ABOUT THE SPEAKER
The LXD - Dance adventurers
The LXD (the Legion of Extraordinary Dancers) are building an interactive web series that represents the next evolution of dance.

Why you should listen

Imagine two rival factions -- one good, one evil -- squaring off in an epic battle ... an epic dance battle. Welcome to The LXD, a new online adventure in which heroes and villains combat each other with dance superpowers. With stunning choreography, dancers float over the ground like marionettes or crush the laws of physics beneath their feet when they perform breathtaking aerial maneuvers and transcendental step sequences.

The series hopes to do more than follow the dance-battle zeitgeist that rules today’s TV ratings. In addition to live performances, The LXD reveals dance superheroes on both sides of the screen—viewers can learn dance moves from instructional videos, and even become part of the story by participating in the web community. The LXD is written and directed by Jon Chu, a veteran of dance productions, including the box office sensation Step Up 2: The Streets and the Internet phenomenon, The Biggest Online Dance Battle.

More profile about the speaker
The LXD | Speaker | TED.com
TED2010

The LXD: In the Internet age, dance evolves ...

ЛИТ: В Интернет епохата танцът еволюира...

Filmed:
3,970,094 views

ЛИТ (Легионът от изключителни танцьори) зареждат с електричество сцената на TED2010 с една възникваща глобална култура на уличен танц, форсирана от Интернет. В предварително представление за предстоящите уеб серии на Джон Чу, тази изумителна трупа показва своите суперсили.
- Dance adventurers
The LXD (the Legion of Extraordinary Dancers) are building an interactive web series that represents the next evolution of dance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
(MusicМузика)
0
2000
3000
(Музика)
01:48
(ApplauseАплодисменти)
1
93000
2000
(Аплодисменти)
01:59
I'm JonДжон M. ChuЧу. And I'm not a dancerтанцьор,
2
104000
3000
Аз съм Джон М. Чу и не съм танцьор.
02:02
I'm not a choreographerхореограф -- I'm actuallyвсъщност a filmmakerРежисьор, a storytellerразказвач.
3
107000
4000
Не съм хореограф - всъщност съм автор на филми, разказвач на истории.
02:06
I directedнасочено a movieфилм two yearsгодини agoпреди
4
111000
2000
Преди две години режисирах един филм,
02:08
calledНаречен "StepСтъпка Up 2: The StreetsУлици."
5
113000
2000
озаглавен "В ритъма на танца 2 Улиците."
02:10
AnybodyНякой? AnybodyНякой? Yeah!
6
115000
2000
Някой гледал ли го е? Да!
02:12
DuringПо време на that movieфилм I got to meetСреща a tonтон of hip-hopхип хоп dancersтанцьори --
7
117000
2000
По време на работата по този филм се запознах с купища хип-хоп танцьори...
02:14
amazingудивителен, the bestнай-доброто in the worldсвят --
8
119000
2000
изумителни, най-добрите в света...
02:16
and they broughtдонесе me into a societyобщество, the sortвид of undergroundпод земята
9
121000
3000
и те ме въведоха в едно общество, един вид ъндърграунд
02:19
streetулица cultureкултура that blewвзривиха my mindум.
10
124000
2000
улична култура, която ми скри шапката.
02:21
I mean, this is literallyбуквално humanчовек beingsсъщества
11
126000
2000
Искам да кажа, това са буквално човешки същества
02:23
with super-humanСупер-човешко strengthсила and abilitiesспособности.
12
128000
3000
със свръхчовешка сила и способности.
02:26
They could flyлетя in the airвъздух. They could bendизвивам theirтехен elbowлакът all the way back.
13
131000
2000
Могат да летят във въздуха. Могат да си огънат лакътя докрай назад.
02:28
They could spinвъртене on theirтехен headsглави for 80 timesпъти in a rowред.
14
133000
3000
Могат да се въртят на главите си по 80 пъти поред.
02:31
I'd never seenвидян anything like that.
15
136000
2000
Никога не съм виждал нищо подобно.
02:33
When I was growingнарастващ up, my heroesгерои were people like
16
138000
2000
Докато растях, мои герои бяха хора като
02:35
FredФред AstaireАстер, GeneГен KellyКели, MichaelМайкъл JacksonДжаксън.
17
140000
4000
Фред Астер, Джийн Кели, Майкъл Джексън.
02:39
I grewизраснал up in a musicalмузикален familyсемейство.
18
144000
2000
Израснах в музикално семейство.
02:41
(LaughterСмях)
19
146000
1000
(Смях)
02:42
And those guys, those were like, ultimateкраен heroesгерои.
20
147000
3000
И за мен тези момчета бяха невероятни герои.
02:45
BeingСъщество a shyсрамежлив, little, skinnyмършав AsianАзиатски kidхлапе growingнарастващ up in the SiliconСилиций ValleyДолината
21
150000
3000
Бях плахо, малко, кльощаво азиатско хлапе, растящо в Силиконовата долина
02:48
with lowниско self-esteemсамочувствие, those guys madeизработен me believe in something biggerпо-голям.
22
153000
3000
с ниска самооценка, а тези хора ме накараха да вярвам в нещо по-голямо.
02:51
Those guys madeизработен me want to, like, "I'm going to do that
23
156000
2000
Тези хора ме накараха да искам: "Ще направя тази
02:53
moonwalkлунна походка at that barбар mitzvahMitzvah tonightТази вечер for that girlмомиче."
24
158000
3000
лунна походка на онова бар мицва тържество довечера за онова момиче."
02:56
(ApplauseАплодисменти)
25
161000
3000
(Аплодисменти)
02:59
And it seemsИзглежда like those danceтанц heroesгерои have disappearedизчезнал,
26
164000
3000
А изглежда, като че ли тези танцови герои са изчезнали,
03:02
sortвид of relegatedизпада to the backgroundзаден план of popпоп starsзвезди and musicмузика videosвидеоклипове.
27
167000
4000
някак понижени до фон на поп звезди и музикални видеоклипове.
03:06
But after seeingвиждане what I've seenвидян,
28
171000
2000
Но след като видях, каквото съм виждал,
03:08
the truthистина is, they have not disappearedизчезнал at all.
29
173000
2000
истината е, че изобщо не са изчезнали.
03:10
They're here, gettingполучаване на better and better everyвсеки day.
30
175000
3000
Те са тук, стават все по-добри, и по-добри всеки ден.
03:13
And danceтанц has progressedнапредна.
31
178000
2000
И танцът е напреднал.
03:15
It is insaneбезумен what danceтанц is right now.
32
180000
2000
Луда работа е танцът в момента.
03:17
DanceТанц has never had a better friendприятел than technologyтехнология.
33
182000
2000
Танцът никога не е имал по-добър приятел от технологията.
03:19
OnlineОнлайн videosвидеоклипове and socialсоциален networkingмрежи ...
34
184000
2000
Видеоклипове онлайн и социални мрежи...
03:21
dancersтанцьори have createdсъздаден a wholeцяло globalв световен мащаб laboratoryлаборатория onlineна линия
35
186000
3000
танцьорите са създали цяла глобална лаборатория онлай
03:24
for danceтанц, where kidsдеца in JapanЯпония are takingприемате movesходове
36
189000
2000
за танц, при което хлапетата в Япония заимстват движения
03:26
from a YouTubeYouTube videoвидео createdсъздаден in DetroitДетройт,
37
191000
2000
от видео в YouTube, създадено в Детройт,
03:28
buildingсграда on it withinв рамките на daysдни and releasingосвобождаване a newнов videoвидео,
38
193000
3000
градят върху него в рамките на дни и пускат ново видео,
03:31
while teenagersтийнейджъри in CaliforniaКалифорния are takingприемате the JapaneseЯпонски videoвидео and remixingремикси it
39
196000
2000
докато тийнейджъри в Калифорния вземат японското видео и му правят ремикс
03:33
with a PhillyФиладелфия flairFlair to createсъздавам a wholeцяло newнов danceтанц styleстил in itselfсебе си.
40
198000
4000
в стила на Филаделфия, за да създадат цял танцов стил, нов сам по себе си.
03:37
And this is happeningслучва everyвсеки day.
41
202000
2000
И това се случва всеки ден.
03:39
And from these bedroomsспални and livingжив roomsстаи and garagesгаражи,
42
204000
3000
От тези спални, дневни и гаражи,
03:42
with cheapевтин webcamsуеб камери,
43
207000
2000
с евтини уебкамери,
03:44
liesлъжи the world'sв света great dancersтанцьори of tomorrowутре.
44
209000
2000
идват великите утрешни танцьори на света.
03:46
Our FredФред AstairesАстер-и, our GeneГен KellysKellys
45
211000
2000
Нашите Фред Астер-и, нашите Джийн Кели,
03:48
our MichaelМайкъл JacksonsJacksons are right at our fingertipsпръстите,
46
213000
2000
нашите Майкъл Джаксън-овци са на една ръка разстояние от нас
03:50
and mayможе not have that opportunityвъзможност, exceptс изключение for us.
47
215000
3000
и може да нямат тази възможност, освен нас.
03:53
So, we createdсъздаден the LXDЛИТ,
48
218000
2000
И така, ние създадохме ЛИТ,
03:55
sortвид of a -- the LegionЛегион of ExtraordinaryИзвънредни DancersТанцьори,
49
220000
3000
нещо като... Легиона от изключителни танцьори,
03:58
a justiceправосъдие leagueлига of dancersтанцьори that believe
50
223000
2000
справедлива лига от танцьори, които вярват,
04:00
that danceтанц can have a transformativeпреобразуващи effectефект on the worldсвят.
51
225000
2000
че танцът може да има преобразяващ ефект върху света.
04:02
A livingжив, breathingдишане comicкомичен bookКнига seriesсерия,
52
227000
3000
Един жив, дишащ комикс,
04:05
but unlikeза разлика от SpidermanСпайдърмен and IronЖелязо Man,
53
230000
2000
но за разлика от Спайдърмен и Железния човек,
04:07
these guys can actuallyвсъщност do it.
54
232000
2000
тези момчета наистина могат да го правят.
04:09
And we're going to showшоу you some todayднес. So, let me introduceвъведат to you,
55
234000
2000
Ще ви покажем малко от това днес. И така, нека ви представя
04:11
some of our heroesгерои right now.
56
236000
2000
някои от нашите герои в момента.
04:13
We got MaddMADD ChaddЧад,
57
238000
2000
Имаме Мед Чад,
04:15
Lil'Lil' C, KidХлапе DavidДейвид and J SmoothГладка.
58
240000
3000
Лил Си, Хлапето Дейвид и Джей Смут.
04:18
Please be excitedвъзбуден, have funшега, yellкрещя, screamвик.
59
243000
2000
Моля, вълнувайте се, забавлявайте се, крещете, пищете.
04:20
LadiesДами and gentlemenгоспода: The LXDЛИТ.
60
245000
2000
Дами и господа, ЛИТ.
04:22
(ApplauseАплодисменти)
61
247000
1000
(Аплодисменти)
04:23
(VideoВидео): MaddMADD ChaddЧад: When people first see me,
62
248000
2000
(Видео): Мад Чад: Когато хората ме видят за пръв път,
04:25
I get a lot of differentразличен reactionsреакции actuallyвсъщност.
63
250000
4000
всъщност има много различни реакции.
04:29
SometimesПонякога you would think that maybe kidsдеца would enjoyнаслади се it,
64
254000
4000
Понякога човек би си помислил, че може би на хлапетата ще им хареса,
04:33
but sometimesпонякога they get a little freakedоткачи out.
65
258000
4000
но понякока малко се шашкат.
04:37
And, I don't know, I kindмил of get a kickудар out of that a little bitмалко.
66
262000
4000
И, не знам, това някак ме кефи малко.
04:41
(MusicМузика)
67
266000
3000
(Музика)
05:57
(ApplauseАплодисменти)
68
342000
5000
(Аплодисменти)
06:02
J SmoothГладка: When I'm in the zoneзона -- I'm dancingтанцуване and freeБезплатно stylingоформление it --
69
347000
3000
Джей Смут: Когато съм в зоната, танцувам в свободен стил,
06:05
I actuallyвсъщност visuallyвизуално kindмил of pictureснимка
70
350000
3000
всъщност някак си представям визуално
06:08
linesлинии, and movingдвижещ them.
71
353000
2000
линии, и ги движа.
06:10
I think of like, TransformersТрансформатори,
72
355000
2000
Мисля за нещо като "Трансформърс",
06:12
like how panelsпанели openотворен and then they foldгънка,
73
357000
4000
както когато панелите се отварят, а после се сгъват,
06:16
they foldгънка in, and then you closeблизо that panelпанел.
74
361000
3000
сгъват се навътре, и тогава затваряш този панел.
06:19
And then anotherоще thing opensотваря,
75
364000
3000
А после се отваря друго нещо.
06:22
you closeблизо that.
76
367000
2000
Ти го затваряш.
06:24
(MusicМузика)
77
369000
3000
(Музика)
07:40
(ApplauseАплодисменти)
78
445000
6000
(Аплодисменти)
07:46
KidХлапе DavidДейвид: It's kindмил of like, honestlyчестно казано a lot of timesпъти
79
451000
2000
Дейвид Хлапето: Някак, един вид, честно казано, много пъти
07:48
I don't really know what's going on
80
453000
2000
всъщност не знам какво става,
07:50
when I'm dancingтанцуване.
81
455000
2000
когато танцувам.
07:52
Because at that pointточка it's just really like, it's my bodyтяло and the musicмузика.
82
457000
2000
Защото на този етап наистина е просто, все едно е тялото ми и музиката.
07:54
It's not really a consciousв съзнание decisionрешение,
83
459000
2000
Всъщност не е съзнателно решение:
07:56
"I'm going to do this nextследващия, I'm going to do this."
84
461000
3000
"Сега ще направя това, после ще направя това."
07:59
It's kindмил of like this other levelниво
85
464000
3000
А някак като на друго ниво,
08:02
where you can't make choicesизбор anymoreвече,
86
467000
2000
където вече не можеш да правиш избори,
08:04
and it's just your bodyтяло reactingвзаимодействие на to certainопределен soundsзвуци in the musicмузика.
87
469000
4000
а просто тялото ти реагира на определени звуци в музиката.
08:08
I got my nameиме just because I was so youngмлад.
88
473000
2000
Нарекоха ме така само защото бях съвсем малък.
08:10
I was youngмлад when I startedзапочна. I was youngerпо-млад than a lot of the people I was dancingтанцуване with.
89
475000
4000
Бях малък, като започнах. Бях по-малък от много хора, с които танцувах.
08:14
So, it was always like, they calledНаречен me KidХлапе DavidДейвид, because I was the kidхлапе.
90
479000
4000
Затова винаги ме наричаха Дейвид Хлапето, защото аз бях хлапето.
08:21
(MusicМузика)
91
486000
3000
(Музика)
09:09
(ApplauseАплодисменти)
92
534000
7000
(Аплодисменти)
09:16
L'ilЛил си C: I tell them to createсъздавам a ballтопка,
93
541000
2000
Лил Си: Казвам им да създадат топка,
09:18
and then you just use that ballтопка of energyенергия.
94
543000
2000
и тогава просто използваш тази топка от енергия.
09:20
And insteadвместо of throwingхвърляне it out, people would think
95
545000
2000
А вместо да я изхвърлят, хората ще си помислят -
09:22
that's a krumpкръмп moveход, that's a krumpкръмп moveход.
96
547000
2000
това е кръмп движение, това е кръмп движение.
09:24
That's not a krumpкръмп moveход. You're going to throwхвърлям it out,
97
549000
2000
Това не е кръмп движение. Ще го изхвърлиш,
09:26
you throwхвърлям it out, and you holdдържа it.
98
551000
2000
изхвърляш и задържаш.
09:28
And you let it go, and then right when you see the tailопашка,
99
553000
2000
И отпускаш, а после, веднага щом видиш опашката,
09:30
you grabзаграбване it by the tailопашка, then you bringвъвеждат it back in.
100
555000
2000
го сграбчваш за опашката, а после го връщаш пак вътре.
09:32
And you just got this pieceпарче of energyенергия
101
557000
3000
Просто имаш това парче енергия,
09:35
and you just, you're manipulatingманипулиране it.
102
560000
2000
и просто го манипулираш.
09:37
You know, you createсъздавам powerмощност, then you tameопитоми it.
103
562000
4000
Разбирате ли, създаваш мощ, а после я опитомяваш.
09:45
(MusicМузика)
104
570000
3000
(Музика)
10:51
(ApplauseАплодисменти)
105
636000
12000
(Аплодисменти)
11:03
(MusicМузика)
106
648000
3000
(Музика)
16:45
(ApplauseАплодисменти)
107
990000
5000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
The LXD - Dance adventurers
The LXD (the Legion of Extraordinary Dancers) are building an interactive web series that represents the next evolution of dance.

Why you should listen

Imagine two rival factions -- one good, one evil -- squaring off in an epic battle ... an epic dance battle. Welcome to The LXD, a new online adventure in which heroes and villains combat each other with dance superpowers. With stunning choreography, dancers float over the ground like marionettes or crush the laws of physics beneath their feet when they perform breathtaking aerial maneuvers and transcendental step sequences.

The series hopes to do more than follow the dance-battle zeitgeist that rules today’s TV ratings. In addition to live performances, The LXD reveals dance superheroes on both sides of the screen—viewers can learn dance moves from instructional videos, and even become part of the story by participating in the web community. The LXD is written and directed by Jon Chu, a veteran of dance productions, including the box office sensation Step Up 2: The Streets and the Internet phenomenon, The Biggest Online Dance Battle.

More profile about the speaker
The LXD | Speaker | TED.com