ABOUT THE SPEAKER
Christopher deCharms - Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time.

Why you should listen

Neuroscientist Christopher deCharms is helping to develop a new kind of MRI that allows doctor and patient to look inside the brain in real time -- to see visual representations of brain processes as they happen. With his company Omneuron, deCharms has developed technology they call rtfMRI, for "real-time functional MRI" -- which is exactly what it sounds like. You move your arm, your brain lights up. You feel pain, your brain lights up.

How could we use the ability to see our brains in action? For a start, to help treat chronic pain with a kind of biofeedback; being able to visualize pain can help patients control it. And longer-term uses boggle the mind. Ours is the first generation, he believes, to be able to train and build our minds as systematically as a weightlifter builds a muscle. What will we do with this?

deCharms is also the author of the book Two Views of Mind, studying Buddhist theories of perception from a neuroscientist's perspective.

More profile about the speaker
Christopher deCharms | Speaker | TED.com
TED2008

Christopher deCharms: A look inside the brain in real time

Кристофър дeШарм сканира мозъка в реално време

Filmed:
1,923,937 views

Неврологът-изобретател Кристофър дeШарм демонстрира нов начин за използване на функционален магнитно-резонансен томограф, за да покаже мозъчната дейност -- мисли, емоции, болка -- в реално време. С други думи, можете да видите в действителност това, което чувствате.
- Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
HiЗдравей. I'm going to askпитам you to raiseповишаване на your armsобятия and waveвълна back,
0
0
3000
Здравейте. Ще ви помоля да си вдигнете ръцете и да помахате
00:15
just the way I am -- kindмил of a royalцарски waveвълна.
1
3000
3000
по начина, по който го правя -- нещо като кралско помахване.
00:18
You can mimicимитатор what you can see.
2
6000
2000
Способни сте да имитирате това, което виждате.
00:20
You can programпрограма the hundredsстотици of musclesмускули in your armръка.
3
8000
3000
Можете да програмирате стотиците мускули във вашата ръка.
00:23
SoonСкоро, you'llти ще be ableспособен to look insideвътре your brainмозък and programпрограма,
4
11000
4000
Скоро, ще можете да погледнете вътре в мозъка си и да програмирате
00:28
controlконтрол the hundredsстотици of brainмозък areasобласти that you see there.
5
16000
2000
и контролирате стотиците мозъчни области, които виждате там.
00:30
I'm going to tell you about that technologyтехнология.
6
18000
3000
Ще ви разкажа за тази технология.
00:33
People have wanted to look insideвътре the humanчовек mindум,
7
21000
1000
Хората са искали да надникнат в човешкия ум,
00:34
the humanчовек brainмозък, for thousandsхиляди of yearsгодини.
8
22000
3000
в човешкия мозък, от хилядолетия.
00:37
Well, comingидващ out of the researchизследване labsлаборатории just now, for our generationпоколение, is the possibilityвъзможност to do that.
9
25000
5000
Е, точно сега от изследователските лаборатории излиза технологията, която ще позволи на нашето поколение да направи това.
00:42
People envisionси представим this as beingсъщество very difficultтруден.
10
30000
2000
Хората си представят, че това е много трудно.
00:44
You had to take a spaceshipкосмически кораб, shrinkсвиване it down, injectинжектирам it into the bloodstreamкръвта.
11
32000
4000
Трябва да вземеш космически кораб, да го смалиш и да го инжектираш в кръвния поток.
00:48
It was terriblyужасно dangerousопасно. (LaughterСмях)
12
36000
2000
А това е много опасно.
00:50
You could be attackedнападнат by whiteбял bloodкръв cellsклетки in the arteriesартерии.
13
38000
3000
Може да бъдете нападнати от бели кръвни телца в артериите.
00:53
But now, we have a realреален technologyтехнология to do this.
14
41000
4000
Но сега разполагаме с истинска технология, с която да го постигнем.
00:57
We're going to flyлетя into my colleagueколега Peter'sПетър brainмозък.
15
45000
2000
Ще "влетим" в мозъка на моя колега Питър.
00:59
We're going to do it non-invasivelyнеагресивно usingизползвайки MRIЯМР.
16
47000
3000
Ще го направим неинвазивно, използвайки магнитно-резонансна томография.
01:02
We don't have to injectинжектирам anything. We don't need radiationрадиация.
17
50000
4000
Няма нужда да инжектираме нищо. Не ни трябва и облъчване.
01:06
We will be ableспособен to flyлетя into the anatomyанатомия of Peter'sПетър brainмозък -- literallyбуквално, flyлетя into his bodyтяло --
18
54000
5000
Ще можем да влетим в анатомията на мозъка на Питър -- буквално да влетим в неговото тяло --
01:11
but more importantlyважно, we can look into his mindум.
19
59000
2000
но, което е по-важно, можем да надникнем в неговото съзнание.
01:13
When PeterПетър movesходове his armръка, that yellowжълт spotмясто you see there
20
61000
3000
Когато Питър раздвижи ръката си, жълтото петно, което се появява там
01:16
is the interfaceинтерфейс to the functioningфункциониране of Peter'sПетър mindум takingприемате placeмясто.
21
64000
4000
е интерфейсът към работата на съзнанието му.
01:20
Now you've seenвидян before that with electrodesелектроди you can controlконтрол roboticроботизирана armsобятия,
22
68000
3000
Преди сте виждали, че с електроди може да се управляват роботизирани ръце,
01:23
that brainмозък imagingсъздаване на изображения and scannersскенери can showшоу you the insidesвътрешностите of brainsмозъците.
23
71000
4000
че мозъчната томография и скенерите могат да ви покажат вътрешността на мозъка.
01:27
What's newнов is that that processпроцес has typicallyтипично takenвзета daysдни or monthsмесеца of analysisанализ.
24
75000
5000
Това, което е ново е, че този процес обикновено отнемаше дни или месеци за анализиране.
01:32
We'veНие сме collapsedсрина that throughпрез technologyтехнология to millisecondsмилисекунди,
25
80000
3000
Посредством технологиите, ние намалихме това време на милисекунди
01:35
and that allowsпозволява us to let PeterПетър to look at his brainмозък in realреален time as he's insideвътре the scannerскенер.
26
83000
4000
и това позволява на Питър да наблюдава мозъка си в реално време, докато се намира в скенера.
01:39
He can look at these 65,000 pointsточки of activationактивиране perна secondвтори.
27
87000
5000
Може да гледа тези 65 000 точки на активиране за секунда.
01:44
If he can see this patternмодел in his ownсобствен brainмозък, he can learnуча how to controlконтрол it.
28
92000
4000
Ако може да забележи този модел в собствения си мозък, ще може да се научи как да го контролира.
01:48
There have been threeтри waysначини to try to impactвъздействие the brainмозък:
29
96000
3000
Досега имаше три начина за оказване на въздействие върху мозъка:
01:51
the therapist'sна терапевта couchдиван, pillsхапчета and the knifeнож.
30
99000
3000
диванът на терапевта, хапчетата и скалпелът.
01:55
This is a fourthчетвърти alternativeалтернатива that you are soonскоро going to have.
31
103000
4000
Това е четвърта възможност, която ще имаме скоро.
01:59
We all know that as we formформа thoughtsмисли, they formформа deepДълбок channelsканали in our mindsумове and in our brainsмозъците.
32
107000
5000
Всички знаем, че когато формираме мислите, те създават дълбоки канали в нашето съзнание и мозък.
02:04
ChronicХронична painболка is an exampleпример. If you burnгоря yourselfсебе си, you pullдърпам your handръка away.
33
112000
4000
Хроничната болка е един пример. Ако се изгорите, ще отдръпнете ръката си.
02:08
But if you're still in painболка in sixшест months'месеца' or sixшест years'години " time,
34
116000
4000
Но ако след шест месеца или шест години все още ви боли,
02:12
it's because these circuitsвериги are producingпроизводство painболка that's no longerповече време helpingподпомагане you.
35
120000
4000
това е защото тези вериги произвеждат болка, която вече не ви помага.
02:16
If we can look at the activationактивиране in the brainмозък that's producingпроизводство the painболка,
36
124000
3000
Ако можем да видим активирането на болката в мозъка,
02:19
we can formформа 3D modelsмодели and watch in realреален time the brainмозък processпроцес informationинформация,
37
127000
5000
можем да създадем триизмерни модели и да наблюдаваме в реално време как мозъка обработва информация
02:24
and then we can selectизберете the areasобласти that produceпродукция the painболка.
38
132000
3000
и после може да изберем областите, които произвеждат болката.
02:27
So put your armsобятия back up and flexFlex your bicepbicep.
39
135000
3000
Вдигнете отново ръцете си нагоре и сгънете бицепса си.
02:30
Now imagineПредставете си that you will soonскоро be ableспособен to look insideвътре your brainмозък
40
138000
4000
Сега си представете, че скоро ще можете да погледнете вътре в мозъка си
02:34
and selectизберете brainмозък areasобласти to do that sameедин и същ thing.
41
142000
2000
и да изберете мозъчните области, които вършат същото нещо.
02:36
What you're seeingвиждане here is, we'veние имаме selectedподбран the pathwaysпътища in the brainмозък of a chronicхронична painболка patientтърпелив.
42
144000
4000
Това, което виждате тук са пътищата в мозъка на хронично болен пациент, които сме избрали.
02:40
This mayможе shockшок you, but we're literallyбуквално readingчетене this person'sчовек brainмозък in realреален time.
43
148000
4000
Това може да ви шокира, но ние буквално четем мозъка на този човек в реално време.
02:44
They're watchingгледане theirтехен ownсобствен brainмозък activationактивиране,
44
152000
2000
Те наблюдават своята собствена мозъчна дейност
02:46
and they're controllingконтролинг the pathwayпът that producesпроизвежда theirтехен painболка.
45
154000
4000
и контролират веригата, която произвежда тяхната болка.
02:50
They're learningизучаване на to flexFlex this systemсистема that releasesза пресата theirтехен ownсобствен endogenousендогенни opiatesопиати.
46
158000
4000
Научават се да задействат тази система, която отделя техните собствени ендогенни опиати.
02:54
As they do it, in the upperгорен left is a displayпоказ
47
162000
3000
Докато го правят, в горната лява част има дисплей,
02:57
that's yokedyoked to theirтехен brainмозък activationактивиране of theirтехен ownсобствен painболка beingсъщество controlledконтролиран.
48
165000
4000
който е свързан към мозъчната активация на контролираната болка.
03:01
When they controlконтрол theirтехен brainмозък, they can controlконтрол theirтехен painболка.
49
169000
4000
Контролирайки мозъка си, те могат да контролират болката си.
03:05
This is an investigationalизпитваните technologyтехнология,
50
173000
2000
Това е изследователска технология,
03:07
but, in clinicalклиничен trialsизпитвания, we're seeingвиждане a 44 to 64 percentна сто decreaseнамаление in chronicхронична painболка patientsпациенти.
51
175000
5000
но в клинични тестове се наблюдава 44 до 64 процента намаление на пациенти с хронични болки.
03:12
This is not "The MatrixМатрица." You can only do this to yourselfсебе си. You take controlконтрол.
52
180000
5000
Това не е "Матрицата". Може да направите това само на себе си. Може да вземете контрол.
03:17
I've seenвидян insideвътре my brainмозък. You will too, soonскоро.
53
185000
4000
Аз съм поглеждал в мозъка си. Скоро и вие ще го направите.
03:21
When you do, what do you want to controlконтрол?
54
189000
3000
Когато го направите, какво ще искате да контролирате?
03:24
You will be ableспособен to look at all the aspectsаспекти that make you yourselfсебе си, all your experiencesпреживявания.
55
192000
5000
Ще може да наблюдавате всички аспекти, които изграждат вашата личност, всички ваши преживявания.
03:29
These are some of the areasобласти we're workingработа on todayднес that I don't have time to go into in detailдетайл.
56
197000
5000
Това са някои от областите, върху които работим в днешно време, за които нямам достатъчно време да се впускам в подробности.
03:34
But I want to leaveоставям with you the bigголям questionвъпрос.
57
202000
3000
Но искам да завърша, като ви поставя големия въпрос.
03:37
We are the first generationпоколение that's going to be ableспособен to enterвъведете into,
58
205000
3000
Ние сме първото поколение, което използвайки тази технология,
03:40
usingизползвайки this technologyтехнология, the humanчовек mindум and brainмозък.
59
208000
3000
ще може да проникне в човешкия мозък и съзнание.
03:43
Where will we take it?
60
211000
2000
Накъде ще го отведем?
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Alexander Delivlaev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Christopher deCharms - Brain researcher
Christopher deCharms is working on a way to use fMRI scans to show brain activity -- in real time.

Why you should listen

Neuroscientist Christopher deCharms is helping to develop a new kind of MRI that allows doctor and patient to look inside the brain in real time -- to see visual representations of brain processes as they happen. With his company Omneuron, deCharms has developed technology they call rtfMRI, for "real-time functional MRI" -- which is exactly what it sounds like. You move your arm, your brain lights up. You feel pain, your brain lights up.

How could we use the ability to see our brains in action? For a start, to help treat chronic pain with a kind of biofeedback; being able to visualize pain can help patients control it. And longer-term uses boggle the mind. Ours is the first generation, he believes, to be able to train and build our minds as systematically as a weightlifter builds a muscle. What will we do with this?

deCharms is also the author of the book Two Views of Mind, studying Buddhist theories of perception from a neuroscientist's perspective.

More profile about the speaker
Christopher deCharms | Speaker | TED.com