ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com
TED2016

Joe Gebbia: How Airbnb designs for trust

Джо Гебиа: Как Airbnb проектира система за доверие

Filmed:
2,523,121 views

Джо Гебиа, съосновател на Airbnb, залага цялата си компания на убеждението, че хората могат да си имат достатъчно доверие, за да гостуват взаимно в домовете си. Как е преодолял страха от непознати? Чрез добър дизайн. 123 милиона нощувки (и нарастващи) по-късно, Гебиа се впуска в реализирането на мечтата си за култура на споделяне, в която дизайнът помага за насърчаването на общностите и свързването между хората, вместо това да живеят отделени и в изолация.
- Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you the storyистория
0
781
1556
Искам да ви разкажа историята
00:14
about the time I almostпочти got kidnappedотвлечен
1
2362
3757
за времето, когато почти ме отвлякоха
00:18
in the trunkбагажник of a redчервен MazdaMazda MiataMiata.
2
6214
2905
в багажника на една червена Мазда Миата.
00:22
It's the day after graduatingдипломира
from designдизайн schoolучилище
3
10157
2948
Денят след дипломирането ми
в училището по дизайн е
00:25
and I'm havingкато a yardдвор saleпродажба.
4
13129
1485
и аз правя гаражна разпродажба.
00:26
And this guy pullsдърпа up in this redчервен MazdaMazda
5
14638
2693
Един човек спира червената си Мазда
00:29
and he startsзапочва looking throughпрез my stuffматерия.
6
17356
2112
и започва да оглежда стоката ми.
00:31
And he buysкупува a pieceпарче of artизкуство that I madeизработен.
7
19491
2427
Купува си украшение, което аз съм направил.
00:34
And it turnsзавои out he's aloneсам
in townград for the night,
8
22466
3619
Оказва се, че е сам в града за нощта,
00:38
drivingшофиране cross-countryбягане on a roadпът tripпътуване
9
26109
2553
тръгнал е на пътешествие
из страната с автомобил
по пътя си към Корпуса на мира.
00:40
before he goesотива into the PeaceМир CorpsКорпус.
10
28686
1783
00:42
So I inviteканя him out for a beerБира
11
30822
1674
Аз решавам да го поканя на по бира
и той ми разказва надълго и нашироко
за силното си желание
00:45
and he tellsразказва me all about his passionстраст
12
33202
2421
00:47
for makingприготвяне a differenceразлика in the worldсвят.
13
35647
2048
да направи нещо важно за света.
00:50
Now it's startingстартиране to get lateкъсен,
14
38647
1439
Вече започва да става късно
00:52
and I'm gettingполучаване на prettyкрасива tiredизморен.
15
40110
1957
и аз ставам доста уморен.
00:54
As I motionдвижение for the tabраздел,
16
42757
1647
Докато посягам към сметката
00:56
I make the mistakeгрешка of askingпита him,
17
44428
2147
правя грешката да го попитам:
00:59
"So where are you stayingпребиваващ tonightТази вечер?"
18
47493
1788
"Къде си отседнал за през нощта?"
01:01
And he makesправи it worseпо-лошо by sayingпоговорка,
19
49838
2276
И той утежнява нещата, казвайки:
01:04
"ActuallyВсъщност, I don't have a placeмясто."
20
52138
2580
"Всъщност нямам къде."
01:07
And I'm thinkingмислене, "Oh, man!"
21
55575
2407
А аз си мисля: "О, Човече!"
01:10
What do you do?
22
58662
1550
Какво се прави в тази ситуация?
01:12
We'veНие сме all been there, right?
23
60751
1533
Всички сме били в такава, нали?
Да предложа ли на
този човек да остане вкъщи?
01:15
Do I offerоферта to hostдомакин this guy?
24
63212
1636
01:17
But, I just metсрещнах him -- I mean,
25
65370
2113
Но току що го бях срещнал - искам да кажа,
казва, че се е запътил
към Корпуса на мира,
01:19
he saysказва he's going to the PeaceМир CorpsКорпус,
26
67507
1826
01:21
but I don't really know if he's going
to the PeaceМир CorpsКорпус
27
69357
2635
но действително не зная
дали отива в Корпуса на мира,
01:24
and I don't want to endкрай up kidnappedотвлечен
in the trunkбагажник of a MiataMiata.
28
72016
2880
а не искам накрая да бъда
отвлечен в багажника на Миата.
Това е адски тесен багажник!
01:26
That's a smallмалък trunkбагажник!
29
74920
1174
01:30
So then I hearчувам myselfсебе си sayingпоговорка,
30
78062
2093
И тогава се чувам да казвам:
01:32
"Hey, I have an airbedAirbed you can stayстоя on
in my livingжив roomстая."
31
80179
3024
"Хей, имам надуваемо легло,
на което можеш да спиш в дневната."
01:36
And the voiceглас in my headглава goesотива,
32
84060
1487
А в главата си чувам да казвам:
01:37
"Wait, what?"
33
85571
1318
"Чакай, какво?"
01:40
That night, I'm layingполагане in bedлегло,
34
88634
1881
През цялата тази нощ лежах в леглото
01:42
I'm staringвтренчен at the ceilingтаван and thinkingмислене,
35
90539
2207
и се взирах в тавана, мислейки си:
01:45
"Oh my god, what have I doneСвършен?
36
93211
3266
"О, боже, какво направих?
01:48
There's a completeпълен strangerнепознат
sleepingспален in my livingжив roomстая.
37
96501
3155
В дневната ми спи напълно непознат.
01:52
What if he's psychoticпсихотични?"
38
100702
1613
Ами ако е психопат?"
Безпокойството ми нарасна до толкова,
01:55
My anxietyтревожност growsрасте so much,
39
103029
1300
01:56
I leapскок out of bedлегло,
40
104353
1860
че станах от леглото,
промъкнах се на пръсти до вратата
01:58
I sneakзакрита on my tiptoesпръсти to the doorврата,
41
106237
2693
02:00
and I lockключалка the bedroomспалня doorврата.
42
108954
1825
и заключих вратата на спалнята.
02:04
It turnsзавои out he was not psychoticпсихотични.
43
112274
1894
Оказа се, че не е бил психопат.
Поддържаме връзка от тогава до сега.
02:06
We'veНие сме keptсъхраняват in touchдокосване ever sinceот.
44
114898
1525
02:08
And the pieceпарче of artизкуство
he boughtкупих at the yardдвор saleпродажба
45
116447
2290
А украшението, което си купи
от разпродажбата ми,
02:10
is hangingобесване in his classroomкласна стая;
he's a teacherучител now.
46
118761
2489
е окачено в класната му стая,
в момента е учител.
Това беше първият ми опит като домакин
02:15
This was my first hostingхостинг experienceопит,
47
123025
1787
02:16
and it completelyнапълно changedпроменен my perspectiveперспектива.
48
124836
2884
и напълно промени вижданията ми.
02:21
Maybe the people that my childhoodдетство
taughtпреподава me to labelетикет as strangersнепознати
49
129198
4762
Може би хората, които в детството си
съм свикнал да определям като непознати,
02:25
were actuallyвсъщност friendsприятели waitingочакване
to be discoveredоткрит.
50
133984
2456
всъщност са били приятели,
очакващи да бъдат открити.
02:29
The ideaидея of hostingхостинг people on airbedsНадуваеми дюшеци
graduallyпостепенно becameстана naturalестествен to me
51
137606
3881
Идеята да подслонявам хора на надуваеми
дюшеци постепенно ми стана по-малко чужда,
и когато се преместих в Сан Франциско,
02:33
and when I movedпреместен to SanСан FranciscoФрансиско,
52
141511
1659
02:35
I broughtдонесе the airbedAirbed with me.
53
143194
1595
взех надуваемото легло с мен.
02:37
So now it's two yearsгодини laterпо късно.
54
145185
1557
Вече са изминали две години.
02:39
I'm unemployedбезработен, I'm almostпочти brokeсчупи,
55
147172
2879
Аз съм безработен, почти банкрутирал,
02:42
my roommateсъквартирант movesходове out,
and then the rentпод наем goesотива up.
56
150075
3274
съквартирантът ми се изнася
и наемът ми се покачва.
02:46
And then I learnуча there's a designдизайн
conferenceконференция comingидващ to townград,
57
154248
2803
А после научавам, че ще се проведе
конференция за дизайн в града
02:49
and all the hotelsхотели are soldпродаден out.
58
157075
1791
и всички хотели са резервирани.
02:50
And I've always believedвярвал
that turningобръщане fearстрах into funшега
59
158890
3480
И винаги съм вярвал,
че да превръщаш страха в забавление
02:54
is the giftподарък of creativityтворчество.
60
162394
1508
е дарът на творящите хора.
02:56
So here'sето what I pitchигрище my bestнай-доброто friendприятел
and my newнов roommateсъквартирант BrianБрайън CheskyChesky:
61
164749
5311
Ето как се опитах да убедя най-добрия ми
приятел и нов съквартирант Брайън Чески:
"Брайън, измислил съм начин
да изкараме по някой долар -
03:02
"BrianБрайън, thought of a way
to make a fewмалцина bucksдолара --
62
170084
2300
03:04
turningобръщане our placeмясто into 'designers"дизайнери
bedлегло and breakfastзакуска,'
63
172408
2483
да обявим квартирата си като
"нощувка със закуска" за дизайнери,
03:06
offeringпредлагане youngмлад designersдизайнери who come
to townград a placeмясто to crashкатастрофа,
64
174915
2779
предлагайки им място за спане,
оборудвано с безжичен интернет,
малко работно пространство,
03:09
completeпълен with wirelessбезжична InternetИнтернет,
a smallмалък deskбюро spaceпространство,
65
177718
2447
дюшек и закуска всяка сутрин.
03:12
sleepingспален matподложка, and breakfastзакуска eachвсеки morningсутрин.
66
180189
2016
Ха!"
03:14
HaХа!"
67
182229
1171
03:16
We builtпостроен a basicосновен websiteуебсайт
and AirbedAirbed and BreakfastЗакуска was bornроден.
68
184566
3508
Направихме си базов уебсайт
и така се роди Airbed and Breakfast.
03:20
ThreeТри luckyкъсметлия guestsгоста got to stayстоя
69
188780
2165
Трима късметлии успяха да пренощуват
на надуваемо легло за 20 долара
върху твърдия под.
03:22
on a 20-dollar-dollar airbedAirbed
on the hardwoodтвърда дървесина floorетаж.
70
190969
2571
03:26
But they lovedобичал it, and so did we.
71
194052
2472
Но им хареса, и на нас също.
Кълна се, омлетите с шунка
и сирене, които направихме,
03:29
I swearЗакълни се, the hamшунка
and SwissШвейцарски cheeseсирене omeletsомлети we madeизработен
72
197024
2382
03:31
tastedвкуси totallyнапълно differentразличен
because we madeизработен them for our guestsгоста.
73
199430
3007
имаха напълно различен вкус, защото
ги приготвихме за нашите гости.
03:35
We tookвзеха them on adventuresприключения
around the cityград,
74
203618
2182
Разведохме ги на приключения из града,
03:37
and when we said goodbyeДовиждане
to the last guestгост,
75
205824
2612
и когато казахме "довиждане"
на последния гост,
03:40
the doorврата latchкапаче clickedщракване,
76
208460
1483
резето щракна,
03:42
BrianБрайън and I just staredзагледа at eachвсеки other.
77
210927
2000
аз и Брайън просто се взирахме
втренчено един в друг.
03:45
Did we just discoverоткривам
it was possibleвъзможен to make friendsприятели
78
213811
3459
Дали току що не бяхме открили,
че е възможно да си създаваш приятели,
докато в същото време им вземаш наем?
03:49
while alsoсъщо makingприготвяне rentпод наем?
79
217294
1578
03:52
The wheelsколела had startedзапочна to turnзавой.
80
220080
1919
Колелата се завъртяха.
Предишният ми съквартирант Нейт Блечарзик
03:54
My oldстар roommateсъквартирант, NateНейт BlecharczykBlecharczyk,
81
222023
1651
03:55
joinedприсъединиха as engineeringинженерство co-founderсъосновател.
82
223698
2317
се присъедини като инженер и съосновател.
03:58
And we buckledизкривени down to see
83
226930
1689
И се захванахме да видим
дали можем да превърнем това в бизнес.
04:00
if we could turnзавой this into a businessбизнес.
84
228643
1903
04:03
Here'sТук е what we pitchedСтан investorsинвеститори:
85
231956
1730
Ето как убеждавахме инвеститорите:
"Искаме да изградим уебсайт,
04:08
"We want to buildпострои a websiteуебсайт
86
236507
1307
04:09
where people publiclyпублично postпост picturesснимки
of theirтехен mostнай-много intimateинтимни spacesпространства,
87
237838
3542
в който хората публично да публикуват
снимки на най-личните си места,
04:13
theirтехен bedroomsспални, the bathroomsбани --
88
241404
1857
спалните им, баните -
04:15
the kindsвидове of roomsстаи you usuallyобикновено keep closedзатворен
when people come over.
89
243285
3426
типа стаи, които обикновено
държим затворени, когато имаме гости.
04:18
And then, over the InternetИнтернет,
90
246735
1671
А после - през интернет -
04:20
they're going to inviteканя completeпълен strangersнепознати
to come sleepсън in theirтехен homesдомове.
91
248430
3433
да предлагат на пълни непознати
да отидат да спят в домовете им.
04:23
It's going to be hugeогромен!"
92
251887
1405
Това ще бъде огромен удар!"
04:25
(LaughterСмях)
93
253316
2166
(Смях)
04:27
We satсб back, and we waitedчаках
for the rocketракета shipкораб to blastвзрив off.
94
255506
3257
Седнахме в очакване на ракетата да излети.
04:31
It did not.
95
259240
1858
Не излетя.
Никой, който е с целия си мозък,
не би инвестирал в услуга,
04:34
No one in theirтехен right mindsумове
would investинвестирам in a serviceобслужване
96
262994
2512
04:37
that allowsпозволява strangersнепознати
to sleepсън in people'sнародната homesдомове.
97
265530
2572
която позволява на непознати
да спят в домовете на хората.
04:40
Why?
98
268126
1152
Защо?
04:41
Because we'veние имаме all been taughtпреподава
as kidsдеца, strangersнепознати equalравен dangerопасност.
99
269629
3591
Защото като деца всички сме учени,
че непознатите са опасни.
04:46
Now, when you're facedизправени with a problemпроблем,
you fallпадане back on what you know,
100
274038
3547
Когато се изправиш пред проблем,
се осланяш на това, което вече можеш,
а всички ние бяхме най-добри в дизайна.
04:49
and all we really knewЗнаех was designдизайн.
101
277609
1770
В художественото училище научаваш,
че дизайнът е много повече
04:52
In artизкуство schoolучилище, you learnуча
that designдизайн is much more
102
280751
2461
04:55
than the look and feel of something --
it's the wholeцяло experienceопит.
103
283236
3213
от външния вид и усещането на допир,
той е цялостното изживяване.
Научихме се да правим това за обекти,
04:58
We learnedнаучен to do that for objectsобекти,
104
286881
1651
05:00
but here, we were aimingс цел
to buildпострои OlympicОлимпийски trustДоверие
105
288556
4284
но тук целяхме да постигнем
олимпийско доверие
05:04
betweenмежду people who had never metсрещнах.
106
292864
1810
между хора, които никога не са се срещали.
05:08
Could designдизайн make that happenстава?
107
296504
1738
Може ли дизайнът да постигне това?
05:11
Is it possibleвъзможен to designдизайн for trustДоверие?
108
299350
2347
Възможно ли е да се
проектира система за доверие?
05:15
I want to give you a senseсмисъл
of the flavorвкус of trustДоверие
109
303801
3001
Искам да добиете представа
за усещането за доверие,
05:18
that we were aimingс цел to achieveпостигане.
110
306826
1856
което се стремим да постигнем.
Подготвил съм 30-секунден експеримент,
05:21
I've got a 30-second experimentексперимент
111
309412
1710
05:23
that will pushтласък you pastминало your comfortкомфорт zoneзона.
112
311146
2448
който ще ви изкара
от зоната ви на комфорт.
05:25
If you're up for it, give me a thumbs-upпалци-нагоре.
113
313618
2261
Ако сте съгласни
да го направим, вдигнете палци.
05:30
OK, I need you to take out your phonesтелефони.
114
318429
3225
Добре, ще ви помоля
да извадите телефоните си.
05:38
Now that you have your phoneтелефон out,
115
326773
1593
Щом телефонът е в ръцете ви,
ще ви помоля да го отключите.
05:40
I'd like you to unlockотключване your phoneтелефон.
116
328390
1729
05:45
Now handръка your unlockedотключени phoneтелефон
to the personчовек on your left.
117
333807
3817
Сега подайте отключения си телефон
на седящия вляво на вас.
05:49
(LaughterСмях)
118
337648
3705
(Смях)
06:01
That tinyмъничък senseсмисъл of panicпаника
you're feelingчувство right now --
119
349734
2813
Тази мъничка паник вълна,
която ви заля току що -
06:04
(LaughterСмях)
120
352571
1675
(Смях)
06:06
is exactlyточно how hostsСилите feel the first time
they openотворен theirтехен home.
121
354270
3330
е точно това, което домакините изпитват
първия път, когато канят някой у дома си.
06:10
Because the only thing
more personalперсонален than your phoneтелефон
122
358581
2757
Защото единственото нещо,
по-лично от телефона ви,
06:13
is your home.
123
361362
1199
е домът ви.
Хората не просто виждат съобщенията ви,
06:15
People don't just see your messagesсъобщения,
124
363171
1719
06:16
they see your bedroomспалня,
125
364914
1259
виждат спалнята ви,
06:18
your kitchenкухня, your toiletтоалетна.
126
366197
1590
кухнята ви, тоалетната ви.
06:21
Now, how does it feel holdingдържеше
someone'sнечий unlockedотключени phoneтелефон?
127
369401
4080
Е, какво е усещането да държите
нечий отключен телефон?
06:26
MostНай-много of us feel really responsibleотговорен.
128
374185
1748
Повечето от нас изпитват
голяма отговорност.
06:29
That's how mostнай-много guestsгоста feel
when they stayстоя in a home.
129
377017
3801
Така се чувстват и повечето гости,
когато пренощуват в нечий дом.
И това е причината нашата компания
въобще да може да съществува.
06:32
And it's because of this
that our companyкомпания can even existсъществувам.
130
380842
2943
06:36
By the way, who'sкой е holdingдържеше AlАл Gore'sГор phoneтелефон?
131
384619
2475
Между другото, кой държи
телефона на Ал Гор?
06:39
(LaughterСмях)
132
387118
3458
(Смях)
06:42
Would you tell TwitterTwitter
he's runningбягане for PresidentПредседател?
133
390600
2597
Бихте ли обявили в Туитър,
че се кандидатира за президент?
06:45
(LaughterСмях)
134
393221
2001
(Смях)
06:47
(ApplauseАплодисменти)
135
395246
2538
(Ръкопляскане)
06:55
OK, you can handръка your phonesтелефони back now.
136
403719
2258
Добре, вече можете
да си върнете телефоните.
07:03
So now that you've experiencedопитен
the kindмил of trustДоверие challengeпредизвикателство
137
411589
3251
Ето че сега вече сте усетили
предизвикателството с доверието,
07:06
we were facingизправени пред,
138
414864
1240
пред което сме изправени.
07:08
I'd love to shareдял a fewмалцина discoveriesоткрития
we'veние имаме madeизработен alongзаедно the way.
139
416128
3129
Бих се радвал да споделя няколко открития,
които направихме по този път.
07:12
What if we changedпроменен one smallмалък thing
140
420011
2259
Какво ако променим само едно малко нещо
в дизайна на този експеримент?
07:14
about the designдизайн of that experimentексперимент?
141
422294
2044
07:16
What if your neighborсъсед had introducedвъведено
themselvesсебе си first, with theirтехен nameиме,
142
424362
3783
Какво ако човекът до вас
първо се е представил с името си,
казал ви е откъде е,
имената на децата си или на кучето си?
07:20
where they're from, the nameиме
of theirтехен kidsдеца or theirтехен dogкуче?
143
428169
2865
07:23
ImagineПредставете си that they had 150 reviewsотзива
of people sayingпоговорка,
144
431685
3532
Представете си, че има
150 ревюта на хора, казващи:
"Този човек е страхотен
в държането на отключени телефони!"
07:27
"They're great at holdingдържеше
unlockedотключени phonesтелефони!"
145
435241
2405
07:29
(LaughterСмях)
146
437670
1857
(Смях)
07:34
Now how would you feel
about handingпредаване your phoneтелефон over?
147
442709
3197
Как ще се почувствате при мисълта
да му дадете телефона си сега?
07:39
It turnsзавои out,
148
447784
1152
Оказва се,
07:40
a well-designedдобре проектирани reputationрепутация systemсистема
is keyключ for buildingсграда trustДоверие.
149
448960
3452
че една добре проектирана рейтинг система
е ключът към изграждането на доверие.
07:44
And we didn't actuallyвсъщност
get it right the first time.
150
452951
3010
И всъщност не я проектирахме
правилно от първия път.
07:47
It's hardтвърд for people to leaveоставям badлошо reviewsотзива.
151
455985
2745
На хората им е трудно
да оставят негативни ревюта.
07:51
EventuallyВ крайна сметка, we learnedнаучен to wait
untilдо bothи двете guestsгоста and hostsСилите
152
459447
4386
В крайна сметка се научихме
да изчакваме и госта, и домакина
да оставят ревю един за друг
преди да ги публикуваме.
07:55
left the reviewпреглед before we revealразкрие them.
153
463857
2104
07:59
Now, here'sето a discoveryоткритие
we madeизработен just last weekседмица.
154
467107
3092
Ето ви едно откритие, което
направихме едва миналата седмица.
Проведохме съвместно
проучване със Станфорд,
08:02
We did a jointстава studyуча with StanfordСтанфорд,
155
470984
1904
08:04
where we lookedпогледнах at people'sнародната
willingnessжелание to trustДоверие someoneнякой
156
472912
2994
разгледахме готовността
на хората да се доверят на някого
08:07
basedбазиран on how similarподобен they are in ageвъзраст,
locationместоположение and geographyГеография.
157
475930
4466
на базата на допирните им точки,
във възрастта и географските им данни.
08:13
The researchизследване showedпоказан, not surprisinglyучудващо,
158
481467
2960
Проучването показа - не е изненадващо -
че предпочитаме хора, които са като нас.
08:16
we preferпредпочитам people who are like us.
159
484451
1944
08:20
The more differentразличен somebodyнякой is,
160
488094
2835
Колкото по-различен е някой от нас,
толкова по-малко му се доверяваме.
08:22
the lessпо-малко we trustДоверие them.
161
490953
1327
08:25
Now, that's a naturalестествен socialсоциален biasотклонение.
162
493130
2023
Това е нормален социален предразсъдък.
08:28
But what's interestingинтересен is what happensслучва се
163
496532
2354
Но интересното е какво се случва,
08:30
when you addдобави reputationрепутация into the mixразбъркайте,
164
498910
1958
когато добавиш репутация към микса,
08:32
in this caseслучай, with reviewsотзива.
165
500892
1840
в този случай чрез ревюта.
08:35
Now, if you've got
lessпо-малко than threeтри reviewsотзива,
166
503398
2017
Ако имаш по-малко от три ревюта,
08:37
nothing changesпромени.
167
505439
1380
нищо не се променя.
08:39
But if you've got more than 10,
168
507541
2105
Но ако имаш повече от 10,
08:42
everything changesпромени.
169
510527
1916
всичко се променя.
08:44
HighВисоко reputationрепутация beatsудара highВисоко similarityсходство.
170
512467
4228
Високата репутация надделява над нуждата
от голямо сходство между хората.
08:50
The right designдизайн can actuallyвсъщност
help us overcomeпреодолеят
171
518299
2730
Правилният дизайн всъщност
може да ни помогне да преодолеем
08:53
one of our mostнай-много deeplyдълбоко rootedвнедрен biasesпристрастия.
172
521053
2182
един от най-дълбоко вкоренените
у нас предразсъдъци.
08:57
Now we alsoсъщо learnedнаучен that buildingсграда
the right amountколичество of trustДоверие
173
525247
3108
Също така научихме, че за да изградиш
правилното количество доверие,
09:00
takes the right amountколичество of disclosureразкриване на информация.
174
528379
2253
е необходимо да разкриеш
правилното количество информация.
09:03
This is what happensслучва се when a guestгост
first messagesсъобщения a hostдомакин.
175
531275
3262
Ето какво се случва, когато гост напише
първото си съобщение до домакин.
09:07
If you shareдял too little, like, "YoЙо,"
176
535862
3890
Ако споделите твърде малко,
отговаряйки например: "Хей",
вероятността да ви приемат намалява.
09:12
acceptanceприемане ratesпроценти go down.
177
540886
1597
09:14
And if you shareдял too much, like,
178
542507
2117
Ако споделите твърде много, например:
09:16
"I'm havingкато issuesвъпроси with my motherмайка,"
179
544648
1693
"Имам проблеми с майка си",
09:18
(LaughterСмях)
180
546365
1150
(Смях)
09:19
acceptanceприемане ratesпроценти alsoсъщо go down.
181
547539
1992
вероятността да ви приемат също спада.
09:22
But there's a zoneзона that's just right,
182
550372
1945
Но има средна зона,
която е точно правилната,
09:24
like, "Love the artworkпроизведения на изкуството in your placeмясто.
ComingОчаквайте for vacationваканция with my familyсемейство."
183
552341
4298
например: "Картините у вас са страхотни.
Със семейството ми идваме на ваканция."
Така че как да проектираме система,
при която да се споделят точните неща?
09:28
So how do we designдизайн for just
the right amountколичество of disclosureразкриване на информация?
184
556663
3309
Използваме големината на празното поле,
за да подскажем правилната дължина,
09:33
We use the sizeразмер of the boxкутия
to suggestпредлагам the right lengthдължина,
185
561170
2945
09:36
and we guideръководство them with promptsподканва
to encourageнасърчавам sharingсподеляне.
186
564639
2738
и напътстваме чрез напомняния
за предлагане на повече информация.
09:41
We betзалагане our wholeцяло companyкомпания
187
569200
2056
Залагаме цялата си компания
09:44
on the hopeнадявам се that,
188
572145
1644
на надеждата, че
чрез правилен дизайн
09:45
with the right designдизайн,
189
573813
1883
09:47
people would be willingсклонен to overcomeпреодолеят
the stranger-dangerнепознат-опасност biasотклонение.
190
575720
3269
хората ще са склонни да преодолеят
страха си от непознати.
09:51
What we didn't realizeосъзнавам
191
579918
1382
Това, което не осъзнавахме,
09:53
is just how manyмного people
192
581324
2434
е колко много хора
09:55
were readyготов and waitingочакване
to put the biasотклонение asideнастрана.
193
583782
2375
бяха готови и само чакаха
да захвърлят този предразсъдък.
09:59
This is a graphдиаграма that showsпредавания
our rateскорост of adoptionосиновяване.
194
587823
2751
Това е графика, която показва
степента ни на успех.
10:03
There's threeтри things happeningслучва here.
195
591630
1825
Тук присъстват три неща.
10:06
The first, an unbelievableневероятно amountколичество of luckкъсмет.
196
594081
3715
Първото е невероятно
голямо количество късмет.
10:10
The secondвтори is the effortsусилия of our teamекип.
197
598841
2120
Второто са усилията на екипа ни.
10:13
And thirdтрета is the existenceсъществуване
of a previouslyпреди това unsatisfiedнедоволни need.
198
601969
3613
И третото е съществуването
на незадоволена преди нужда.
10:19
Now, things have been going prettyкрасива well.
199
607099
2377
Засега нещата се движат доста добре.
10:21
ObviouslyОчевидно, there are timesпъти
when things don't work out.
200
609500
2792
Очевидно има моменти,
когато не се получават.
Случвало се е гости
да вдигат купони без разрешение
10:25
GuestsГостите have thrownхвърлен unauthorizedнеоторизиран partiesпартии
201
613647
1964
10:27
and trashedизхвърлена homesдомове.
202
615635
1269
и да изпочупват домове.
10:29
HostsДомакините have left guestsгоста
strandedблокирани in the rainдъжд.
203
617984
2800
Домакини са оставяли
гостите си на дъжда без подслон.
10:34
In the earlyрано daysдни, I was customerклиент serviceобслужване,
204
622355
3270
В първите ни дни аз поемах
обслужването на клиентите
10:38
and those callsповиквания cameдойде
right to my cellклетка phoneтелефон.
205
626213
2293
и тези обаждания идваха
директно на мобилния ми телефон.
10:41
I was at the frontпреден linesлинии
of trustДоверие breakingскъсване.
206
629071
3321
Бях на първите редици
при нарушаване на доверието.
10:45
And there's nothing worseпо-лошо
than those callsповиквания,
207
633496
2548
А няма нищо по-лошо от тези обаждания,
10:48
it hurtsБоли to even think about them.
208
636068
2229
боли ме дори да мисля за тях.
10:51
And the disappointmentразочарование
in the soundзвук of someone'sнечий voiceглас
209
639113
2693
И разочарованието, което
се долавя от нечий глас,
10:53
was and, I would say, still is
210
641830
2739
беше - и бих казал - все още е
10:56
our singleединичен greatestнай велик motivatorмотиватор
to keep improvingподобряване.
211
644593
2440
нашият най-силен мотиватор
да продължим да се подобряваме.
11:00
ThankfullyЗа щастие, out of the 123 millionмилион nightsнощем
we'veние имаме ever hostedдомакин,
212
648073
5112
За щастие, от 123-те милиона нощувки,
които сме организирали до сега,
11:05
lessпо-малко than a fractionфракция of a percentна сто
have been problematicпроблематичен.
213
653932
3340
по-малко от фракция от процент
са били проблематични.
11:10
TurnsСе превръща out, people
are justifiedобосновано in theirтехен trustДоверие.
214
658447
2329
Оказва се, че хората
оправдано са се доверили.
11:13
And when trustДоверие worksвърши работа out right,
215
661705
2222
А когато доверието бива оправдано,
11:15
it can be absolutelyабсолютно magicalмагически.
216
663951
2300
може да се превърне в нещо вълшебно.
11:19
We had a guestгост stayстоя
with a hostдомакин in UruguayУругвай,
217
667417
2670
Имахме престой на гост
при домакин в Уругвай,
11:22
and he sufferedпострадал a heartсърце attackатака.
218
670111
1608
по време на който получи инфаркт.
11:24
The hostдомакин rushedвтурнаха him to the hospitalболница.
219
672274
1993
Домакинът бързо го е откарал в болница.
11:27
They donatedдарени theirтехен ownсобствен bloodкръв
for his operationоперация.
220
675354
2934
Дарил е от собствената си
кръв за операцията му.
11:31
Let me readПрочети you his reviewпреглед.
221
679342
2550
Нека да ви прочета неговото ревю.
11:33
(LaughterСмях)
222
681916
2336
(Смях)
"Отлична къща за пътешественици
със заседнал начин на живот,
11:41
"ExcellentОтличен houseкъща for sedentaryзаседнал travelersпътуващи
223
689053
2279
11:43
proneсклонен to myocardialмиокарден infarctionsинфаркти.
224
691356
2243
предразположени към инфаркт на миокарда."
11:45
(LaughterСмях)
225
693623
2245
(Смях)
11:48
The area■ площ is beautifulкрасив and has
directдиректен accessдостъп to the bestнай-доброто hospitalsболници.
226
696557
3947
"Околността е красива и има
бърз достъп до най-добрите болници."
11:52
(LaughterСмях)
227
700528
1484
(Смях)
11:54
JavierХавиер and AlejandraАлехандра instantlyмигновено
becomeда стане guardianпазач angelsангелите
228
702036
3529
Хавиер и Алехандра моментално
се превръщат в ангели-пазители,
11:57
who will saveспасяване your life
withoutбез even knowingпознаване you.
229
705589
2706
които ще спасят живота ти,
без дори да те познават.
12:01
They will rushвтурвам се you to the hospitalболница
in theirтехен ownсобствен carкола while you're dyingумиращ
230
709470
3612
Ще те откарат до болницата
със собствената си кола, докато умираш,
12:05
and stayстоя in the waitingочакване roomстая
while the doctorsлекари give you a bypassбайпас.
231
713106
3307
и ще стоят в чакалнята,
докато лекарите ти поставят байпас.
12:09
They don't want you to feel lonelyсамотен,
they bringвъвеждат you booksкниги to readПрочети.
232
717268
3286
Няма да искат да се чувстваш самотно,
ще ти донесат книги за четене.
12:12
And they let you stayстоя at theirтехен houseкъща
extraекстра nightsнощем withoutбез chargingзареждане you.
233
720578
4027
И ще ти позволят да останеш в къщата им
още няколко нощи, без да ти взимат наем.
12:16
HighlyСилно recommendedпрепоръчва!"
234
724629
1230
Силно препоръчвам!"
12:17
(ApplauseАплодисменти)
235
725883
2453
(Ръкопляскане)
12:26
Of courseкурс, not everyвсеки stayстоя is like that.
236
734342
2249
Разбира се, не всеки престой е такъв.
12:29
But this connectionВръзка beyondотвъд the transactionтранзакция
237
737089
2698
Но тази връзка, осъществена
отвъд търговските взаимоотношения,
12:31
is exactlyточно what the sharingсподеляне
economyикономика is aimingс цел for.
238
739811
2761
е точно това, към което се стреми
икономиката на споделянето.
12:35
Now, when I heardчух that termтермин,
239
743740
2069
Когато за пръв път чух този термин,
12:37
I have to admitпризнавам, it trippedспъна me up.
240
745833
2926
трябва да призная,
че се препънах на него.
12:40
How do sharingсподеляне
and transactionsтранзакции go togetherзаедно?
241
748783
2523
Как споделянето и търговията
вървят ръка за ръка?
12:44
So let's be clearясно; it is about commerceтърговия.
242
752059
2901
Така че нека да сме наясно:
тук става въпрос за търговия.
12:47
But if you just calledНаречен it
the rentalпод наем economyикономика,
243
755832
2324
Но ако я наречем само
"икономика на даване под наем",
12:50
it would be incompleteнепълен.
244
758180
1597
няма да сме изчерпателни.
12:52
The sharingсподеляне economyикономика is commerceтърговия
with the promiseобещание of humanчовек connectionВръзка.
245
760576
4329
Икономиката на споделянето е търговия
с обещание за човешки взаимоотношения.
12:57
People shareдял a partчаст of themselvesсебе си,
246
765612
1861
Хората споделят част от себе си
13:00
and that changesпромени everything.
247
768513
1645
и това променя всичко.
13:03
You know how mostнай-много travelпътуване todayднес is, like,
248
771428
2425
Знаете как повечето хора пътуват днес:
13:05
I think of it like fastбърз foodхрана --
249
773877
1731
напомня ми за бърза храна,
13:07
it's efficientефикасен and consistentпоследователен,
250
775632
2011
върши работа и я има навсякъде,
13:10
at the costцена of localместен and authenticавтентичен.
251
778833
2790
на цената на местната и автентична такава.
13:14
What if travelпътуване were like
a magnificentвеликолепен buffetбюфет
252
782932
2808
Какво ако пътуването
представляваше великолепен бюфет,
13:17
of localместен experiencesпреживявания?
253
785764
1649
препълнен с местни преживявания?
13:19
What if anywhereнавсякъде you visitedпосетена,
254
787437
2296
Какво ако, където и да отидете,
13:22
there was a centralцентрален marketplaceпазар of localsместните жители
255
790392
2245
има голям пазар на местни хора,
13:24
offeringпредлагане to get you thoroughlyстарателно drunkпиян
256
792661
2642
предлагащи да ви напият безпаметно
13:27
on a pubкръчма crawlкроул in neighborhoodsквартали
you didn't even know existedсъществувало.
257
795327
3925
на обиколка из баровете в квартали,
за чието съществуване дори не сте знаели?
13:32
Or learningизучаване на to cookготвач from the chefглавен готвач
of a five-starпет звездни restaurantресторант?
258
800416
3587
Или да се учите да готвите
от главния готвач в петзвезден ресторант?
13:37
TodayДнес, homesдомове are designedпроектиран around
the ideaидея of privacyповерителност and separationотделяне.
259
805082
4664
Днес домовете са проектирани около идеята
за уединеност и разделение.
13:42
What if homesдомове were designedпроектиран
to be sharedсподелено from the groundприземен up?
260
810246
3457
Какво ако домовете се проектираха
за споделяне от самото начало?
13:46
What would that look like?
261
814433
1354
Как би изглеждало това?
13:49
What if citiesградове embracedпрегърна
a cultureкултура of sharingсподеляне?
262
817673
2728
Какво ако градовете прегърнат
културата на споделянето?
13:53
I see a futureбъдеще of sharedсподелено citiesградове
that bringвъвеждат us communityобщност and connectionВръзка
263
821736
4774
Виждам бъдеще със споделени градове,
които ни обединяват и свързват,
13:58
insteadвместо of isolationизолация and separationотделяне.
264
826534
2211
вместо да ни разделят и изолират.
14:01
In SouthЮжна KoreaКорея, in the cityград of SeoulСеул,
265
829878
1981
В Южна Корея, в град Сеул,
14:03
they'veте имат actuallyвсъщност even startedзапочна this.
266
831883
1683
всъщност са дали старт на това.
14:05
They'veТе сте repurposedrepurposed hundredsстотици
of governmentправителство parkingпаркинг spotsпетна
267
833590
2876
Преобособили са стотици
правителствени паркинг места
в такива, които да бъдат
споделяни от гражданите.
14:08
to be sharedсподелено by residentsжители.
268
836490
1444
14:10
They're connectingсвързване studentsстуденти
who need a placeмясто to liveживея
269
838866
2597
Свързват студенти,
които се нуждаят от квартира,
14:13
with empty-nestersпразни nesters who have extraекстра roomsстаи.
270
841487
2368
със семейства, които имат
неизползвани стаи.
14:16
And they'veте имат startedзапочна an incubatorинкубатор
to help fundфонд the nextследващия generationпоколение
271
844918
3664
И са учредили инкубатор за подпомагане
на финансирането на следващото поколение
14:20
of sharingсподеляне economyикономика start-upsстартиращи фирми.
272
848606
1691
стартиращи компании
в сферата на споделянето.
14:24
TonightТази вечер, just on our serviceобслужване,
273
852960
3216
Тази вечер, само през нашата услуга,
14:29
785,000 people
274
857460
3084
785 000 души
14:33
in 191 countriesдържави
275
861803
2780
в 191 страни
14:38
will eitherедин stayстоя in a stranger'sна непознатия home
276
866976
2281
или ще отседнат в дом на непознат,
14:42
or welcomeдобре дошли one into theirsтехни.
277
870154
2074
или ще приемат непознат в дома си.
14:46
ClearlyЯсно, it's not as crazyлуд
as we were taughtпреподава.
278
874014
2899
Вижда се, че това не е такава лудост,
както сме били учени.
14:51
We didn't inventизмислям anything newнов.
279
879169
1614
Не измислихме нищо ново.
14:53
HospitalityГостоприемство has been around foreverзавинаги.
280
881568
2285
Гостоприемството винаги е съществувало.
14:58
There's been manyмного other
websitesуебсайтове like oursнаш.
281
886568
3130
Имало е много други сайтове като нашия.
15:02
So, why did oursнаш eventuallyв крайна сметка take off?
282
890180
3147
Така че защо нашият
в крайна сметка постигна успех?
Като изключим късмета
и добрия избор на време,
15:08
LuckКъсмет and timingсинхронизиране asideнастрана,
283
896513
1806
съм научил, че можеш да разглеждаш
отделните компоненти на доверието
15:11
I've learnedнаучен that you can take
the componentsелементи of trustДоверие,
284
899311
2622
15:13
and you can designдизайн for that.
285
901957
1565
и да проектираш система за тях.
15:19
DesignДизайн can overcomeпреодолеят our mostнай-много deeplyдълбоко rootedвнедрен
286
907390
2981
Дизайнът може да преодолее
най-дълбоко вкоренения у нас
предразсъдък за страх от непознати.
15:22
stranger-dangerнепознат-опасност biasотклонение.
287
910395
1579
15:23
And that's amazingудивителен to me.
288
911998
1761
И за мен това е поразително.
15:26
It blowsудари my mindум.
289
914304
1501
Това просто ме удивлява.
15:29
I think about this everyвсеки time
I see a redчервен MiataMiata go by.
290
917184
2578
Мисля за това всеки път, щом видя
червена Миата да минава покрай мен.
15:33
Now, we know designдизайн won'tняма да solveрешавам
all the world'sв света problemsпроблеми.
291
921990
3698
Знаем, че дизайнът няма да реши
всички проблеми на света.
15:40
But if it can help out with this one,
292
928511
1783
Но може да помогне с този,
15:42
if it can make a dentДент in this,
293
930318
1589
може да направи пробив,
15:44
it makesправи me wonderчудя се,
what elseоще can we designдизайн for nextследващия?
294
932709
5036
кара ме да се питам за какво друго
можем да проектираме правилната система?
15:52
Thank you.
295
940341
1151
Благодаря ви.
15:53
(ApplauseАплодисменти)
296
941516
5626
(Ръкопляскане)
Translated by Radost Tsvetkova
Reviewed by Darina Stoyanova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com