298
1042000
6000
И мисля, че това ще ни даде възможност да стигнем малко по-далеч в тази идея за дизайн
17:41
as an instructionинструкция, as a directionпосока ratherпо-скоро than a prescriptionрецепта of formформа.
299
1049000
5000
като инструкция: като насока, а не като предписание на форма.
17:46
And I am hopingнадявайки се that manyмного of you will respondотговарям to this.
300
1054000
4000
И се надявам много от вас да откликнат на това.
17:50
I've sentизпратен an emailелектронна поща alreadyвече to quiteсъвсем a fewмалцина of you.
301
1058000
3000
Вече съм изпратил имейл на доста от вас.
17:53
But designдизайн and scienceнаука and the possibilityвъзможност of visualizingВизуализиране на differentразличен scalesвезни,
302
1061000
3000
Но дизайн и наука, и възможността за визуализация на различни мащаби
17:57
and thereforeСледователно, really work at the scaleмащаб of the very smallмалък
303
1065000
4000
и поради, това наистина да се работи в мащаба на много дребното,
18:01
to make it very bigголям and very meaningfulсмислен.
304
1069000
2000
за да се направи то много голямо и много значимо.
18:03
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
305
1071000
1000
Благодаря.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Paola Antonelli - Design curator
Paola Antonelli is on a mission to introduce -- and explain -- design to the world. With her shows at New York's Museum of Modern Art, she celebrates design's presence in every part of life.

Why you should listen

Since she stepped back from practicing architecture in order to focus on writing about design, teaching and curating gallery exhibitions, Italian native Paola Antonelli has become a force to be reckoned with in the design world. Working at the Museum of Modern Art in New York since 1994, she is senior curator of the gallery's Architecture and Design department and, as of 2012, the museum's first ever director of research and development. Antonelli has worked on shows such as "Humble Masterpieces," which celebrated traditionally unheralded design icons such as the paperclip; "Design and the Elastic Mind," considering the relationship of design and technology, and "Talk to Me ," which looked at design and the communication of people and objects.

Ever mindful that the majority of visitors to MOMA are attracted by artists such as Picasso and Matisse, Antonelli works to ensure that if they do stumble across a design-related show, they'll be both entertained and enlightened. In 2012, she led a move to acquire 14 video games for the museum's permanent collection.

More profile about the speaker
Paola Antonelli | Speaker | TED.com