ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com
TEDSalon London 2010

Charles Leadbeater: Education innovation in the slums

Чарлз Лийдбийтър: Нововъведения в образованието в бедните квартали

Filmed:
899,600 views

Чарлз Лийдбийтър е потърсил нови радикални форми на образование -- и ги е открил в бедните квартали на Рио и Кибера, където едни от най-бедните деца в света откриват трансформиращи нови начини да учат. И този неофициален и подривен нов вид училище, казва той, е това, в което всички училища трябва да се превърнат.
- Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great pleasureудоволствие to be here.
0
0
2000
Голямо удоволствие за мен е да бъда тук.
00:17
It's a great pleasureудоволствие to speakговоря after
1
2000
2000
Голямо удоволствие е да говоря след
00:19
BrianБрайън CoxКокс from CERNCERN.
2
4000
2000
Брайън Кокс от CERN.
00:21
I think CERNCERN is the home
3
6000
2000
Мисля, че CERN е домът
00:23
of the LargeГолям HadronАдронен ColliderУскорител.
4
8000
3000
на Големия адронен ускорител.
00:26
What ever happenedсе случи to the SmallМалки HadronАдронен ColliderУскорител?
5
11000
3000
Какво се случи с Малкия адронен ускорител?
00:29
Where is the SmallМалки HadronАдронен ColliderУскорител?
6
14000
3000
Къде е той?
00:32
Because the SmallМалки HadronАдронен ColliderУскорител onceведнъж was the bigголям thing.
7
17000
3000
Защото преди време Малкият адронен ускорител беше голямата работа.
00:35
Now, the SmallМалки HadronАдронен ColliderУскорител
8
20000
3000
Сега, Малкият адронен ускорител
00:38
is in a cupboardшкаф, overlookedпренебрегва and neglectedпренебрегнат.
9
23000
3000
е в шкаф, незабелязван и пренебрегван.
00:41
You know when the LargeГолям HadronАдронен ColliderУскорител startedзапочна,
10
26000
3000
Знаете ли, когато Големият адронен ускорител стартира
00:44
and it didn't work, and people triedопитах to work out why,
11
29000
3000
и не проработи, и хората се опитваха да разберат защо
00:47
it was the SmallМалки HadronАдронен ColliderУскорител teamекип
12
32000
3000
беше отборът на Малкия адронен ускорител,
00:50
who sabotagedсаботира it
13
35000
2000
който го саботира,
00:52
because they were so jealousревнив.
14
37000
2000
защото толкова много ревнуваха.
00:54
The wholeцяло HadronАдронен ColliderУскорител familyсемейство
15
39000
2000
Цялото семейство на адронните ускорители
00:56
needsпотребности unlockingотключване.
16
41000
2000
има нужда от отключване.
00:58
The lessonурок of Brian'sНа Брайън presentationпредставяне, in a way --
17
43000
3000
Урокът от презентацията на Брайън, донякъде --
01:01
all those fantasticфантастичен picturesснимки --
18
46000
2000
всички тези фантастични снимки --
01:03
is this really:
19
48000
2000
е наистина това:
01:05
that vantageVantage pointточка determinesопределя everything that you see.
20
50000
3000
превъзходната точка определя всичко, което виждаш.
01:08
What BrianБрайън was sayingпоговорка was
21
53000
2000
Това, което Брайън каза, е, че
01:10
scienceнаука has openedотвори up successivelyпоследователно differentразличен vantageVantage pointsточки
22
55000
2000
науката е отворила успешно различни превъзходни точки,
01:12
from whichкойто we can see ourselvesсебе си,
23
57000
2000
от които виждаме себе си.
01:14
and that's why it's so valuableценен.
24
59000
2000
И за това е толкова ценно.
01:16
So the vantageVantage pointточка you take
25
61000
2000
Превъзходните точки
01:18
determinesопределя virtuallyна практика everything that you will see.
26
63000
2000
определят виртуално всичко, което виждате.
01:20
The questionвъпрос that you will askпитам
27
65000
2000
Въпросът, който ще зададете,
01:22
will determineопредели much of the answerотговор that you get.
28
67000
3000
ще определи голяма част от отговора, който ще получите.
01:25
And so if you askпитам this questionвъпрос:
29
70000
2000
И така, ако попитате следното:
01:27
Where would you look to see the futureбъдеще of educationобразование?
30
72000
3000
Къде бихте могли да видите бъдещето на образованието?
01:30
The answerотговор that we'veние имаме traditionallyтрадиционно givenдаден to that
31
75000
3000
Отговорът, който по традиция получаваме,
01:33
is very straightforwardпрост, at leastнай-малко in the last 20 yearsгодини:
32
78000
2000
не се е променял за последните 20 години.
01:35
You go to FinlandФинландия.
33
80000
2000
Отивате във Финландия.
01:37
FinlandФинландия is the bestнай-доброто placeмясто in the worldсвят to see schoolучилище systemsсистеми.
34
82000
3000
Финландия е най-доброто място в света, където да видите учебна система.
01:40
The FinnsФинландците mayможе be a bitмалко boringскучно е and depressiveдепресивни and there's a very highВисоко suicideсамоубийство rateскорост,
35
85000
3000
Финландците може да са малко скучни и депресивни и има високо ниво на самоубийствата,
01:43
but by gollyБоже, they are qualifiedквалифициран.
36
88000
3000
но те са квалифицирани.
01:46
And they have absolutelyабсолютно amazingудивителен educationобразование systemsсистеми.
37
91000
3000
И имат абсолютно превъзходна образователна система.
01:49
So we all troopескадрон off to FinlandФинландия,
38
94000
2000
Така всички се натоварваме за Финландия
01:51
and we wonderчудя се at the socialсоциален democraticдемократичен miracleчудо of FinlandФинландия
39
96000
3000
и се чудим на социално-демократичното чудо във Финландия
01:54
and its culturalкултурен homogeneityхомогенност and all the restПочивка of it,
40
99000
3000
и нейната културна хомогенност и всичко останало
01:57
and then we struggleборба to imagineПредставете си how we mightбиха могли, може
41
102000
2000
и тогава се мъчим да си представим как можем
01:59
bringвъвеждат lessonsУроци back.
42
104000
2000
да донесем уроците обратно.
02:01
Well, so, for this last yearгодина,
43
106000
2000
Така за последната година
02:03
with the help of CiscoCisco who sponsoredСпонсорирани me,
44
108000
2000
с помощта на Cisco, които ме спонсорират,
02:05
for some balmyглупавичък reasonпричина, to do this,
45
110000
3000
поради някаква успокоителна причина да направя това,
02:08
I've been looking somewhereнякъде elseоще.
46
113000
2000
търся някъде другаде.
02:10
Because actuallyвсъщност radicalрадикален innovationиновация does sometimesпонякога
47
115000
3000
Защото всъщност радикалната иновация понякога
02:13
come from the very bestнай-доброто,
48
118000
2000
произлиза от най-доброто,
02:15
but it oftenчесто comesидва from placesместа
49
120000
2000
но често произлиза от места,
02:17
where you have hugeогромен need --
50
122000
2000
където има огромна нужда,
02:19
unmetнезадоволена, latentлатентен demandтърсене --
51
124000
2000
незадоволено, потенциалено търсене
02:21
and not enoughдостатъчно resourcesресурси for traditionalтрадиционен solutionsрешения to work --
52
126000
3000
и недостатъчно ресурси за традиционни разрешения да проработи--
02:24
traditionalтрадиционен, high-costвисока цена solutionsрешения,
53
129000
2000
традиционни скъпо струващи разрешения,
02:26
whichкойто dependзависи on professionalsпрофесионалисти,
54
131000
2000
които зависят от професионалисти,
02:28
whichкойто is what schoolsучилища and hospitalsболници are.
55
133000
2000
които от своя страна са училищата и болниците.
02:30
So I endedприключила up in placesместа like this.
56
135000
2000
И така се озовах на такова място.
02:32
This is a placeмясто calledНаречен MonkeyМаймуна HillХил.
57
137000
3000
Това е мястото, наречено Мънки Хил.
02:35
It's one of the hundredsстотици of favelasfavelas in RioРио.
58
140000
3000
Едно от стотиците села в Рио.
02:38
MostНай-много of the populationнаселение growthрастеж of the nextследващия 50 yearsгодини
59
143000
3000
Повечето от населението му през следващите 50 години
02:41
will be in citiesградове.
60
146000
2000
ще отиде в градовете.
02:43
We'llНие ще growрастат by sixшест citiesградове of 12 millionмилион people a yearгодина
61
148000
3000
Ще растем с шест града от 12 милиона души на година
02:46
for the nextследващия 30 yearsгодини.
62
151000
2000
за следващите 30 години.
02:48
AlmostПочти all of that growthрастеж will be in the developedразвита worldсвят.
63
153000
3000
Почти целият растеж ще бъде в развития свят.
02:51
AlmostПочти all of that growthрастеж will be
64
156000
2000
Почти целият растеж ще бъде
02:53
in placesместа like MonkeyМаймуна HillХил.
65
158000
2000
в места като Мънки Хил.
02:55
This is where you'llти ще find the fastestНай-бързият growingнарастващ
66
160000
2000
Това е мястото, където ще намерите най-бързо нарастващата
02:57
youngмлад populationsпопулации of the worldсвят.
67
162000
2000
млада популация на света.
02:59
So if you want recipesрецепти to work --
68
164000
2000
И така, ако искате рецепти --
03:01
for virtuallyна практика anything -- healthздраве, educationобразование,
69
166000
2000
за всичко виртуално -- здраве, образование,
03:03
governmentправителство politicsполитика
70
168000
2000
правителствена политика
03:05
and educationобразование --
71
170000
2000
и образование --
03:07
you have to go to these placesместа.
72
172000
2000
трябва да отидете до тези места.
03:09
And if you go to these placesместа, you meetСреща people like this.
73
174000
2000
И ако отидете до тези места ще се срещнете с хора като тези.
03:11
This is a guy calledНаречен JuandersonХуандерсън.
74
176000
2000
Този човек се казва Хуандерсън.
03:13
At the ageвъзраст of 14,
75
178000
2000
На 14 години
03:15
in commonчесто срещани with manyмного 14-year-olds-годишни деца in the BrazilianБразилски educationобразование systemсистема,
76
180000
3000
както с повечето 14-годишни в Бразилската образователна система,
03:18
he droppedспадна out of schoolучилище.
77
183000
2000
той престава да ходи на училище.
03:20
It was boringскучно е.
78
185000
2000
Беше скучно.
03:22
And JuandersonХуандерсън, insteadвместо, wentотидох into
79
187000
2000
И вместо това Хуандерсън отива в това,
03:24
what providedосигурен kindмил of opportunityвъзможност and hopeнадявам се
80
189000
2000
което предоставя някаква възможност и надежда
03:26
in the placeмясто that he livedживял, whichкойто was the drugsнаркотици tradeтърговия.
81
191000
3000
в мястото, където той живеел, което е било продажба на наркотици.
03:29
And by the ageвъзраст of 16, with rapidбърз promotionнасърчаване,
82
194000
3000
И до навършване на 16, с бърза промоция,
03:32
he was runningбягане the drugsнаркотици tradeтърговия in 10 favelasfavelas.
83
197000
2000
той е управлявал продажбата на наркотици в 10 села.
03:34
He was turningобръщане over 200,000 dollarsдолара a weekседмица.
84
199000
3000
Обръщал е повече от 200,000 долара на седмица.
03:37
He employedнает 200 people.
85
202000
2000
Наел е 200 души.
03:39
He was going to be deadмъртъв by the ageвъзраст of 25.
86
204000
2000
Щял е да бъде мъртъв до 25-годишна възраст.
03:41
And luckilyза щастие, he metсрещнах this guy,
87
206000
2000
За щастие среща този човек,
03:43
who is RodrigoРодриго BaggioБаджо,
88
208000
2000
Родриго Баджо,
03:45
the ownerсобственик of the first laptopлаптоп to ever appearсе появи in BrazilБразилия.
89
210000
3000
притежателят на първия появил се лаптоп в Бразилия.
03:48
1994, RodrigoРодриго startedзапочна something
90
213000
2000
1994 г., Родриго започва нещо,
03:50
calledНаречен CDICDI,
91
215000
2000
наречено CDI (Center for Digital Inclusion),
03:52
whichкойто tookвзеха computersкомпютри
92
217000
2000
което взима компютри,
03:54
donatedдарени by corporationsкорпорации,
93
219000
2000
дарени от корпорации,
03:56
put them into communityобщност centersцентрове in favelasfavelas
94
221000
2000
слага ги в обществени центрове в селата
03:58
and createdсъздаден placesместа like this.
95
223000
3000
и създава места като това.
04:01
What turnedоказа JuandersonХуандерсън around
96
226000
2000
Това, което преобразява Хуандерсън,
04:03
was technologyтехнология for learningизучаване на
97
228000
2000
е било технологията за научаване,
04:05
that madeизработен learningизучаване на funшега and accessibleдостъпен.
98
230000
2000
което го прави забавно и достъпно.
04:07
Or you can go to placesместа like this.
99
232000
2000
Или можете да отидете на места като това.
04:09
This is KiberaKibera, whichкойто is the largestнай-големият slumбеден квартал in EastИзток AfricaАфрика.
100
234000
3000
Това е Кибера, най-големия беден квартал в Източна Африка.
04:12
MillionsМилиони of people livingжив here,
101
237000
2000
Милиони хора живеят тук,
04:14
stretchedразтегнат over manyмного kilometerskm.
102
239000
2000
разположени на много километри.
04:16
And there I metсрещнах these two,
103
241000
2000
И там срещнах тези две момичета,
04:18
AzraAzra on the left, MaureenМорийн on the right.
104
243000
2000
Азра от ляво и Маурийн от дясно.
04:20
They just finishedзавършен theirтехен KenyanКенийски certificateсертификат
105
245000
2000
Току-що бяха завършили техния Кенийски сертификат
04:22
of secondaryвтори educationобразование.
106
247000
2000
за средно образование.
04:24
That nameиме should tell you that the KenyanКенийски educationобразование systemсистема
107
249000
3000
Това име трябва да ви подскаже, че Кенийската образователна система
04:27
borrowsзаема almostпочти everything
108
252000
2000
взима почти всичко
04:29
from BritainВеликобритания, circaоколо 1950,
109
254000
3000
от Великобритания, приблизително от 1950г.,
04:32
but has managedуправлявана to make it even worseпо-лошо.
110
257000
3000
но са успели да я направят дори по-лоша.
04:35
So there are schoolsучилища in slumsгета like this.
111
260000
2000
И така, има такива училища в квартали като този.
04:37
They're placesместа like this.
112
262000
2000
Има такива места.
04:39
That's where MaureenМорийн wentотидох to schoolучилище.
113
264000
2000
Ето тук Маурийн е ходила на училище.
04:41
They're privateчастен schoolsучилища. There are no stateсъстояние schoolsучилища in slumsгета.
114
266000
3000
Те са частни училища. Няма обществени училища в бедните квартали.
04:44
And the educationобразование they got was pitifulжалък.
115
269000
3000
Образованието, което са получили, е жалко.
04:47
It was in placesместа like this. This a schoolучилище setкомплект up by some nunsмонахини
116
272000
3000
Беше в места като това. Това училище е основано от няколко монахини
04:50
in anotherоще slumбеден квартал calledНаречен NakuruНакуру.
117
275000
3000
в друг беден квартал, наречен Накуру.
04:53
HalfПоловината the childrenдеца in this classroomкласна стая have no parentsродители
118
278000
3000
Половината деца в тази класна стая нямат родители,
04:56
because they'veте имат diedпочинал throughпрез AIDSСПИН.
119
281000
2000
защото са умрели от СПИН.
04:58
The other halfнаполовина have one parentродител
120
283000
2000
Другата половина имат по един родител,
05:00
because the other parentродител has diedпочинал throughпрез AIDSСПИН.
121
285000
3000
защото другият е умрял от СПИН.
05:03
So the challengesпредизвикателства of educationобразование
122
288000
2000
И така образователните предизвикателства
05:05
in this kindмил of placeмясто
123
290000
2000
в такъв вид места нямат за цел
05:07
are not to learnуча the kingsцаре and queensкралици of KenyaКения or BritainВеликобритания.
124
292000
3000
да образоват крале и кралици на Кения или Великобритания.
05:10
They are to stayстоя aliveжив, to earnСпечелете a livingжив,
125
295000
3000
Те са, за да останат живи, да печелят пари,
05:13
to not becomeда стане HIVХИВ positiveположителен.
126
298000
3000
да не станат ХИВ позитивни.
05:16
The one technologyтехнология that spansпеди richбогат and poorбеден
127
301000
3000
Една технология, която обхваща богати и бедни
05:19
in placesместа like this
128
304000
2000
в места като това,
05:21
is not anything to do with industrialиндустриален technologyтехнология.
129
306000
2000
няма нищо общо с индустриалната технология.
05:23
It's not to do with electricityелектричество or waterвода.
130
308000
2000
Няма нищо общо с електричеството или водата.
05:25
It's the mobileПодвижен phoneтелефон.
131
310000
2000
Технологията е мобилният телефон.
05:27
If you want to designдизайн from scratchдраскотина
132
312000
2000
Ако искате да проектирате от основи
05:29
virtuallyна практика any serviceобслужване in AfricaАфрика,
133
314000
2000
виртуално всяка услуга в Африка,
05:31
you would startначало now with the mobileПодвижен phoneтелефон.
134
316000
3000
сега бихте започнали от мобилния телефон.
05:34
Or you could go to placesместа like this.
135
319000
2000
Или можете да отидете на места като това.
05:36
This is a placeмясто calledНаречен the MadangiriМадангири SettlementУреждане ColonyКолония,
136
321000
3000
Това място е наречено Мадангири Заселена Колония,
05:39
whichкойто is a very developedразвита slumбеден квартал
137
324000
2000
което е много развит беден квартал
05:41
about 25 minutesминути outsideизвън NewНов DelhiДелхи,
138
326000
3000
на около 25 минути извън Ню Делхи,
05:44
where I metсрещнах these charactersзнаци
139
329000
2000
където срещнах тези хора,
05:46
who showedпоказан me around for the day.
140
331000
2000
които ме разведоха наоколо за ден.
05:48
The remarkableзабележителен thing about these girlsмомичета,
141
333000
3000
Удивителното нещо за тези момичета,
05:51
and the signзнак of the kindмил of socialсоциален revolutionреволюция
142
336000
2000
и знака за някакъв вид социална революция,
05:53
sweepingметене throughпрез the developingразработване worldсвят
143
338000
2000
преминаваща през развиващия се свят,
05:55
is that these girlsмомичета are not marriedженен.
144
340000
3000
е че тези момичета не са омъжени.
05:58
TenДесет yearsгодини agoпреди, they certainlyразбира се would have been marriedженен.
145
343000
2000
Преди 10 години със сигурност щяха да са омъжени.
06:00
Now they're not marriedженен, and they want to go on
146
345000
2000
Сега не са омъжени, искат да продължат
06:02
to studyуча furtherоще, to have a careerкариера.
147
347000
2000
да учат по-нагоре и да имат кариера.
06:04
They'veТе сте been broughtдонесе up by mothersмайки who are illiterateнеграмотен,
148
349000
3000
Докарани са от майки, които са били необразовани,
06:07
who have never ever doneСвършен homeworkдомашна работа.
149
352000
3000
които никога не са писали домашни.
06:10
All acrossпрез the developingразработване worldсвят there are millionsмилиони of parentsродители --
150
355000
2000
През целия развиващ се свят има милиони родители,
06:12
tensдесетки, hundredsстотици of millionsмилиони --
151
357000
2000
десетки, стотици милиони,
06:14
who for the first time
152
359000
2000
които за първи път
06:16
are with childrenдеца doing homeworkдомашна работа and examsизпити.
153
361000
3000
са с децата си и пишат домашни и тестове.
06:19
And the reasonпричина they carryнося on studyingизучаване
154
364000
2000
И причината, поради която искат да продължат със обучението,
06:21
is not because they wentотидох to a schoolучилище like this.
155
366000
2000
не е, защото са ходили на такова училище.
06:23
This is a privateчастен schoolучилище.
156
368000
2000
Това е частно училище.
06:25
This is a fee-payплаща такса schoolучилище. This is a good schoolучилище.
157
370000
2000
Това е училище, за което се плаща такса. Това е добро училище.
06:27
This is the bestнай-доброто you can get
158
372000
2000
Най-доброто, което можеш да получиш
06:29
in HyderabadХайдерабад in IndianИндийски educationобразование.
159
374000
3000
в Хидерабад в Индийското образование.
06:32
The reasonпричина they wentотидох on studyingизучаване was this.
160
377000
3000
Това е причината, поради която са продължили да учат.
06:35
This is a computerкомпютър installedинсталирана in the entranceвход to theirтехен slumбеден квартал
161
380000
3000
Този компютър е инсталиран на входа на техния беден квартал
06:38
by a revolutionaryреволюционер socialсоциален entrepreneurпредприемач
162
383000
2000
от революционен социален предприемач,
06:40
calledНаречен SugataСугата MitraМитра
163
385000
2000
наречен Сугата Митра,
06:42
who has conductedпроведено the mostнай-много radicalрадикален experimentsексперименти,
164
387000
2000
който е осиновил повечето радикални експерименти,
06:44
showingпоказване that childrenдеца, in the right conditionsусловия,
165
389000
3000
показващи, че децата в правилни условия
06:47
can learnуча on theirтехен ownсобствен with the help of computersкомпютри.
166
392000
3000
могат да учат сами с помощта на компютри.
06:50
Those girlsмомичета have never touchedтрогнат GoogleGoogle.
167
395000
3000
Тези момичета никога нe са докосвали Google.
06:53
They know nothing about WikipediaУикипедия.
168
398000
2000
Не знаят нищо за Wikipedia.
06:55
ImagineПредставете си what theirтехен livesживота would be like
169
400000
3000
Представете си какъв щеше да бъде животът им,
06:58
if you could get that to them.
170
403000
2000
ако можехте да им представите това.
07:00
So if you look, as I did,
171
405000
2000
И така, ако погледнете така, както аз
07:02
throughпрез this tourтурне,
172
407000
2000
по време на това пътешествие,
07:04
and by looking at about a hundredсто caseслучай studiesпроучвания
173
409000
3000
и като разгледате около стотина случая
07:07
of differentразличен socialсоциален entrepreneursпредприемачи
174
412000
2000
от различни социални предприемчи,
07:09
workingработа in these very extremeекстремни conditionsусловия,
175
414000
3000
работещи в тези много екстремни условия,
07:12
look at the recipesрецепти that they come up with for learningизучаване на,
176
417000
3000
погледнете рецептите, които са измислили за учене,
07:15
they look nothing like schoolучилище.
177
420000
2000
по нищо не приличат на училище.
07:17
What do they look like?
178
422000
2000
Как изглеждат?
07:19
Well, educationобразование is a globalв световен мащаб religionрелигия.
179
424000
2000
Е, образованието е глобална религия.
07:21
And educationобразование, plusплюс technologyтехнология,
180
426000
2000
И образованието, плюс технологията,
07:23
is a great sourceизточник of hopeнадявам се.
181
428000
2000
е прекрасен източник на надежда.
07:25
You can go to placesместа like this.
182
430000
3000
Можете да отидете на места като тези.
07:28
This is a schoolучилище threeтри hoursчаса outsideизвън of SaoСао PauloПауло.
183
433000
3000
Това е училище на около три часа извън Сао Паоло.
07:31
MostНай-много of the childrenдеца there have parentsродители who are illiterateнеграмотен.
184
436000
3000
Повечето деца там имат родители, които са неграмотни.
07:34
ManyМного of them don't have electricityелектричество at home.
185
439000
3000
Много от тях нямат електричество в домовете си.
07:37
But they find it completelyнапълно obviousочевиден
186
442000
3000
Но те мислят, че е напълно очевидно
07:40
to use computersкомпютри, websitesуебсайтове,
187
445000
2000
да използват компютри, уебсайтове,
07:42
make videosвидеоклипове, so on and so forthнапред.
188
447000
2000
да заснемат видео, и т.н, и т.н.
07:44
When you go to placesместа like this
189
449000
2000
Когато посетите места като това,
07:46
what you see is that
190
451000
2000
ще видите, че
07:48
educationобразование in these settingsнастройки
191
453000
3000
образованието в тези условия
07:51
worksвърши работа by pullдърпам, not pushтласък.
192
456000
2000
става чрез дърпане, не чрез натиск.
07:53
MostНай-много of our educationобразование systemсистема is pushтласък.
193
458000
2000
Повечето от нашата образвателна система е чрез натиск.
07:55
I was literallyбуквално pushedизбута to schoolучилище.
194
460000
2000
Аз буквално бях бутнат към училще.
07:57
When you get to schoolучилище, things are pushedизбута at you:
195
462000
2000
Когато отидете на училище нещата са ти тикнати,
07:59
knowledgeзнание, examsизпити,
196
464000
2000
знанието, тестовете,
08:01
systemsсистеми, timetablesграфици.
197
466000
2000
системите, програмите.
08:03
If you want to attractпривлекат people like JuandersonХуандерсън
198
468000
2000
Ако искате да привлечете хора като Хуандерсън,
08:05
who could, for instanceинстанция,
199
470000
2000
който може, например,
08:07
buyКупувам gunsпистолети, wearизносване jewelryбижута,
200
472000
2000
да купува оръжия, да носи бижута,
08:09
rideезда motorbikesмотоциклети and get girlsмомичета
201
474000
2000
да кара мотори и да получава момичета,
08:11
throughпрез the drugsнаркотици tradeтърговия,
202
476000
2000
чрез пласиране на наркотици
08:13
and you want to attractпривлекат him into educationобразование,
203
478000
2000
и искате да го привлечете към образование,
08:15
havingкато a compulsoryзадължителна curriculumучебна програма doesn't really make senseсмисъл.
204
480000
3000
да имате принуделен курс на обучение няма смисъл.
08:18
That isn't really going to attractпривлекат him.
205
483000
2000
Това наистина няма да го привлече.
08:20
You need to pullдърпам him.
206
485000
2000
Трабва да го придърпате.
08:22
And so educationобразование needsпотребности to work by pullдърпам, not pushтласък.
207
487000
2000
Затова образованието трябва да работи чрез придърпване, не натиск.
08:24
And so the ideaидея of a curriculumучебна програма
208
489000
3000
Затова курс по обучение
08:27
is completelyнапълно irrelevantнеуместен in a settingобстановка like this.
209
492000
2000
е напълно неуместен в условия като тези.
08:29
You need to startначало educationобразование
210
494000
2000
Трябва да започнете образованието
08:31
from things that make a differenceразлика
211
496000
2000
от неща, които ще променят
08:33
to them in theirтехен settingsнастройки.
212
498000
2000
живота им в техните условия.
08:35
What does that?
213
500000
2000
Кое прави това?
08:37
Well, the keyключ is motivationмотивиране, and there are two aspectsаспекти to it.
214
502000
3000
Е, ключът е мотивацията и има два аспекта към това.
08:40
One is to deliverдоставям extrinsicнеприсъщи motivationмотивиране,
215
505000
3000
Единият е да достави външна мотивация.
08:43
that educationобразование has a payoffизплащане.
216
508000
2000
Това, че образованието се отлаща.
08:45
Our educationобразование systemsсистеми all work
217
510000
3000
Нашите образователни системи работят
08:48
on the principleпринцип that there is a payoffизплащане,
218
513000
2000
на принципа, че има отплата,
08:50
but you have to wait quiteсъвсем a long time.
219
515000
2000
но трябва да почакаш доста дълго време.
08:52
That's too long if you're poorбеден.
220
517000
2000
Това е прекалено дълго, ако си беден.
08:54
WaitingИзчакване 10 yearsгодини for the payoffизплащане from educationобразование
221
519000
3000
Да чакаш 10 години за отплата от образованието
08:57
is too long when you need to meetСреща dailyежедневно needsпотребности,
222
522000
3000
е прекалено дълго, кагато трябва да посрещаш ежедневните си нужди,
09:00
when you've got siblingsбратя и сестри to look after
223
525000
2000
когато имаш роднини, за които да се грижиш,
09:02
or a businessбизнес to help with.
224
527000
2000
или бизнес, с който да помогнеш.
09:04
So you need educationобразование to be relevantсъответен and help people
225
529000
2000
Затова имате нужда образованието да бъде съответно и да помага на хора
09:06
to make a livingжив there and then, oftenчесто.
226
531000
3000
да си изкарват прехраната тогава и сега, често.
09:09
And you alsoсъщо need to make it intrinsicallyнеразривно interestingинтересен.
227
534000
3000
Също така имате нужда да го направите съществено интересно.
09:12
So time and again, I foundнамерено people like this.
228
537000
3000
И така през времето откривах хора като тези.
09:15
This is an amazingудивителен guy, SebastiaoСебастио RochaRocha,
229
540000
3000
Този е изключителен човек, Себастио Роха,
09:18
in BeloБело HorizonteОризонте,
230
543000
2000
в Бело Хоризонте,
09:20
in the thirdтрета largestнай-големият cityград in BrazilБразилия.
231
545000
2000
в третия по големина град в Бразилия.
09:22
He's inventedизобретен more than 200 gamesигри
232
547000
2000
Той е изобретил повече от 200 игри,
09:24
to teachпреподавам virtuallyна практика any subjectпредмет underпри the sunслънце.
233
549000
3000
за да преподават виртуално всеки предмет под слънцето.
09:27
In the schoolsучилища and communitiesобщности
234
552000
2000
В училищата и общностите,
09:29
that TaioТайо worksвърши работа in,
235
554000
2000
в които Тайо работи,
09:31
the day always startsзапочва in a circleкръг
236
556000
2000
денят винаги започва в кръг,
09:33
and always startsзапочва from a questionвъпрос.
237
558000
3000
и винаги започва с въпрос.
09:36
ImagineПредставете си an educationобразование systemсистема that startedзапочна from questionsвъпроси,
238
561000
3000
Представете си образователна система, която започва от въпросите,
09:39
not from knowledgeзнание to be impartedпридаваше,
239
564000
2000
не от знанието да бъде предавано,
09:41
or startedзапочна from a gameигра, not from a lessonурок,
240
566000
3000
или започва от игра, не от урок,
09:44
or startedзапочна from the premiseпредпоставка
241
569000
2000
или започва от предпоставка,
09:46
that you have to engageангажират people first
242
571000
3000
чрез която първо трябва да ангажирате хората
09:49
before you can possiblyвъзможно teachпреподавам them.
243
574000
2000
преди изобщо да можете да им преподавате.
09:51
Our educationобразование systemsсистеми,
244
576000
2000
Нашите образователни системи,
09:53
you do all that stuffматерия afterwardпосле, if you're luckyкъсметлия,
245
578000
2000
правите всички тези неща след това, ако сте късметлии,
09:55
sportспорт, dramaдрама, musicмузика.
246
580000
2000
спорт, драма, музика.
09:57
These things, they teachпреподавам throughпрез.
247
582000
3000
Три неща, през които те учат.
10:00
They attractпривлекат people to learningизучаване на
248
585000
2000
Те привличат хората да учат,
10:02
because it's really a danceтанц projectпроект
249
587000
2000
защото това е истински проект за танц
10:04
or a circusцирк projectпроект
250
589000
2000
или проект за цирк,
10:06
or, the bestнай-доброто exampleпример of all --
251
591000
2000
или най-добрият пример от всички --
10:08
ElЕл SistemaСистема in VenezuelaВенецуела --
252
593000
2000
Ел Система във Венецуела--
10:10
it's a musicмузика projectпроект.
253
595000
2000
музикален проект.
10:12
And so you attractпривлекат people throughпрез that into learningизучаване на,
254
597000
2000
И така привличате хора чрез това в обучението,
10:14
not addingдобавяне that on after
255
599000
2000
не като добавяте към това след това,
10:16
all the learningизучаване на has been doneСвършен
256
601000
2000
цялото образование е било направено
10:18
and you've eatenял your cognitiveпознавателен greensЗелените.
257
603000
3000
и сте си изяли познавателни зеленчуци.
10:21
So ElЕл SistemaСистема in VenezuelaВенецуела
258
606000
2000
И така Ел Система във Венецуела
10:23
usesупотреби a violinцигулка as a technologyтехнология of learningизучаване на.
259
608000
3000
използва виолата като технология на обучение.
10:26
TaioТайо RochaRocha usesупотреби makingприготвяне soapсапун
260
611000
3000
Тайо Роха използва направата на сапун
10:29
as a technologyтехнология of learningизучаване на.
261
614000
2000
като технология на обучение.
10:31
And what you find when you go to these schemesсхеми
262
616000
2000
И това, което откривате, когато посетите тези схеми,
10:33
is that they use people and placesместа
263
618000
2000
е че те използват хора и места
10:35
in incrediblyневероятно creativeтворчески waysначини.
264
620000
2000
по невероятно творчески начини.
10:37
MassesМаси of peerнадничам learningизучаване на.
265
622000
2000
Грамада от равно обучение.
10:39
How do you get learningизучаване на to people
266
624000
2000
Как поднасяте обучението на хора,
10:41
when there are no teachersучители,
267
626000
2000
когато няма учители,
10:43
when teachersучители won'tняма да come, when you can't affordпозволим them,
268
628000
2000
когато учителите не идват, тъй като не можете да си ги позволите
10:45
and even if you do get teachersучители,
269
630000
3000
и дори да имате учители,
10:48
what they teachпреподавам isn't relevantсъответен to the communitiesобщности that they serveслужа?
270
633000
3000
те не преподават това, което е свързано с общностите, на които служат?
10:51
Well, you createсъздавам your ownсобствен teachersучители.
271
636000
2000
Ами, създавате свои учители.
10:53
You createсъздавам peer-to-peerPeer-to-peer learningизучаване на,
272
638000
2000
Създавате равно обучение,
10:55
or you createсъздавам para-teachersАл-учители, or you bringвъвеждат in specialistспециалист skillsумения.
273
640000
3000
или създавате псевдоучители, или довеждате специалист по уменията.
10:58
But you find waysначини to get learningизучаване на that's relevantсъответен to people
274
643000
3000
Но откривате начини да предадете знания, които съответват на хора,
11:01
throughпрез technologyтехнология, people and placesместа that are differentразличен.
275
646000
3000
чрез технология, хора и места, които са различни.
11:04
So this is a schoolучилище in a busавтобус
276
649000
2000
И така, това е училище в автобус,
11:06
on a buildingсграда siteмясто
277
651000
3000
до строящ се обект
11:09
in PunePune, the fastestНай-бързият growingнарастващ cityград in AsiaАзия.
278
654000
3000
в Пюн, най-бързо разрастващият се град в Азия.
11:12
PunePune has 5,000 buildingсграда sitesсайтове.
279
657000
3000
Пюн има 5 000 строителни обекта.
11:15
It has 30,000 childrenдеца
280
660000
2000
Има 30 000 деца
11:17
on those buildingсграда sitesсайтове.
281
662000
2000
на тези строителни обекта.
11:19
That's one cityград.
282
664000
2000
Това е един град.
11:21
ImagineПредставете си that urbanградски explosionексплозия
283
666000
2000
Представете си градската експлозия,
11:23
that's going to take placeмясто acrossпрез the developingразработване worldсвят
284
668000
3000
която ще вземе място през развиващия се свят
11:26
and how manyмного thousandsхиляди of childrenдеца
285
671000
2000
и колко хиляди деца
11:28
will spendхарча theirтехен schoolучилище yearsгодини on buildingсграда sitesсайтове.
286
673000
2000
ще прекарат училищните си години на строителни обекти.
11:30
Well, this is a very simpleпрост schemeсхема
287
675000
2000
Е, това е много проста схема
11:32
to get the learningизучаване на to them throughпрез a busавтобус.
288
677000
3000
да занесете знанието до тях на автобус.
11:35
And they all treatлечение learningизучаване на,
289
680000
3000
И всички се отнасят към обучението,
11:38
not as some sortвид of academicакадемичен, analyticalаналитичен activityдейност,
290
683000
3000
не като някакъв вид, академична, аналитична дейност,
11:41
but as that's something that's productiveпродуктивен,
291
686000
2000
но като нещо, което е продуктивно,
11:43
something you make,
292
688000
2000
нещо, което правиш,
11:45
something that you can do, perhapsможе би earnСпечелете a livingжив from.
293
690000
3000
което можеш да направиш, евентуално, за да печелиш от него.
11:48
So I metсрещнах this characterхарактер, StevenСтивън.
294
693000
3000
Срещнах се с този образ, Стивън.
11:51
He'dТой ще spentпрекарах threeтри yearsгодини in NairobiНайроби livingжив on the streetsулици
295
696000
3000
Прекарал е три години в Найроби, живял е на улицата,
11:54
because his parentsродители had diedпочинал of AIDSСПИН.
296
699000
2000
защото родителите му са починали от СПИН.
11:56
And he was finallyнакрая broughtдонесе back into schoolучилище,
297
701000
2000
Най-накрая е доведен обратно в училище,
11:58
not by the offerоферта of GCSEsGCSEs,
298
703000
2000
не чрез офертата на GCSE,
12:00
but by the offerоферта of learningизучаване на how to becomeда стане a carpenterдърводелец,
299
705000
3000
а чрез предложението да научи как да стане дърводелец,
12:03
a practicalпрактичен makingприготвяне skillумение.
300
708000
2000
практическо умение.
12:05
So the trendiestмодните schoolsучилища in the worldсвят,
301
710000
2000
И така, най-модерните училища в света
12:07
HighВисоко TechТехническа HighВисоко and othersдруги,
302
712000
2000
Гимназия Хай Тех и други,
12:09
they espouseЖеня a philosophyфилософия of learningизучаване на as productiveпродуктивен activityдейност.
303
714000
3000
възприемат философията на обучение като продуктивна дейност.
12:12
Here, there isn't really an optionопция.
304
717000
2000
Тук, наистина няма избор.
12:14
LearningУчене has to be productiveпродуктивен
305
719000
2000
Обучението трябва да бъде продуктивно,
12:16
in orderпоръчка for it to make senseсмисъл.
306
721000
3000
за да може да има някакъв смисъл.
12:19
And finallyнакрая, they have a differentразличен modelмодел of scaleмащаб,
307
724000
3000
Накрая, те имат различен модел на оценяване.
12:22
and it's a ChineseКитайски restaurantресторант modelмодел
308
727000
2000
Моделът е "Китайски ресторант"
12:24
of how to scaleмащаб.
309
729000
2000
на това как да оценяват.
12:26
And I learnedнаучен it from this guy,
310
731000
2000
И го научих от този човек,
12:28
who is an amazingудивителен characterхарактер.
311
733000
2000
който е невероятен.
12:30
He's probablyвероятно the mostнай-много remarkableзабележителен socialсоциален entrepreneurпредприемач
312
735000
2000
Той най-вероятно е най-забележителният социален преприемач
12:32
in educationобразование in the worldсвят.
313
737000
2000
в света на образованието.
12:34
His nameиме is MadhavНезабравка ChavanЧаван,
314
739000
2000
Неговото име е Мадхав Чаван
12:36
and he createdсъздаден something calledНаречен PrathamДимитър.
315
741000
2000
и е изобретил нещо, наречено Пратхам.
12:38
And PrathamДимитър runsписти preschoolпредучилищна playиграя groupsгрупи
316
743000
3000
И Пратхам ръководи предучилищни игрови групи
12:41
for, now, 21 millionмилион childrenдеца in IndiaИндия.
317
746000
3000
за 21 милиона деца в Индия.
12:44
It's the largestнай-големият NGOНПО in educationобразование in the worldсвят.
318
749000
3000
Това е най-голяма образователна направителствена организация в света.
12:47
And it alsoсъщо supportsподдържа working-classработническа класа kidsдеца going into IndianИндийски schoolsучилища.
319
752000
3000
Също така подпомага работещи деца да ходят на Индийско училище.
12:50
He's a completeпълен revolutionaryреволюционер.
320
755000
2000
Той е пълен революционер.
12:52
He's actuallyвсъщност a tradeтърговия unionсъюз organizerОрганизатор by backgroundзаден план,
321
757000
3000
Той всъщност е орагнизатор на професионален съюз по произход.
12:55
and that's how he learnedнаучен the skillsумения
322
760000
2000
И така е научил уменията
12:57
to buildпострои his organizationорганизация.
323
762000
2000
да изгради организация.
12:59
When they got to a certainопределен stageсцена,
324
764000
2000
Като са стигнали определена фаза,
13:01
PrathamДимитър got bigголям enoughдостатъчно to attractпривлекат
325
766000
2000
Пратхам е станал достатъчно голяма, за да привлече
13:03
some proпрофесионалист bonoбоно supportподдържа from McKinseyMcKinsey.
326
768000
2000
малко помощ от Макинзи.
13:05
McKinseyMcKinsey cameдойде alongзаедно and lookedпогледнах at his modelмодел and said,
327
770000
3000
Макинзи пристигнал огледал неговия модел и казал,
13:08
"You know what you should do with this, MadhavНезабравка?
328
773000
2000
"Знаеш ли какво трябва да направиш с това Мадхав?
13:10
You should turnзавой it into McDonald'sМакдоналдс.
329
775000
2000
Трябва да го направиш на Макдоналдс.
13:12
And what you do when you go to any newнов siteмясто
330
777000
2000
И това, което правиш като отидеш на ново местоположение
13:14
is you kindмил of rollролка out a franchiseизбирателно право.
331
779000
2000
е че слагаш нов френчайз.
13:16
And it's the sameедин и същ whereverкъдето you go.
332
781000
2000
И е същият, където и да отидеш.
13:18
It's reliableнадежден and people know exactlyточно where they are.
333
783000
3000
Изпитано е и хората знаят точно къде са.
13:21
And there will be no mistakesгрешки."
334
786000
2000
И няма да има грешки."
13:23
And MadhavНезабравка said,
335
788000
2000
И Мадхав отвърнал,
13:25
"Why do we have to do it that way?
336
790000
2000
"Защо трябва да го правим по този начин?
13:27
Why can't we do it more like the ChineseКитайски restaurantsресторанти?"
337
792000
3000
Защо не можем да го направим повече като Китайските ресторанти?"
13:30
There are ChineseКитайски restaurantsресторанти everywhereнавсякъде,
338
795000
2000
Има Китайски ресторанти навсякъде,
13:32
but there is no ChineseКитайски restaurantресторант chainверига.
339
797000
3000
но няма верига за Китайски ресторант.
13:35
YetОще, everyoneвсеки knowsзнае what is a ChineseКитайски restaurantресторант.
340
800000
2000
И въпреки това, всеки знае какво е Китайски ресторант.
13:37
They know what to expectочаквам, even thoughвъпреки че it'llще be subtlyфино differentразличен
341
802000
3000
Знаят какво да очакват, въпреки че ще бъде малко по-различно
13:40
and the colorsцветове will be differentразличен and the nameиме will be differentразличен.
342
805000
2000
и цветовете ще бъдат различни и името ще бъде различно.
13:42
You know a ChineseКитайски restaurantресторант when you see it.
343
807000
3000
Разпознавате Китайски ресторант само като го видите.
13:45
These people work with the ChineseКитайски restaurantресторант modelмодел --
344
810000
3000
Тези хора работят с модела за Китайски ресторант.
13:48
sameедин и същ principlesпринципи, differentразличен applicationsприложения and differentразличен settingsнастройки --
345
813000
3000
Същите принципи, различни апликации и различни обстановки.
13:51
not the McDonald'sМакдоналдс modelмодел.
346
816000
2000
Не модела на Макдоналдс.
13:53
The McDonald'sМакдоналдс modelмодел scalesвезни.
347
818000
2000
Моделът на Макдоналдс се оценява.
13:55
The ChineseКитайски restaurantресторант modelмодел spreadsспредове.
348
820000
3000
Моделът за Китайския ресторант се разпространява.
13:58
So massмаса educationобразование
349
823000
2000
И така масовото обучение
14:00
startedзапочна with socialсоциален entrepreneurshipпредприемачество
350
825000
2000
е започнало със социално предприемачество
14:02
in the 19thтата centuryвек.
351
827000
2000
през 19-ти век.
14:04
And that's desperatelyотчаяно what we need again
352
829000
2000
А ние имаме отчаяна нужда от това
14:06
on a globalв световен мащаб scaleмащаб.
353
831000
2000
в глобален мащаб.
14:08
And what can we learnуча from all of that?
354
833000
2000
И какво можем да научим от всичко това?
14:10
Well, we can learnуча a lot
355
835000
2000
Е, може да научим много,
14:12
because our educationобразование systemsсистеми
356
837000
2000
защото нашите образователни системи
14:14
are failingако не desperatelyотчаяно in manyмного waysначини.
357
839000
2000
се провалят отчаяно по много начини.
14:16
They failпровали to reachдостигнат the people
358
841000
2000
Провалят се да достигнат хора,
14:18
they mostнай-много need to serveслужа.
359
843000
2000
на които най-много трябва да служат.
14:20
They oftenчесто hitудар theirтехен targetмишена but missмис the pointточка.
360
845000
3000
Често уцелват целта, но изпускат същността.
14:23
ImprovementПодобрение is increasinglyвсе повече
361
848000
2000
Подобрението е все по и по
14:25
difficultтруден to organizeорганизирам;
362
850000
2000
трудно да се организира.
14:27
our faithвяра in these systemsсистеми, incrediblyневероятно fraughtизпълнен.
363
852000
3000
Нашето доверие в тези системи е пълно.
14:30
And this is just a very simpleпрост way of
364
855000
2000
И това е много прост начин да
14:32
understandingразбиране what kindмил of innovationиновация,
365
857000
3000
разберем от какъв вид иновация,
14:35
what kindмил of differentразличен designдизайн we need.
366
860000
3000
от какъв вид различен дизайн имаме нужда.
14:38
There are two basicосновен typesвидове of innovationиновация.
367
863000
2000
Има два основни вида иновация.
14:40
There's sustainingподкрепящ innovationиновация,
368
865000
2000
Има поддържаща иновация,
14:42
whichкойто will sustainподдържане на an existingсъществуващ institutionинституция or an organizationорганизация,
369
867000
3000
която ще поддържа съществуваща институция или организация,
14:45
and disruptiveразрушителен innovationиновация
370
870000
2000
и разрушителна иновация,
14:47
that will breakпочивка it apartна части, createсъздавам some differentразличен way of doing it.
371
872000
3000
която ще я разчупи, и ще създаде нов начин да го направи.
14:50
There are formalформален settingsнастройки --
372
875000
2000
Има формални условия,
14:52
schoolsучилища, collegesколежи, hospitalsболници --
373
877000
2000
училища, колежи, болници,
14:54
in whichкойто innovationиновация can take placeмясто,
374
879000
2000
в които иновацията се развива,
14:56
and informalнеформален settingsнастройки -- communitiesобщности,
375
881000
2000
при неофициални условия, общности,
14:58
familiesсемейства, socialсоциален networksмрежи.
376
883000
2000
семейства, социални мрежи.
15:00
AlmostПочти all our effortусилие goesотива in this boxкутия,
377
885000
2000
Почти всичките ни усилия заминават в тази кутия,
15:02
sustainingподкрепящ innovationиновация in formalформален settingsнастройки,
378
887000
3000
съдържащи иновация във формални условия,
15:05
gettingполучаване на a better versionверсия
379
890000
2000
получавайки по-добра версия
15:07
of the essentiallyпо същество BismarckianБисмарк schoolучилище systemсистема
380
892000
2000
от основната Бисмаркска училищна система,
15:09
that developedразвита in the 19thтата centuryвек.
381
894000
3000
която се е развила през 19-ти век.
15:12
And as I said, the troubleбеда with this is that,
382
897000
2000
И както казах, проблемът е,
15:14
in the developingразработване worldсвят
383
899000
2000
че в развиващия се свят
15:16
there just aren'tне са teachersучители to make this modelмодел work.
384
901000
2000
просто няма учители, които да накарат този модел да работи.
15:18
You'dВие бихте need millionsмилиони and millionsмилиони of teachersучители
385
903000
3000
Ще имате нужда от милиони и милиони учители
15:21
in ChinaКитай, IndiaИндия, NigeriaНигерия
386
906000
2000
в Китай, Индия, Нигерия
15:23
and the restПочивка of developingразработване worldсвят to meetСреща need.
387
908000
3000
и останалата част от развиващия се свят, за да посрещнете нуждите им.
15:26
And in our systemсистема, we know
388
911000
2000
И в нашата система, знаем
15:28
that simplyпросто doing more of this won'tняма да eatЯжте into
389
913000
3000
че просто да правим повече от това няма да вникне в
15:31
deepДълбок educationalобразователен inequalitiesнеравенства,
390
916000
2000
дълбоките образователни неравенства,
15:33
especiallyособено in innerатрешна citiesградове
391
918000
2000
особено във вътрешните градове
15:35
and formerбивш industrialиндустриален areasобласти.
392
920000
2000
и бивши индустриални квартали.
15:37
So that's why we need threeтри more kindsвидове of innovationиновация.
393
922000
3000
За това имаме нужда от още три вида иновации.
15:40
We need more reinventionПреосмисляне.
394
925000
2000
Имаме нужда от изцяло нова версия.
15:42
And all around the worldсвят now you see
395
927000
2000
И навсякъде по света сега виждате
15:44
more and more schoolsучилища reinventingпреоткрива themselvesсебе си.
396
929000
3000
повече и повече училища да се обновяват.
15:47
They're recognizablyразпознаваема schoolsучилища, but they look differentразличен.
397
932000
3000
Те са познати училища, но изглеждат различно.
15:50
There are BigГолям PictureКартина schoolsучилища
398
935000
2000
Има Big Picture училища
15:52
in the U.S. and AustraliaАвстралия.
399
937000
2000
в САЩ и Австралия.
15:54
There are KunskapsskolanKunskapsskolan schoolsучилища
400
939000
2000
Има Kunscap Skolan училища
15:56
in SwedenШвеция.
401
941000
2000
в Швеция.
15:58
Of 14 of them,
402
943000
3000
От 14 от тях
16:01
only two of them are in schoolsучилища.
403
946000
2000
само две са в училища.
16:03
MostНай-много of them are in other buildingsсгради not designedпроектиран as schoolsучилища.
404
948000
3000
Повечето от тях са в други сгради, не проектирани за училища.
16:06
There is an amazingудивителен schoolучилище in NorthenСеверна QueenslandКуинсланд
405
951000
2000
Това е невероятното училище в Северна Куйнсланд,
16:08
calledНаречен JaringanДжаринган.
406
953000
2000
наречено Джаринган.
16:10
And they all have the sameедин и същ kindмил of featuresХарактеристика:
407
955000
2000
Те имат същите видове качества,
16:12
highlyсилно collaborativeсътрудничество, very personalizedперсонализирани,
408
957000
3000
високо съвместими, много индивидуални,
16:15
oftenчесто pervasiveпроникващ technologyтехнология,
409
960000
3000
често проникващи технологии.
16:18
learningизучаване на that startsзапочва from questionsвъпроси
410
963000
2000
Обучението, което започва от въпросите
16:20
and problemsпроблеми and projectsпроекти,
411
965000
2000
и проблемите и проектите,
16:22
not from knowledgeзнание and curriculumучебна програма.
412
967000
2000
а не от знанието и учебната програма.
16:24
So we certainlyразбира се need more of that.
413
969000
2000
И така ние определено имаме нужда от това.
16:26
But because so manyмного of the issuesвъпроси in educationобразование
414
971000
3000
Но понеже много от проблемите в образованието
16:29
aren'tне са just in schoolучилище,
415
974000
2000
не са само в училищата,
16:31
they're in familyсемейство and communityобщност,
416
976000
2000
те са в семействата и общностите,
16:33
what you alsoсъщо need, definitelyопределено,
417
978000
2000
това, от което също имате нужда, определено,
16:35
is more on the right handръка sideстрана.
418
980000
2000
е повече от дясната страна.
16:37
You need effortsусилия to supplementдобавка schoolsучилища.
419
982000
3000
Имате нужда от усилия да запълните училищата.
16:40
The mostнай-много famousизвестен of these is ReggioРеджо EmiliaЕмилия in ItalyИталия,
420
985000
3000
Най-известното от тези е Регио Емиля в Италия,
16:43
the family-basedсемейно базирани learningизучаване на systemсистема
421
988000
3000
семейно основана обучаваща система
16:46
to supportподдържа and encourageнасърчавам people in schoolsучилища.
422
991000
3000
да подкрепя и окуражва хората в училищата.
16:49
The mostнай-много excitingвълнуващ is the HarlemХарлем Children'sДетски ZoneЗона,
423
994000
3000
Най- вълнуващото е Халем Зона за Деца,
16:52
whichкойто over 10 yearsгодини, led by GeoffreyДжефри CanadaКанада,
424
997000
3000
което повече от 10 години, водено от Джефри Канада,
16:55
has, throughпрез a mixtureсмес of schoolingобразование
425
1000000
2000
е, чрез смесица от обучение
16:57
and familyсемейство and communityобщност projectsпроекти,
426
1002000
2000
и семейни и обществени проекти,
16:59
attemptedопит to transformтрансформиране not just educationобразование in schoolsучилища,
427
1004000
3000
успяло да трансформира не само образванието в училищата,
17:02
but the entireцял cultureкултура and aspirationаспирация
428
1007000
3000
но и цялата култура и стремежа
17:05
of about 10,000 familiesсемейства in HarlemХарлем.
429
1010000
3000
на около 10 000 семейства в Харлем.
17:08
We need more of that
430
1013000
2000
Имаме нужда от повече от това,
17:10
completelyнапълно newнов and radicalрадикален thinkingмислене.
431
1015000
2000
напълно ново и радикално мислене.
17:12
You can go to placesместа an hourчас away, lessпо-малко,
432
1017000
3000
Можете да отидете на места на час път, по-малко дори,
17:15
from this roomстая,
433
1020000
2000
от тази стая,
17:17
just down the roadпът, whichкойто need that,
434
1022000
3000
малко по-надолу по пътя, които имат нужда от това,
17:20
whichкойто need radicalismрадикализъм of a kindмил that we haven'tима не imaginedпредставял.
435
1025000
3000
които имат нужда от радикализъм от вид, койт не сме си и представяли.
17:23
And finallyнакрая, you need transformationalтрансформацията innovationиновация
436
1028000
2000
И накрая имате нужда от трансформираща иновация,
17:25
that could imagineПредставете си gettingполучаване на learningизучаване на to people
437
1030000
2000
която може да накара хората да учат
17:27
in completelyнапълно newнов and differentразличен waysначини.
438
1032000
3000
чрез напълно нови и различни начини.
17:30
So we are on the vergeгранича, 2015,
439
1035000
3000
И така ние сме на предела, 2015 г.
17:33
of an amazingудивителен achievementпостижение,
440
1038000
3000
от удивителни резултати,
17:36
the schoolificationрезултати of the worldсвят.
441
1041000
2000
за образованието на света.
17:38
EveryВсеки childдете up to the ageвъзраст of 15 who wants a placeмясто in schoolучилище
442
1043000
3000
Всяко дете до 15-годишна възраст, което иска място в училище
17:41
will be ableспособен to have one in 2015.
443
1046000
2000
ще получи такова през 2015 г.
17:43
It's an amazingудивителен thing.
444
1048000
2000
Невероято нещо е.
17:45
But it is,
445
1050000
2000
Но то е,
17:47
unlikeза разлика от carsавтомобили, whichкойто have developedразвита
446
1052000
2000
не като колите, които са се развили
17:49
so rapidlyбързо and orderlyподреден,
447
1054000
2000
толкова скоростно и систематично,
17:51
actuallyвсъщност the schoolучилище systemсистема is recognizablyразпознаваема
448
1056000
3000
всъщност училищната система е
17:54
an inheritanceНаследяване from the 19thтата centuryвек,
449
1059000
2000
наследство от 19-ти век,
17:56
from a BismarkianBismarkian modelмодел of GermanНемски schoolingобразование
450
1061000
3000
от Бисмаркския модел на Немското образование,
17:59
that got takenвзета up by EnglishАнглийски reformersреформаторите,
451
1064000
3000
което е било взето от Английските реформатори
18:02
and oftenчесто by
452
1067000
3000
и често от
18:05
religiousрелигиозен missionariesмисионери,
453
1070000
2000
религиозни мисионери,
18:07
takenвзета up in the UnitedЮнайтед StatesДържавите
454
1072000
2000
предадено в САЩ,
18:09
as a forceсила of socialсоциален cohesionсближаване,
455
1074000
2000
като сила на социална сплотеност,
18:11
and then in JapanЯпония and SouthЮжна KoreaКорея as they developedразвита.
456
1076000
3000
и след това в Япония и Южна Корея докато са се равивали.
18:14
It's recognizablyразпознаваема 19thтата centuryвек in its rootsкореноплодни.
457
1079000
2000
Познавава се 19-ти век в неговите корени.
18:16
And of courseкурс it's a hugeогромен achievementпостижение.
458
1081000
2000
И разбира се това е огромно постижение.
18:18
And of courseкурс it will bringвъвеждат great things.
459
1083000
2000
И разбира се, то ще донесе невероятни неща.
18:20
It will bringвъвеждат skillsумения and learningизучаване на and readingчетене.
460
1085000
3000
Ще донесе умения и обучения и четене.
18:23
But it will alsoсъщо layполагам wasteотпадъци to imaginationвъображение.
461
1088000
3000
Но и ще положи прахосването на въображението.
18:26
It will layполагам wasteотпадъци to appetiteапетит. It will layполагам wasteотпадъци to socialсоциален confidenceувереност.
462
1091000
3000
Ще положи и прахосването на апетита. Ще положи прахосването на социалната увереност
18:29
It will stratifyстратифицира societyобщество
463
1094000
2000
Ще се наслои в общността,
18:31
as much as it liberatesосвобождава it.
464
1096000
2000
дотолкова, доколкото позволи.
18:33
And we are bequeathingзавещавайки to the developingразработване worldсвят
465
1098000
2000
Ние завещаваме на развиващия се свят
18:35
schoolучилище systemsсистеми that they will now spendхарча
466
1100000
3000
училищни системи, за които те ще прекарат
18:38
a centuryвек tryingопитвайки to reformреформа.
467
1103000
2000
век да се опитат да ги реформират.
18:40
That is why we need really radicalрадикален thinkingмислене,
468
1105000
3000
Ето затова ние наистина имаме нужда от радикално мислене,
18:43
and why radicalрадикален thinkingмислене is now
469
1108000
2000
и защо радикално мислене сега
18:45
more possibleвъзможен and more neededнеобходима than ever in how we learnуча.
470
1110000
3000
е по-възможно и по-нужно от всякога в това как учим.
18:48
Thank you. (ApplauseАплодисменти)
471
1113000
2000
Благодаря ви.
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Christina Bozhidarova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Charles Leadbeater - Innovation consultant
A researcher at the London think tank Demos, Charles Leadbeater was early to notice the rise of "amateur innovation" -- great ideas from outside the traditional walls, from people who suddenly have the tools to collaborate, innovate and make their expertise known.

Why you should listen

Charles Leadbeater's theories on innovation have compelled some of the world's largest organizations to rethink their strategies. A financial journalist turned innovation consultant (for clients ranging from the British government to Microsoft), Leadbeater noticed the rise of "pro-ams" -- passionate amateurs who act like professionals, making breakthrough discoveries in many fields, from software to astronomy to kite-surfing. His 2004 essay "The Pro-Am Revolution" -- which The New York Times called one of the year's biggest global ideas -- highlighted the rise of this new breed of amateur.

Prominent examples range from the mountain bike to the open-source operating system Linux, from Wikipedia to the Jubilee 2000 campaign, which helped persuade Western nations to cancel more than $30 billion in third-world debt. In his upcoming book, We-Think, Leadbeater explores how this emerging culture of mass creativity and participation could reshape companies and governments. A business reporter by training, he was previously an editor for the Financial Times, and later, The Independent, where, with Helen Fielding, he developed the "Bridget Jones' Diary" column. Currently, he is researching for Atlas of Ideas, a program that is mapping changes in the global geography of science and innovation.

More profile about the speaker
Charles Leadbeater | Speaker | TED.com