ABOUT THE SPEAKER
Stuart Brown - Play researcher, psychiatrist
Stuart Brown's research shows play is not just joyful and energizing -- it's deeply involved with human development and intelligence. Through the National Institute for Play, he's working to better understand its significance.

Why you should listen

Dr. Stuart Brown came to research play through research on murderers -- unlikely as that seems -- after he found a stunning common thread in killers' stories: lack of play in childhood. Since then, he's interviewed thousands of people to catalog their relationships with play, noting a strong correlation between success and playful activity. His book Play describes the impact play can have on one's life. 

With the support of the National Geographic Society and Jane Goodall, he has observed animal play in the wild, where he first concieved of play as an evolved behavior important for the well being -- and survival -- of animals, especially those of higher intelligence. Now, through his organization, the National Institute for Play, he hopes to expand the study of human play into a vital science -- and help people everywhere enjoy and participate in play throughout life.

More profile about the speaker
Stuart Brown | Speaker | TED.com
Serious Play 2008

Stuart Brown: Play is more than just fun

Стюарт Браун казва, че играта е повече от забавление - тя е жизнено важна

Filmed:
2,092,967 views

Един от първите изследователи на играта, Стюарт Браун, казва че хуморът, игрите, грубите шеги, флирта и фантазиите са повече от забавление. Многото игри в детството ни превръщат в щастливи и умни възрастни - а играта като големи ни прави и по-умни, назависимо на колко години сме.
- Play researcher, psychiatrist
Stuart Brown's research shows play is not just joyful and energizing -- it's deeply involved with human development and intelligence. Through the National Institute for Play, he's working to better understand its significance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So, here we go: a flybyпрелитане of playиграя.
0
0
3000
И ето сега: един кратък преглед на играта.
00:19
It's got to be seriousсериозно if the NewНов YorkЙорк TimesПъти
1
4000
4000
Трябва да е нещо сериозно щом Ню Йорк Таймс
00:23
putsпоставя a coverПокрийте storyистория of theirтехен FebruaryФевруари 17thтата SundayНеделя magazineсписание about playиграя.
2
8000
6000
слага на първа страница на неделното списание от 17 февруари статия за играта.
00:29
At the bottomдъно of this, it saysказва, "It's deeperпо дълбоко than genderпол.
3
14000
3000
На края на статията, пише за играта, "Тя минава отвъд пола.
00:34
SeriouslyСериозно, but dangerouslyопасно funшега.
4
19000
3000
Сериозно, но опасно забавна.
00:38
And a sandboxпясък for newнов ideasидеи about evolutionеволюция."
5
23000
4000
Кутия с интересни идеи за еволюцията."
00:43
Not badлошо, exceptс изключение if you look at that coverПокрийте, what's missingлипсващ?
6
28000
4000
Не е зле, само че като погледнеш корицата, какво липсва?
00:47
You see any adultsвъзрастни?
7
32000
2000
Виждате ли възрастни?
00:50
Well, letsНека да go back to the 15thтата centuryвек.
8
35000
3000
Да се върнем назад в 15 век.
00:54
This is a courtyardдвор in EuropeЕвропа,
9
39000
3000
Това е кралски двор в Европа,
00:57
and a mixtureсмес of 124 differentразличен kindsвидове of playиграя.
10
42000
3000
и 124 различни игри, събрани на едно място.
01:01
All agesвъзрасти, soloсоло playиграя, bodyтяло playиграя, gamesигри, tauntingдразни.
11
46000
6000
Всички възрасти, по единично, с тяло, игри, закачки.
01:07
And there it is. And I think this is a typicalтипичен pictureснимка
12
52000
5000
Това е. Струва ми се, че това е типична рисунка
01:12
of what it was like in a courtyardдвор then.
13
57000
3000
на един кралски двор по онова време.
01:16
I think we mayможе have lostзагубен something in our cultureкултура.
14
61000
3000
Мисля си, че сме загубили нещо в културата си.
01:20
So I'm gonna take you throughпрез
15
65000
3000
Ще ви отведа на място
01:23
what I think is a remarkableзабележителен sequenceпоследователност.
16
68000
3000
където ще се уверите в правотата на думите ми.
01:27
NorthСеверна of ChurchillЧърчил, ManitobaМанитоба, in OctoberОктомври and NovemberНоември,
17
72000
3000
На север от Чърчил, Манибота, октомври и ноември,
01:30
there's no iceлед on HudsonХъдсън BayБей.
18
75000
2000
няма лед по залива Хъдсън.
01:32
And this polarполярен bearмечка that you see, this 1200-pound-паунд maleмъжки,
19
77000
3000
И полярната мечка, която виждате, този 1200 паунда (500 кг.) мъжкар,
01:35
he's wildдив and fairlyсравнително hungryгладен.
20
80000
4000
той е див и доста гладен.
01:39
And NorbertНорберт RosingРоузинг, a GermanНемски photographerфотограф,
21
84000
3000
Норбърт Роузинг, немски фотограф,
01:42
is there on sceneсцена, makingприготвяне a seriesсерия of photosснимки of these huskiesхъски, who are tetheredвръзват.
22
87000
6000
е там на място, снимайки тези хъскита, които са вързани.
01:49
And from out of stageсцена left comesидва this wildдив, maleмъжки polarполярен bearмечка,
23
94000
4000
И от ляво идва този полярен мечок,
01:53
with a predatoryХищни gazeПогледът.
24
98000
3000
с хищнически поглед.
01:56
Any of you who'veкоито са been to AfricaАфрика or had a junkyardморга dogкуче come after you,
25
101000
5000
Всеки от вас, който е бил в Африка, или го е гонило улично куче
02:01
there is a fixedопределен kindмил of predatoryХищни gazeПогледът
26
106000
3000
знае, че когато срещнеш този хищнически поглед,
02:04
that you know you're in troubleбеда.
27
109000
2000
ти си в беда.
02:06
But on the other sideстрана of that predatoryХищни gazeПогледът
28
111000
2000
Но този хищнически поглед среща
02:08
is a femaleженски пол huskyхъски in a playиграя bowлък, waggingвъртеше her tailопашка.
29
113000
5000
едно женско хъски, което си играе и размахва опашка.
02:13
And something very unusualнеобикновен happensслучва се.
30
118000
4000
И нещо много необичайно се случва.
02:17
That fixedопределен behaviorповедение -- whichкойто is rigidтвърда and stereotypedстереотипни
31
122000
3000
Типичното поведение - установено и стереотипно
02:20
and endsкраища up with a mealхранене -- changesпромени.
32
125000
3000
и по правило завършва с храна - се променя.
02:24
And this polarполярен bearмечка
33
129000
2000
И тази полярна мечка
02:26
standsстойки over the huskyхъски,
34
131000
3000
се навежда над хъскито.
02:29
no clawsнокти extendedпродължен, no fangsзъби takingприемате a look.
35
134000
4000
Ноктите са прибрани, не се виждат зъби.
02:33
And they beginзапочвам an incredibleневероятен balletбалет.
36
138000
3000
И те започват един невероятен балет.
02:40
A playиграя balletбалет.
37
145000
1000
Балет игра.
02:41
This is in natureприрода: it overridesпредимство a carnivorousмесоядни natureприрода
38
146000
4000
Тази игра е в природата: надделява над месоядния инстинкт
02:45
and what otherwiseв противен случай would have been a shortнисък fightбитка to the deathсмърт.
39
150000
3000
и това, което иначе щяхме да видим - кратка битка до смърт.
02:49
And if you'llти ще beginзапочвам to look closelyтясно at the huskyхъски that's bearingлагер her throatгърло to the polarполярен bearмечка,
40
154000
5000
Ако погледнете близко към хъскито, доближило гърлото си до мечока,
02:55
and look a little more closelyтясно, they're in an alteredпроменен stateсъстояние.
41
160000
3000
и още по-близо, ще видите промяната.
02:59
They're in a stateсъстояние of playиграя.
42
164000
3000
Те играят.
03:02
And it's that stateсъстояние
43
167000
2000
И точно играта е това състояние
03:05
that allowsпозволява these two creaturesсъздания to exploreизследвам the possibleвъзможен.
44
170000
4000
което позволява на тези две същества да изследват възможното.
03:09
They are beginningначало to do something that neitherнито едно would have doneСвършен
45
174000
3000
Те започват нещо, което никога нямаше да се случи, ако
03:12
withoutбез the playиграя signalsсигнали.
46
177000
3000
ги нямаше сигналите за игра.
03:16
And it is a marvelousчудесен exampleпример
47
181000
3000
И това е чудесен пример
03:19
of how a differentialдиференциал in powerмощност
48
184000
3000
за това как разликата в силите
03:22
can be overriddenобори by a processпроцес of natureприрода that's withinв рамките на all of us.
49
187000
4000
може да бъде преодоляна от нещо, което е във всички нас.
03:26
Now how did I get involvedучастващи in this?
50
191000
3000
И сега, как аз станах част от това?
03:29
JohnДжон mentionedспоменат that I've doneСвършен some work with murderersубийците, and I have.
51
194000
3000
Джон спомена, че съм работил с убийци, и това е така.
03:32
The TexasТексас TowerКула murdererубиец openedотвори my eyesочи,
52
197000
3000
И тексаският убиец от кулата ми отвори очите -
03:35
in retrospectретроспекция, when we studiedучи his tragicтрагичен massмаса murderубийство,
53
200000
5000
сега като се върна назад, докато разглеждахме трагедията с неговото масово убийство -
03:40
to the importanceважност of playиграя,
54
205000
2000
за това колко е важна играта.
03:42
in that that individualиндивидуален, by deepДълбок studyуча,
55
207000
3000
Този човек след задълбочено изучаване
03:45
was foundнамерено to have severeтежък playиграя deprivationлишаване.
56
210000
2000
се оказа, че е бил напълно лишен от игра.
03:47
CharlesЧарлз WhitmanУитман was his nameиме.
57
212000
2000
Името му беше Чарлз Уитмън.
03:49
And our committeeкомисия, whichкойто consistedсе състоеше of a lot of hardтвърд scientistsучени,
58
214000
3000
И нашата група, която се състоеше от сериозни учени,
03:52
did feel at the endкрай of that studyуча
59
217000
2000
наистина се убеди след като случая приключи
03:54
that the absenceотсъствие of playиграя and a progressiveпрогресивен suppressionпотискане of developmentallydevelopmentally normalнормален playиграя
60
219000
6000
че липсата на игра при него и продължителното подтискане на естествения му импулс да се развива така
04:00
led him to be more vulnerableуязвим to the tragedyтрагедия that he perpetratedизвършени.
61
225000
5000
отчасти е довело до това, което е извършил.
04:05
And that findingнамиране has stoodстоеше the testтест of time --
62
230000
3000
И този извод се доказва във времето -
04:09
unfortunatelyза жалост even into more recentскорошен timesпъти, at VirginiaВирджиния TechТехническа.
63
234000
4000
за съжаление, дори и наскоро в Политехническия университет във Вирджиния.
04:13
And other studiesпроучвания of populationsпопулации at riskриск
64
238000
3000
Други изследвания на групи хора в риск
04:16
sensitizedчувствителни me to the importanceважност of playиграя,
65
241000
3000
също ме насочиха към смисъла на играта,
04:20
but I didn't really understandразбирам what it was.
66
245000
2000
но тогава не го разбирах точно.
04:22
And it was manyмного yearsгодини in takingприемате playиграя historiesистории of individualsиндивиди
67
247000
5000
И трябваше години да изучавам хора и мястото на играта в живота им
04:27
before I really beganзапочна to recognizeпризнавам that I didn't really have a fullпълен understandingразбиране of it.
68
252000
6000
преди да осъзная, че всъщност аз не съм разбирал истинския смисъл на играта.
04:33
And I don't think any of us has a fullпълен understandingразбиране of it, by any meansсредства.
69
258000
4000
А и не вярвам, че някой от нас напълно я разбира.
04:37
But there are waysначини of looking at it
70
262000
2000
Но пък има различни гледни точки към нея
04:39
that I think can give you -- give us all a taxonomyтаксономия, a way of thinkingмислене about it.
71
264000
5000
които мога да ви предложа, върху които да поразсъждаваме.
04:44
And this imageизображение is, for humansхората, the beginningначало pointточка of playиграя.
72
269000
5000
И за хората, този образ е началото на играта.
04:49
When that motherмайка and infantбебе lockключалка eyesочи,
73
274000
3000
Когато очите на майката и детето се срещнат,
04:52
and the infant'sна бебето oldстар enoughдостатъчно to have a socialсоциален smileусмивка,
74
277000
3000
и детето е достатъчно голямо и се усмихва на хората
04:55
what happensслучва се -- spontaneouslyспонтанно -- is the eruptionизригване of joyрадост on the partчаст of the motherмайка.
75
280000
4000
Това, което се случва спонтанно е изблик на радост у майката.
04:59
And she beginsзапочва to babbleБърборя and cooгукане and smileусмивка, and so does the babyбебе.
76
284000
4000
И тя започва да му гука и говори, и бебето също.
05:03
If we'veние имаме got them wiredкабелен up with an electroencephalogramелектроенцефалограма,
77
288000
4000
Ако мозъците им се свържат с електроенцефалограм,
05:07
the right brainмозък of eachвсеки of them becomesстава attunedприспособен,
78
292000
5000
десните половини на мозъците им се синхронизират,
05:12
so that the joyfulрадостна emergenceпоявяване of this earliestранната of playиграя scenesсцени
79
297000
5000
и радостта, която се създава при тази ранна игра
05:17
and the physiologyфизиология of that is something we're beginningначало to get a handleдръжка on.
80
302000
4000
и физиологията при нея е нещо, което едва сега започваме да разбираме.
05:22
And I'd like you to think that everyвсеки bitмалко of more complexкомплекс playиграя
81
307000
4000
И ми се иска да помислите, че всяка част от някоя по-сложна игра
05:26
buildsизгражда on this baseбаза for us humansхората.
82
311000
4000
действа по този начин при нас хората.
05:30
And so now I'm going to take you throughпрез sortвид of a way of looking at playиграя,
83
315000
4000
И сега нека заедно разгледаме играта,
05:34
but it's never just singularlyнеобикновено one thing.
84
319000
4000
макар че тя не е нещо еднопластово.
05:38
We're going to look at bodyтяло playиграя,
85
323000
3000
Да погледнем играта на тялото,
05:41
whichкойто is a spontaneousспонтанен desireжелание to get ourselvesсебе си out of gravityземно притегляне.
86
326000
6000
която е наше спонтанно желание да преодолеем гравитацията.
05:47
This is a mountainпланина goatкоза.
87
332000
2000
Това е планинска коза.
05:49
If you're havingкато a badлошо day, try this:
88
334000
2000
Ако имате лош ден пробвайте това:
05:51
jumpскок up and down, wiggleмърдам around -- you're going to feel better.
89
336000
3000
скачайте нагоре надолу, въртете се наляво надясно - ще се почувствате по-добре.
05:54
And you mayможе feel like this characterхарактер,
90
339000
2000
А може да се почувствате и като този герой,
05:56
who is alsoсъщо just doing it for its ownсобствен sakeсаке.
91
341000
3000
който си играе заради самата игра.
05:59
It doesn't have a particularособен purposeпредназначение, and that's what's great about playиграя.
92
344000
3000
Няма конкретна цел, и това е страхотното на играта.
06:02
If its purposeпредназначение is more importantважно
93
347000
3000
Ако целта е по-важна
06:05
than the actакт of doing it, it's probablyвероятно not playиграя.
94
350000
3000
от самото действие, то тогава навярно това не е игра.
06:08
And there's a wholeцяло other typeТип of playиграя, whichкойто is objectобект playиграя.
95
353000
4000
И има съвсем друг тип игра, която е игра с предмети.
06:12
And this JapaneseЯпонски macaqueмакак has madeизработен a snowballснежна топка,
96
357000
3000
И този японски макак е направил снежна топка,
06:15
and he or she's going to rollролка down a hillхълм.
97
360000
3000
и тук се кани да се търколи надолу по хълма.
06:18
And -- they don't throwхвърлям it at eachвсеки other, but this is a fundamentalосновен partчаст of beingсъщество playfulигриво.
98
363000
4000
И те не се замерят един друг с нея, това е част от това да играеш.
06:22
The humanчовек handръка, in manipulationманипулация of objectsобекти,
99
367000
4000
Човешката ръка, боравейки с предмети,
06:26
is the handръка in searchТърсене of a brainмозък;
100
371000
3000
е ръката, която търси мозъка.
06:29
the brainмозък is in searchТърсене of a handръка;
101
374000
2000
И мозъкът търси ръка,
06:31
and playиграя is the mediumсреда by whichкойто those two are linkedсвързан in the bestнай-доброто way.
102
376000
5000
играта просто се явява най-доброто свързващо звено.
06:36
JPLJPL we heardчух this morningсутрин -- JPLJPL is an incredibleневероятен placeмясто.
103
381000
6000
ЛРД (Лабораторията за реактивно движение) както чухме тази сутрин - ЛРД е невероятно място.
06:42
They have locatedразположен two consultantsконсултанти,
104
387000
3000
Те са открили двама консултанти,
06:45
FrankФранк WilsonУилсън and NateНейт JohnsonДжонсън,
105
390000
3000
Франк Уилсън и Нейт Джонсън.
06:48
who are -- FrankФранк WilsonУилсън is a neurologistневролог, NateНейт JohnsonДжонсън is a mechanicмеханик.
106
393000
4000
Които са - Франк Уилсън е невролог, Нейт Джонсън е механик.
06:52
He taughtпреподава mechanicsмеханика in a highВисоко schoolучилище in Long BeachПлаж,
107
397000
3000
Той преподавал механика в гимназията в Лонг Бийч,
06:55
and foundнамерено that his studentsстуденти were no longerповече време ableспособен to solveрешавам problemsпроблеми.
108
400000
5000
и открил, че студентите не можели повече да решават проблеми.
07:01
And he triedопитах to figureфигура out why. And he cameдойде to the conclusionзаключение, quiteсъвсем on his ownсобствен,
109
406000
3000
И се опитал да разбере защо. И стигнал до заключението, съвсем сам,
07:04
that the studentsстуденти who could no longerповече време solveрешавам problemsпроблеми, suchтакъв as fixingПоправяне carsавтомобили,
110
409000
4000
че студентите, които не можели да се справят с проблеми, като например поправянето на коли,
07:08
hadn'tне е имал workedработил with theirтехен handsръце.
111
413000
2000
не били работили с ръцете си.
07:10
FrankФранк WilsonУилсън had writtenписмен a bookКнига calledНаречен "The HandРъка."
112
415000
3000
Франк Уилсън е написал книга с заглавие "Ръката."
07:13
They got togetherзаедно -- JPLJPL hiredнает them.
113
418000
3000
И те се събрали - ЛРД го наел.
07:16
Now JPLJPL, NASAНАСА and BoeingБоинг,
114
421000
3000
Сега ЛРД, НАСА и Боинг
07:19
before they will hireнаем a researchизследване and developmentразвитие problemпроблем solverSolver --
115
424000
3000
преди те щели да наемат човек да им прави проучванията и решава проблемите -
07:22
even if they're summaSumma cumсвършват laudeотличие from HarvardХарвард or CalCal TechТехническа --
116
427000
4000
дори ако се завършили Харвард или Кал Тек с най-високо отличие -
07:26
if they haven'tима не fixedопределен carsавтомобили, haven'tима не doneСвършен stuffматерия with theirтехен handsръце earlyрано in life,
117
431000
3000
а без да са поправяли коли, без да са правили неща с ръцете си,
07:29
playedизигран with theirтехен handsръце, they can't problem-solveрешаване на проблем as well.
118
434000
3000
без да са играли преди това, те не могат да решават проблеми.
07:32
So playиграя is practicalпрактичен, and it's very importantважно.
119
437000
3000
Така че играта е практика и е много важна.
07:36
Now one of the things about playиграя is that it is bornроден by curiosityлюбопитство and explorationпроучване. (LaughterСмях)
120
441000
6000
И ето едно от нещата при играта е, че тя се ражда от любопитство и изследване. (Смях)
07:42
But it has to be safeсейф explorationпроучване.
121
447000
3000
Но изследването трябва да е безопасно.
07:45
This happensслучва се to be OK -- he's an anatomicallyанатомично interestedзаинтересован little boyмомче
122
450000
3000
Както тук - от анатомична гледна точка, той е малко момче, интересно му е
07:48
and that's his momмама. Other situationsситуации wouldn'tне би be quiteсъвсем so good.
123
453000
4000
а това е майка му. При други обстоятелства би било по-трудно.
07:52
But curiosityлюбопитство, explorationпроучване, are partчаст of the playиграя sceneсцена.
124
457000
3000
Но любопитството, изследването са част от играта.
07:55
If you want to belongпринадлежа, you need socialсоциален playиграя.
125
460000
3000
Ако искаш чувство на принадлежност, имаш нужда от социална игра.
07:58
And socialсоциален playиграя is partчаст of what we're about here todayднес,
126
463000
3000
А социалната игра е част от това, за което сме се събрали тук,
08:01
and is a byproductвторичен продукт of the playиграя sceneсцена.
127
466000
3000
и е вторичен продукт на играта.
08:05
RoughНеобработен and tumbleпадам playиграя.
128
470000
2000
Груба и дива игра.
08:07
These lionessesлъвиците, seenвидян from a distanceразстояние, lookedпогледнах like they were fightingборба.
129
472000
3000
Тези лъвици, снимани от разстояние, изглеждат все едно се бият.
08:10
But if you look closelyтясно, they're kindмил of like the polarполярен bearмечка and huskyхъски:
130
475000
3000
Но ако погледнете по-отблизо, те са нещо като мечока и хъскито:
08:13
no clawsнокти, flatапартамент furкожа, softмек eyesочи,
131
478000
4000
няма нокти, козината не е настръхнала, спокоен поглед,
08:17
openотворен mouthуста with no fangsзъби, balleticballetic movementsдвижения,
132
482000
3000
отворена уста, не се виждат зъби, грациозни движения,
08:20
curvilinearкриволинейна movementsдвижения -- all specificспецифичен to playиграя.
133
485000
3000
извити движения - всичко това е характерно за играта.
08:23
And rough-and-tumbleбуен playиграя is a great learningизучаване на mediumсреда for all of us.
134
488000
4000
И боричкането е чудесен начин на учене за всички ни.
08:27
PreschoolПредучилищна kidsдеца, for exampleпример, should be allowedпозволен to diveгмуркам се, hitудар, whistleсвирка,
135
492000
4000
На децата преди училище, например, трябва да им се позволява да се гмуркат, удрят, свирят,
08:31
screamвик, be chaoticхаотичен, and developразвият throughпрез that a lot of emotionalемоционален regulationрегулиране
136
496000
7000
да викат, да са хаотични - така те регулират емоциите си
08:38
and a lot of the other socialсоциален byproductsстранични продукти -- cognitiveпознавателен, emotionalемоционален and physicalфизически --
137
503000
5000
и голяма част от другите вторични продукти от боричкането са налице -
08:43
that come as a partчаст of roughгруб and tumbleпадам playиграя.
138
508000
2000
развиват познавателни, емоционални и физически способности.
08:46
SpectatorЗрител playиграя, ritualритуал playиграя -- we're involvedучастващи in some of that.
139
511000
4000
Игра с зрители, игра ритуал - ние участваме в такива неща.
08:50
Those of you who are from BostonБостън know that this was the momentмомент -- rareрядък --
140
515000
4000
Тези от вас, които са от Бостън знаят, че това беше момента - рядък такъв
08:54
where the RedЧервен SoxСокс wonСпечелени the WorldСветът SeriesСерия.
141
519000
4000
когато Ред Сокс спечелиха Световната серия.
08:58
But take a look at the faceлице and the bodyтяло languageезик of everybodyвсички
142
523000
3000
Но погледнете лицето и езика на тялото на всеки един
09:01
in this fuzzyбухнал pictureснимка, and you can get a senseсмисъл that they're all at playиграя.
143
526000
3000
на тази не много ясна снимка, може да усетите, че всеки играе.
09:05
ImaginativeВъображение playиграя.
144
530000
1000
Въображаема игра.
09:06
I love this pictureснимка because my daughterдъщеря, who'sкой е now almostпочти 40, is in this pictureснимка,
145
531000
5000
Обичам тази снимка, защото дъщеря ми, която сега е почти на 40, е на нея,
09:11
but it remindsнапомня me of her storytellingразказвач and her imaginationвъображение,
146
536000
4000
и тя ми напомня за нейните истории и въображение;
09:15
her abilityспособност to spinвъртене yarnsпрежди at this ageвъзраст -- preschoolпредучилищна.
147
540000
5000
способността й да си измисля и разказва истории на тази възраст - предучилищната.
09:20
A really importantважно partчаст of beingсъщество a playerплейър
148
545000
3000
Много важна част от това да играеш
09:23
is imaginativeвъображаем soloсоло playиграя.
149
548000
3000
е умението да си измисляш неща сам.
09:26
And I love this one, because it's alsoсъщо what we're about.
150
551000
4000
И тази много ми харесва, защото показва какво става с нас.
09:30
We all have an internalвътрешен narrativeразказ that's our ownсобствен innerатрешна storyистория.
151
555000
4000
Всички имаме свой разказ, това е нашата собствена история вътре.
09:34
The unitмерна единица of intelligibilityразбираемост of mostнай-много of our brainsмозъците is the storyистория.
152
559000
5000
Мозъците на повечето хора разбират нещата чрез истории.
09:39
I'm tellingказвам you a storyистория todayднес about playиграя.
153
564000
3000
Аз днес ви разказвам история за играта.
09:42
Well, this bushmanБушман, I think, is talkingговорим about the fishриба that got away that was that long,
154
567000
5000
А този бушмен, мисля, разказва за рибата, която му се е изплъзнала и колко дълга е била
09:47
but it's a fundamentalосновен partчаст of the playиграя sceneсцена.
155
572000
4000
и това е основна част от играта.
09:51
So what does playиграя do for the brainмозък?
156
576000
3000
И така какво прави играта за мозъка?
09:54
Well, a lot.
157
579000
3000
Ами, много неща.
09:57
We don't know a wholeцяло lot about what it does for the humanчовек brainмозък,
158
582000
4000
Не знаем много от нещата, които прави за човешкия мозък,
10:01
because fundingфинансиране has not been exactlyточно heavyтежък for researchизследване on playиграя.
159
586000
7000
защото досега не се е финансирало добре нейното изследване.
10:08
I walkedвървеше into the CarnegieКарнеги askingпита for a grantдаване.
160
593000
2000
Аз ходих при Карнеги за стипендия.
10:10
They'dТе ще givenдаден me a largeголям grantдаване when I was an academicianАкадемик
161
595000
3000
Те ми дадоха голяма стипендия когато бях в университета
10:13
for the studyуча of felonyуглавно престъпление drunkenпиян driversдрайвери, and I thought I had a prettyкрасива good trackпът recordрекорд,
162
598000
5000
за изследване на пияните шофьори и си мислех, че имам добри референции.
10:18
and by the time I had spentпрекарах halfнаполовина an hourчас talkingговорим about playиграя,
163
603000
5000
Но като им обяснявах половин час за играта,
10:23
it was obviousочевиден that they were not -- did not feel that playиграя was seriousсериозно.
164
608000
4000
беше очевидно, че те не я вземат насериозно.
10:27
I think that -- that's a fewмалцина yearsгодини back -- I think that waveвълна is pastминало,
165
612000
4000
Това, беше преди няколко години и мисля, че тази вълна е отминала,
10:31
and the playиграя waveвълна is crestingcresting,
166
616000
2000
и, че сега се надига вълната на играта,
10:33
because there is some good scienceнаука.
167
618000
2000
защото има вече научни доказателства.
10:35
Nothing lightsсветлини up the brainмозък like playиграя.
168
620000
3000
Нищо не запалва така мозъка както играта.
10:38
Three-dimensionalТриизмерна playиграя firesпожари up the cerebellumмалък мозък,
169
623000
3000
Триизмерната игра възбужда малкия мозък,
10:41
putsпоставя a lot of impulsesимпулси into the frontalчелен lobeлоб --
170
626000
3000
засилват се импулсите в предната част на мозъка –
10:44
the executiveизпълнителен portionчаст -- helpsпомага contextualконтекстуален memoryпамет be developedразвита,
171
629000
4000
те от своя страна помагат за развитието на контекстуалната памет,
10:48
and -- and, and, and.
172
633000
2000
и така още много неща.
10:50
So it's -- for me, its been an extremelyизвънредно nourishingподхранващ scholarlyнаучна литература adventureприключение
173
635000
6000
И така, за мен, като учен беше изключително вълнуващо приключение,
10:56
to look at the neuroscienceневрология that's associatedсвързана with playиграя, and to bringвъвеждат togetherзаедно people
174
641000
5000
да изследвам неврологията свързана с играта и да събера заедно хора,
11:01
who in theirтехен individualиндивидуален disciplinesдисциплини hadn'tне е имал really thought of it that way.
175
646000
5000
които в техните отделни области не са мислили за нея по този начин.
11:06
And that's partчаст of what the NationalНационалните InstituteИнститут for PlayИгра is all about.
176
651000
3000
И това е част от идеята на Националния Институт по Играта.
11:09
And this is one of the waysначини you can studyуча playиграя --
177
654000
2000
А това е един от начините, по които може да изучаваш играта -
11:11
is to get a 256-lead-олово electroencephalogramелектроенцефалограма.
178
656000
4000
с 256 - инчов електроенцефалограм.
11:15
I'm sorry I don't have a playful-lookingигриво изглеждащи subjectпредмет, but it allowsпозволява mobilityподвижност,
179
660000
5000
Съжалявам, че нямам уред, който да изглежда като игра, но пък позволява мобилност
11:20
whichкойто has limitedограничен the actualдействителен studyуча of playиграя.
180
665000
2000
което ограничава изучаването на играта.
11:22
And we'veние имаме got a mother-infantмайка-дете playиграя scenarioсценарий
181
667000
4000
И имаме един сценарий с майка и дете
11:26
that we're hopingнадявайки се to completeпълен underwayв ход at the momentмомент.
182
671000
3000
който се надяваме да завършим сега.
11:29
The reasonпричина I put this here is alsoсъщо to queueопашка up
183
674000
3000
Причината да сложа това тук е да онагледя
11:32
my thoughtsмисли about objectifyingobjectifying what playиграя does.
184
677000
4000
моите мисли, за това какво прави играта.
11:36
The animalживотно worldсвят has objectifiedобективира it.
185
681000
4000
В света на животните това се вижда много ясно.
11:40
In the animalживотно worldсвят, if you take ratsплъхове,
186
685000
3000
При плъховете например,
11:43
who are hardwiredпрограмирани to playиграя at a certainопределен periodПериод of theirтехен juvenileюношески yearsгодини
187
688000
6000
които са програмирани да играят през определен период като са малки,
11:49
and you suppressпотискат playиграя -- they squeakскърцат, they wrestleБоря се,
188
694000
3000
ако подтиснеш играта - те цвърчат, бият се,
11:52
they pinщифт eachвсеки other, that's partчаст of theirтехен playиграя.
189
697000
3000
драскат се един друг, това е част от играта им.
11:55
If you stop that behaviorповедение on one groupгрупа that you're experimentingекспериментира with,
190
700000
5000
Ако спреш този вид поведение на една група, с която експериментираш
12:00
and you allowпозволява it in anotherоще groupгрупа that you're experimentingекспериментира with,
191
705000
3000
и го позволиш при друга група, също част от експеримента,
12:03
and then you presentнастояще those ratsплъхове
192
708000
2000
и после дадете на тези плъхове
12:05
with a catкотка odor-saturatedмиризма collarяка,
193
710000
3000
каишка с миризма на котка,
12:08
they're hardwiredпрограмирани to fleeбягат and hideКрия.
194
713000
3000
те са програмирани да бягат и да се крият.
12:11
PrettyХубава smartумен -- they don't want to get killedубит by a catкотка.
195
716000
3000
Доста умно - не искат да бъдат убити от котката.
12:14
So what happensслучва се?
196
719000
2000
И какво се случва?
12:16
They bothи двете hideКрия out.
197
721000
2000
И двете групи се крият.
12:19
The non-playersне-играчи never come out --
198
724000
3000
Тези, обаче, които не са играли никога не излизат -
12:22
they dieумирам.
199
727000
1000
те умират.
12:23
The playersиграчи slowlyбавно exploreизследвам the environmentзаобикаляща среда,
200
728000
4000
Тези, които са играли бавно изследват какво става наоколо
12:27
and beginзапочвам again to testтест things out.
201
732000
3000
и започват да излизат.
12:30
That saysказва to me, at leastнай-малко in ratsплъхове --
202
735000
3000
Това ми показва, поне при плъховете -
12:33
and I think they have the sameедин и същ neurotransmittersневротрансмитери that we do
203
738000
3000
и мисля, че те имат същите нервотрансмитери като нас
12:36
and a similarподобен corticalкората architectureархитектура --
204
741000
2000
и подобна структура на мозъчната кора като нашата -
12:38
that playиграя mayможе be prettyкрасива importantважно for our survivalоцеляване.
205
743000
3000
че играта може би е много важна за нашето оцеляване.
12:41
And, and, and -- there are a lot more animalживотно studiesпроучвания that I could talk about.
206
746000
4000
И още, и още - има много експерименти с животни, за които мога да говоря.
12:46
Now, this is a consequenceследствие of playиграя deprivationлишаване. (LaughterСмях)
207
751000
4000
Сега, това е следствие от липса на игра. (Смях)
12:50
This tookвзеха a long time --
208
755000
2000
Това отне много време -
12:52
I had to get HomerОмир down and put him throughпрез the fMRIмагнитен резонанс and the SPECTSPECT
209
757000
5000
Трябваше да сваля Хоумър и да го прекарам през фМРТ (fMRI) и ЕЕКТ (SPECT)€
12:57
and multipleмногократни EEGsEEGs, but as a couchдиван potatoкартофи, his brainмозък has shrunkсвили.
210
762000
4000
и много ЕЕГ-та, и като един мързеливец неговия мозък се сви.
13:01
And we do know that in domesticвътрешен animalsживотни
211
766000
3000
И знаем, че при домашните животни
13:04
and othersдруги, when they're playиграя deprivedлишени,
212
769000
2000
и други, когато те са лишени от игра,
13:06
they don't -- and ratsплъхове alsoсъщо -- they don't developразвият a brainмозък that is normalнормален.
213
771000
4000
те, и плъховете също, те не развиват мозъка си, както е нормално.
13:11
Now, the programпрограма saysказва that the oppositeпротивоположен of playиграя is not work,
214
776000
5000
Сега програмата казва, че противоположното на играта не е работа,
13:16
it's depressionдепресия.
215
781000
2000
а депресия.
13:18
And I think if you think about life withoutбез playиграя --
216
783000
4000
И ми се струва, че ако се замислите за живота без игра -
13:22
no humorхумор, no flirtationфлирт, no moviesкино,
217
787000
3000
без хумор, без флирт, без филми,
13:25
no gamesигри, no fantasyфантазия and, and, and.
218
790000
5000
без игри, без фантазия - и още, и още.
13:30
Try and imagineПредставете си a cultureкултура or a life, adultвъзрастен or otherwiseв противен случай
219
795000
4000
Опитайте се да си представите култура или живот, на малки или големи хора
13:35
withoutбез playиграя.
220
800000
2000
без игра.
13:37
And the thing that's so uniqueединствен по рода си about our speciesвид
221
802000
3000
И нещото, което е толкова уникално за нас като вид
13:40
is that we're really designedпроектиран to playиграя throughпрез our wholeцяло lifetimeживот.
222
805000
4000
е, че наистина сме проектирани да играем през целия си живот.
13:45
And we all have capacityкапацитет to playиграя signalсигнал.
223
810000
3000
И всички имаме способнотта да даваме сигнали за игра.
13:48
NobodyНикой не missesпропуска that dogкуче I tookвзеха a pictureснимка of on a CarmelCarmel beachплаж a coupleдвойка of weeksседмици agoпреди.
224
813000
5000
Никой не изпуска това куче, което снимах на Кармел бийч преди няколко седмици.
13:53
What's going to followпоследвам from that behaviorповедение
225
818000
3000
Това, което ще последва от този тип поведение
13:56
is playиграя.
226
821000
1000
е игра.
13:57
And you can trustДоверие it.
227
822000
1000
И може да й се доверите.
13:58
The basisоснова of humanчовек trustДоверие is establishedустановен throughпрез playиграя signalsсигнали.
228
823000
4000
Доверието между хората идва чрез сигнали за игра.
14:02
And we beginзапочвам to loseгубя those signalsсигнали, culturallyкултурно and otherwiseв противен случай, as adultsвъзрастни.
229
827000
5000
И ние започваме да губим тези сигнали в обществото, като възрастни.
14:07
That's a shameсрам.
230
832000
2000
Това е жалко.
14:09
I think we'veние имаме got a lot of learningизучаване на to do.
231
834000
3000
Струва ми се, че имаме много неща за учене.
14:12
Now, JaneДжейн GoodallГудол has here a playиграя faceлице alongзаедно with one of her favoriteлюбим chimpsшимпанзетата.
232
837000
4000
Тук, лицето на Джейн Гудол също дава сигнал за игра, заедно с едно от любимите й шимпанзета.
14:16
So partчаст of the signalingсигнализация systemсистема of playиграя
233
841000
3000
Та част от сигналите за игра идват
14:19
has to do with vocalвокални, facialлицето, bodyтяло, gesturalgestural.
234
844000
4000
чрез гласа, лицето, тялото, жестовете.
14:23
You know, you can tell -- and I think when we're gettingполучаване на into collectiveколективен playиграя,
235
848000
5000
Те се долавят, усещат се - и мисля, че като участваме в колективна игра
14:28
its really importantважно for groupsгрупи to gainпечалба a senseсмисъл of safetyбезопасност
236
853000
4000
много е важно за групата да има усещане за сигурност
14:32
throughпрез theirтехен ownсобствен sharingсподеляне of playиграя signalsсигнали.
237
857000
3000
при споделяне на сигналите на игра.
14:36
You mayможе not know this wordдума,
238
861000
2000
Може и да не знаете тази дума.
14:38
but it should be your biologicalбиологичен first nameиме and last nameиме.
239
863000
5000
Но тя трябва да е вашето биологично първо и последно име.
14:43
Because neotenyneoteny meansсредства the retentionзадържане of immatureнезрели qualitiesкачества into adulthoodзряла възраст.
240
868000
4000
Защото всъщност "неотония" означава запазване на качества, присъщи на млади индивиди в по-късна възраст.
14:47
And we are, by physicalфизически anthropologistsантрополози,
241
872000
3000
И ние сме, според физичните антрополози,
14:50
by manyмного, manyмного studiesпроучвания, the mostнай-много neotenousнеотоничните,
242
875000
3000
и многобройни изследвания, най-неотоничните,
14:53
the mostнай-много youthfulмладостта, the mostнай-много flexibleгъвкав, the mostнай-много plasticпластмаса of all creaturesсъздания.
243
878000
5000
най-младите, най-гъвкавите, най-пластичните от всички същества.
14:58
And thereforeСледователно, the mostнай-много playfulигриво.
244
883000
3000
И следователно, най-игривите.
15:01
And this givesдава us a legкрак up on adaptabilityадаптивност.
245
886000
3000
И това ни дава по-добри шансове при приспособяване.
15:05
Now, there is a way of looking at playиграя
246
890000
3000
Ето една гледна точка към играта
15:08
that I alsoсъщо want to emphasizeподчертавам here,
247
893000
3000
на която искам да наблегна,
15:11
whichкойто is the playиграя historyистория.
248
896000
3000
и тя е историята на играта.
15:14
Your ownсобствен personalперсонален playиграя historyистория is uniqueединствен по рода си,
249
899000
3000
Вашата собствена история е уникална,
15:17
and oftenчесто is not something we think about particularlyособено.
250
902000
4000
и често не е нещо, за което се замисляме по специално.
15:21
This is a bookКнига writtenписмен by a consummateненадминат playerплейър
251
906000
3000
Това е книга написана от един опитен играч
15:24
by the nameиме of KevinКевин CarrollКарол.
252
909000
2000
на име Кевин Карол.
15:26
KevinКевин CarrollКарол cameдойде from extremelyизвънредно deprivedлишени circumstancesобстоятелства:
253
911000
5000
Кевин Карол идва от изключително тежка среда:
15:31
alcoholicалкохолик motherмайка, absentотсъства fatherбаща, inner-cityвътрешен град PhiladelphiaФиладелфия,
254
916000
4000
майка алкохоличка, отсъстващ баща, центъра на Филаделфия,
15:35
blackчерно, had to take careгрижа of a youngerпо-млад brotherбрат.
255
920000
3000
чернокож, трябвало да се грижи за по-малък брат
15:38
FoundНамерени that when he lookedпогледнах at a playgroundигрище
256
923000
3000
Открил, че като гледал към детска площадка
15:41
out of a windowпрозорец into whichкойто he had been confinedограничено,
257
926000
3000
от прозореца в стаята, в която бил затворен,
15:44
he feltчувствах something differentразличен.
258
929000
2000
той се чувствал различно.
15:46
And so he followedпоследвано up on it.
259
931000
3000
И последвал сигналите на това чувство.
15:49
And his life -- the transformationтрансформация of his life
260
934000
3000
И живота му - трансформацията на живота му
15:52
from deprivationлишаване and what one would expectочаквам -- potentiallyпотенциално prisonзатвор or deathсмърт --
261
937000
5000
от лишение и това, което всеки би предположил - влизане в затвора или смърт -
15:57
he becomeда стане a linguistлингвист, a trainerтреньор for the 76ersERS and now is a motivationalМотивационни speakerговорител.
262
942000
5000
той станал лингвист, треньор на (Филаделфия) 76, и сега е един от най-добрите мотивационни оратори.
16:03
And he givesдава playиграя as a transformativeпреобразуващи forceсила
263
948000
5000
И той посочва играта като трансформираща сила
16:08
over his entireцял life.
264
953000
3000
през целия си живот.
16:11
Now there's anotherоще playиграя historyистория that I think is a work in progressпрогрес.
265
956000
5000
Има друга игра, която мисля, че е проект в развитие.
16:18
Those of you who rememberпомня AlАл GoreГор,
266
963000
3000
Тези от вас, които си спомнят Ал Гор,
16:21
duringпо време на the first termтермин and then duringпо време на his successfulуспешен
267
966000
5000
през първия му мандат и после през успешната му
16:26
but unelectedнеизбрани runтичам for the presidencyпредседателството,
268
971000
3000
но възпрепятствана кампания за президент,
16:29
mayможе rememberпомня him as beingсъщество kindмил of woodenдървени and not entirelyизцяло his ownсобствен personчовек,
269
974000
5000
навярно си го спомнят като малко вдървен и не напълно себе си.
16:34
at leastнай-малко in publicобществен.
270
979000
2000
Поне на публични места.
16:36
And looking at his historyистория, whichкойто is commonчесто срещани in the pressНатиснете,
271
981000
4000
И поглеждайки историята му, която е достъпна за пресата,
16:40
it seemsИзглежда to me, at leastнай-малко -- looking at it from a shrink'sна психиатър pointточка of viewизглед --
272
985000
6000
ми се струва, поне от гледна точка на психиатър,
16:46
that a lot of his life was programmedпрограмиран.
273
991000
4000
че голяма част от живота му е била програмирана.
16:51
SummersЛято were hardтвърд, hardтвърд work, in the heatтоплина of TennesseeТенеси summersлято.
274
996000
5000
Летата не били леки, работело се е много, в горещината в Тенеси.
16:57
He had the expectationsочакванията of his senatorialСенатски fatherбаща and WashingtonВашингтон, D.C.
275
1002000
6000
Баща му, сенатор, е имал очаквания от него, Вашингтон ДС също.
17:03
And althoughмакар че I think he certainlyразбира се had the capacityкапацитет for playиграя --
276
1008000
3000
И въпреки че той неминуемо е имал нагласата да играе -
17:06
because I do know something about that --
277
1011000
2000
понеже разбирам от тези неща -
17:08
he wasn'tне е as empoweredупълномощено, I think, as he now is
278
1013000
4000
той не е бил толкова силен, колкото е сега
17:12
by payingизплащане attentionвнимание to what is his ownсобствен passionстраст
279
1017000
4000
тъй като не е обръщал внимание на собствената си страст
17:16
and his ownсобствен innerатрешна driveпът,
280
1021000
3000
на това отвътре, което го мотивира да върши неща,
17:19
whichкойто I think has its basisоснова in all of us in our playиграя historyистория.
281
1024000
5000
което според мен се отразява в игрите ни като малки.
17:24
So what I would encourageнасърчавам on an individualиндивидуален levelниво to do,
282
1029000
3000
И това, което бих препоръчал на всички е
17:27
is to exploreизследвам backwardsнаопаки as farдалече as you can go
283
1032000
4000
да се върнете колкото може по-назад и да изследвате
17:31
to the mostнай-много clearясно, joyfulрадостна, playfulигриво imageизображение that you have,
284
1036000
5000
да се върнете до най-ясния, най-радостния, най-игривия образ, който имате.
17:36
whetherдали it's with a toyиграчка, on a birthdayрожден ден or on a vacationваканция.
285
1041000
3000
Било то играчка, рожден ден, или ваканция.
17:39
And beginзапочвам to buildпострои to buildпострои from the emotionемоция of that
286
1044000
3000
И да тръгнете от тази емоция и да видите как
17:42
into how that connectsсвързва with your life now.
287
1047000
3000
тя се свързва с живота ви сега.
17:45
And you'llти ще find, you mayможе changeпромяна jobsработни места --
288
1050000
3000
И ще откриете, че може да сменяте професии -
17:48
whichкойто has happenedсе случи to a numberномер people when I've had them do this --
289
1053000
3000
което съм карал много хора да правят за да
17:51
in orderпоръчка to be more empoweredупълномощено throughпрез theirтехен playиграя.
290
1056000
3000
могат да са по заредени чрез импулса на играта.
17:54
Or you'llти ще be ableспособен to enrichобогатяване на your life by prioritizingприоритизиране it
291
1059000
4000
Или ще можете да обогатите живота като определите приоритетите си
17:58
and payingизплащане attentionвнимание to it.
292
1063000
2000
и им обръщате внимание.
18:00
MostНай-много of us work with groupsгрупи, and I put this up because
293
1065000
3000
Повечето от нас работят с групи и искам на наблегна на това
18:03
the d.schoolучилище, the designдизайн schoolучилище at StanfordСтанфорд,
294
1068000
3000
защото училището по дизайн в Станфорд,
18:06
thanksБлагодаря to DavidДейвид KelleyКели and a lot of othersдруги
295
1071000
3000
благодарение на Дейвид Кели и много други
18:09
who have been visionaryмечтател about its establishmentустановяване,
296
1074000
3000
които са мечтали за създаването му,
18:12
has allowedпозволен a groupгрупа of us to get togetherзаедно
297
1077000
2000
се съгласи да работи с наш екип
18:14
and createсъздавам a courseкурс calledНаречен "From PlayИгра to InnovationИновациите."
298
1079000
4000
и да създаде курс на име "От игра към иновации".
18:18
And you'llти ще see this courseкурс is to investigateизследвам
299
1083000
3000
И ще видите, че целта на курса е да изследва
18:21
the humanчовек stateсъстояние of playиграя, whichкойто is kindмил of like the polarполярен bear-huskyхъскито stateсъстояние
300
1086000
4000
човешкото състояние на игра, което наподобява това при полярния мечок и хъскито
18:25
and its importanceважност to creativeтворчески thinkingмислене:
301
1090000
2000
неговото значение за развитие на творческото мислене.
18:27
"to exploreизследвам playиграя behaviorповедение, its developmentразвитие and its biologicalбиологичен basisоснова;
302
1092000
3000
Целта му е да изследва поведението при игра, как се развива то и биологичната му основа.
18:30
to applyПриложи those principlesпринципи, throughпрез designдизайн thinkingмислене,
303
1095000
3000
Да приложи тези принципи при проектирането,
18:33
to promoteнасърчаване innovationиновация in the corporateкорпоративен worldсвят;
304
1098000
2000
и така да насърчи иновациите в света на корпорациите.
18:35
and the studentsстуденти will work with real-worldреалния свят partnersпартньори
305
1100000
3000
И студентите ще работят с реални партньори от света
18:38
on designдизайн projectsпроекти with widespreadшироко разпространен applicationприложение."
306
1103000
3000
по различни дизайнерски проекти с широко приложение.
18:41
This is our maidenдевойка voyageпътешествие in this.
307
1106000
2000
И това ни е първият такъв опит.
18:43
We're about two and a halfнаполовина, threeтри monthsмесеца into it, and it's really been funшега.
308
1108000
4000
Вече два месеца и половина, три, работим по него и е наистина забавно.
18:47
There is our starзвезда pupilученик, this labradorЛабрадор,
309
1112000
3000
Това е нашият топ ученик, този лабрадор,
18:50
who taughtпреподава a lot of us what a stateсъстояние of playиграя is,
310
1115000
4000
който научи много от нас какво значи да играеш,
18:54
and an extremelyизвънредно agedна възраст and decrepitнемощен professorпрофесор in chargeзареждане there.
311
1119000
4000
и един вече остарял и грохнал професор, който отговаря за нещата тук.
18:58
And BrendanБрендън BoyleБойл, RichБогат CrandallCrandall -- and on the farдалече right is, I think, a personчовек who
312
1123000
5000
И Брендън Бойл, Рик Крендъл - и отзад вляво е човекът, който мисля, че
19:03
will be in cahootscahoots with GeorgeДжордж SmootСмут for a NobelНобелова PrizeНаграда -- StuartСтюарт ThompsonТомпсън,
313
1128000
5000
ще бъде в спор с Джордж Смуут за Нобеловата Награда - Стюарт Томпсън,
19:08
in neuroscienceневрология.
314
1133000
1000
в областта на неврологията.
19:09
So we'veние имаме had BrendanБрендън, who'sкой е from IDEOIDEO,
315
1134000
2000
И така, ние сме с Брендън, който е от IDEO
19:11
and the restПочивка of us sittingседнал asideнастрана and watchingгледане these studentsстуденти
316
1136000
4000
и другите от нашия екип и стоим настрани наблюдавайки студентите
19:15
as they put playиграя principlesпринципи into practiceпрактика in the classroomкласна стая.
317
1140000
4000
докато те прилагат принципите на играта в класната стая.
19:21
And one of theirтехен projectsпроекти was to
318
1146000
4000
И един от техните проекти беше за срещите
19:25
see what makesправи meetingsсрещи boringскучно е,
319
1150000
3000
и това, което ги прави скучни,
19:28
and to try and do something about it.
320
1153000
3000
и какво може да се направи по въпроса.
19:31
So what will followпоследвам is a student-madeстудент-направи filmфилм
321
1156000
4000
Това, което ще видите сега е филм, направен от студенти
19:35
about just that.
322
1160000
3000
по този проект.
19:38
NarratorРазказвач: FlowПоток is the mentalумствен stateсъстояние of apparitionявлението
323
1163000
4000
Разказвач: Потокът е това състояние на мозъка,
19:42
in whichкойто the personчовек is fullyнапълно immersedпотопен in what he or she is doing.
324
1167000
3000
при което човека е напълно погълнат от това, което прави.
19:45
CharacterizedХарактеризира by a feelingчувство of energizedпод напрежение focusфокус,
325
1170000
3000
Характеризира се с чувство на фокус и прилив на енергия,
19:48
fullпълен involvementучастие and successуспех in the processпроцес of the activityдейност.
326
1173000
3000
пълно отдаване на дейността и успешното й извършване.
19:55
An importantважно keyключ insightпрозрение that we learnedнаучен about meetingsсрещи
327
1180000
3000
Важно, ключово прозрение, което имахме относно срещите
19:58
is that people packпакет them in one after anotherоще,
328
1183000
3000
е, че хората ги провеждат една след друга,
20:01
disruptiveразрушителен to the day.
329
1186000
2000
и така се прекъсва целия ден.
20:03
AttendeesУчастниците at meetingsсрещи don't know when they'llте ще get back to the taskзадача
330
1188000
3000
Присъстващите не знаят кога ще могат да си продължат текущите задачи
20:06
that they left at theirтехен deskбюро.
331
1191000
2000
които са започнали вече.
20:08
But it doesn't have to be that way.
332
1193000
3000
Не е нужно да се работи по този начин.
20:11
(MusicМузика)
333
1196000
53000
(Музика)
21:04
Some sageградински чай and repeatedlyнееднократно furryкожен monksмонаси
334
1249000
3000
Някои мъдри и много често с прегракнал глас монаси
21:07
at this placeмясто calledНаречен the d.schoolучилище
335
1252000
2000
на това място, наречено "Училище по дизайн"
21:09
designedпроектиран a meetingсреща that you can literallyбуквално stepстъпка out of when it's over.
336
1254000
4000
организираха среща, от която буквално може да излезеш, щом свърши.
21:14
Take the meetingсреща off, and have peaceмир of mindум that you can come back to me.
337
1259000
4000
Съблечете срещата и бъдете спокойни, че може да се върнете към нея.
21:19
Because when you need it again,
338
1264000
2000
Ако ви потрябва пак,
21:21
the meetingсреща is literallyбуквално hangingобесване in your closetкилера.
339
1266000
4000
срещата прсто си виси в гардероба ви.
21:27
The WearableУдобен за носене MeetingСъбрание.
340
1272000
2000
Срещата, която може да се носи.
21:29
Because when you put it on, you immediatelyведнага get everything you need
341
1274000
4000
Защото, като я облечете, вие незабавно имате всичко, което ви трябва
21:33
to have a funшега and productiveпродуктивен and usefulполезен meetingсреща.
342
1278000
3000
за да си направите една забавна, продуктивна и полезна среща.
21:36
But when you take it off --
343
1281000
3000
Но като я съблечете..
21:39
that's when the realреален actionдействие happensслучва се.
344
1284000
2000
тогава започва същинската работа.
21:41
(MusicМузика)
345
1286000
6000
(Музика)
21:47
(LaughterСмях) (ApplauseАплодисменти)
346
1292000
3000
(Смях) (Аплодисменти)
21:50
StuartСтюарт BrownБраун: So I would encourageнасърчавам you all
347
1295000
3000
Стюарт Браун: И така бих ви окуражил всички
21:56
to engageангажират
348
1301000
2000
да забравите
21:58
not in the work-playработа-play differentialдиференциал --
349
1303000
3000
разделението работа/игра
22:01
where you setкомплект asideнастрана time to playиграя --
350
1306000
3000
и не да отделяте време за игра,
22:04
but where your life becomesстава infusedвлива
351
1309000
3000
а да наситите живота си
22:07
minuteминута by minuteминута, hourчас by hourчас,
352
1312000
4000
минута по минута, час по час,
22:11
with bodyтяло,
353
1316000
2000
с различни видове игра,
22:13
objectобект,
354
1318000
2000
които използват тяло, предмети,
22:15
socialсоциален, fantasyфантазия, transformationalтрансформацията kindsвидове of playиграя.
355
1320000
5000
общуване, фантазии, различни видове трансформации.
22:20
And I think you'llти ще have a better and more empoweredупълномощено life.
356
1325000
4000
И мисля, че ще имате по-добър живот, с повече енергия.
22:24
Thank You.
357
1329000
2000
Благодаря ви.
22:26
(ApplauseАплодисменти)
358
1331000
7000
(Аплодисменти)
22:33
JohnДжон HockenberryХокънбъри: So it soundsзвуци to me like what you're sayingпоговорка is that
359
1338000
3000
Джон Хокънбъри: Това, което казвате ми звучи сякаш
22:36
there mayможе be some temptationизкушение on the partчаст of people to look at your work
360
1341000
4000
хората са някак изкушени да видят какво правите
22:40
and go --
361
1345000
2000
и да си кажат -
22:42
I think I've heardчух this, in my kindмил of popпоп psychologicalпсихологичен understandingразбиране of playиграя,
362
1347000
5000
мисля, че съм го чувал това за играта, в някоя книга за полулярна психология,
22:47
that somehowнякак си,
363
1352000
2000
че всъщност,
22:49
the way animalsживотни and humansхората dealсделка with playиграя,
364
1354000
3000
играта, която присъства в живота на хората и животните
22:52
is that it's some sortвид of rehearsalрепетиция for adultвъзрастен activityдейност.
365
1357000
3000
е един вид репетиция за по-късен етап, когато ще са възрастни.
22:55
Your work seemsИзглежда to suggestпредлагам that that is powerfullyмощно wrongпогрешно.
366
1360000
3000
Вашите изследвания показват, че това е абсолютно погрешно.
22:58
SBSB: Yeah, I don't think that's accurateточен,
367
1363000
3000
СБ: Да, точно така,
23:01
and I think probablyвероятно because animalsживотни have taughtпреподава us that.
368
1366000
3000
и ми се струва, че животните ни учат на това.
23:04
If you stop a catкотка from playingиграете --
369
1369000
4000
Ако не даваш на едно коте да играе -
23:08
whichкойто you can do, and we'veние имаме all seenвидян how catsкотки batбухалка around stuffматерия --
370
1373000
4000
което може да направиш, и всички сме виждали как котките се стрелкат навсякъде -
23:12
they're just as good predatorsхищници as they would be if they hadn'tне е имал playedизигран.
371
1377000
5000
те са такива добри хищници, каквито биха били ако не бяха играли.
23:17
And if you imagineПредставете си a kidхлапе
372
1382000
2000
И ако се представите сега едно дете
23:19
pretendingпреструвайки to be KingКрал KongХонконг,
373
1384000
3000
което се прави на Кинг Конг,
23:22
or a raceраса carкола driverшофьор, or a firemanпожарникар,
374
1387000
3000
или на рали състезател, или на пожарникар,
23:25
they don't all becomeда стане raceраса carкола driversдрайвери or firemenпожарникар, you know.
375
1390000
3000
те не всички стават рали състезатели или пожарникари.
23:29
So there's a disconnectпрекъсване на връзката betweenмежду preparationподготовка for the futureбъдеще --
376
1394000
5000
Разбирате, че има разлика между подготовката за бъдещето -
23:34
whichкойто is what mostнай-много people are comfortableкомфортен in thinkingмислене about playиграя as --
377
1399000
3000
което повечето хора свързват със смисъла на играта
23:37
and thinkingмислене of it as a separateотделен biologicalбиологичен entityобект.
378
1402000
4000
и играта като самостоятелна биологична единица.
23:41
And this is where my chasingпреследване animalsживотни for fourчетирима, fiveпет yearsгодини
379
1406000
5000
И тук е момента, когато моята гледна точка на лекар се промени
23:46
really changedпроменен my perspectiveперспектива from a clinicianлекаря to what I am now,
380
1411000
5000
след като бях изучавал животните в продължение на 4-5 години,
23:51
whichкойто is that playиграя has a biologicalбиологичен placeмясто,
381
1416000
4000
и сега за мен играта има своето място в живота на всеки,
23:55
just like sleepсън and dreamsсънища do.
382
1420000
3000
също както съня и сънищата.
23:58
And if you look at sleepсън and dreamsсънища biologicallyбиологично,
383
1423000
5000
И ако погледнем на съня и мечтите от билогична гледна точка,
24:03
animalsживотни sleepсън and dreamмечта,
384
1428000
2000
животните спят и сънуват,
24:05
and they rehearseрепетиция and they do some other things that help memoryпамет
385
1430000
3000
и репетират, и правят други неща, които помагат на паметта
24:08
and that are a very importantважно partчаст of sleepсън and dreamsсънища.
386
1433000
3000
и са важна част от съня и сънуването.
24:11
The nextследващия stepстъпка of evolutionеволюция in mammalsбозайници and
387
1436000
3000
Следващата стъпка в еволюцията на бозайниците и
24:14
creaturesсъздания with divinelyбожествено superfluousизлишен neuronsневрони
388
1439000
4000
съществата с изобилно количество неврони
24:18
will be to playиграя.
389
1443000
3000
ще бъде да играят.
24:21
And the factфакт that the polarполярен bearмечка and huskyхъски or magpieсвраката and a bearмечка
390
1446000
3000
И факта, че полярната мечка и хъскито, или свраката и мечката,
24:24
or you and I and our dogsкучета can crossoverкросоувър and have that experienceопит
391
1449000
6000
или вие и аз и нашите кучета може да имаме това преживяване
24:30
setsкомплекти playиграя asideнастрана as something separateотделен.
392
1455000
3000
отрежда на играта по-специално място.
24:33
And its hugelyизключително importantважно in learningизучаване на and craftingзанаяти the brainмозък.
393
1458000
4000
И тя е изключително важна в процеса на учене и изграждане на мозъчните връзки.
24:37
So it's not just something you do in your spareрезервен time.
394
1462000
3000
Така че, тя не е нещо, което правим само в свободното си време.
24:40
JHДХ: How do you keep -- and I know you're partчаст of the scientificнаучен researchизследване communityобщност,
395
1465000
3000
ДХ: Как успявате - и знам, че сте част от екип за научни изследвания,
24:43
and you have to justifyоправдае your existenceсъществуване with grantsбезвъзмездни средства and proposalsпредложенията like everyoneвсеки elseоще --
396
1468000
5000
и трябва да кандидатствате за субсидии както всеки друг -
24:48
how do you preventпредотвратявам --
397
1473000
2000
как предотвратявате -
24:50
and some of the dataданни that you've producedпроизведена, the good scienceнаука that you're talkingговорим about you've producedпроизведена, is hotгорещ to handleдръжка.
398
1475000
6000
част от данните, които сте получили, интересните резултати, за които говорите, не са лесни за представяне.
24:56
How do you preventпредотвратявам eitherедин the media'sна медиите interpretationустен превод of your work
399
1481000
4000
Как се справяте с медиите и техните възможни интерпретации на вашата работа
25:00
or the scientificнаучен community'sобщността interpretationустен превод of the implicationsпоследствия of your work,
400
1485000
6000
или пък тези на научната общност относно усложненията при вашата работа,
25:06
kindмил of like the MozartМоцарт metaphorметафора,
401
1491000
3000
от рода на метафората на Моцарт,
25:09
where, "Oh, MRIsMRIs showшоу
402
1494000
3000
където," МРТи (MRIs) показват...
25:12
that playиграя enhancesусилва your intelligenceинтелигентност.
403
1497000
3000
че играта развива интелигентността.
25:15
Well, let's roundкръгъл these kidsдеца up, put them in pensписалки
404
1500000
2000
Ами, хайде тогава да затворим тези деца, например в кошари
25:17
and make them playиграя for monthsмесеца at a time; they'llте ще all be geniusesгении and go to HarvardХарвард."
405
1502000
4000
и така да си играят няколко месеца заедно. Те всички ще станат гении и ще отидат в Харвард."
25:21
How do you preventпредотвратявам people from takingприемате that sortвид of actionдействие
406
1506000
3000
Как се справяте с такъв тип реакции от страна на хората
25:24
on the dataданни that you're developingразработване?
407
1509000
2000
по повод експериментите, които правите?
25:26
SBSB: Well, I think the only way I know to do it
408
1511000
3000
СБ: Ами, единствения начин, който знам е
25:29
is to have accumulatedнатрупана the advisersсъветници that I have
409
1514000
3000
да събера консултантите, които имам:
25:32
who go from practitionersпрактикуващите --
410
1517000
2000
работим с хора, които практикуват играта -
25:34
who can establishустановят throughпрез improvisationalимпровизация playиграя or clowningclowning or whateverкакто и да е --
411
1519000
4000
и могат чрез средствата на импровизацията или клоунадата или нещо друго
25:38
a stateсъстояние of playиграя.
412
1523000
2000
да провокират състояние на игра.
25:40
So people know that it's there.
413
1525000
2000
И така хората да знаят, че то съществува.
25:42
And then you get an fMRIмагнитен резонанс specialistспециалист, and you get FrankФранк WilsonУилсън,
414
1527000
4000
И после викате някой фМРТ (fMRI) специалист, примерно Франк Уилсън,
25:46
and you get other kindsвидове of hardтвърд scientistsучени, includingвключително neuroendocrinologistsневроендокринолози.
415
1531000
5000
и други добри учени, включително невроендокринолози.
25:51
And you get them into a groupгрупа togetherзаедно focusedфокусирани on playиграя,
416
1536000
6000
И ги събирате заедно в една група, фокусирана върху играта,
25:57
and it's prettyкрасива hardтвърд not to take it seriouslyсериозно.
417
1542000
4000
и няма как те да не бъдат взети насериозно.
26:01
UnfortunatelyЗа съжаление, that hasn'tне е been doneСвършен sufficientlyдостатъчно
418
1546000
3000
За съжаление, това не е било правено достатъчно досега
26:04
for the NationalНационалните ScienceНаука FoundationФондация, NationalНационалните InstituteИнститут of MentalПсихично HealthЗдраве
419
1549000
3000
за Националната фондация на науката, Националния институт по психично здраве
26:07
or anybodyнякой elseоще to really look at it in this way seriouslyсериозно.
420
1552000
3000
или за някой друг, който сериозно да подходи към въпроса.
26:10
I mean you don't hearчувам about anything that's like cancerрак or heartсърце diseaseболест
421
1555000
6000
Искам да кажа, че не се говори за неща като рака и сърдечните болести
26:16
associatedсвързана with playиграя.
422
1561000
2000
и тяхната връзка с играта.
26:18
And yetоще I see it as something that's just as basicосновен for survivalоцеляване -- long termтермин --
423
1563000
5000
А аз я виждам като нещо, толкова важно за оцеляването в дългосрочен план,
26:23
as learningизучаване на some of the basicосновен things about publicобществен healthздраве.
424
1568000
4000
колкото и нещата, които знаем за здравето.
26:27
JHДХ: StuartСтюарт BrownБраун, thank you very much.
425
1572000
2000
ДХ: Стюарт Браун, много ви благодаря.
26:29
(ApplauseАплодисменти)
426
1574000
2000
(Аплодисменти)
Translated by denitsa aleksandrova
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stuart Brown - Play researcher, psychiatrist
Stuart Brown's research shows play is not just joyful and energizing -- it's deeply involved with human development and intelligence. Through the National Institute for Play, he's working to better understand its significance.

Why you should listen

Dr. Stuart Brown came to research play through research on murderers -- unlikely as that seems -- after he found a stunning common thread in killers' stories: lack of play in childhood. Since then, he's interviewed thousands of people to catalog their relationships with play, noting a strong correlation between success and playful activity. His book Play describes the impact play can have on one's life. 

With the support of the National Geographic Society and Jane Goodall, he has observed animal play in the wild, where he first concieved of play as an evolved behavior important for the well being -- and survival -- of animals, especially those of higher intelligence. Now, through his organization, the National Institute for Play, he hopes to expand the study of human play into a vital science -- and help people everywhere enjoy and participate in play throughout life.

More profile about the speaker
Stuart Brown | Speaker | TED.com