ABOUT THE SPEAKER
Ray Anderson - Sustainable-business pioneer
Ray Anderson founded the company that makes covetable Flor carpeting. But behind the fresh design is a decades-deep commitment to sustainable ways of doing business -- culminating in the Mission Zero plan.

Why you should listen

Ray Anderson founded Interface, the company that makes those adorable Flor carpet tiles (as well as lots of less whizzy but equally useful flooring and fabric). He was a serious carpet guy, focused on building his company and making great products. Then he read Paul Hawken's book The Ecology of Commerce. Something clicked: with his company's global reach and manufacturing footprint, he was in a position to do something very real, very important, in building a sustainable world.

Anderson focused the company's attention on sustainable decisionmaking, taking a hard look at suppliers, manufacturing processes, and the beginning-to-end life cycle of all its products. (For example: If you can't find a place to recycle a worn or damaged Flor tile, Interface invites you to send it back to them and they'll do it for you.) They call this drive Mission Zero: "our promise to eliminate any negative impact our company may have on the environment by the year 2020."

Anderson, who died in August 2011, estimated that since 2001 he'd given more than 1,000 speeches making the business case for sustainability. He often ended his talks with the poem "Tomorrow's Child," written by an Interface employee, Glenn Thomas.

More profile about the speaker
Ray Anderson | Speaker | TED.com
TED2009

Ray Anderson: The business logic of sustainability

Реч на Рей Андерсън за устойчивото развитие в бизнеса.

Filmed:
1,098,554 views

По време на управлението на своята компания за килими, Рей Андерсън увеличава продажбите си и удвоява печалбата, докато преобръща традиционната "вземи / прави / изхвърляй" система в компанията си. По един елегантен, разбираем начин, той ни разкрива силна визия на устойчива търговия.
- Sustainable-business pioneer
Ray Anderson founded the company that makes covetable Flor carpeting. But behind the fresh design is a decades-deep commitment to sustainable ways of doing business -- culminating in the Mission Zero plan. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Believe me or not, I come offeringпредлагане a solutionрешение
0
0
4000
Вярвате или не, аз идвам да предложа решение
00:22
to a very importantважно partчаст of this largerпо-голям problemпроблем,
1
4000
4000
на една много важна част от този по-голям проблем,
00:26
with the requisiteнеобходимата focusфокус on climateклимат.
2
8000
2000
с необходимия фокус върху климата.
00:28
And the solutionрешение I offerоферта
3
10000
2000
И решението, което предлагам
00:30
is to the biggestНай-големият culpritвиновника
4
12000
2000
е за най-големия виновник,
00:32
in this massiveмасов mistreatmentмалтретиране of the earthземя
5
14000
4000
в това невероятно лошо отношение към земята
00:36
by humankindчовечеството,
6
18000
2000
от човечеството,
00:38
and the resultingв резултат declineупадък of the biosphereбиосфера.
7
20000
3000
и в резултат - влошаването на биосферата.
00:41
That culpritвиновника is businessбизнес and industryпромишленост,
8
23000
3000
Виновниците са бизнесът и индустрията.
00:44
whichкойто happensслучва се to be where I have spentпрекарах the last 52 yearsгодини
9
26000
3000
Които, всъщност са мястото, където прекарах последните 52 години
00:47
sinceот my graduationдипломирането from GeorgiaГрузия TechТехническа in 1956.
10
29000
4000
след дипломирането си от Georgia Tech през 1956.
00:51
As an industrialиндустриален engineerинженер,
11
33000
2000
Като индустриален инженер,
00:53
cumсвършват aspiringамбициозен and then successfulуспешен entrepreneurпредприемач.
12
35000
4000
а след това и амбициозен и успешен предприемач.
00:57
After foundingосноваване my companyкомпания, InterfaceИнтерфейс, from scratchдраскотина
13
39000
3000
След като основах компанията си Интерфейс от нулата
01:00
in 1973, 36 yearsгодини agoпреди,
14
42000
3000
през 1973, преди 36 години,
01:03
to produceпродукция carpetкилим tilesплочки in AmericaАмерика
15
45000
2000
за да произвеждам килими в Америка
01:05
for the businessбизнес and institutionинституция marketsпазари,
16
47000
3000
за бизнес - и институционалните пазари,
01:08
and shepherdingshepherding it throughпрез start-upстартиране and survivalоцеляване
17
50000
3000
и грижейки се за нея от самото начало, през оцеляването
01:11
to prosperityпросперитет and globalв световен мащаб dominanceгосподство in its fieldполе,
18
53000
3000
до просперитета и глобалното й́ надмощие в тази сегмент,
01:14
I readПрочети PaulПол Hawken'sХокън bookКнига,
19
56000
2000
аз прочетох книгата на Пол Хокинс
01:16
"The EcologyЕкология of CommerceТърговия,"
20
58000
2000
"Екология на търговията" ,
01:18
the summerлято of 1994.
21
60000
3000
през лятото на 1994.
01:21
In his bookКнига, PaulПол chargesобвинения businessбизнес and industryпромишленост
22
63000
3000
В своята книга Пол обвинява бизнеса и индустрията
01:24
as, one, the majorголям culpritвиновника
23
66000
3000
като първо, главният виновник
01:27
in causingпричинявайки the declineупадък of the biosphereбиосфера,
24
69000
2000
за влошаване на биосферата,
01:29
and, two, the only institutionинституция that is largeголям enoughдостатъчно,
25
71000
3000
и второ, като единствената институция, която е достатъчно голяма,
01:32
and pervasiveпроникващ enoughдостатъчно, and powerfulмощен enoughдостатъчно,
26
74000
2000
достатъчно проникваща и достатъчно силна,
01:34
to really leadводя humankindчовечеството out of this messбъркотия.
27
76000
4000
за да поведе човечеството извън тази бъркотия.
01:38
And by the way he convictedосъден me
28
80000
3000
И между другото , той ме обвини,
01:41
as a plundererграбител of the earthземя.
29
83000
2000
че съм грабител на Земята.
01:43
And I then challengedоспорено the people of InterfaceИнтерфейс, my companyкомпания,
30
85000
3000
И след това аз предизвиках хората от Интерфейс, моята компания,
01:46
to leadводя our companyкомпания and the entireцял industrialиндустриален worldсвят to sustainabilityустойчивост,
31
88000
4000
да поведат нас и целия индустриален свят към устойчивост.
01:50
whichкойто we definedдефинирани as eventuallyв крайна сметка operatingексплоатационен
32
92000
2000
Което определихме като евентуално да управляваме
01:52
our petroleum-intensiveпетрол интензивни companyкомпания in suchтакъв a way
33
94000
3000
нашава силно зависима от нефта компания, по такъв начин
01:55
as to take from the earthземя
34
97000
2000
че да взимаме от земята
01:57
only what can be renewedподновява by the earthземя, naturallyестествено and rapidlyбързо --
35
99000
4000
само това, което може да бъде възобновено от земята по естествен път и бързо,
02:01
not anotherоще freshпрясно dropизпускайте of oilмасло --
36
103000
2000
без нито една капка свеж петрол,
02:03
and to do no harmвреда to the biosphereбиосфера.
37
105000
4000
и без да вредим на биосферата.
02:07
Take nothing: do no harmвреда.
38
109000
2000
Не взимай нищо. Не причинявай вреда.
02:09
I simplyпросто said, "If HawkenАмбулантен търговец is right
39
111000
2000
Аз просто казах, “Ако Hawkins е прав
02:11
and businessбизнес and industryпромишленост mustтрябва да leadводя,
40
113000
2000
и бизнеса и индустрията трябва да водят,
02:13
who will leadводя businessбизнес and industryпромишленост?
41
115000
2000
кой ще води бизнеса и индустрията?
02:15
UnlessОсвен ако не somebodyнякой leadsпроводници, nobodyНикой will."
42
117000
3000
Докато някой не поведе, никой няма води.”
02:18
It's axiomaticаксиоматична. Why not us?
43
120000
3000
Очевидно е. Защо не ние?
02:21
And thanksБлагодаря to the people of InterfaceИнтерфейс,
44
123000
2000
И благодарения на хората от Интерфейс
02:23
I have becomeда стане a recoveringвъзстановяване plundererграбител.
45
125000
3000
аз станах грабител, който възстановяваше.
02:26
(LaughterСмях)
46
128000
1000
(Смях)
02:27
(ApplauseАплодисменти)
47
129000
5000
(Аплодисменти)
02:32
I onceведнъж told a FortuneFortune MagazineСписание writerписател
48
134000
4000
Веднъж казах на един журналист от списание Fortune,
02:36
that somedayнякой ден people like me would go to jailзатвор.
49
138000
3000
че някой ден хора като мен ще отиват в затвора.
02:39
And that becameстана the headlineзаглавие of a FortuneFortune articleстатия.
50
141000
2000
Това стана заглавието на статия във Fortune.
02:41
They wentотидох on to describeописвам me as America'sНа Америка greenestнай-Зеленият CEOИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР.
51
143000
4000
Продължиха описвайки ме като най-зеления Изпълнителен Директор в Америка.
02:45
From plundererграбител to recoveringвъзстановяване plundererграбител,
52
147000
3000
От грабител, до грабител, който възстановява, до най-зеления
02:48
to America'sНа Америка greenestнай-Зеленият CEOИЗПЪЛНИТЕЛЕН ДИРЕКТОР in fiveпет yearsгодини --
53
150000
3000
Главен Изпълнителен Директор в Америка, за пет години.
02:51
that, franklyоткровено, was a prettyкрасива sadтъжен commentaryкоментар
54
153000
2000
Честно казано, това беше много тъжен коментар
02:53
on AmericanАмерикански CEOsДиректори in 1999.
55
155000
5000
за американскте ГИДиректори през 1999.
02:58
AskedПопита laterпо късно in the CanadianКанадски documentaryдокументален филм, "The CorporationКорпорация,"
56
160000
3000
Попитан по-късно в канадският документален филм, The Corporation,
03:01
what I meantозначаваше by the "go to jailзатвор" remarkЗабележка,
57
163000
3000
какво съм имал в предвид с изказването си “отиват в затвора”
03:04
I offeredпредлагана that theftкражба is a crimeпрестъпление.
58
166000
4000
аз отвърнах, че кражбата е престъпление.
03:08
And theftкражба of our children'sна децата futureбъдеще would somedayнякой ден be a crimeпрестъпление.
59
170000
5000
И кражба от бъдещето на деца ни някой ден ще бъде престъпление.
03:13
But I realizedосъзнах, for that to be trueвярно --
60
175000
2000
Но осъзнах, че за да стане това
03:15
for theftкражба of our children'sна децата futureбъдеще to be a crimeпрестъпление --
61
177000
3000
кражбата от бъдещето на децата ни да бъде престъпление,
03:18
there mustтрябва да be a clearясно, demonstrableочевидни alternativeалтернатива
62
180000
3000
трябва да има ясна алтернатива
03:21
to the take-make-wasteВземете-направи-изхвърли industrialиндустриален systemсистема
63
183000
3000
на индустриалната система от вида вземи-направи-изхвърли,
03:24
that so dominatesдоминира our civilizationцивилизация,
64
186000
3000
която доминира над нашата цивилизация,
03:27
and is the majorголям culpritвиновника, stealingкражба our children'sна децата futureбъдеще,
65
189000
3000
и е главният виновник, който краде бъдещето на децата ни
03:30
by diggingизкопаване up the earthземя
66
192000
2000
чрез изравянето на земята
03:32
and convertingконвертиране it to productsпродукти that quicklyбързо becomeда стане wasteотпадъци
67
194000
4000
и преобразуването й в продукти, които бързо се превръщат в отпадъци,
03:36
in a landfillдепо or an incineratorинсинератор --
68
198000
2000
и които пълнят сметищата ни.
03:38
in shortнисък, diggingизкопаване up the earthземя and convertingконвертиране it to pollutionзамърсяване.
69
200000
5000
Накратко, разкопаване на земята и замърсяването и́.
03:43
AccordingСпоред to PaulПол and AnneАн EhrlichЕрлих
70
205000
2000
Според Пол и Ан Ерлих
03:45
and a well-knownдобре известни environmentalна околната среда impactвъздействие equationуравнение,
71
207000
3000
и добре известно уравнение за влиянието върху околната среда,
03:48
impactвъздействие -- a badлошо thing --
72
210000
2000
влияние -- лошо нещо -
03:50
is the productпродукт of populationнаселение, affluenceохолството and technologyтехнология.
73
212000
4000
е резултат от популация, благоденствието и технологията.
03:54
That is, impactвъздействие is generatedгенерирана by people,
74
216000
4000
Това е, влиянието породено от хората
03:58
what they consumeконсумираме in theirтехен affluenceохолството,
75
220000
2000
това, което потребяват за своето благо
04:00
and how it is producedпроизведена.
76
222000
3000
и как то е произведено.
04:03
And thoughвъпреки че the equationуравнение is largelyдо голяма степен subjectiveсубективен,
77
225000
2000
И въпреки, че уравнението е доста субективно, с него можем
04:05
you can perhapsможе би quantifyколичествено people, and perhapsможе би quantifyколичествено affluenceохолството,
78
227000
4000
да определим количеството на влиянието на хората, и количеството на влияние на богатството,
04:09
but technologyтехнология is abusiveзлоупотреба in too manyмного waysначини to quantifyколичествено.
79
231000
4000
но технологията е зловредна по твърде много начини, за да й бъде дадено количество.
04:13
So the equationуравнение is conceptualидеен.
80
235000
2000
Така че уравнението е концептуално.
04:15
Still it worksвърши работа to help us understandразбирам the problemпроблем.
81
237000
3000
Но все работи, помагайки ни да разберем проблема.
04:18
So we setкомплект out at InterfaceИнтерфейс, in 1994,
82
240000
5000
Така ние се захванахме в Интерфейс, през 1994,
04:23
to createсъздавам an exampleпример:
83
245000
2000
да създадем пример,
04:25
to transformтрансформиране the way we madeизработен carpetкилим,
84
247000
2000
да променим начина, по който произвеждахме килим.
04:27
a petroleum-intensiveпетрол интензивни productпродукт for materialsматериали as well as energyенергия,
85
249000
4000
Продукт, който се нуждае от много нефт, така и от енергия.
04:31
and to transformтрансформиране our technologiesтехнологии
86
253000
2000
И да променим нашите технологии така,
04:33
so they diminishedнамален environmentalна околната среда impactвъздействие,
87
255000
3000
че тя да намалява въздействието върху околната среда
04:36
ratherпо-скоро than multipliedумножен it.
88
258000
3000
вместо да го увеличават.
04:39
PaulПол and AnneАн Ehrlich'sНа Ерлих environmentalна околната среда impactвъздействие equationуравнение:
89
261000
3000
Уравнението на Пол и Ан Ерлих за влиянието върху околната среда:
04:42
I is equalравен to P timesпъти A timesпъти T:
90
264000
3000
В(влияние) = П (популация) x Б(благоденствие. изгода) x Т(технология)
04:45
populationнаселение, affluenceохолството and technologyтехнология.
91
267000
3000
Популация, блага, технология.
04:48
I wanted InterfaceИнтерфейс to rewriteнова редакция that equationуравнение so that it readПрочети
92
270000
6000
Аз исках Интерфейс да пренапише това уравнение, така че да бъде
04:54
I equalsравно на P timesпъти A dividedразделен by T.
93
276000
3000
Влиянието = П(Популацията), умножена по Б(благата), разделено на Т(технологията)
04:57
Now, the mathematically-mindedматематически ум will see immediatelyведнага
94
279000
3000
Сега тези с математическо мислене ще забележат,
05:00
that T in the numeratorчислител increasesсе увеличава impactвъздействие -- a badлошо thing --
95
282000
3000
че T в числителя (първото уравнение), увеличава влиянието- лошо нещо.
05:03
but T in the denominatorзнаменател decreasesнамалява impactвъздействие.
96
285000
4000
Но Т в знаменателя (второто уравнение) намалява влиянието.
05:07
So I askпитам, "What would moveход T, technologyтехнология,
97
289000
4000
Затова питам, “ Какво би преместило Т - технологията,
05:11
from the numeratorчислител -- call it T1 --
98
293000
2000
от числителя, да го наречем Т1,
05:13
where it increasesсе увеличава impactвъздействие,
99
295000
2000
където увеличава влиянието,
05:15
to the denominatorзнаменател -- call it T2 --
100
297000
3000
, а в знаменателя, да го наречем Т2,
05:18
where it reducesнамалява impactвъздействие?
101
300000
3000
където намалява влиянието?”
05:21
I thought about the characteristicsхарактеристики
102
303000
4000
Помислих върху характеристиките
05:25
of first industrialиндустриален revolutionреволюция,
103
307000
2000
на първата индустриална революция,
05:27
T1, as we practicedпрактикува it at InterfaceИнтерфейс,
104
309000
3000
Т1, както ние я практикувахме в Интерфейс,
05:30
and it had the followingследното characteristicsхарактеристики.
105
312000
4000
и имаше следните характеристики.
05:34
ExtractiveДобивната: takingприемате rawсуров materialsматериали from the earthземя.
106
316000
4000
Добивна: взимане на сурoвини от земята.
05:38
LinearЛинейни: take, make, wasteотпадъци.
107
320000
3000
Линейна: вземи, направи, изхвърли.
05:41
PoweredОсъществено by fossilвкаменелост fuel-derivedгориво-получени energyенергия.
108
323000
2000
Задвижвана от изкопаеми горива.
05:43
WastefulРазточителното: abusiveзлоупотреба and focusedфокусирани on laborтруд productivityпродуктивност.
109
325000
4000
Разточителна: зловредна и фокусирана върху работната продуктивност.
05:47
More carpetкилим perна man-hourчовекочас.
110
329000
3000
Повече килим за един човекочас.
05:50
ThinkingМислене it throughпрез, I realizedосъзнах that all those attributesатрибути
111
332000
3000
Премисляйки, аз осъзнах , че всички тези свойства
05:53
mustтрябва да be changedпроменен to moveход T to the denominatorзнаменател.
112
335000
5000
трябва да бъдат променени, за да се премести Т в знаменателя.
05:58
In the newнов industrialиндустриален revolutionреволюция extractiveдобивната mustтрябва да be replacedзаменя by renewableвъзобновяема;
113
340000
5000
В новата индустриална революция добивът трабва да бъде заменен от възобновяемост,
06:03
linearлинеен by cyclicalциклични;
114
345000
2000
линейността от цикличност,
06:05
fossilвкаменелост fuelгориво energyенергия by renewableвъзобновяема energyенергия, sunlightслънчева светлина;
115
347000
4000
енергията от изкопаеми горива от енергия от възобновяеми източници, слънчевата светлина.
06:09
wastefulразточителен by waste-freeбезотпадна;
116
351000
2000
Боклуците от липса на отпадъци.
06:11
and abusiveзлоупотреба by benignдоброкачествен;
117
353000
2000
И злоупотребата от благост.
06:13
and laborтруд productivityпродуктивност by resourceсредство productivityпродуктивност.
118
355000
4000
И работната продуктивност от ресурсна продуктивност.
06:17
And I reasonedмотивирано that if we could make those transformativeпреобразуващи changesпромени,
119
359000
4000
И аз заключих, че ако можем да извършим тези трансформиращи промени
06:21
and get ridизбавям of T1 altogetherобщо,
120
363000
2000
и да се оттървем от Т1 като цяло,
06:23
we could reduceнамаляване на our impactвъздействие to zeroнула,
121
365000
3000
можем да намалим нашето влияние до нула,
06:26
includingвключително our impactвъздействие on the climateклимат.
122
368000
3000
включително и влиянието върху климата.
06:29
And that becameстана the InterfaceИнтерфейс planплан in 1995,
123
371000
3000
И това стана планът на Интерфейс през 1995 година.
06:32
and has been the planплан ever sinceот.
124
374000
3000
И е планът, който следваме насетне.
06:35
We have measuredизмерена our progressпрогрес very rigorouslyстрого.
125
377000
4000
Ние измервахме прогреса си много взискателно.
06:39
So I can tell you how farдалече we have come in the ensuingпоследвалата 12 yearsгодини.
126
381000
4000
Така че мога да ви кажа, колко долеч сме стигнали през последните 12 години.
06:43
NetМрежата greenhouseзелена къща gasгаз emissionsемисии
127
385000
2000
Нетните емисии на парникови газове
06:45
down 82 percentна сто in absoluteабсолютен tonnageтонаж.
128
387000
4000
са намалели с 82 % в абсолютен тонаж.
06:49
(ApplauseАплодисменти)
129
391000
4000
(аплодисменти)
06:53
Over the sameедин и същ spanпедя of time
130
395000
2000
През съшия период от време
06:55
salesтърговски have increasedувеличава by two-thirdsдве трети and profitsпечалби have doubledудвоил.
131
397000
3000
продажбите са се покачили с 2/3 и печалбата се е удвоила.
06:58
So an 82 percentна сто absoluteабсолютен reductionнамаление
132
400000
3000
Значи 82% абсолютен спад
07:01
translatesпревежда into a 90 percentна сто reductionнамаление
133
403000
2000
се превръща в 90% спад на парниковите газове
07:03
in greenhouseзелена къща gasгаз intensityинтензивност relativeотносителен to salesтърговски.
134
405000
4000
съотнесено към продажбите.
07:07
This is the magnitudeвеличина
135
409000
2000
Това е степента на
07:09
of the reductionнамаление the entireцял globalв световен мащаб technosphereTechnosphere
136
411000
3000
спада, който цялата световна техносфера
07:12
mustтрябва да realizeосъзнавам by 2050
137
414000
3000
трябва да реализира до 2050 ,
07:15
to avoidда се избегне catastrophicкатастрофален climateклимат disruptionразрушение --
138
417000
3000
за да избегне катастрофалните промени в климата.
07:18
so the scientistsучени are tellingказвам us.
139
420000
3000
Така ни съветват учените.
07:21
FossilИзкопаеми fuelгориво usageупотреба is down 60 percentна сто perна unitмерна единица of productionпроизводство,
140
423000
4000
Употребата на изкопаеми горива е намаляла е 60% за единица продукция,
07:25
dueв следствие to efficienciesефективност in renewablesвъзобновяеми енергийни източници.
141
427000
2000
заради ефикасността на възобновимите източници.
07:27
The cheapestнай-евтините, mostнай-много secureзащитено barrelбарел of oilмасло there is
142
429000
3000
Най-евтиният, най-сигурен барел петрол, който съществува е този,
07:30
is the one not used throughпрез efficienciesефективност.
143
432000
3000
който не е използван заради ефикасността.
07:33
WaterВода usageупотреба is down 75 percentна сто
144
435000
3000
Потреблението на вода е намаляло със 75%
07:36
in our worldwideв световен мащаб carpetкилим tileплочка businessбизнес.
145
438000
2000
в нашия световен бизнес със килими.
07:38
Down 40 percentна сто in our broadloomрола carpetкилим businessбизнес,
146
440000
3000
Намалено е с 40% в нашия broadloom carpet (вид килим) бизнес,
07:41
whichкойто we acquiredпридобити in 1993
147
443000
2000
който разработихме през 1993
07:43
right here in CaliforniaКалифорния, CityГрад of IndustryПромишленост,
148
445000
2000
точно тук в Калифорния, Град на Индустрия,
07:45
where waterвода is so preciousскъпоценен.
149
447000
3000
където водата е толкова ценна.
07:48
RenewableВъзобновяеми or recyclableрециклируеми materialsматериали are 25 percentна сто of the totalобща сума, and growingнарастващ rapidlyбързо.
150
450000
4000
Възобновяеми и рециклируеми материали са 25% от всички използвани и се увеличават бързо.
07:52
RenewableВъзобновяеми energyенергия is 27 percentна сто of our totalобща сума,
151
454000
3000
Енергията от възобновяеми източници е 27% от общата
07:55
going for 100 percentна сто.
152
457000
2000
и се цели в 100%.
07:57
We have divertedотклонени 148 millionмилион poundsпаунда --
153
459000
3000
Предотвратили сме изхвърлянето на 148 милиона паунда -
08:00
that's 74,000 tonsт --
154
462000
2000
това са 74 000 тона
08:02
of used carpetкилим from landfillsдепа за отпадъци,
155
464000
3000
стари килими, захвърлени на сметището.
08:05
closingзатваряне the loopконтур on materialматериал flowsпотоци
156
467000
2000
Затвoрихме веригата на потока от материали,
08:07
throughпрез reverseобратен logisticsлогистика
157
469000
2000
чрез обратна логистика
08:09
and post-consumerстълб-потребител recyclingрециклиране technologiesтехнологии
158
471000
3000
и пост-консуматорски технологии за рециклиране,
08:12
that did not existсъществувам when we startedзапочна 14 yearsгодини agoпреди.
159
474000
4000
които не съществуваха преди 14 години, когато започвахме.
08:16
Those newнов cyclicalциклични technologiesтехнологии
160
478000
2000
Тези нови циклични технологии
08:18
have contributedдопринесоха mightilyсилно to the factфакт that we have producedпроизведена and soldпродаден
161
480000
3000
силно спомагат за това, че сме произвели и продали
08:21
85 millionмилион squareквадрат yardsярда of climate-neutralклимат неутрални carpetкилим
162
483000
4000
85 милиона квадратни ярда климатично неутрални килими
08:25
sinceот 2004,
163
487000
2000
от 2004 година насам.
08:27
meaningзначение no netнето contributionпринос to globalв световен мащаб climateклимат disruptionразрушение
164
489000
4000
А това означава никакъв нетен принос към глобалното влошаване на климата,
08:31
in producingпроизводство the carpetкилим throughoutпрез the supplyзахранване chainверига,
165
493000
2000
по цялата верига на производство на нашите килими
08:33
from mineмоята and well headглава clearясно to end-of-lifeизлезлите от употреба reclamationрекултивация --
166
495000
5000
от суровините, до рециклирането им след края на живота им.
08:38
independentнезависим third-partyтрети страни certifiedсертифицирани.
167
500000
2000
Сертифицирано от независима трета страна.
08:40
We call it CoolГотино CarpetКилим.
168
502000
3000
Ние го наричаме Готин Килим.
08:43
And it has been a powerfulмощен marketplaceпазар differentiatorразличава,
169
505000
3000
И той рязко промени ни лика на пазара,
08:46
increasingповишаване на salesтърговски and profitsпечалби.
170
508000
2000
увеличавайки продажбите и печалбите ни.
08:48
ThreeТри yearsгодини agoпреди we launchedстартира carpetкилим tileплочка for the home,
171
510000
4000
Преди три години пуснахме килим за дома,
08:52
underпри the brandмарка FlorФлор,
172
514000
2000
под наименованието Flor,
08:54
misspelledгрешно F-L-O-RF-L-O-R.
173
516000
3000
неправилно изписван F-L-O-R.
08:57
You can pointточка and clickкликване todayднес at FlorФлор.comCOM
174
519000
2000
Днес може да кликнете на Flor.com
08:59
and have CoolГотино CarpetКилим deliveredдоставено to your frontпреден doorврата in fiveпет daysдни.
175
521000
4000
и да получите Готин Килим чрез доставка до вратата ви,в рамките на пет дни.
09:03
It is practicalпрактичен, and prettyкрасива too.
176
525000
3000
Практичен е, а също и хубав.
09:06
(LaughterСмях)
177
528000
1000
(Смях)
09:07
(ApplauseАплодисменти)
178
529000
6000
(Аплодисменти)
09:13
We reckonсправям се that we are a bitмалко over halfwayна половината път
179
535000
2000
Ние смятаме, че сме малко след средата на пътя
09:15
to our goalцел: zeroнула impactвъздействие, zeroнула footprintследа.
180
537000
5000
до постигането на нашата цел- нулево влияние, нулев отпечатък.
09:20
We'veНие сме setкомплект 2020 as our targetмишена yearгодина for zeroнула,
181
542000
3000
Казали сме си, че до 2020 г. като целева година на зануляване,
09:23
for reachingдостигайки the topвръх, the summitвръх of MountПланината SustainabilityУстойчивост.
182
545000
5000
да достигнем върха в нашето начинание по пътя на Устойчивостта.
09:28
We call this MissionМисия ZeroНула.
183
550000
2000
Нарекохме целта си "Мисия Нула"
09:30
And this is perhapsможе би the mostнай-много importantважно facetаспект:
184
552000
3000
И това е може би най-важната страна на въпроса.
09:33
we have foundнамерено MissionМисия ZeroНула to be incrediblyневероятно good for businessбизнес.
185
555000
4000
Установихме, че Мисия Нула е невероятно добра за бизнеса.
09:37
A better businessбизнес modelмодел,
186
559000
3000
По-добър бизнес модел.
09:40
a better way to biggerпо-голям profitsпечалби.
187
562000
2000
По-добър път към по-големи печалби.
09:42
Here is the businessбизнес caseслучай for sustainabilityустойчивост.
188
564000
3000
Това е бизнес моделът за устойчивост.
09:45
From realреален life experienceопит, costsразходи are down, not up,
189
567000
4000
От личен опит споделям, разходите ни са намалели, а не са се увеличили,
09:49
reflectingотразявайки some 400 millionмилион dollarsдолара
190
571000
2000
отразено в 400 милиона долара
09:51
of avoidedизбегнато costsразходи in pursuitпреследване of zeroнула wasteотпадъци --
191
573000
4000
от избегнати разходи за преследване на нулеви отпадъци.
09:55
the first faceлице of MountПланината SustainabilityУстойчивост.
192
577000
3000
Първата страна на начинанието Устойчивост.
09:58
This has paidплатен all the costsразходи for the transformationтрансформация of InterfaceИнтерфейс.
193
580000
4000
Това плати за всички разходи по промяната на Интерфейс.
10:02
And this dispelsразсейва a mythмит too,
194
584000
2000
И това също опровергава един мит,
10:04
this falseфалшив choiceизбор betweenмежду the environmentзаобикаляща среда and the economyикономика.
195
586000
4000
мит за фалшивия избор между околната среда и икономиката.
10:08
Our productsпродукти are the bestнай-доброто they'veте имат ever been,
196
590000
2000
Нашите продукти са по-добри от всякога,
10:10
inspiredвдъхновен by designдизайн for sustainabilityустойчивост,
197
592000
2000
вдъхновени от дизайн за устойчивост,
10:12
an unexpectedнеочакван wellspringизвор of innovationиновация.
198
594000
4000
неочакван извор на иновации.
10:16
Our people are galvanizedпоцинковани around this sharedсподелено higherпо-висок purposeпредназначение.
199
598000
3000
Нашите хора са обединени около тази обща по-висока цел.
10:19
You cannotне мога beatбия it for attractingпривличане на the bestнай-доброто people
200
601000
2000
Не можете да си представите какво е да видиш най- добрите хора
10:21
and bringingпривеждане them togetherзаедно.
201
603000
3000
обединени около благото на една идея.
10:24
And the goodwillдобра воля of the marketplaceпазар is astonishingудивителен.
202
606000
3000
И репутацията ни на пазара е впечатляваща.
10:27
No amountколичество of advertisingреклама, no cleverумен marketingмаркетинг campaignкампания,
203
609000
4000
Каквато и да е реклама, или хитра маркетингова кампания,
10:31
at any priceцена, could have producedпроизведена or createdсъздаден
204
613000
3000
или дори цена - нищо друго не би могло да създаде
10:34
this much goodwillдобра воля.
205
616000
3000
толкова добра репутация.
10:37
CostsРазходи, productsпродукти, people, marketplacesпазари --
206
619000
2000
Разходи, продукти, хора, пазари.
10:39
what elseоще is there?
207
621000
2000
Какво още остана?
10:41
It is a better businessбизнес modelмодел.
208
623000
2000
Това е по-добър бизнес модел.
10:43
And here is our 14-year-годишен recordрекорд of salesтърговски and profitsпечалби.
209
625000
5000
А ето и нашиите данни за 14 годишните ни продажби и печалби.
10:48
There is a dipDIP there, from 2001 to 2003:
210
630000
3000
Има един спад, от 2001 до 2003:
10:51
a dipDIP when our salesтърговски, over a three-yearтри години periodПериод,
211
633000
2000
спад, при който продажбите ни за този три годишен период
10:53
were down 17 percentна сто.
212
635000
2000
бяха намалели със 17%.
10:55
But the marketplaceпазар was down 36 percentна сто.
213
637000
3000
Но пазарът, като цяло, беше спаднал с 36%.
10:58
We literallyбуквално gainedпридобит marketпазар shareдял.
214
640000
2000
Ние буквално си спечелихме пазарен дял.
11:00
We mightбиха могли, може not have survivedоцеля that recessionспад
215
642000
3000
Можеше да не преживеем тази рецесия,
11:03
but for the advantagesпредимства of sustainabilityустойчивост.
216
645000
3000
ако не бяха предимствата от устойчивото развитие.
11:06
If everyвсеки businessбизнес were pursuingпреследва InterfaceИнтерфейс plansпланове,
217
648000
4000
Ако всеки бизнес следваше планът на Интерфейс
11:10
would that solveрешавам all our problemsпроблеми?
218
652000
2000
дали това щеше да реши всичките ни проблеми?
11:12
I don't think so.
219
654000
2000
Аз не мисля така.
11:14
I remainостават troubledобезпокоен by the revisedпреработен EhrlichЕрлих equationуравнение,
220
656000
3000
Срещнах някои трудности при промененото уравнение на Ерлих,
11:17
I equalsравно на P timesпъти A dividedразделен by T2.
221
659000
4000
В= (П x Б) разделено на Т2
11:21
That A is a capitalкапитал A,
222
663000
2000
Това Б (блага) е главно Б
11:23
suggestingкоето предполага, that affluenceохолството is an endкрай in itselfсебе си.
223
665000
5000
което изразява благата като крайна ЦЕЛ.
11:28
But what if we reframedпреформулират EhrlichЕрлих furtherоще?
224
670000
4000
Но какво би станало ако пренастроим уравнението още малко?
11:32
And what if we madeизработен A a lowercaseмалки букви 'a",'
225
674000
3000
Нека заместим главното "Б" с малко "б",
11:35
suggestingкоето предполага, that it is a meansсредства to an endкрай,
226
677000
2000
което вече да е СРЕДСТВО за постигане на крайната цел,
11:37
and that endкрай is happinessщастие --
227
679000
3000
и тази цел да е щастието.
11:40
more happinessщастие with lessпо-малко stuffматерия.
228
682000
3000
Повече щастие с по-малко неща.
11:43
You know that would reframereframe civilizationцивилизация itselfсебе си --
229
685000
3000
Разбирате, че това ще промени нашата цивилизация-
11:46
(ApplauseАплодисменти) --
230
688000
8000
(Аплодисменти)
11:54
and our wholeцяло systemсистема of economicsикономика,
231
696000
3000
както и цялата ни икономика,
11:57
if not for our speciesвид, then perhapsможе би for the one that succeedsуспее us:
232
699000
6000
ако не за нашият вид, то поне за видa, който ще ни наследи.
12:03
the sustainableустойчивото speciesвид, livingжив on a finiteограничен earthземя,
233
705000
3000
Устойчивият вид, населяващ Земята.
12:06
ethicallyморално, happilyщастливо and ecologicallyекологично
234
708000
3000
Етически, щастливо и екологично
12:09
in balanceбаланс with natureприрода
235
711000
2000
в баланс с природата
12:11
and all her naturalестествен systemsсистеми for a thousandхиляда generationsпоколения,
236
713000
3000
и всичките и естествени системи за хиляда поколения
12:14
or 10,000 generationsпоколения --
237
716000
2000
или 10 000 поколения.
12:16
that is to say, into the indefiniteнеопределен futureбъдеще.
238
718000
3000
Така да се каже, в неопределното бъдеще.
12:19
But does the earthземя have to wait for our extinctionизмиране as a speciesвид?
239
721000
5000
Но трябва ли Земята да чака нашето изчезване като вид?
12:24
Well maybe so. But I don't think so.
240
726000
3000
Може би. Но аз не мисля така.
12:27
At InterfaceИнтерфейс we really intendвъзнамерявам to bringвъвеждат this prototypicalпрототипния
241
729000
3000
Ние в Интерфейс наистина възнамеряваме да изведем нашата
12:30
sustainableустойчивото, zero-footprintнулев отпечатък industrialиндустриален companyкомпания
242
732000
3000
устойчива с нулев отпечатък индустриална компания,
12:33
fullyнапълно into existenceсъществуване by 2020.
243
735000
3000
напълно работеща така до 2020.
12:36
We can see our way now,
244
738000
2000
Ние виждаме пътя си сега.
12:38
clearясно to the topвръх of that mountainпланина.
245
740000
2000
Ясно до върха на тази планина.
12:40
And now the challengeпредизвикателство is in executionекзекуция.
246
742000
3000
И сега предизвикателството е в изпълнението.
12:43
And as my good friendприятел and adviserСъветник AmoryЕймъри LovinsLovins saysказва,
247
745000
3000
И както моят добър приятел и съветник Амъри Ловинс казва:
12:46
"If something existsсъществува, it mustтрябва да be possibleвъзможен."
248
748000
4000
“Ако нещо съществува, то трябва да е възможно.”
12:50
(LaughterСмях)
249
752000
3000
(Смях)
12:53
If we can actuallyвсъщност do it, it mustтрябва да be possibleвъзможен.
250
755000
3000
Ако наистина можем да го направим, то трябва да бъде възможно.
12:56
If we, a petro-intensiveпетролно companyкомпания can do it, anybodyнякой can.
251
758000
4000
Ако ние, една петролно зависима компания можем, всеки може.
13:00
And if anybodyнякой can, it followsследва that everybodyвсички can.
252
762000
4000
И ако който и да е може, значи всички могат.
13:04
HawkenАмбулантен търговец fulfilledизпълнено businessбизнес and industryпромишленост,
253
766000
3000
Хогинг удовлетвори бизнеса и индустрията,
13:07
leadingводещ humankindчовечеството away from the abyssбездната
254
769000
4000
извеждайки човечеството далеч от бездната.
13:11
because, with continuedпродължи uncheckedнерегистриран declineупадък of the biosphereбиосфера,
255
773000
5000
Защото при с продължителното, негативно въздействие на биосферата,
13:16
a very dearскъп personчовек is at riskриск here --
256
778000
3000
един много скъп човек е изложен на риск.
13:19
franklyоткровено, an unacceptableнеприемлив riskриск.
257
781000
2000
Честно казано, неприемлив риск.
13:21
Who is that personчовек?
258
783000
2000
Кой е този човек?
13:23
Not you. Not I.
259
785000
2000
Не вие. Не аз.
13:25
But let me introduceвъведат you to the one who is mostнай-много at riskриск here.
260
787000
3000
Но нека да ви предствя този, който е най-застрашен тук, сред нас.
13:28
And I myselfсебе си metсрещнах this personчовек in the earlyрано daysдни of this mountainпланина climbизкачвам се.
261
790000
4000
И аз самият срещнах този човек в ранните дни на това мое начинание.
13:32
On a TuesdayВторник morningсутрин in MarchМарт of 1996,
262
794000
4000
Една вторник сутрин през март 1996
13:36
I was talkingговорим to people, as I did at everyвсеки opportunityвъзможност back then,
263
798000
3000
разговарях с едни хора, както правех при всяка възможност тогава.
13:39
bringingпривеждане them alongзаедно and oftenчесто not knowingпознаване whetherдали I was connectingсвързване.
264
801000
4000
Разказвайки им на дълго и широко, често без да знаех дали съм успял да ги докосна с речите си.
13:43
But about fiveпет daysдни laterпо късно back in AtlantaАтланта,
265
805000
3000
Но около пет дни по-късно, обратно в Атланта,
13:46
I receivedприет an emailелектронна поща from GlennГлен ThomasТомас,
266
808000
3000
получих е-майл от Глен Томас,
13:49
one of my people in the CaliforniaКалифорния meetingсреща.
267
811000
2000
един от слушателите ми от срещата в Калифорния.
13:51
He was sendingизпращане me an originalоригинал poemстихотворение
268
813000
2000
Изпращаше ми оригинална поема,
13:53
that he had composedсъставена after our TuesdayВторник morningсутрин togetherзаедно.
269
815000
3000
която той беше написал след срещата ни във вторник.
13:56
And when I readПрочети it it was one of the mostнай-много upliftingповдигане momentsмоменти of my life.
270
818000
4000
Мига в който я прочетох бе един от най-повдигащите духа моменти в моя живот.
14:00
Because it told me, by God, one personчовек got it.
271
822000
4000
Защото узнах, Господи, един човек ме е разбрал.
14:04
Here is what GlennГлен wroteнаписах. And here is that personчовек, mostнай-много at riskриск.
272
826000
4000
Ето какво ми написа Глен. Сега ще чуете и кой е този човек, който е най-застрашен.
14:08
Please meetСреща "Tomorrow'sУтре ChildДете."
273
830000
4000
Моля посрещнете “Детето на бъдещето”.
14:12
"WithoutБез a nameиме, an unseenНевидимият faceлице, and knowingпознаване not your time or placeмясто,
274
834000
4000
„Без име, без лице и непознаващо нашето време и свят,
14:16
Tomorrow'sУтре childдете, thoughвъпреки че yetоще unbornнероденото,
275
838000
3000
Ти дете на бъдещето, още неродено,
14:19
I metсрещнах you first last TuesdayВторник mornутрото.
276
841000
3000
срещнах те аз за първи път една Вторник сутрин.
14:22
A wiseмъдър friendприятел introducedвъведено us two.
277
844000
2000
Мъдър приятел ни запозна.
14:24
And throughпрез his soberingотрезвителен pointточка of viewизглед
278
846000
2000
И през неговата отрезвителна гледна точка
14:26
I saw a day that you would see, a day for you but not for me.
279
848000
5000
Аз видях деня, който и ти ще видиш, ден за теб, но не и за мен.
14:31
KnowingЗнаейки you has changedпроменен my thinkingмислене.
280
853000
2000
Да те опозная, това промени мирогледа ми.
14:33
For I never had an inklingнамек
281
855000
2000
Не съм си и помислял,
14:35
that perhapsможе би the things I do mightбиха могли, може somedayнякой ден,
282
857000
3000
Че нещата които правя някой ден,
14:38
somehowнякак си threatenзаплашват you.
283
860000
3000
по някакъв начин биха ти навредили.
14:41
Tomorrow'sУтре childдете, my daughterдъщеря, sonсин,
284
863000
2000
Дете на бъдещето – моя дъще, сине мой,
14:43
I'm afraidуплашен I've just begunзапочнал to think of you and of your good,
285
865000
2000
Опасявам се че едва сега започвам да мисля за теб и за твоето добро,
14:45
thoughвъпреки че always havingкато knownизвестен I should.
286
867000
4000
Знаейки, че винаги е трябвало да го правя.
14:49
BeginЗапочнете, I will.
287
871000
2000
Да започна, аз ще!
14:51
The way the costцена of what I squanderразпилявам, what is lostзагубен,
288
873000
3000
Без значение цената за всичко което съм пропилял или изгубил,
14:54
if ever I forgetзабравям that you
289
876000
2000
Не ще забравя никога,
14:56
will somedayнякой ден come and liveживея here too."
290
878000
4000
че някой ден и ти ще дойдеш и живееш тук.”
15:00
Well, everyвсеки day of my life sinceот,
291
882000
2000
И така всеки ден от живота ми откакто
15:02
"Tomorrow'sУтре ChildДете" has spokenизречен to me
292
884000
2000
„Детето на бъдещето” отправи към мен това послание
15:04
with one simpleпрост but profoundдълбок messageсъобщение,
293
886000
2000
по един простичък, но проницателен начин,
15:06
whichкойто I presumeПредполагам to shareдял with you.
294
888000
2000
послание, което аз сега споделям с вас.
15:08
We are, eachвсеки and everyвсеки one,
295
890000
2000
Ние сме, всеки един от нас е
15:10
a partчаст of the webмрежа of life.
296
892000
3000
част от мрежата на живота.
15:13
The continuumконтинуум of humanityчовечество, sure, but in a largerпо-голям senseсмисъл, the webмрежа of life itselfсебе си.
297
895000
4000
Продължението на човечеството, със сигурност. Но и в по–широк смисъл, мрежата на живота, сама по себе си.
15:17
And we have a choiceизбор to make
298
899000
2000
И ни предстои да направим избор,
15:19
duringпо време на our briefкратък, briefкратък visitпосещение
299
901000
2000
по време на нашия тъй кратък миг престой
15:21
to this beautifulкрасив blueсин and greenзелен livingжив planetпланета:
300
903000
4000
на тази красива синьо - зелена жива планета.
15:25
to hurtболи it or to help it.
301
907000
3000
Дали да и навредим или да и помогнем.
15:28
For you, it's your call.
302
910000
3000
За вас, това е вашият призив!
15:31
Thank you.
303
913000
2000
Благодаря ви!
15:33
(ApplauseАплодисменти)
304
915000
15000
(Аплодисменти)
Translated by Dolyana Tsingileva
Reviewed by Nikolay Mihaylov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Ray Anderson - Sustainable-business pioneer
Ray Anderson founded the company that makes covetable Flor carpeting. But behind the fresh design is a decades-deep commitment to sustainable ways of doing business -- culminating in the Mission Zero plan.

Why you should listen

Ray Anderson founded Interface, the company that makes those adorable Flor carpet tiles (as well as lots of less whizzy but equally useful flooring and fabric). He was a serious carpet guy, focused on building his company and making great products. Then he read Paul Hawken's book The Ecology of Commerce. Something clicked: with his company's global reach and manufacturing footprint, he was in a position to do something very real, very important, in building a sustainable world.

Anderson focused the company's attention on sustainable decisionmaking, taking a hard look at suppliers, manufacturing processes, and the beginning-to-end life cycle of all its products. (For example: If you can't find a place to recycle a worn or damaged Flor tile, Interface invites you to send it back to them and they'll do it for you.) They call this drive Mission Zero: "our promise to eliminate any negative impact our company may have on the environment by the year 2020."

Anderson, who died in August 2011, estimated that since 2001 he'd given more than 1,000 speeches making the business case for sustainability. He often ended his talks with the poem "Tomorrow's Child," written by an Interface employee, Glenn Thomas.

More profile about the speaker
Ray Anderson | Speaker | TED.com