ABOUT THE SPEAKER
Temple Grandin - Livestock handling designer, autism activist
Through groundbreaking research and the lens of her own autism, Temple Grandin brings startling insight into two worlds.

Why you should listen

An expert on animal behavior, Temple Grandin has designed humane handling systems for half the cattle-processing facilities in the US, and consults with the meat industry to develop animal welfare guidelines. As PETA wrote when awarding her a 2004 Proggy: “Dr. Grandin's improvements to animal-handling systems found in slaughterhouses have decreased the amount of fear and pain that animals experience in their final hours, and she is widely considered the world's leading expert on the welfare of cattle and pigs.” In 2010, Time Magazine listed her as one of its most Important People of the Year. She is also a member of the American Academy of Arts and Sciences.

Grandin’s books about her interior life as an autistic person have increased the world's understanding of the condition with personal immediacy -- and with import, as rates of autism diagnosis rise. She is revered by animal rights groups and members of autistic community, perhaps because in both regards she is a voice for those who are sometimes challenged to make themselves heard. 

More profile about the speaker
Temple Grandin | Speaker | TED.com
TED2010

Temple Grandin: The world needs all kinds of minds

Темпъл Грандин: Светът има нужда от най-различни умове

Filmed:
5,588,848 views

Темпъл Грандин, на която са поставили диагноза аутизъм още като дете, говори за това как работи нейният ум - споделя способността си да "мисли в картини", което й помага да разрешава проблеми, с които невротипичните умове може би не биха се справили. Според нея светът има нужда от хора от спектъра на аутизма: визуални мислители, мислители в схеми, вербални мислители и всякакъв вид умни деца-чудаци.
- Livestock handling designer, autism activist
Through groundbreaking research and the lens of her own autism, Temple Grandin brings startling insight into two worlds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
I think I'll startначало out and just talk a little bitмалко about
0
0
2000
Ще започна просто с това да поговоря малко
00:17
what exactlyточно autismаутизъм is.
1
2000
2000
за това какво точно е аутизъм.
00:19
AutismАутизъм is a very bigголям continuumконтинуум
2
4000
3000
Аутизмът е един много голям континуум,
00:22
that goesотива from very severeтежък -- the childдете remainsостанки non-verbalневербална --
3
7000
3000
простиращ се от деца, които остават невербални,
00:25
all the way up to brilliantблестящ scientistsучени and engineersинженери.
4
10000
3000
чак до блестящи учени и инженери.
00:28
And I actuallyвсъщност feel at home here,
5
13000
2000
Тук се чувствам като у дома си.
00:30
because there's a lot of autismаутизъм geneticsгенетика here.
6
15000
2000
Защото тук има много генетика на аутизма.
00:32
You wouldn'tне би have any...
7
17000
2000
Не бихте имали каквито и да било...
00:34
(ApplauseАплодисменти)
8
19000
4000
(Аплодисменти)
00:38
It's a continuumконтинуум of traitsчерти.
9
23000
2000
Това е континуум от характерни особености.
00:40
When does a nerdзубър turnзавой into
10
25000
3000
Кога един зубър се превръща
00:43
AspergerАспергер, whichкойто is just mildмек autismаутизъм?
11
28000
2000
в Аспергер, което е просто мека форма на аутизъм?
00:45
I mean, EinsteinАйнщайн and MozartМоцарт
12
30000
3000
Имам предвид Айнщайн, Моцарт
00:48
and TeslaТесла would all be probablyвероятно diagnosedдиагноза
13
33000
2000
и Тесла - на всички тях вероятно би била поставена диагноза
00:50
as autisticаутистичен spectrumспектър todayднес.
14
35000
2000
от аутистичния спектър.
00:52
And one of the things that is really going to concernзагриженост me is
15
37000
3000
Едно от нещата, за което наистина съм загрижена,
00:55
gettingполучаване на these kidsдеца to be the onesтакива that are going to inventизмислям
16
40000
3000
е как тези деца да станат онези, които ще изобретят
00:58
the nextследващия energyенергия things,
17
43000
2000
следващите неща в енергетиката -
01:00
you know, that BillБил GatesГейтс talkedговорих about this morningсутрин.
18
45000
4000
Бил Гейтс говори за това тази сутрин.
01:04
OK. Now, if you want to understandразбирам
19
49000
2000
Така. Ако искате да разберете
01:06
autismаутизъм, animalsживотни.
20
51000
2000
аутизма, животни.
01:08
And I want to talk to you now about differentразличен waysначини of thinkingмислене.
21
53000
2000
Сега искам да ви говоря за различни начини на мислене.
01:10
You have to get away from verbalглаголен languageезик.
22
55000
3000
Трябва да се отделите от словесния език.
01:13
I think in picturesснимки,
23
58000
2000
Аз мисля в картини.
01:15
I don't think in languageезик.
24
60000
3000
Не мисля в език.
01:18
Now, the thing about the autisticаутистичен mindум
25
63000
2000
Работата при аутистичния ум е,
01:20
is it attendsпосещава to detailsдетайли.
26
65000
3000
че той обръща внимание на подробности.
01:23
OK, this is a testтест where you eitherедин have to
27
68000
2000
Това е един тест, в който трябва да избереш
01:25
pickизбирам out the bigголям lettersписма, or pickизбирам out the little lettersписма,
28
70000
2000
или големите букви, или малките.
01:27
and the autisticаутистичен mindум picksснимки out the
29
72000
2000
Аутистичният ум избира
01:29
little lettersписма more quicklyбързо.
30
74000
2000
по-бързо малките букви.
01:31
And the thing is, the normalнормален brainмозък ignoresигнорира the detailsдетайли.
31
76000
4000
Работата е там, че нормалният мозък игнорира детайлите.
01:35
Well, if you're buildingсграда a bridgeмост, detailsдетайли are prettyкрасива importantважно
32
80000
2000
Ако строиш мост, детайлите са доста важни,
01:37
because it will fallпадане down if you ignoreигнорирам the detailsдетайли.
33
82000
3000
защото той ще падне, ако игнорираш детайлите.
01:40
And one of my bigголям concernsопасения with a lot of policyполитика things todayднес
34
85000
3000
Едно от нещата, за които съм доста загрижена в днешната политика е,
01:43
is things are gettingполучаване на too abstractабстрактен.
35
88000
2000
че нещата стават твърде абстрактни.
01:45
People are gettingполучаване на away from doing
36
90000
2000
Хората все по-малко
01:47
hands-onпрактически stuffматерия.
37
92000
2000
вършат неща с ръцете си.
01:49
I'm really concernedобезпокоен that a lot of the schoolsучилища have takenвзета out
38
94000
2000
Наистина съм загрижена, че много училища
01:51
the hands-onпрактически classesкласове,
39
96000
2000
са премахнали часовете по трудово обучение,
01:53
because artизкуство, and classesкласове like that,
40
98000
2000
защото рисуването и подобни часове -
01:55
those are the classesкласове where I excelledнадмина.
41
100000
2000
в тези часове бях отличничка.
01:57
In my work with cattleговеда,
42
102000
2000
При работата си с добитък
01:59
I noticedзабелязах a lot of little things that mostнай-много people don't noticeизвестие
43
104000
3000
забелязвах много подробности, които повечето хора не забелязват,
02:02
would make the cattleговеда balkритам. Like, for exampleпример,
44
107000
2000
и които биха стреснали добитъка. Като например
02:04
this flagфлаг wavingкъдрене, right in frontпреден of the veterinaryветеринарни facilityсъоръжение.
45
109000
3000
това веещо се знаме, точно пред ветеринарната клиника.
02:07
This feedфураж yardдвор was going to tearкъсам down theirтехен wholeцяло veterinaryветеринарни facilityсъоръжение;
46
112000
3000
Този двор за угояване щеше да срути цялата им ветеринарна клиника -
02:10
all they neededнеобходима to do was moveход the flagфлаг.
47
115000
2000
трябваше само да преместят знамето.
02:12
RapidБързо movementдвижение, contrastконтраст.
48
117000
3000
Бързо движение, контраст.
02:15
In the earlyрано '70s when I startedзапочна, I got right down
49
120000
2000
В началото на 70-те години, когато започнах,
02:17
in the chutesулеи to see what cattleговеда were seeingвиждане.
50
122000
2000
слязох право долу в шахтите, за да видя какво вижда добитъкът.
02:19
People thought that was crazyлуд. A coatпалто on a fenceограда would make them balkритам,
51
124000
3000
Хората смятаха това за лудост. Палто на ограда би ги стреснало.
02:22
shadowsсенки would make them balkритам, a hoseмаркуч on the floorетаж ...
52
127000
3000
Сенките биха ги стреснали, маркуч на пода.
02:25
people weren'tне са били noticingзабележи these things --
53
130000
2000
Хората не забелязваха тези неща -
02:27
a chainверига hangingобесване down --
54
132000
2000
верига, висяща надолу,
02:29
and that's shownпосочен very, very nicelyдобре in the movieфилм.
55
134000
2000
и това е показано много, много хубаво във филма.
02:31
In factфакт, I lovedобичал the movieфилм, how they
56
136000
2000
Всъщност много ми хареса как във филма
02:33
duplicatedдублира all my projectsпроекти. That's the geekманиак sideстрана.
57
138000
2000
са дублирали всичките ми проекти.
02:35
My drawingsчертежи got to starзвезда in the movieфилм too.
58
140000
3000
Рисунките ми също играха във филма.
02:38
And actuallyвсъщност it's calledНаречен "TempleХрама GrandinГрандин,"
59
143000
2000
Всъщност, той се казва "Темпъл Грандин",
02:40
not "ThinkingМислене In PicturesСнимки."
60
145000
2000
а не "Мислене в картини".
02:42
So, what is thinkingмислене in picturesснимки? It's literallyбуквално moviesкино
61
147000
2000
И така, какво е мислене в картини? Буквално са филми
02:44
in your headглава.
62
149000
2000
в главата ти.
02:46
My mindум worksвърши работа like GoogleGoogle for imagesснимки.
63
151000
2000
Моят ум работи като Google за изображения.
02:48
Now, when I was a youngмлад kidхлапе I didn't know my thinkingмислене was differentразличен.
64
153000
3000
Като малко дете не знаех, че мисленето ми е различно.
02:51
I thought everybodyвсички thought in picturesснимки.
65
156000
2000
Мислех, че всички мислят в картини.
02:53
And then when I did my bookКнига, "ThinkingМислене In PicturesСнимки,"
66
158000
2000
А после, когато направих книгата си - "Мислене в картини",
02:55
I startначало interviewingинтервюиране people about how they think.
67
160000
3000
започнах да интервюирам хора за това как мислят.
02:58
And I was shockedпотресен to find out that
68
163000
2000
И със смайване открих, че моето мислене
03:00
my thinkingмислене was quiteсъвсем differentразличен. Like if I say,
69
165000
2000
е доста различно. Например, ако кажа:
03:02
"Think about a churchцърква steepleКамбанария"
70
167000
2000
"Мисли за църковна камбанария",
03:04
mostнай-много people get this sortвид of generalizedГенерализирана genericродов one.
71
169000
2000
повечето хора си представят нещо общо, генерализирано.
03:06
Now, maybe that's not trueвярно in this roomстая,
72
171000
2000
Това може и да не е вярно в тази зала,
03:08
but it's going to be trueвярно in a lot of differentразличен placesместа.
73
173000
4000
но ще бъде вярно на много различни места.
03:12
I see only specificспецифичен picturesснимки.
74
177000
2000
Аз виждам само специфични картини.
03:14
They flashфлаш up into my memoryпамет, just like GoogleGoogle for picturesснимки.
75
179000
4000
Те проблесват в паметта ми, точно като Google за картинки.
03:18
And in the movieфилм, they'veте имат got a great sceneсцена in there
76
183000
2000
А във филма, там имат една страхотна сцена,
03:20
where the wordдума "shoeобувка" is said, and a wholeцяло bunchкуп of '50s and '60s shoesобувки
77
185000
4000
където се казва думата "обувка", и във въображението ми
03:24
popпоп into my imaginationвъображение.
78
189000
2000
изскачат цял куп обувки от 50-те и 60-те.
03:26
OK, there is my childhoodдетство churchцърква,
79
191000
2000
Така, ето я църквата от детството ми.
03:28
that's specificспецифичен. There's some more, FortФорт CollinsКолинс.
80
193000
3000
Толкова специфично. Ето и още, Форт Колинс.
03:31
OK, how about famousизвестен onesтакива?
81
196000
2000
Добре, ами по-известните?
03:33
And they just kindмил of come up, kindмил of like this.
82
198000
3000
Те просто някак изскачат, някак ей така.
03:36
Just really quicklyбързо, like GoogleGoogle for picturesснимки.
83
201000
3000
Наистина много бързо, като Google за картинки.
03:39
And they come up one at a time,
84
204000
2000
И излизат една по една.
03:41
and then I think, "OK, well maybe we can have it snowсняг,
85
206000
2000
Тогава си мисля - добре де, може би може да вали сняг,
03:43
or we can have a thunderstormГръмотевична Буря,"
86
208000
2000
или пък да има гръмотевична буря,
03:45
and I can holdдържа it there and turnзавой them into videosвидеоклипове.
87
210000
3000
и можем да я задържим там и да я превърнем във видеоклипове.
03:48
Now, visualзрителен thinkingмислене was a tremendousогромен assetактив
88
213000
3000
Визуалното мислене беше огромно предимство
03:51
in my work designingпроектиране cattle-handlingедър рогат добитък за обработка facilitiesудобства.
89
216000
3000
в работата ми по проектиране на места за работа с добитък.
03:54
And I've workedработил really hardтвърд on improvingподобряване
90
219000
2000
И работих наистина усърдно за подобряване
03:56
how cattleговеда are treatedтретира at the slaughterклане plantрастение.
91
221000
2000
на отношението към добитъка в кланицата.
03:58
I'm not going to go into any guckyлепкави кадри от slaughterклане slidesпързалки.
92
223000
3000
Няма да навлизам в лепкави кадри от кланицата.
04:01
I've got that stuffматерия up on YouTubeYouTube if you want to look at it.
93
226000
2000
Качила съм това в Youtubе, ако искате да го погледнете.
04:03
But, one of the things that I was ableспособен to do in my designдизайн work
94
228000
4000
Но едно от нещата, които успях да правя в проектантската си работа
04:07
is I could actuallyвсъщност testтест runтичам
95
232000
2000
е, че всъщност можех да тествам
04:09
a pieceпарче of equipmentоборудване in my mindум,
96
234000
2000
дадено оборудване в ума си,
04:11
just like a virtualвиртуален realityреалност computerкомпютър systemсистема.
97
236000
3000
точно като компютърна система за виртуална реалност.
04:14
And this is an aerialвъздушна viewизглед
98
239000
2000
А това е поглед от въздуха
04:16
of a recreationотдих of one of my projectsпроекти that was used in the movieфилм.
99
241000
3000
на една възстановка на един от проектите ми, използвана във филма.
04:19
That was like just so superсупер coolготино.
100
244000
2000
Това просто беше супер готино.
04:21
And there were a lot of kindмил of AspergerАспергер typesвидове
101
246000
2000
И имаше много Аспергерови типове
04:23
and autismаутизъм typesвидове workingработа out there on the movieфилм setкомплект too.
102
248000
3000
и аутистични типове, работещи също и на снимачната площадка.
04:26
(LaughterСмях)
103
251000
2000
(Смях)
04:28
But one of the things that really worriesпритеснения me
104
253000
2000
Но едно от нещата, които наистина ме притесняват,
04:30
is: Where'sКъде е the youngerпо-млад versionверсия of those kidsдеца going todayднес?
105
255000
4000
е накъде върви по-младата версия на тези деца днес.
04:34
They're not endingкрай up in SiliconСилиций ValleyДолината, where they belongпринадлежа.
106
259000
3000
Те не се оказват в Силиконовата долина, където им е мястото.
04:37
(LaughterСмях)
107
262000
3000
(Смях)
04:40
(ApplauseАплодисменти)
108
265000
5000
(Аплодисменти)
04:45
Now, one of the things I learnedнаучен very earlyрано on because I wasn'tне е that socialсоциален,
109
270000
3000
Едно от нещата, които научих много рано, защото не бях особено социална,
04:48
is I had to sellпродажба my work, and not myselfсебе си.
110
273000
4000
беше, че трябва да продавам работата си, а не самата себе си.
04:52
And the way I soldпродаден livestockдобитък jobsработни места
111
277000
2000
А начинът, по който продавах работа с добитък,
04:54
is I showedпоказан off my drawingsчертежи, I showedпоказан off picturesснимки of things.
112
279000
3000
е, че показвах рисунките си, показвах картинки на разни неща.
04:57
AnotherДруг thing that helpedпомогна me as a little kidхлапе
113
282000
2000
Друго нещо, което ми помогна като малко дете
04:59
is, boyмомче, in the '50s, you were taughtпреподава mannersманиери.
114
284000
2000
е, че през 50-те наистина те учеха на обноски.
05:01
You were taughtпреподава you can't pullдърпам the merchandiseстока off the shelvesСтелажи
115
286000
2000
Учеха те, че не може да сваляш стоката от рафтовете
05:03
in the storeмагазин and throwхвърлям it around.
116
288000
2000
в магазина и да я хвърляш наоколо.
05:05
Now, when kidsдеца get to be in thirdтрета or fourthчетвърти gradeклас,
117
290000
3000
Когато децата стигнат до мен в трети или четвърти клас,
05:08
you mightбиха могли, може see that this kid'sдетски going to be a visualзрителен thinkerмислител,
118
293000
3000
може да видиш, че това дете ще бъде визуален мислител,
05:11
drawingчертеж in perspectiveперспектива. Now, I want to
119
296000
2000
рисуващ в перспектива. Искам да подчертая,
05:13
emphasizeподчертавам that not everyвсеки autisticаутистичен kidхлапе
120
298000
2000
че не всяко аутистично дете
05:15
is going to be a visualзрителен thinkerмислител.
121
300000
2000
ще бъде визуален мислител.
05:17
Now, I had this brainмозък scanпреглеждане doneСвършен severalняколко yearsгодини agoпреди,
122
302000
4000
Направиха ми този мозъчен скенер преди няколко години
05:21
and I used to jokeшега around about havingкато a
123
306000
2000
и се шегувах с това, че имам
05:23
giganticгигантски InternetИнтернет trunkбагажник lineлиния
124
308000
2000
гигантски кабел за интернет,
05:25
going deepДълбок into my visualзрителен cortexкора.
125
310000
2000
влизащ дълбоко в зрителната част от мозъчната ми кора.
05:27
This is tensorтензор imagingсъздаване на изображения.
126
312000
2000
Това е тензорна образност.
05:29
And my great bigголям internetинтернет trunkбагажник lineлиния
127
314000
2000
А моят огромен интернет кабел
05:31
is twiceдва пъти as bigголям as the control'sна контролата.
128
316000
2000
е два пъти по-голям от този на контролния.
05:33
The redчервен linesлинии there are me,
129
318000
2000
Червените линии съм аз,
05:35
and the blueсин linesлинии are the sexсекс and age-matchedвъзраст-кибрит controlконтрол.
130
320000
4000
а сините линии са контрол, съвпадащ с възрастта и пола.
05:39
And there I got a giganticгигантски one,
131
324000
2000
Там имам един гигантски,
05:41
and the controlконтрол over there, the blueсин one,
132
326000
2000
а контролът ей там, синьото,
05:43
has got a really smallмалък one.
133
328000
4000
има наистина малък.
05:47
And some of the researchизследване now is showingпоказване
134
332000
2000
Някои изследвания сега показват,
05:49
is that people on the spectrumспектър actuallyвсъщност think with primaryпървичен visualзрителен cortexкора.
135
334000
4000
че хората в спектъра всъщност мислят с първична визуална кора.
05:53
Now, the thing is, the visualзрителен thinker'sмислителя just one kindмил of mindум.
136
338000
3000
Работата е там, че визуалният мислител е само един вид ум.
05:56
You see, the autisticаутистичен mindум tendsтенденция to be a specialistспециалист mindум --
137
341000
3000
Аутистичният ум има тенденция да е ум на специалист.
05:59
good at one thing, badлошо at something elseоще.
138
344000
4000
Добър в едно нещо, лош в нещо друго.
06:03
And where I was badлошо was algebraалгебра. And I was never allowedпозволен
139
348000
2000
Аз бях зле в алгебрата. И никога не ми позволяваха
06:05
to take geometryгеометрия or trigтригонометрия.
140
350000
2000
да уча геометрия или тригонометрия.
06:07
GiganticГигантски mistakeгрешка: I'm findingнамиране a lot of kidsдеца who need to skipпропускане algebraалгебра,
141
352000
3000
Гигантска грешка. Откривам много деца, които трябва да пропуснат алгебрата
06:10
go right to geometryгеометрия and trigтригонометрия.
142
355000
2000
и да преминат направо към геометрия и тригонометрия.
06:12
Now, anotherоще kindмил of mindум is the patternмодел thinkerмислител.
143
357000
3000
Друг вид ум е схемовият мислител.
06:15
More abstractабстрактен. These are your engineersинженери,
144
360000
2000
По-абстрактен. Това са инженерите,
06:17
your computerкомпютър programmersпрограмисти.
145
362000
2000
компютърните програмисти.
06:19
Now, this is patternмодел thinkingмислене. That prayingмолеше mantisMantis
146
364000
2000
Това е схемово мислене. Тази богомолка
06:21
is madeизработен from a singleединичен sheetлист of paperхартия --
147
366000
2000
е направена от един-единствен лист хартия,
06:23
no scotchСкоч tapeлента, no cutsразфасовки.
148
368000
2000
без скоч-лента, без рязане.
06:25
And there in the backgroundзаден план is the patternмодел for foldingсгъване it.
149
370000
3000
А това отзад е схемата за сгъването й.
06:28
Here are the typesвидове of thinkingмислене:
150
373000
2000
Ето ги типовете мислене,
06:30
photo-realisticфотореалистични visualзрителен thinkersмислители, like me;
151
375000
3000
фотореалистични визуални мислители, като мен.
06:33
patternмодел thinkersмислители, musicмузика and mathматематика mindsумове.
152
378000
4000
Схемови мислители, музикални и математически умове.
06:37
Some of these oftentimesмного пъти have problemsпроблеми with readingчетене.
153
382000
2000
Някои от тях често имат проблеми с четенето.
06:39
You alsoсъщо will see these kindмил of problemsпроблеми
154
384000
2000
Ще видите също тези видове проблеми
06:41
with kidsдеца that are dyslexicдислексия.
155
386000
3000
при деца, които имат дислексия.
06:44
You'llВие ще see these differentразличен kindsвидове of mindsумове.
156
389000
2000
Ще видите тези различни типове умове.
06:46
And then there's a verbalглаголен mindум, they know everyвсеки factфакт about everything.
157
391000
3000
А после идва вербалният ум. Те знаят всеки факт за всичко.
06:49
Now, anotherоще thing is the sensoryсетивен issuesвъпроси.
158
394000
2000
Друго нещо са сензорните проблеми.
06:51
I was really concernedобезпокоен about havingкато to wearизносване this gadgetджаджа on my faceлице.
159
396000
4000
Безпокоях се, че трябва да нося тази джаджа на лицето си.
06:55
And I cameдойде in halfнаполовина an hourчас beforehandпредварително
160
400000
3000
И влязох половин час предварително,
06:58
so I could have it put on and kindмил of get used to it,
161
403000
2000
за да може да ми я сложат и няка да свикна с нея.
07:00
and they got it bentнаведе so it's not hittingудря my chinбрадичката.
162
405000
3000
Огънаха я, за да не ме удря по брадичката.
07:03
But sensoryсетивен is an issueпроблем. Some kidsдеца are botheredпритеснявани by fluorescentфлуоресцентни lightsсветлини;
163
408000
3000
Сетивата са проблем. Някои деца се притесняват от флуоресцентни светлини,
07:06
othersдруги have problemsпроблеми with soundзвук sensitivityчувствителност.
164
411000
3000
други имат проблеми с чувствителност към звук.
07:09
You know, it's going to be variableпроменлива.
165
414000
3000
Разбирате ли, ще варира.
07:12
Now, visualзрителен thinkingмислене gaveдадох me a wholeцяло lot of insightпрозрение
166
417000
4000
Визуалното мислене ми даде голямо прозрение
07:16
into the animalживотно mindум.
167
421000
2000
в животинския ум.
07:18
Because think about it: An animalживотно is a sensory-basedсензорно базирани thinkerмислител,
168
423000
3000
Помислете. Едно животно е сетивно базиран мислител,
07:21
not verbalглаголен -- thinksмисли in picturesснимки,
169
426000
4000
не вербално. Мисли в картини.
07:25
thinksмисли in soundsзвуци, thinksмисли in smellsмирише.
170
430000
3000
Мисли в звуци. Мисли в миризми.
07:28
Think about how much informationинформация there is there on the localместен fireпожар hydrantхидрант.
171
433000
3000
Помислете колко много информация има за местния противопожарен кран.
07:31
He knowsзнае who'sкой е been there, when they were there.
172
436000
3000
Той знае кой е бил там, кога е бил там,
07:34
Are they friendприятел or foeвраг? Is there anybodyнякой he can go mateкапитан with?
173
439000
3000
дали е враг или приятел, има ли някой, с когото може да се чифтоса.
07:37
There's a tonтон of informationинформация on that fireпожар hydrantхидрант.
174
442000
3000
Има цял тон информация за този пожарен кран.
07:40
It's all very detailedподробни informationинформация,
175
445000
4000
Цялата тази информация е много подробна.
07:44
and, looking at these kindмил of detailsдетайли
176
449000
2000
И разглеждането на този вид детайли
07:46
gaveдадох me a lot of insightпрозрение into animalsживотни.
177
451000
2000
ми даде голямо прозрение за животните.
07:48
Now, the animalживотно mindум, and alsoсъщо my mindум,
178
453000
4000
Животинският ум, а също и моят ум,
07:52
putsпоставя sensory-basedсензорно базирани informationинформация
179
457000
2000
поставя сензорно базираната информация
07:54
into categoriesкатегории.
180
459000
2000
в категории.
07:56
Man on a horseкон
181
461000
2000
Човек на кон
07:58
and a man on the groundприземен --
182
463000
2000
и човек на земята,
08:00
that is viewedгледани as two totallyнапълно differentразличен things.
183
465000
2000
това се разглежда като две напълно различни неща.
08:02
You could have a horseкон that's been abusedзлоупотребява by a riderездач.
184
467000
3000
Може да имаш кон, малтретиран от ездач.
08:05
They'llТе ще be absolutelyабсолютно fine with the veterinarianветеринарен лекар
185
470000
2000
Това не би било никакъв проблем за ветеринаря
08:07
and with the horseshoerhorseshoer, but you can't rideезда him.
186
472000
3000
и за подковача, но не може да го яздиш.
08:10
You have anotherоще horseкон, where maybe the horseshoerhorseshoer beatбия him up
187
475000
3000
Имаш друг кон, който може би подковачът е пребил
08:13
and he'llтой ще be terribleужасен for anything on the groundприземен,
188
478000
2000
и ще бъде ужасен за каквото и да било на земята,
08:15
with the veterinarianветеринарен лекар, but a personчовек can rideезда him.
189
480000
3000
с ветеринаря, но човек може да го язди.
08:18
CattleЕдър рогат добитък are the sameедин и същ way.
190
483000
2000
Същото е с добитъка.
08:20
Man on a horseкон,
191
485000
2000
Човек на кон,
08:22
a man on footкрак -- they're two differentразличен things.
192
487000
2000
човек пеш, това са две различни неща.
08:24
You see, it's a differentразличен pictureснимка.
193
489000
2000
Разбирате ли, картината е различна.
08:26
See, I want you to think about just how specificспецифичен this is.
194
491000
3000
Искам да мислите за това колко специфично е това.
08:29
Now, this abilityспособност to put informationинформация into categoriesкатегории,
195
494000
4000
Тази възможност да се поставя информация в категории.
08:33
I find a lot of people are not very good at this.
196
498000
3000
Има много хора, които не са много добри в това.
08:36
When I'm out troubleshootingотстраняване на неизправности equipmentоборудване
197
501000
2000
Докато съм навън и оправям проблеми с оборудване
08:38
or problemsпроблеми with something in a plantрастение,
198
503000
2000
или проблеми с нещо в завод,
08:40
they don't seemИзглежда to be ableспособен to figureфигура out, "Do I have a trainingобучение people issueпроблем?
199
505000
4000
те не схващат: "Проблем с обучението на хората ли имам?
08:44
Or do I have something wrongпогрешно with the equipmentоборудване?"
200
509000
2000
Или пък му има нещо на оборудването?"
08:46
In other wordsдуми, categorizeкатегоризиране equipmentоборудване problemпроблем
201
511000
2000
С други думи, категоризация на проблем с оборудването,
08:48
from a people problemпроблем.
202
513000
2000
от проблем с хората.
08:50
I find a lot of people have difficultyзатруднение doing that.
203
515000
3000
Намирам, че много хора имат трудности в това.
08:53
Now, let's say I figureфигура out it's an equipmentоборудване problemпроблем.
204
518000
3000
Да кажем, аз открия, че е проблем с оборудването.
08:56
Is it a minorнезначителен problemпроблем, with something simpleпрост I can fixфиксира?
205
521000
2000
Дребен проблем ли е, с нещо просто, което мога да оправя?
08:58
Or is the wholeцяло designдизайн of the systemсистема wrongпогрешно?
206
523000
3000
Или пък целият проект на системата е погрешен?
09:01
People have a hardтвърд time figuringфигуриращ that out.
207
526000
3000
На хората им е трудно да проумеят това.
09:04
Let's just look at something like, you know,
208
529000
2000
Да разгледаме нещо като, разбирате ли,
09:06
solvingрешаване problemsпроблеми with makingприготвяне airlinesавиолинии saferпо-безопасно.
209
531000
2000
разрешаване на проблеми с това авиолиниите да станат по-безопасни.
09:08
Yeah, I'm a million-mileмилиона мили flierавиатор.
210
533000
2000
Да, прелетяла съм милион мили.
09:10
I do lots and lots of flyingлетене,
211
535000
2000
Летя извънредно много.
09:12
and if I was at the FAAЗРА,
212
537000
3000
Ако бях във FFA,
09:15
what would I be doing a lot of directдиректен observationнаблюдение of?
213
540000
4000
какво щях да наблюдавам много пряко?
09:19
It would be theirтехен airplaneсамолет tailsтура.
214
544000
2000
Опашките на самолетите им.
09:21
You know, fiveпет fatalфатален wrecksотломките in the last 20 yearsгодини,
215
546000
3000
Знаете ли, при пет фатални катастрофи през последните 20 години
09:24
the tailопашка eitherедин cameдойде off or steeringнасочване stuffматерия insideвътре the tailопашка brokeсчупи
216
549000
4000
опашката или се е откъснала, или насочващо оборудване вътре в опашката се е повредило
09:28
in some way.
217
553000
2000
по някакъв начин.
09:30
It's tailsтура, pureчист and simpleпрост.
218
555000
2000
Проблемът е в опашките, чисто и просто.
09:32
And when the pilotsпилоти walkразходка around the planeсамолет, guessпредполагам what? They can't see
219
557000
2000
А когато пилотите се разхождат из самолета, познайте? Те не виждат
09:34
that stuffматерия insideвътре the tailопашка.
220
559000
2000
тези неща вътре в опашката.
09:36
You know, now as I think about that,
221
561000
2000
Знаете ли, като мисля за това,
09:38
I'm pullingдърпане up all of that specificспецифичен informationинформация.
222
563000
3000
изтеглям цялата тази специфична информация.
09:41
It's specificспецифичен. See, my thinking'sна мислене в bottom-upотдолу нагоре.
223
566000
3000
Специфична е. Така че, разбирате ли, мисленето ми е отдолу нагоре.
09:44
I take all the little piecesпарчета and I put the piecesпарчета togetherзаедно like a puzzleпъзели.
224
569000
4000
Вземам всички малки парченца и събирам парченцата заедно като пъзел.
09:48
Now, here is a horseкон that was deathlyдаровете afraidуплашен
225
573000
2000
Ето един кон, който ужасно се страхуваше
09:50
of blackчерно cowboyКаубой hatsшапки.
226
575000
2000
от черни каубойски шапки.
09:52
He'dТой ще been abusedзлоупотребява by somebodyнякой with a blackчерно cowboyКаубой hatшапка.
227
577000
2000
Бил е малтретиран от човек с черна каубойска шапка.
09:54
WhiteБяло cowboyКаубой hatsшапки, that was absolutelyабсолютно fine.
228
579000
3000
Бели каубойски шапки, с тях нямаше никакъв проблем.
09:57
Now, the thing is, the worldсвят is going to need
229
582000
3000
Работата е там, че на света ще са нужни
10:00
all of the differentразличен kindsвидове of mindsумове
230
585000
2000
всичките различни видове умове,
10:02
to work togetherзаедно.
231
587000
2000
за да работят заедно.
10:04
We'veНие сме got to work on developingразработване all these differentразличен kindsвидове of mindsумове.
232
589000
3000
Трябва да работим за развитие на всички тези видове умове.
10:07
And one of the things that is drivingшофиране me really crazyлуд,
233
592000
3000
Едно от нещата, които наистина ме подлудяват,
10:10
as I travelпътуване around and I do autismаутизъм meetingsсрещи,
234
595000
2000
докато пътувам наоколо и ходя по аутистични срещи е,
10:12
is I'm seeingвиждане a lot of smartумен, geekyGeeky, nerdyизперкал kidsдеца,
235
597000
3000
че виждам много умни деца-особняци.
10:15
and they just aren'tне са very socialсоциален,
236
600000
3000
Те просто не са много социални.
10:18
and nobody'sникой не е workingработа on developingразработване theirтехен interestинтерес
237
603000
2000
А никой не работи за развитие на техния интерес
10:20
in something like scienceнаука.
238
605000
2000
към нещо като науката.
10:22
And this bringsноси up the wholeцяло thing of my scienceнаука teacherучител.
239
607000
3000
И това повдига въпроса за моя преподавател по наука.
10:25
My scienceнаука teacherучител is shownпосочен absolutelyабсолютно beautifullyпрекрасно in the movieфилм.
240
610000
3000
Преподавателят ми по наука е показан прекрасно във филма.
10:28
I was a goofballGoofball studentстудент. When I was in highВисоко schoolучилище
241
613000
2000
Бях глупава ученичка. Като бях в гимназията,
10:30
I just didn't careгрижа at all about studyingизучаване,
242
615000
3000
просто изобщо не ми пукаше за ученето,
10:33
untilдо I had MrГ-н. Carlock'sНа Карлок в scienceнаука classклас.
243
618000
3000
докато не започнаха часовете по наука на г-н Карлок.
10:36
He was now DrД-р. CarlockКарлок in the movieфилм.
244
621000
3000
Той е д-р Карлок във филма.
10:39
And he got me challengedоспорено
245
624000
3000
Предизвика ме да разбера
10:42
to figureфигура out an opticalоптични illusionилюзия roomстая.
246
627000
3000
една стая с оптична илюзия.
10:45
This bringsноси up the wholeцяло thing of you've got to showшоу kidsдеца
247
630000
2000
Това повдига целия въпрос, че трябва да показваш на децата
10:47
interestingинтересен stuffматерия.
248
632000
2000
интересни неща.
10:49
You know, one of the things that I think maybe TEDТЕД oughtтрябва to do
249
634000
3000
Едно от нещата, които според мен може би TED трябва да прави,
10:52
is tell all the schoolsучилища about all the great lecturesлекции that are on TEDТЕД,
250
637000
3000
е да разказва на всички училища за страхотните лекции в TED,
10:55
and there's all kindsвидове of great stuffматерия on the InternetИнтернет
251
640000
2000
и има всякакви страхотни неща в интернет,
10:57
to get these kidsдеца turnedоказа on.
252
642000
2000
които да заинтригуват тези деца.
10:59
Because I'm seeingвиждане a lot of these geekyGeeky nerdyизперкал kidsдеца,
253
644000
3000
Защото виждам много от тези деца-особняци
11:02
and the teachersучители out in the MidwestСредния Запад, and the other partsчасти of the countryдържава,
254
647000
3000
а учителите в средния Запад, и други части от страната,
11:05
when you get away from these techтек areasобласти,
255
650000
2000
които са отдалечени от технологичните райони,
11:07
they don't know what to do with these kidsдеца.
256
652000
2000
те не знаят какво да правят с тези деца.
11:09
And they're not going down the right pathпът.
257
654000
2000
И не вървят по правилния път.
11:11
The thing is, you can make a mindум
258
656000
2000
Работата е там, че можеш да накараш един ум
11:13
to be more of a thinkingмислене and cognitiveпознавателен mindум,
259
658000
3000
да бъде повече мислещ и познавателен ум.
11:16
or your mindум can be wiredкабелен to be more socialсоциален.
260
661000
3000
Или умът ти може да бъде насочен към това да бъде по-социален.
11:19
And what some of the researchизследване now has shownпосочен in autismаутизъм
261
664000
2000
Онова, което сега показват някои от проучванията за аутизма,
11:21
is there mayможе by extraекстра wiringокабеляване back here,
262
666000
2000
е, че там отзад може да има допълнителни жици,
11:23
in the really brilliantблестящ mindум, and we loseгубя a fewмалцина socialсоциален circuitsвериги here.
263
668000
3000
в наистина блестящия ум, и губим някои социални вериги тук.
11:26
It's kindмил of a trade-offкомпромис betweenмежду thinkingмислене and socialсоциален.
264
671000
4000
Един вид размяна между мислене и социално.
11:30
And then you can get into the pointточка where it's so severeтежък
265
675000
2000
И тогава може да се стигне дотам да е толкова тежко,
11:32
you're going to have a personчовек that's going to be non-verbalневербална.
266
677000
3000
че да има човек, който да е безсловесен.
11:35
In the normalнормален humanчовек mindум
267
680000
2000
В нормалния човешки ум
11:37
languageезик coversкапаци up the visualзрителен thinkingмислене we shareдял with animalsживотни.
268
682000
3000
езикът прикрива визуалното мислене, което споделяме с животните.
11:40
This is the work of DrД-р. BruceБрус MillerМилър.
269
685000
3000
Това е работата на д-р Брус Милър.
11:43
And he studiedучи Alzheimer'sБолестта на Алцхаймер patientsпациенти
270
688000
3000
Той проучва пациенти с Алцхаймер,
11:46
that had frontalчелен temporalсветски lobeлоб dementiaдеменция.
271
691000
2000
които имали деменция на фронталния темпорален лоб.
11:48
And the dementiaдеменция ateяли out the languageезик partsчасти of the brainмозък,
272
693000
3000
Деменцията изяждала езиковите части от мозъка
11:51
and then this artworkпроизведения на изкуството cameдойде out of somebodyнякой who used to installИнсталирай stereosстереоуредби in carsавтомобили.
273
696000
5000
и това произведение се получило от човек, който някога инсталирал стереоуредби в коли.
11:56
Now, VanВан GoghГог doesn't know anything about physicsфизика,
274
701000
4000
Ван Гог не е разбирал нищо от физика.
12:00
but I think it's very interestingинтересен
275
705000
2000
Но мисля, че е много интересно,
12:02
that there was some work doneСвършен to showшоу that
276
707000
2000
че е извършена известна работа, за да се покаже,
12:04
this eddyводовъртеж patternмодел in this paintingживопис
277
709000
2000
че този вихров мотив в тази картина
12:06
followedпоследвано a statisticalстатистически modelмодел of turbulenceтурбулентност,
278
711000
3000
е следвал един статистически модел на турбулентност.
12:09
whichкойто bringsноси up the wholeцяло interestingинтересен ideaидея
279
714000
2000
Което води до цялата интересна идея
12:11
of maybe some of this mathematicalматематически patternsмодели
280
716000
2000
за това, че може би някои от тези математически схеми
12:13
is in our ownсобствен headглава.
281
718000
2000
са в собствената ни глава.
12:15
And the WolframВолфрам stuffматерия -- I was takingприемате
282
720000
2000
И онези неща на Волфрам, за които си водех бележки
12:17
notesбележки and I was writingписане down all the
283
722000
2000
и записвах всички
12:19
searchТърсене wordsдуми I could use,
284
724000
2000
ключови думи за търсене, които бих могла да използвам,
12:21
because I think that's going to go on in my autismаутизъм lecturesлекции.
285
726000
4000
защото мисля, че това ще продължи в моите лекции за аутизма.
12:25
We'veНие сме got to showшоу these kidsдеца interestingинтересен stuffматерия.
286
730000
2000
Трябва да показваме на тези деца интересни неща.
12:27
And they'veте имат takenвзета out the autoshopМагазин за авточасти classклас
287
732000
2000
А те махнаха часовете по Autoshop
12:29
and the draftingчертане classклас and the artизкуство classклас.
288
734000
2000
и часовете по чертане, и часовете по изкуство.
12:31
I mean artизкуство was my bestнай-доброто subjectпредмет in schoolучилище.
289
736000
3000
Искам да кажа, в училище бях най-добра по рисуване.
12:34
We'veНие сме got to think about all these differentразличен kindsвидове of mindsумове,
290
739000
2000
Трябва да мислим за всички тези различни видове умове.
12:36
and we'veние имаме got to absolutelyабсолютно work with these kindмил of mindsумове,
291
741000
3000
И е абсолютно необходимо да работим с тези видове умове,
12:39
because we absolutelyабсолютно are going to need
292
744000
3000
защото ще ни бъдат абсолютно необходими
12:42
these kindмил of people in the futureбъдеще.
293
747000
3000
този вид хора в бъдеще.
12:45
And let's talk about jobsработни места.
294
750000
2000
Да говорим за работни места.
12:47
OK, my scienceнаука teacherучител got me studyingизучаване
295
752000
2000
Моят преподавател по наука ме взе да уча,
12:49
because I was a goofballGoofball that didn't want to studyуча.
296
754000
3000
защото бях глупачка, която не искаше да учи.
12:52
But you know what? I was gettingполучаване на work experienceопит.
297
757000
2000
Но знаете ли какво? Трупах работен опит.
12:54
I'm seeingвиждане too manyмного of these smartумен kidsдеца who haven'tима не learnedнаучен basicосновен things,
298
759000
2000
Виждам твърде много от тези умни деца, които не са учили основни неща,
12:56
like how to be on time.
299
761000
2000
като това как да идват навреме.
12:58
I was taughtпреподава that when I was eightосем yearsгодини oldстар.
300
763000
2000
Учеха ме на това, когато бях осемгодишна.
13:00
You know, how to have tableмаса mannersманиери at granny'sбаба 's SundayНеделя partyстрана.
301
765000
3000
Как да имаш добри маниери на масата на неделното тържество при баба.
13:03
I was taughtпреподава that when I was very, very youngмлад.
302
768000
3000
Учеха ме на това, когато бях много, много малка.
13:06
And when I was 13, I had a jobработа at a dressmaker'sшивашки shopмагазин
303
771000
3000
А когато станах 13-годишна, имах работа в магазина на една шивачка,
13:09
sewingшевни clothesдрехи.
304
774000
2000
продавах дрехи.
13:11
I did internshipsстажове in collegeколеж,
305
776000
3000
Ходех на стажове в колежа.
13:14
I was buildingсграда things,
306
779000
3000
Изграждах разни неща.
13:17
and I alsoсъщо had to learnуча how to do assignmentsзадачи.
307
782000
3000
И трябваше също да се науча как да изпълнявам задачи.
13:20
You know, all I wanted to do was drawрисувам picturesснимки of horsesконе when I was little.
308
785000
4000
Разбирате ли, като малка исках само да рисувам коне.
13:24
My motherмайка said, "Well let's do a pictureснимка of something elseоще."
309
789000
2000
Майка ми казваше: "Ами, да нарисуваме нещо друго."
13:26
They'veТе сте got to learnуча how to do something elseоще.
310
791000
2000
Те трябва да се научат как да правят нещо друго.
13:28
Let's say the kidхлапе is fixatedобсебени on LegosЛего.
311
793000
2000
Да кажем, детето е фиксирано върху конструктори "Lego".
13:30
Let's get him workingработа on buildingсграда differentразличен things.
312
795000
3000
Да го насочим към това да строи различни неща.
13:33
The thing about the autisticаутистичен mindум
313
798000
2000
Работата при аутистичния ум е,
13:35
is it tendsтенденция to be fixatedобсебени.
314
800000
2000
че той е склонен към фиксиране.
13:37
Like if a kidхлапе lovesобича racecarsracecars,
315
802000
2000
Например, ако едно дете обича състезателни коли,
13:39
let's use racecarsracecars for mathматематика.
316
804000
2000
да използваме състезателни коли за математика.
13:41
Let's figureфигура out how long it takes a racecarнадбягване to go a certainопределен distanceразстояние.
317
806000
3000
Да видим, колко време е нужно на една състезателна кола, за да измине определено разстояние.
13:44
In other wordsдуми, use that fixationфиксация
318
809000
4000
С други думи, да се използва тази фиксация
13:48
in orderпоръчка to motivateмотивирам that kidхлапе, that's one of the things we need to do.
319
813000
3000
с цел да се мотивира това дете - това е едно от нещата, които е нужно да правим.
13:51
I really get fedхранени up when they, you know, the teachersучители,
320
816000
3000
Наистина ми писва, когато те, разбирате ли, учителите,
13:54
especiallyособено when you get away from this partчаст of the countryдържава,
321
819000
3000
особено като се махнеш от тази част от страната,
13:57
they don't know what to do with these smartумен kidsдеца.
322
822000
2000
те не знаят какво да правят с тези умни деца.
13:59
It just drivesкара me crazyлуд.
323
824000
2000
Това просто ме побърква.
14:01
What can visualзрителен thinkersмислители do when they growрастат up?
324
826000
2000
Какво могат да правят визуалните мислители, като пораснат?
14:03
They can do graphicграфичен designдизайн, all kindsвидове of stuffматерия with computersкомпютри,
325
828000
3000
Могат да се занимават с графичен дизайн, всякакви неща с компютри,
14:06
photographyфотография, industrialиндустриален designдизайн.
326
831000
5000
фотография, индустриален дизайн.
14:11
The patternмодел thinkersмислители, they're the onesтакива that are going to be
327
836000
2000
Схемовите мислители - те са онези, които ще бъдат
14:13
your mathematiciansматематици, your softwareсофтуер engineersинженери,
328
838000
3000
вашите математици, вашите софтуерни инженери,
14:16
your computerкомпютър programmersпрограмисти, all of those kindsвидове of jobsработни места.
329
841000
4000
вашите компютърни програмисти, всички тези видове работа.
14:20
And then you've got the wordдума mindsумове. They make great journalistsжурналисти,
330
845000
3000
А после имате словесните умове. От тях стават страхотни журналисти.
14:23
and they alsoсъщо make really, really good stageсцена actorsактьори.
331
848000
3000
От тях стават също и наистина добри сценични актьори.
14:26
Because the thing about beingсъщество autisticаутистичен is,
332
851000
2000
Защото работата при аутизма е там,
14:28
I had to learnуча socialсоциален skillsумения like beingсъщество in a playиграя.
333
853000
3000
че трябваше да се уча на социални умения, все едно участвам в пиеса.
14:31
It's just kindмил of -- you just have to learnуча it.
334
856000
3000
Просто някак, просто трябва да го учиш.
14:34
And we need to be workingработа with these studentsстуденти.
335
859000
3000
И трябва да работим с тези студенти.
14:37
And this bringsноси up mentorsментори.
336
862000
2000
А това изважда на дневен ред менторите.
14:39
You know, my scienceнаука teacherучител was not an accreditedакредитирани teacherучител.
337
864000
3000
Моят преподавател по наука не беше акредитиран преподавател.
14:42
He was a NASAНАСА spaceпространство scientistучен.
338
867000
2000
Той беше космолог от NASA.
14:44
Now, some statesсъстояния now are gettingполучаване на it to where
339
869000
2000
В някои страни сега се стига дотам,
14:46
if you have a degreeстепен in biologyбиология, or a degreeстепен in chemistryхимия,
340
871000
2000
че трябва да имаш научна степен по биология, или степен по химия,
14:48
you can come into the schoolучилище and teachпреподавам biologyбиология or chemistryхимия.
341
873000
3000
за да можеш да влезеш в училище и да преподаваш биология или химия.
14:51
We need to be doing that.
342
876000
2000
Нужно е да го правим.
14:53
Because what I'm observingспазване is
343
878000
2000
Защото онова, което наблюдавам, е,
14:55
the good teachersучители, for a lot of these kidsдеца,
344
880000
2000
че добрите учители, за много от тези деца,
14:57
are out in the communityобщност collegesколежи,
345
882000
2000
са в обществените колежи.
14:59
but we need to be gettingполучаване на some of these good teachersучители into the highВисоко schoolsучилища.
346
884000
3000
Трябва да привлечем някои от тези добри преподаватели в гимназиите.
15:02
AnotherДруг thing that can be very, very, very successfulуспешен is
347
887000
3000
Друго нещо, което може да доведе до много големи успехи
15:05
there is a lot of people that mayможе have retiredпенсионер
348
890000
3000
е, че има много хора, които може да са се пенсионирали
15:08
from workingработа in the softwareсофтуер industryпромишленост, and they can teachпреподавам your kidхлапе.
349
893000
3000
след работа в софтуерния отрасъл, и могат да преподават на дете.
15:11
And it doesn't matterвъпрос if what they teachпреподавам them is oldстар,
350
896000
3000
И няма значение, че онова, на което ги учат, е старо,
15:14
because what you're doing is you're lightingосветление the sparkИскра.
351
899000
3000
защото онова, което правиш, е, че запалваш искрата.
15:17
You're gettingполучаване на that kidхлапе turnedоказа on.
352
902000
3000
Включваш това дете.
15:20
And you get him turnedоказа on, then he'llтой ще learnуча all the newнов stuffматерия.
353
905000
3000
А като го включиш, тогава то ще научи всичките нови неща.
15:23
MentorsНаставници are just essentialсъществен.
354
908000
2000
Менторите са просто жизненоважни.
15:25
I cannotне мога emphasizeподчертавам enoughдостатъчно
355
910000
2000
Искам силно да подчертая
15:27
what my scienceнаука teacherучител did for me.
356
912000
3000
какво направи за мен моят преподавател по наука.
15:30
And we'veние имаме got to mentorнаставник them, hireнаем them.
357
915000
3000
И трябва да ги наставляваме, да ги наемаме.
15:33
And if you bringвъвеждат them in for internshipsстажове in your companiesкомпании,
358
918000
2000
Ако ги вземете за стаж в своите фирми,
15:35
the thing about the autismаутизъм, Asperger-yАспергер-y kindмил of mindум,
359
920000
3000
работата при аутизма, Аспергеров вид ум
15:38
you've got to give them a specificспецифичен taskзадача. Don't just say, "DesignДизайн newнов softwareсофтуер."
360
923000
3000
е, че трябва да им давате специфична задача. Не казвайте просто "Проектирай софтуер".
15:41
You've got to tell them something a lot more specificспецифичен:
361
926000
2000
Трябва да им кажете нещо много по-специфично.
15:43
"Well, we're designingпроектиране a softwareсофтуер for a phoneтелефон
362
928000
3000
"Ами, проектираме софтуер за един телефон
15:46
and it has to do some specificспецифичен thing.
363
931000
2000
и той трябва да прави нещо специфично.
15:48
And it can only use so much memoryпамет."
364
933000
2000
Може да използва само толкова памет."
15:50
That's the kindмил of specificityспецифичност you need.
365
935000
2000
Това е нужният тип специфичност.
15:52
Well, that's the endкрай of my talk.
366
937000
2000
Е, това е краят на разговора ми.
15:54
And I just want to thank everybodyвсички for comingидващ.
367
939000
2000
Просто искам да благодаря на всички, че са дошли.
15:56
It was great to be here.
368
941000
2000
Беше страхотно да съм тук.
15:58
(ApplauseАплодисменти)
369
943000
12000
(Аплодисменти)
16:10
Oh, you've got a questionвъпрос for me? OK.
370
955000
3000
О, имате въпрос към мен? Добре.
16:13
(ApplauseАплодисменти)
371
958000
1000
(Аплодисменти)
16:14
ChrisКрис AndersonАндерсън: Thank you so much for that.
372
959000
4000
Крис Андерсън: Много ти благодаря за това.
16:18
You know, you onceведнъж wroteнаписах, I like this quoteцитат,
373
963000
2000
Знаеш ли, веднъж си писала - харесвам този цитат:
16:20
"If by some magicмагия, autismаутизъм had been
374
965000
2000
"Ако с някаква магия аутизмът е бил
16:22
eradicatedизкоренен from the faceлице of the EarthЗемята,
375
967000
3000
изкоренен от лицето на Земята,
16:25
then menхора would still be socializingобщуване in frontпреден of a woodдърво fireпожар
376
970000
3000
тогава хората все още щяха да общуват пред огън от дърва
16:28
at the entranceвход to a caveПещерата."
377
973000
2000
на входа към пещера."
16:30
TempleХрама GrandinГрандин: Because who do you think madeизработен the first stoneкамък spearsСпиърс?
378
975000
2000
Темпъл Грандин: Защото кой, мислите, е направил първите каменни копия?
16:32
The AspergerАспергер guy. And if you were to get ridизбавям of all the autismаутизъм geneticsгенетика
379
977000
3000
Човекът Аспергер. А ако трябваше да се освободим от цялата аутистична генетика,
16:35
there would be no more SiliconСилиций ValleyДолината,
380
980000
2000
не би я имало вече Силиконовата долина
16:37
and the energyенергия crisisкриза would not be solvedрешен.
381
982000
2000
и енергийната криза не би била разрешена.
16:39
(ApplauseАплодисменти)
382
984000
3000
(Аплодисменти)
16:42
CACA: So, I want to askпитам you a coupleдвойка other questionsвъпроси,
383
987000
2000
К.А.: Исках да ти задам още два въпроса.
16:44
and if any of these feel inappropriateнеподходящ,
384
989000
2000
А ако някой от тях изглежда неподходящ,
16:46
it's okay just to say, "NextСледваща questionвъпрос."
385
991000
2000
няма проблем просто да кажеш: "Следващ въпрос."
16:48
But if there is someoneнякой here
386
993000
2000
Ако някой тук
16:50
who has an autisticаутистичен childдете,
387
995000
2000
има аутистично дете
16:52
or knowsзнае an autisticаутистичен childдете
388
997000
2000
или познава аутистично дете
16:54
and feelsчувства kindмил of cutразрез off from them,
389
999000
3000
и се чувства някак откъснат от него,
16:57
what adviceсъвет would you give them?
390
1002000
2000
какъв съвет би му дала?
16:59
TGTG: Well, first of all, you've got to look at ageвъзраст.
391
1004000
2000
Т.Г.: Е, първо, трябва да се гледа възрастта.
17:01
If you have a two, threeтри or fourчетирима yearгодина oldстар
392
1006000
2000
Ако има две, три или четиригодишно,
17:03
you know, no speechреч, no socialсоциален interactionвзаимодействие,
393
1008000
2000
разбираш ли, никаква реч, никакво социално взаимодействие,
17:05
I can't emphasizeподчертавам enoughдостатъчно:
394
1010000
2000
няма как да подчертая по-дебело -
17:07
Don't wait, you need at leastнай-малко 20 hoursчаса a weekседмица of one-to-oneвзаимност teachingобучение.
395
1012000
4000
не чакайте, нужни са поне 20 часа седмично обучение лице в лице.
17:11
You know, the thing is, autismаутизъм comesидва in differentразличен degreesградуса.
396
1016000
3000
Работата е там, че аутизмът се проявява в различни степени.
17:14
There's going to be about halfнаполовина the people on the spectrumспектър
397
1019000
2000
Около половината хора от спектъра
17:16
that are not going to learnуча to talk, and they're not going to be workingработа
398
1021000
2000
няма да се научат да говорят и няма да работят
17:18
SiliconСилиций ValleyДолината, that would not be a reasonableразумен thing for them to do.
399
1023000
3000
в Силиконовата долина, няма да е разумно да го правят.
17:21
But then you get the smartумен, geekyGeeky kidsдеца
400
1026000
2000
Но после ги има умните деца-чудаци,
17:23
that have a touchдокосване of autismаутизъм,
401
1028000
2000
които имат лек аутизъм,
17:25
and that's where you've got to get them turnedоказа on
402
1030000
2000
и ето къде трябва да ги включиш
17:27
with doing interestingинтересен things.
403
1032000
2000
във вършене на интересни неща.
17:29
I got socialсоциален interactionвзаимодействие throughпрез sharedсподелено interestинтерес.
404
1034000
3000
Получих социално взаимодействие чрез споделен интерес.
17:32
I rodeкачи horsesконе with other kidsдеца, I madeизработен modelмодел rocketsракети with other kidsдеца,
405
1037000
4000
Яздех коне с други деца. Правех ракетни модели с други деца,
17:36
did electronicsелектроника labлаборатория with other kidsдеца,
406
1041000
2000
правех електронна лаборатория с други деца,
17:38
and in the '60s, it was gluingлепене mirrorsогледала
407
1043000
2000
а през 60-те беше лепене на огледала
17:40
ontoвърху a rubberкаучук membraneмембрана on a speakerговорител to make a lightсветлина showшоу.
408
1045000
3000
върху гумена мембрана върху високоговорител, за да правим светлинно шоу.
17:43
That was like, we consideredразглеждан that superсупер coolготино.
409
1048000
3000
Смятахме това за супер страхотно.
17:46
CACA: Is it unrealisticнереалистични for them
410
1051000
2000
К.А.: Нереалистично ли е за тях
17:48
to hopeнадявам се or think that that childдете
411
1053000
2000
да се надяват или мислят, че това дете
17:50
lovesобича them, as some mightбиха могли, може, as mostнай-много, wishпожелавам?
412
1055000
3000
ги обича, както някои, както повечето, биха желали?
17:53
TGTG: Well let me tell you, that childдете will be loyalлоялни,
413
1058000
2000
Т.Г.: Е, да ви кажа, това дете ще бъде лоялно.
17:55
and if your houseкъща is burningизгаряне down, they're going to get you out of it.
414
1060000
2000
И ако къщата ти гори, то ще те изведе от нея.
17:57
CACA: WowУау. So, mostнай-много people, if you askпитам them
415
1062000
3000
К.А.: Уау. Повечето хора, ако ги попиташ
18:00
what are they mostнай-много passionateстрастен about, they'dте биха say things like,
416
1065000
2000
коя е най-голямата им страст, биха казали неща като
18:02
"My kidsдеца" or "My loverлюбовник."
417
1067000
3000
"Децата ми" или "Любимата ми".
18:05
What are you mostнай-много passionateстрастен about?
418
1070000
3000
А каква е твоята най-голяма страст?
18:08
TGTG: I'm passionateстрастен about that the things I do
419
1073000
2000
Т.Г.: Изпитвам страст към това нещата, които правя,
18:10
are going to make the worldсвят a better placeмясто.
420
1075000
2000
да направят света по-добро място.
18:12
When I have a motherмайка of an autisticаутистичен childдете say,
421
1077000
2000
Когато майка на аутистично дете каже:
18:14
"My kidхлапе wentотидох to collegeколеж because of your bookКнига,
422
1079000
2000
"Детето ми отиде в колеж заради твоята книга,
18:16
or one of your lecturesлекции," that makesправи me happyщастлив.
423
1081000
2000
или една от твоите лекции", това ме прави щастлива.
18:18
You know, the slaughterклане plantsрастения, I've workedработил with them
424
1083000
3000
Знаете ли, кланиците, работила съм с тях.
18:21
in the '80s; they were absolutelyабсолютно awfulужасен.
425
1086000
2000
През 80-те бяха абсолютно ужасяващи.
18:23
I developedразвита a really simpleпрост scoringточкуване systemсистема for slaughterклане plantsрастения
426
1088000
4000
Развих една наистина проста точкова система за кланици,
18:27
where you just measureмярка outcomesрезултати: How manyмного cattleговеда fellпадна down?
427
1092000
2000
при която просто се измерват резултатите, колко добитък е паднал,
18:29
How manyмного cattleговеда got pokedмушкам with the prodderprodder?
428
1094000
2000
колко добитък е промушен,
18:31
How manyмного cattleговеда are mooingmooing theirтехен headsглави off?
429
1096000
2000
колко от животните още мучат, докато им отсичат главите?
18:33
And it's very, very simpleпрост.
430
1098000
2000
И е много, много просто.
18:35
You directlyпряко observeСпазвайте a fewмалцина simpleпрост things.
431
1100000
2000
Наблюдават се пряко няколко прости неща.
18:37
It's workedработил really well. I get satisfactionудовлетворение out of
432
1102000
2000
Действаше наистина добре. Получавам удовлетворение от това
18:39
seeingвиждане stuffматерия that makesправи realреален changeпромяна
433
1104000
3000
да виждам неща, които предизвикват реална промяна
18:42
in the realреален worldсвят. We need a lot more of that,
434
1107000
2000
в реалния свят. Нужно ни е много повече от това,
18:44
and a lot lessпо-малко abstractабстрактен stuffматерия.
435
1109000
2000
и много по-малко абстрактни неща.
18:46
(ApplauseАплодисменти)
436
1111000
7000
(Аплодисменти)
18:53
CACA: When we were talkingговорим on the phoneтелефон, one of the things you said that
437
1118000
2000
К.А.: Когато говорихме по телефона, едно от нещата, които каза,
18:55
really astonishedучуди me was you said one thing
438
1120000
2000
наистина ме изуми - ти каза нещо,
18:57
you were passionateстрастен about was serverсървър farmsферми. Tell me about that.
439
1122000
4000
че сървърните ферми са твоя страст. Разкажи ми за това.
19:01
TGTG: Well the reasonпричина why I got really excitedвъзбуден when I readПрочети about that,
440
1126000
3000
Т.Г.: Ами, причината наистина да се развълнувам, като прочетох за това,
19:04
it containsсъдържа knowledgeзнание.
441
1129000
3000
е, че съдържа знание.
19:07
It's librariesбиблиотеки.
442
1132000
2000
Това са библиотеки.
19:09
And to me, knowledgeзнание is something
443
1134000
2000
А за мен знанието е нещо,
19:11
that is extremelyизвънредно valuableценен. So, maybe, over 10 yearsгодини agoпреди
444
1136000
2000
което е изключително ценно. Така че може би, преди над 10 години,
19:13
now our libraryбиблиотека got floodedнаводнени.
445
1138000
2000
нашата библиотека беше наводнена.
19:15
And this is before the InternetИнтернет got really bigголям.
446
1140000
2000
А това е, преди интернет да стане наистина голям.
19:17
And I was really upsetразстроен about all the booksкниги beingсъщество wreckedразбиха,
447
1142000
2000
Наистина бях разстроена от всички тези повредени книги,
19:19
because it was knowledgeзнание beingсъщество destroyedунищожен.
448
1144000
2000
защото това беше унищожаване на знание.
19:21
And serverсървър farmsферми, or dataданни centersцентрове
449
1146000
2000
И сървърните ферми, или центровете за данни
19:23
are great librariesбиблиотеки of knowledgeзнание.
450
1148000
3000
са страхотни библиотеки от познания.
19:26
CACA: TempleХрама, can I just say it's an absoluteабсолютен delightнаслада to have you at TEDТЕД.
451
1151000
3000
К.А.: Темпъл, може ли просто да кажа, че е абсолютно удоволствие да си тук, на TED.
19:29
TGTG: Well thank you so much. Thank you.
452
1154000
3000
Т.Г.: Е, много благодаря. Благодаря.
19:32
(ApplauseАплодисменти)
453
1157000
6000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Christina Bozhidarova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Temple Grandin - Livestock handling designer, autism activist
Through groundbreaking research and the lens of her own autism, Temple Grandin brings startling insight into two worlds.

Why you should listen

An expert on animal behavior, Temple Grandin has designed humane handling systems for half the cattle-processing facilities in the US, and consults with the meat industry to develop animal welfare guidelines. As PETA wrote when awarding her a 2004 Proggy: “Dr. Grandin's improvements to animal-handling systems found in slaughterhouses have decreased the amount of fear and pain that animals experience in their final hours, and she is widely considered the world's leading expert on the welfare of cattle and pigs.” In 2010, Time Magazine listed her as one of its most Important People of the Year. She is also a member of the American Academy of Arts and Sciences.

Grandin’s books about her interior life as an autistic person have increased the world's understanding of the condition with personal immediacy -- and with import, as rates of autism diagnosis rise. She is revered by animal rights groups and members of autistic community, perhaps because in both regards she is a voice for those who are sometimes challenged to make themselves heard. 

More profile about the speaker
Temple Grandin | Speaker | TED.com