ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com
TED1998

Brenda Laurel: Why not make video games for girls?

Бренда Лоръл: създаване на видеоигри за момичета

Filmed:
466,836 views

Един архивен бисер от TED. На TED1998 Бренда Лоръл попита: защо всички най-продавани видеогри са насочени към момчетата? Тя разказва за своето над двегодишно проучване за създаване на игра, която момичетата биха играли и харесвали. Това първо по рода си начинание има отзвук днес.
- Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Back in 1992, I startedзапочна workingработа for a companyкомпания
0
0
2000
През 1992 г. започнах да работя за компания,
00:14
calledНаречен IntervalИнтервал ResearchНаучни изследвания,
1
2000
2000
наречена Interval Research,
00:16
whichкойто was just then beingсъщество foundedоснован
2
4000
2000
която тогава тъкмо бе основана
00:18
by DavidДейвид LidellLidell and PaulПол AllenАлън
3
6000
2000
от Дейвид Лидъл и Пол Алън
00:20
as a for-profitс нестопанска цел researchизследване enterpriseпредприятието in SiliconСилиций ValleyДолината.
4
8000
4000
като предприятие за проучване с цел печалба в Силиконовата долина.
00:26
I metсрещнах with DavidДейвид
5
14000
2000
Срещнах се с Дейвид,
00:28
to talk about what I mightбиха могли, може do in his companyкомпания.
6
16000
3000
за да поговорим какво бих могла да върша в неговата фирма.
00:31
I was just comingидващ out of a failedсе провали virtualвиртуален realityреалност businessбизнес
7
19000
3000
Тъкмо излизах от провален бизнес, свързан с виртуална реалност,
00:34
and supportingподкрепа myselfсебе си by beingсъщество on the speakingговорещ circuitверига
8
22000
2000
издържах се чрез поредици лекции
00:36
and writingписане booksкниги --
9
24000
2000
и писане на книги
00:38
after twentyдвадесет yearsгодини or so in the computerкомпютър gameигра industryпромишленост
10
26000
3000
след около 20 години в индустрията за компютърни игри
00:41
havingкато ideasидеи that people didn't think they could sellпродажба.
11
29000
3000
и имах идеи, които според хората не можеха да се продават.
00:45
And DavidДейвид and I discoveredоткрит
12
33000
2000
С Дейвид открихме,
00:47
that we had a questionвъпрос in commonчесто срещани,
13
35000
2000
че имаме един общ въпрос,
00:49
that we really wanted the answerотговор to,
14
37000
2000
на който наистина искаме отговор -
00:51
and that was,
15
39000
2000
ето какъв беше той:
00:53
"Why hasn'tне е anybodyнякой builtпостроен any computerкомпютър gamesигри for little girlsмомичета?"
16
41000
3000
"Защо никой не прави компютърни игри за малки момиченца?"
00:56
Why is that?
17
44000
2000
Защо, наистина?
00:58
It can't just be a giantгигант sexistсексистки conspiracyконспирация.
18
46000
3000
Не може да е просто гигантска сексистка конспирация.
01:01
These people aren'tне са that smartумен.
19
49000
3000
Тези хора не са толкова умни.
01:04
There's sixшест billionмилиард dollarsдолара on the tableмаса.
20
52000
3000
На масата са сложени шест милиарда долара.
01:07
They would go for it if they could figureфигура out how.
21
55000
3000
Биха опитали да ги вземат, ако намерят начин.
01:10
So, what is the dealсделка here?
22
58000
2000
Тогава, каква е работата тук?
01:12
And as we thought about our goalsцели --
23
60000
3000
Докато мислехме за нашите цели -
01:15
I should say that IntervalИнтервал is really a humanisticхуманистична institutionинституция,
24
63000
3000
трябва да кажа, че "Interval" е наистина хуманистична институция
01:18
in the classicalкласически senseсмисъл
25
66000
3000
в класическия смисъл,
01:21
that humanismхуманизъм, at its bestнай-доброто,
26
69000
3000
че хуманизмът в най-добрия си вид
01:24
findsнаходки a way to combineкомбайн clear-eyedясни очи empiricalемпирични researchизследване
27
72000
3000
намира начин да комбинира ясни емпирични изследвания
01:27
with a setкомплект of coreсърцевина valuesстойности
28
75000
3000
с набор от основни ценности,
01:30
that fundamentallyв основата си love and respectотношение people.
29
78000
3000
които по начало обичат и уважават хората.
01:33
The basicосновен ideaидея of humanismхуманизъм
30
81000
3000
Базисната идея за хуманизма
01:36
is the improvableподобрен qualityкачество of life;
31
84000
3000
е подобряване качеството на живот,
01:39
that we can do good things,
32
87000
2000
да можем да правим добри неща,
01:41
that there are things worthзаслужава си doing
33
89000
2000
да има неща, които си струва да правим,
01:43
because they're good things to do,
34
91000
2000
защото са добри
01:45
and that clear-eyedясни очи empiricismемпиризъм
35
93000
2000
и този ясен емпиризъм
01:47
can help us figureфигура out how to do them.
36
95000
3000
може да ни помогне да разберем как да ги правим.
01:50
So, contraryпротиворечащ to popularпопулярен beliefвярване,
37
98000
2000
И така, обратно на разпространеното схващане,
01:52
there is not a conflictконфликт of interestинтерес betweenмежду empiricismемпиризъм and valuesстойности.
38
100000
5000
няма конфликт на интереси между емпиризъм и ценности.
01:57
And IntervalИнтервал ResearchНаучни изследвания is kindмил of the livingжив exampleпример
39
105000
3000
А "Interval Research" е живо доказателство
02:00
of how that can be trueвярно.
40
108000
2000
за верността на това.
02:02
So DavidДейвид and I decidedреши to go find out,
41
110000
2000
С Дейвид решихме да открием
02:04
throughпрез the bestнай-доброто researchизследване we could musterсвиквам,
42
112000
2000
чрез най-добрите проучвания, които успеем да съберем,
02:06
what it would take to get a little girlмомиче
43
114000
3000
какво би накарало едно малко момиченце
02:09
to put her handsръце on a computerкомпютър,
44
117000
2000
да седне пред компютъра,
02:11
to achieveпостигане the levelниво of comfortкомфорт and easeлекота with the technologyтехнология
45
119000
3000
за да постигне нивото на удобство и лекота в работата с технологии,
02:14
that little boysмомчета have because they playиграя videoвидео gamesигри.
46
122000
3000
каквито имат малките момчета, защото играят видеоигри.
02:17
We spentпрекарах two and a halfнаполовина yearsгодини conductingпровеждане на researchизследване;
47
125000
3000
Прекарахме две години и половина в проучвания;
02:20
we spentпрекарах anotherоще yearгодина and a halfнаполовина in advanceнапредък developmentразвитие.
48
128000
4000
измина още година и половина в предварително развитие.
02:24
Then we formedоформен a spin-offнепредвиден резултат companyкомпания.
49
132000
3000
После създадохме отделна фирма.
02:27
In the researchизследване phaseфаза of the projectпроект at IntervalИнтервал,
50
135000
4000
В изследователската фаза на проекта в "Interval"
02:31
we partneredпартнира with a companyкомпания calledНаречен CheskinCheskin ResearchНаучни изследвания,
51
139000
3000
си партнирахме с фирмата "Cheskin Research"
02:34
and these people -- DavisДейвис MastenХХ and ChristopherКристофър IrelandИрландия --
52
142000
4000
и тези хора - Дейвис Мастън и Кристофър Айрланд,
02:38
changedпроменен my mindум entirelyизцяло about what marketпазар researchизследване was
53
146000
3000
промениха изцяло мнението ми за пазарните проучвания
02:41
and what it could be.
54
149000
1000
и какво биха могли да представляват.
02:42
They taughtпреподава me how to look and see,
55
150000
3000
Научиха ме как да виждам и да разбирам
02:45
and they did not do the incrediblyневероятно stupidтъп thing
56
153000
3000
и не постъпиха по онзи изключително глупав начин -
02:48
of sayingпоговорка to a childдете,
57
156000
2000
да кажат на едно дете:
02:50
"Of all these things we alreadyвече make you,
58
158000
2000
"От всички неща, които вече правим за теб,
02:52
whichкойто do you like bestнай-доброто?" --
59
160000
1000
кое харесваш най-много?",
02:53
whichкойто givesдава you zeroнула answersотговори that are usableизползваем.
60
161000
2000
което не води до никакви полезни отговори.
02:55
So, what we did for the first two and a halfнаполовина yearsгодини
61
163000
3000
Затова през първите две и половина години
02:58
was fourчетирима things:
62
166000
2000
извършихме четири неща:
03:00
We did an extensiveобширна reviewпреглед of the literatureлитература
63
168000
3000
Проведохме изчерпателен преглед на литературата
03:03
in relatedсроден fieldsполета, like cognitiveпознавателен psychologyпсихология,
64
171000
2000
от близки области като когнитивна психология,
03:05
spatialпространствен cognitionпознание, genderпол studiesпроучвания,
65
173000
2000
пространствени познания, проучвания на пола,
03:07
playиграя theoryтеория, sociologyсоциология, primatologyprimatology.
66
175000
3000
теория на играта, социология, приматология -
03:10
Thank you FransФранс deде WaalВаал, whereverкъдето you are,
67
178000
2000
благодаря Ви, Франс де Вал, където и да сте -
03:12
I love you and I'd give anything to meetСреща you.
68
180000
3000
обичам Ви и бих дала всичко, за да се срещнем.
03:15
After we had doneСвършен that with a prettyкрасива largeголям teamекип of people
69
183000
3000
След като приключихме заедно с доста голям екип от хора
03:18
and discoveredоткрит what we thought the salientзабележителни issuesвъпроси were
70
186000
3000
и открихме, че въпросът се корени в начина,
03:21
with girlsмомичета and boysмомчета and playingиграете --
71
189000
3000
по който момичетата и момчетата играят -
03:24
because, after all, that's really what this is about --
72
192000
3000
защото, в крайна сметка, точно за това става дума -
03:27
we movedпреместен to the secondвтори phaseфаза of our work,
73
195000
2000
преминахме към втората фаза на нашата работа,
03:29
where we interviewedинтервюирани adultвъзрастен expertsексперти
74
197000
3000
където интервюирахме възрастни експерти
03:32
in academiaакадемичните среди, some of the people
75
200000
2000
в академичните среди - някои от авторите
03:34
who'dкой би producedпроизведена the literatureлитература that we foundнамерено relevantсъответен.
76
202000
2000
на литературата, която сметнахме за приложима.
03:36
AlsoСъщо така, we did focusфокус groupsгрупи with people who were on the groundприземен with kidsдеца everyвсеки day,
77
204000
3000
Организирахме и фокус групи с хора, работещи ежедневно с деца -
03:39
like playgroundигрище supervisorsнадзорните органи. We talkedговорих to them,
78
207000
2000
като надзорници на детски площадки, говорихме с тях,
03:41
confirmedпотвърди some hypothesesхипотези and identifiedидентифициран some seriousсериозно questionsвъпроси
79
209000
3000
потвърдихме някои хипотези, набелязахме някои сериозни въпроси
03:44
about genderпол differenceразлика and playиграя.
80
212000
2000
за различията в пола и играта.
03:46
Then we did what I considerобмислям to be the heartсърце of the work:
81
214000
4000
После преминахме към сърцевината на работата -
03:50
interviewedинтервюирани 1,100 childrenдеца, boysмомчета and girlsмомичета,
82
218000
3000
интервюирахме 1100 деца, момчета и момичета
03:53
agesвъзрасти sevenседем to 12, all over the UnitedЮнайтед StatesДържавите --
83
221000
3000
на възраст между 7 и 12 години из целите Съединени щати,
03:56
exceptс изключение for SiliconСилиций ValleyДолината, BostonБостън and AustinОстин
84
224000
3000
с изключение на Силиконовата долина, Бостън и Остин,
03:59
because we knewЗнаех that theirтехен little familiesсемейства would have millionsмилиони of computersкомпютри in them
85
227000
4000
защото знаем, че в техните малки семейства би имало милиони компютри
04:03
and they wouldn'tне би be a representativeПредставител sampleпроба.
86
231000
2000
и не биха били представителна извадка.
04:06
And at the endкрай of those remarkableзабележителен conversationsразговори
87
234000
3000
И в края на тези забележителни разговори
04:09
with kidsдеца and theirтехен bestнай-доброто friendsприятели acrossпрез the UnitedЮнайтед StatesДържавите,
88
237000
3000
с деца и най-добрите им приятели из целите Съединени щати
04:12
after two yearsгодини, we pulledизтегли togetherзаедно some surveyизследване dataданни from anotherоще 10,000 childrenдеца,
89
240000
3000
след две години събрахме данни от проучване сред други 10 000 деца,
04:15
drewДрю up a setкомплект up of what we thought were the keyключ findingsконстатациите of our researchизследване,
90
243000
9000
извлякохме резултати, които смятахме за ключови открития в проучването ни
04:24
and spentпрекарах anotherоще yearгодина transformingпреобразяващата them into designдизайн heuristicsевристика,
91
252000
4000
и прекарахме още една година, за да ги превърнем в евристика за дизайн,
04:28
for designingпроектиране computer-basedкомпютърно базирани productsпродукти --
92
256000
3000
за да проектираме компютърни продукти
04:31
and, in factфакт, any kindмил of productsпродукти -- for little girlsмомичета, agesвъзрасти eightосем to 12.
93
259000
4000
и всъщност, каквито и да било продукти за момичета на възраст от 8 до 12 години.
04:35
And we spentпрекарах that time designingпроектиране interactiveинтерактивен prototypesпрототипи for computerкомпютър softwareсофтуер
94
263000
5000
Това време премина в проектиране на интерактивни прототипи за компютърен софтуер
04:40
and testingтестване them with little girlsмомичета.
95
268000
2000
и тестването му с малки момиченца.
04:42
In 1996, in NovemberНоември, we formedоформен the companyкомпания PurpleЛилаво MoonЛуната
96
270000
5000
През ноември 1996 г. основахме фирмата "Purple Moon",
04:47
whichкойто was a spinoffотделянето of IntervalИнтервал ResearchНаучни изследвания,
97
275000
2000
която се отдели от "Interval Research";
04:49
and our chiefглавен investorsинвеститори were IntervalИнтервал ResearchНаучни изследвания, VulcanВулкан NorthwestСеверозапад,
98
277000
3000
главните ни инвеститори бяха "Interval Research", "Vulcan Northwest",
04:52
InstitutionalИнституционални VentureПредприятие PartnersПартньори and AllenАлън and CompanyКомпанията.
99
280000
3000
"Institutional Venture Partners" и "Allen and Company".
04:55
We launchedстартира a websiteуебсайт on SeptemberСептември 2ndри
100
283000
4000
На втори септември стартирахме уебсайт,
04:59
that has now servedслужил 25 millionмилион pagesстраници,
101
287000
2000
понастоящем включващ 25 милиона страници,
05:01
and has 42,000 registeredрегистрирани youngмлад girlмомиче usersпотребители.
102
289000
5000
в който са регистрирани 42 000 потребители - малки момичета,
05:06
They visitпосещение an averageсредно аритметично of one and a halfнаполовина timesпъти a day,
103
294000
4000
които го посещават средно един път и половина дневно,
05:10
spendхарча an averageсредно аритметично of 35 minutesминути a visitпосещение,
104
298000
3000
посещението продължава средно по 35 минути
05:13
and look at 50 pagesстраници a visitпосещение.
105
301000
2000
и разглеждат по 50 страници на посещение.
05:15
So we feel that we'veние имаме formedоформен a successfulуспешен onlineна линия communityобщност with girlsмомичета.
106
303000
5000
Затова имаме усещането, че успешно сме създали онлайн общност за момичета.
05:20
We launchedстартира two titlesзаглавия in OctoberОктомври --
107
308000
2000
През октомври пуснахме две заглавия -
05:22
"Rockett'sНа Rockett в NewНов SchoolУчилище" -- the first of a seriesсерия
108
310000
2000
"Новото училище на Рокет" - първото от серия продукти
05:24
of productsпродукти -- is about a characterхарактер calledНаречен RockettRockett beginningначало her first day of schoolучилище
109
312000
4000
за героиня на име Рокет, започваща първия си ден в училище
05:28
in eighthосми gradeклас at a brandмарка newнов placeмясто, with a blankпразно slateшисти,
110
316000
3000
в осми клас на съвсем ново място, започва от нулата,
05:31
whichкойто allowsпозволява girlsмомичета to playиграя with the questionвъпрос of, "What will I be like when I'm olderпо-стари?"
111
319000
6000
което позволява на момичетата да играят с въпроса: "Каква ще бъда, като порасна?"
05:37
"What's it going to be like to be in highВисоко schoolучилище or juniorмладши highВисоко schoolучилище?
112
325000
3000
"Какво ще бъде в гимназията или прогимназията?"
05:40
Who are my friendsприятели?";
113
328000
2000
"Кои са приятелите ми?",
05:42
to exerciseупражнение the love of socialсоциален complexityсложност
114
330000
2000
за да упражняват любовта към социалната сложност
05:44
and the narrativeразказ intelligenceинтелигентност that drivesкара mostнай-много of theirтехен playиграя behaviorповедение;
115
332000
4000
и способността да разказват, която движи по-голямата част от игровото им поведение
05:48
and whichкойто embedsвгражда in it valuesстойности about noticingзабележи that we have lots of choicesизбор
116
336000
6000
и която им внушава важността да забелязват, че имаме множество избори
05:54
in our livesживота and the waysначини that we conductповедение ourselvesсебе си.
117
342000
3000
в живота си, както и вариантите на нашето поведение.
05:57
The other titleзаглавие that we launchedстартира is calledНаречен "SecretТайна PathsПътища in the ForestГора,"
118
345000
3000
Друго заглавие, което пуснахме, е наречено "Тайни пътеки в гората"
06:00
whichкойто addressesадреси the more fantasy-orientedфентъзи-ориентирана, innerатрешна livesживота of girlsмомичета.
119
348000
3000
и е насочено към по-ориентираните към фантазията и вътрешния живот момичета.
06:03
These two titlesзаглавия bothи двете showedпоказан up in the topвръх 50 entertainmentзабавление titlesзаглавия in PCPC DataДанни --
120
351000
5000
И двете заглавия се появиха сред първите 50 игри в PC Data -
06:08
entertainmentзабавление titlesзаглавия in PCPC DataДанни
121
356000
3000
класацията на забавни игри в PC Data
06:11
in DecemberДекември, right up there with "JohnДжон MaddenМейдън FootballФутбол,"
122
359000
4000
през декември, наред с "Футбола на Джон Мадън",
06:15
whichкойто thrillsтръпката me to deathсмърт.
123
363000
2000
което ме вълнува невероятно.
06:17
So, we're realреален,
124
365000
2000
Значи сме истински
06:19
and we'veние имаме touchedтрогнат severalняколко hundredsстотици of thousandsхиляди of little girlsмомичета.
125
367000
4000
и сме достигнали до няколкостотин хиляди малки момиченца.
06:23
We'veНие сме madeизработен half-a-billionполовина-a-милиарда impressionsвпечатления
126
371000
3000
Сега имаме половин милиард импресии
06:26
with marketingмаркетинг and PRPR for this brandмарка, PurpleЛилаво MoonЛуната.
127
374000
4000
с маркетинг и PR за тази марка - Purple Moon.
06:30
Ninety-sixДеветдесет и шест percentна сто of them, roughlyприблизително, have been positiveположителен;
128
378000
3000
Приблизително 96 процента от тях са положителни,
06:33
fourчетирима percentна сто of them have been "other."
129
381000
2000
а четири процента - други.
06:35
I want to talk about the other,
130
383000
2000
Искам да говоря за другите,
06:37
because the politicsполитика of this enterpriseпредприятието, in a way,
131
385000
3000
защото политиката на това предприятие в известен смисъл
06:40
have been the mostнай-много fascinatingочарователен partчаст of it, for me.
132
388000
2000
беше за мен най-очарователната част от него.
06:42
There are really two kindsвидове of negativeотрицателен reviewsотзива that we'veние имаме receivedприет.
133
390000
4000
Всъщност има два вида негативни критики, които сме получавали.
06:46
One kindмил of reviewerпроверяващ is a maleмъжки gamerгеймър
134
394000
4000
Единият тип критик е геймър от мъжки пол,
06:50
who thinksмисли he knowsзнае what gamesигри oughtтрябва to be,
135
398000
2000
който смята, че знае какви трябва да са игрите
06:52
and won'tняма да showшоу the productпродукт to little girlsмомичета.
136
400000
2000
и не би показвал продукта на малки момиченца.
06:55
The other kindмил of reviewerпроверяващ is a certainопределен flavorвкус of feministфеминистка
137
403000
4000
Другият вид критик е определен тип феминист,
06:59
who thinksмисли they know what little girlsмомичета oughtтрябва to be.
138
407000
2000
който смята, че знае какви трябва да са малките момиченца.
07:02
And so it's funnyзабавен to me that these interestingинтересен, oddнечетен bedfellowsbedfellows
139
410000
6000
Странното за мен е, че тези инетересни, особени приятели
07:08
have one thing in commonчесто срещани:
140
416000
2000
имат едно общо нещо помежду си.
07:10
they don't listen to little girlsмомичета.
141
418000
2000
Не слушат малките момиченца.
07:14
They haven'tима не lookedпогледнах at childrenдеца
142
422000
3000
Не са се занимавали с деца
07:17
and they're certainlyразбира се not demonstratingдоказващо any love for them.
143
425000
3000
и определено не демонстрират никаква обич към тях.
07:21
I'd like to playиграя you some voicesгласове of little girlsмомичета
144
429000
3000
Бих искала да ви пусна записани гласове на малки момиченца
07:24
from the two-and-a-halfдве и половина yearsгодини of researchизследване that we did --
145
432000
2000
от двете години и половина проучвания, които проведохме -
07:26
actuallyвсъщност, some of the voicesгласове are more recentскорошен.
146
434000
2000
всъщност някои от гласовете са по-скорошни.
07:28
And these voicesгласове will be accompaniedпридружени by photographsфотографии
147
436000
3000
Тези гласове ще бъдат придружени от снимки от техния живот,
07:31
that they tookвзеха for us of theirтехен livesживота,
148
439000
2000
които те са направили за нас,
07:33
of the things that they valueстойност and careгрижа about.
149
441000
2000
на неща, които ценят, и които са важни за тях.
07:35
These are picturesснимки the girlsмомичета themselvesсебе си never saw, but they gaveдадох to us
150
443000
3000
Това са снимки, които самите момичета никога не са виждали, но са дали на нас.
07:38
This is the stuffматерия those reviewersотзиви don't know about and aren'tне са listeningслушане to
151
446000
5000
Това са нещата, за които онези критици не знаят, и които не слушат,
07:43
and this is the kindмил of researchизследване I recommendПрепоръчвам to those
152
451000
2000
и това е видът проучвания, които препоръчвам на вас -
07:45
who want to do humanisticхуманистична work.
153
453000
2000
онези, които искат да се занимават с хуманитарна дейност.
07:47
GirlМомиче 1: Yeah, my characterхарактер is usuallyобикновено a tomboyмъжкарана.
154
455000
2000
Видео: Момиче 1: Да, моята героиня обикновено е мъжкарана.
07:49
HersНеин is more into boysмомчета.
155
457000
2000
Нейната си пада повече по момчета.
07:51
GirlМомиче 2: Uh, yeah.
156
459000
2000
Момиче 2: Ами, да.
07:53
GirlМомиче 1: We have -- in the very beginningначало of the wholeцяло gameигра, always we do this:
157
461000
3000
Момиче 1: Вземаме... в самото начало на цялата игра винаги правим това:
07:56
we eachвсеки have a pieceпарче of paperхартия; we writeпиша down our nameиме, our ageвъзраст --
158
464000
3000
всяка от нас взема лист хартия, пишем името и възрастта си,
07:59
are we richбогат, very richбогат, not richбогат, poorбеден, mediumсреда, wealthyбогат,
159
467000
6000
дали сме богати, много богати, не богати, бедни, средно, заможни,
08:05
boyfriendsгаджета, dogsкучета, petsдомашни любимци -- what elseоще -- sistersсестри, brothersбратя, and all those.
160
473000
7000
приятели, кучета, домашни любимци - какво още - сестри, братя и други такива.
08:12
GirlМомиче 2: DivorcedСе развежда -- parentsродители divorcedразведен, maybe.
161
480000
4000
Момиче 2: Разведени - може би родителите са разведени.
08:16
GirlМомиче 3: This is my pretendпреструвам се [unclearнеясен] one.
162
484000
3000
Момиче 3: На това (неясно) се преструвам.
08:19
GirlМомиче 4: We make a schoolучилище newspaperвестник on the computerкомпютър.
163
487000
2000
Момече 4: Правим училищен вестник на компютъра.
08:21
GirlМомиче 5: For a girl'sна момичето gameигра alsoсъщо usuallyобикновено they'llте ще have really prettyкрасива sceneryдекори
164
489000
5000
Момече 5: За момичешка също обикновено имат много красиви пейзажи
08:26
with cloudsоблаци and flowersцветя.
165
494000
2000
с облаци и цветя.
08:28
GirlМомиче 6: Like, if you were a girlмомиче and you were really adventurousПриключенски and a realреален bigголям tomboyмъжкарана,
166
496000
4000
Ако си момиче, наистина обичаш приключенията и си наистина голяма мъжкарана,
08:32
you would think that girls'момичета gamesигри were kindaдоста sissyСиси.
167
500000
4000
ще си помислиш, че момичешките игри са за глезли.
08:36
GirlМомиче 7: I runтичам trackпът, I playedизигран soccerфутбол,
168
504000
4000
Момиче 6: Тичам по бягаща пътечка, играех футбол,
08:40
I playиграя basketballбаскетбол, and I love a lot of things to do.
169
508000
3000
играя баскетбол, много неща обичам да правя.
08:43
And sometimesпонякога I feel like I can't really enjoyнаслади се myselfсебе си unlessосвен ако it's like a vacationваканция,
170
511000
8000
Понякога се чувствам, като че ли не мога истински да се забавлявам, освен през ваканцията,
08:51
like when I get MondaysПонеделник and all those daysдни off.
171
519000
4000
или когато имаме свободен ден в понеделник, и всички свободни дни.
08:55
GirlМомиче 8: Well, sometimesпонякога there is a lot of stuffматерия going on
172
523000
3000
Е, понякога стават много неща,
08:58
because I have musicмузика lessonsУроци and I'm on swimплуване teamекип --
173
526000
4000
защото имам уроци по музика и участвам в плувен отбор
09:02
all this differentразличен stuffматерия that I have to do,
174
530000
3000
трябва да правя най-различни неща,
09:05
and sometimesпонякога it getsполучава overwhelmingпоразителен.
175
533000
3000
и понякога става прекалено.
09:08
GirlМомиче 9: My friendприятел JustineЖюстин
176
536000
4000
Приятелката ми Джъстин
09:12
kindaдоста tookвзеха my friendприятел KellyКели, and now they're beingсъщество mean to me.
177
540000
4000
някак отне приятелката ми Кели и сега се държат лошо с мен.
09:16
GirlМомиче 10: Well, sometimesпонякога it getsполучава annoyingдосаден when your brothersбратя and sistersсестри,
178
544000
3000
Момиче 8: Е, понякога е дразнещо, когато братята и сестрите ти,
09:19
or brotherбрат or sisterсестра, when they copyкопие you and you get your ideaидея first
179
547000
5000
или брат и сестра, когато те копират - хрумва ти идея,
09:24
and they take your ideaидея and they do it themselvesсебе си.
180
552000
6000
а те ти я вземат и я изпълняват сами.
09:30
GirlМомиче 11: Because my olderпо-стари sisterсестра, she getsполучава everything
181
558000
3000
Момиче 9: Защото по-голямата ми сестра получава всичко,
09:33
and, like, when I askпитам my momмама for something, she'llтя ще say, "No" -- all the time.
182
561000
4000
а когато аз попитам мама за нещо, тя непрекъснато казва "Не".
09:37
But she givesдава my sisterсестра everything.
183
565000
2000
Но на сестра ми дава всичко.
09:39
BrendaБренда LaurelЛоръл: I want to showшоу you, realреален quicklyбързо, just a minuteминута
184
567000
2000
Бренда Лоръл: Искам да ви покажа наистина бързо, само една минута
09:41
of "Rockett'sНа Rockett в TrickyСложен DecisionРешение," whichкойто wentотидох goldзлато two daysдни agoпреди.
185
569000
3000
от "Трудното решение на Рокет", която стана златна преди два дни.
09:44
Let's hopeнадявам се it's really stableстабилен.
186
572000
3000
Да се надяваме, че е наистина стабилна.
09:47
This is the secondвтори day in Rockett'sНа Rockett в life.
187
575000
3000
Това е вторият ден през живота на Рокет,
09:50
The reasonпричина I'm showingпоказване you this
188
578000
2000
а причината да ви показвам това
09:52
is I'm hopingнадявайки се that the sceneсцена that I'm going to showшоу you will look familiarзапознат
189
580000
4000
е, че се надявам, че сцената, която ще ви покажа, ще изглежда позната
09:56
and soundзвук familiarзапознат, now that you've listenedслушах to some girls'момичета voicesгласове.
190
584000
3000
и ще звучи познато, след като вече сте чули някои гласове на момичета.
09:59
And you can see how we'veние имаме triedопитах to incorporateвключи the issuesвъпроси that matterвъпрос to them
191
587000
5000
Ще видите как сме се опитали да включим важните за тях неща
10:04
in the gameигра that we'veние имаме createdсъздаден.
192
592000
2000
в създадената от нас игра.
10:09
MikoМико: Hey RockettRockett! C'mereЕла!
193
597000
2000
Видео: Мико: Хей, Рокет! Ела насам!
10:11
RockettRockett: HiЗдравей MikoМико! What's going on?
194
599000
2000
Рокет: Здрасти, Мико! Какво става?
10:13
MikoМико: Did you hearчувам about Nakilia'sНа Nakilia в bigголям HalloweenХелоуин partyстрана this weekendуикенд?
195
601000
3000
Мико: Чу ли за голямото парти на Накилия за Хелоуийн?
10:16
She askedпопитах me to make sure you knewЗнаех about it.
196
604000
2000
Тя ме помоли да се уверя, че знаеш за него.
10:18
NakiliaNakilia invitedпоканена ReubenРубен too, but --
197
606000
3000
Накилия покани и Рюбен, но...
10:21
RockettRockett: But what? Isn't he comingидващ?
198
609000
2000
Рокет: Но какво? Той няма ли да дойде?
10:23
MikoМико: I don't think so.
199
611000
2000
Мико: Не мисля.
10:25
I mean, I heardчух his bandбанда is playingиграете at anotherоще partyстрана the sameедин и същ night.
200
613000
3000
Искам да кажа - чух, ще неговата група ще свири на друг купон същата вечер.
10:28
RockettRockett: Really? What other partyстрана?
201
616000
2000
Рокет: Наистина? Какъв друг купон?
10:32
GirlМомиче: Max'sНа Макс partyстрана is going to be so coolготино, WhitneyУитни.
202
620000
4000
Момиче: Купонът на Макс ще е страхотен, Уитни.
10:36
He's invitedпоканена all the bestнай-доброто people.
203
624000
2000
Поканил е всички най-готини хора.
10:38
BLBL: I'm going to fast-forwardбързо напред to the decisionрешение pointточка
204
626000
3000
БЛ: Ще превъртя до точката на решение,
10:41
because I know I don't have a lot of time.
205
629000
2000
защото знам, че нямам много време.
10:43
After this awfulужасен eventсъбитие occursвъзниква, RocketРакета getsполучава to decideреши how she feelsчувства about it.
206
631000
4000
След тази ужасна случка Рокет трябва да реши какво е отношението й към това.
10:47
RockettRockett: Who'dКой би want to showшоу up at that partyстрана anywayтака или иначе?
207
635000
3000
Видео: Рокет: И без това, кой иска да ходи на този купон?
10:50
I could get invitedпоканена to that partyстрана any day if I wanted to.
208
638000
3000
Можеше да ме поканят на този купон, ако исках.
10:54
GeeБоже, I doubtсъмнение I'll make Max'sНа Макс bestнай-доброто people listсписък.
209
642000
4000
Хм, съмнявам се, че ще вляза в списъка на Макс с най-добрите хора.
10:58
BLBL: OK, so we're going to emotionallyемоционално navigateнавигирате.
210
646000
2000
БЛ: Ще навигираме емоционално -
11:00
If we were playingиграете the gameигра, that's what we'dние искаме do.
211
648000
2000
това щяхме да правим, ако играехме играта.
11:02
If at any time duringпо време на the gameигра we want to learnуча more about the charactersзнаци,
212
650000
3000
Ако в някакъв момент по време на играта искаме да научим повече за героите,
11:05
we can go into this hiddenскрит hallwayкоридор,
213
653000
2000
можем да влезем в този скрит коридор -
11:07
and I'll quicklyбързо just showшоу you the interfaceинтерфейс.
214
655000
3000
бързо ще ви покажа интерфейса.
11:10
We can, for exampleпример, go find Miko'sНа Мико lockerшкафче
215
658000
5000
Можем например да отидем да намерим шкафчето на Мико
11:15
and get some more informationинформация about her.
216
663000
3000
и да получим още малко информация за нея.
11:18
OopsОпа, I turnedоказа the wrongпогрешно way.
217
666000
2000
Опа, завих в погрешна посока.
11:20
But you get the generalобщ ideaидея of the productпродукт.
218
668000
2000
Но схващате общата идея на продукта.
11:22
I wanted to showшоу you the waysначини, innocuousбезвреден as they seemИзглежда,
219
670000
3000
Исках да ви покажа начините, колкото и да изглеждат безобидни,
11:25
in whichкойто we're incorporatingвключващи what we'veние имаме learnedнаучен about girlsмомичета --
220
673000
3000
по които включваме онова, което сме научили за момичетата -
11:28
theirтехен desiresжеланията to experienceопит greaterпо-голяма emotionalемоционален flexibilityгъвкавост,
221
676000
4000
техните желания да имат по-голяма емоционална гъвкавост
11:32
and to playиграя around with the socialсоциален complexityсложност of theirтехен livesживота.
222
680000
5000
и да играят със социалната сложност на живота си.
11:38
I want to make the pointточка that what we're givingдавайки girlsмомичета, I think, throughпрез this effortусилие,
223
686000
6000
Искам да кажа - онова, което смятам, че даваме на момичетата чрез това усилие,
11:44
is a kindмил of validationвалидиране,
224
692000
3000
е един вид утвърждаване,
11:47
a senseсмисъл of beingсъщество seenвидян.
225
695000
2000
усещане, че те забелязват.
11:49
And a senseсмисъл of the choicesизбор that are availableна разположение in theirтехен livesживота.
226
697000
3000
И усет за изборите, които са налични в живота им.
11:52
We love them.
227
700000
2000
Ние ги обичаме.
11:54
We see them.
228
702000
2000
Ние ги виждаме.
11:56
We're not tryingопитвайки to tell them who they oughtтрябва to be.
229
704000
2000
Не се опитваме да им кажем кои трябва да бъдат.
11:58
But we're really, really happyщастлив about who they are.
230
706000
3000
Но сме наистина, наистина щастливи, че са тези, които са.
12:01
It turnsзавои out they're really great.
231
709000
2000
Оказва се, че са наистина страхотни.
12:03
I want to closeблизо by showingпоказване you a videotapeвидеокасета
232
711000
4000
Искам да приключа, като ви покажа видеозапис -
12:07
that's a versionверсия of a futureбъдеще gameигра in the RockettRockett seriesсерия
233
715000
4000
версия на една бъдеща игра от серията за Рокет,
12:11
that our graphicграфичен artistsхудожници and designдизайн people put togetherзаедно,
234
719000
4000
която направиха нашите художници и дизайнери -
12:15
that we feel would please that fourчетирима percentна сто of reviewersотзиви.
235
723000
5000
смятаме, че ще удовлетвори онези четири процента от критиците.
12:50
"RockettRockett 28!"
236
758000
2000
"Rockett 28"
12:57
RockettRockett: It's like I'm just wakingсъбуждане up, you know?
237
765000
3000
Видео: Рокет: Знаете ли, все едно тъкмо се събуждам...
13:01
BLBL: ThanksБлагодаря.
238
769000
2000
Благодаря.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Christina Bozhidarova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Brenda Laurel - Designer and theorist
Brenda Laurel has been part of several major revolutions in the way humans use computers: virtual reality, interactive narratives and some fresh approaches to gaming.

Why you should listen

With a PhD in theater and a focus on interactive narratives, Brenda Laurel landed in Silicon Valley at the perfect moment -- at a time when theorists and technologists were exploring new ways that our expanded computing power could link us and entertain us in ways we couldn't yet imagine. She worked as a software designer and researcher for Atari and Activision, and co-founded a telepresence company in 1990.

In 1994 she became a founding member of Paul Allen and David Liddle's Interval Research, a legendary Silicon Valley think tank studying the connection between tech and everyday life. Interval was meant to spin off profitable companies, and Laurel led one of the highest-profile spinoffs, Purple Moon, a software company devoted to making games and interactive communities for girls. In the end-of-the-'90s collapse of the CD-ROM market, Purple Moon was acquired by Mattel and killed. Laurel wrote about the experience in the monograph Utopian Entrepreneur, "a guide to doing socially positive work in the context of business."

Laurel is the chair of the Graduate Program in Design at California College of the Arts. Her paper "Designed Animism: Poetics for a New World" looks at the new field of distributed sensing and how it can help us discover patterns in nature.

Read the TED Blog's Q&A with Brenda Laurel >>

More profile about the speaker
Brenda Laurel | Speaker | TED.com