ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Aditi Shankardass: A second opinion on developmental disorders

Адити Шанкардас: Второ мнение за смущенията при учене

Filmed:
1,062,056 views

За смущенията в развитието при децата обикновено се поставя диагноза чрез наблюдение на поведението, но Адити Шанкардас разбрала, че трябва да разглеждаме пряко мозъците им. Тя обяснява как забележителното устройство за електроенцефалограма в нейната лаборатория е разкрило погрешни диагнози и е преобразило живота на децата.
- Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I was 10 yearsгодини oldстар,
0
1000
3000
Когато бях десетгодишна,
00:19
a cousinбратовчед of mineмоята tookвзеха me on a tourтурне of his medicalмедицински schoolучилище.
1
4000
3000
един мой братовчед ме заведе на обиколка из медицинското си училище.
00:22
And as a specialспециален treatлечение,
2
7000
2000
И като специална привилегия
00:24
he tookвзеха me to the pathologyпатология labлаборатория
3
9000
2000
ме заведе в патологичната лаборатория,
00:26
and tookвзеха a realреален humanчовек brainмозък
4
11000
2000
извади един истински човешки мозък
00:28
out of the jarбуркан
5
13000
2000
от буркана
00:30
and placedпоставя it in my handsръце.
6
15000
2000
и го постави в ръцете ми.
00:32
And there it was,
7
17000
2000
Ето го,
00:34
the seatседалка of humanчовек consciousnessсъзнание,
8
19000
2000
седалището на човешката съзнателност,
00:36
the powerhouseелектростанция of the humanчовек bodyтяло,
9
21000
2000
електроцентралата на човешкото тяло,
00:38
sittingседнал in my handsръце.
10
23000
2000
стоеше в ръцете ми.
00:40
And that day I knewЗнаех that when I grewизраснал up,
11
25000
2000
В онзи ден разбрах, че като порасна,
00:42
I was going to becomeда стане a brainмозък doctorлекар,
12
27000
2000
ще стана мозъчен лекар,
00:44
scientistучен, something or the other.
13
29000
3000
учен, нещо такова.
00:47
YearsГодини laterпо късно, when I finallyнакрая grewизраснал up,
14
32000
3000
Години по-късно, когато най-сетне пораснах,
00:50
my dreamмечта cameдойде trueвярно.
15
35000
2000
мечтата ми се сбъдна.
00:52
And it was while I was doing my PhPH.D.
16
37000
2000
Докато работех по докторската си дисертация
00:54
on the neurologicalневрологично causesкаузи
17
39000
2000
за неврологичните причини
00:56
of dyslexiaдислексия in childrenдеца
18
41000
2000
на дислексията при деца,
00:58
that I encounteredсрещнали a startlingизумително factфакт
19
43000
2000
се сблъсках с един стряскащ факт,
01:00
that I'd like to shareдял with you all todayднес.
20
45000
3000
който бих искала да споделя с всички ви днес.
01:04
It is estimatedпрогнозна that one in sixшест childrenдеца,
21
49000
2000
По приблизителни оценки едно на шест деца,
01:06
that's one in sixшест childrenдеца,
22
51000
3000
едно на шест деца
01:09
sufferстрадам from some developmentalразвитието disorderсмущение.
23
54000
3000
страда от някакво смущение в развитието.
01:13
This is a disorderсмущение that
24
58000
2000
Това е смущение,
01:15
retardsзабавя mentalумствен developmentразвитие in the childдете
25
60000
2000
което забавя умственото развитие при детето
01:17
and causesкаузи permanentпостоянен mentalумствен impairmentsобезценката.
26
62000
3000
и причинява постоянни умствени увреждания.
01:21
WhichКоито meansсредства that eachвсеки and everyвсеки one of you here todayднес
27
66000
3000
Което значи, че всеки от вас тук днес
01:24
knowsзнае at leastнай-малко one childдете that is sufferingстрадание
28
69000
3000
познава поне едно дете, което страда
01:27
from a developmentalразвитието disorderсмущение.
29
72000
3000
от смущение в развитието.
01:30
But here'sето what really perplexedозадачен me.
30
75000
2000
Но ето какво всъщност ме озадачаваше.
01:32
DespiteВъпреки the factфакт that eachвсеки
31
77000
2000
Въпреки факта, че всяко едно
01:34
and everyвсеки one of these disordersразстройства
32
79000
2000
от тези смущения
01:36
originatesпроизхожда in the brainмозък,
33
81000
3000
произхожда от мозъка,
01:39
mostнай-много of these disordersразстройства
34
84000
2000
за повечето от тези смущения
01:41
are diagnosedдиагноза solelyединствено on the basisоснова
35
86000
2000
се поставя диагноза единствено на базата
01:43
of observableзабележим behaviorповедение.
36
88000
3000
на наблюдаемо поведение.
01:46
But diagnosingДиагностициране на a brainмозък disorderсмущение
37
91000
2000
Но да се диагностицира мозъчно смущение,
01:48
withoutбез actuallyвсъщност looking at the brainмозък
38
93000
3000
без всъщност да се гледа мозъкът,
01:51
is analogousаналогични to treatingлечение a patientтърпелив with a heartсърце problemпроблем
39
96000
3000
е аналогично на това да се лекува пациент със сърдечен проблем,
01:54
basedбазиран on theirтехен physicalфизически symptomsсимптоми,
40
99000
2000
въз основа на физическите му симптоми,
01:56
withoutбез even doing an ECGЕКГ or a chestгръден кош X-rayРентгенов
41
101000
3000
без дори да се направи електрокардиограма или рентгенова снимка на гърдите,
01:59
to look at the heartсърце.
42
104000
2000
за да се види сърцето.
02:01
It seemedизглеждаше so intuitiveинтуитивен to me.
43
106000
3000
Изглеждаше ми толкова интуитивно.
02:04
To diagnoseпоставям диагноза and treatлечение a brainмозък disorderсмущение accuratelyакуратно,
44
109000
3000
За точна диагноза и лечение на мозъчно смущение
02:07
it would be necessaryнеобходимо to look at the brainмозък directlyпряко.
45
112000
3000
би било необходимо да се гледа мозъкът пряко.
02:10
Looking at behaviorповедение aloneсам
46
115000
2000
Разглеждането само на поведението
02:12
can missмис a vitalжизненоважен pieceпарче of the puzzleпъзели
47
117000
3000
може да пропусне жизненоважна част от пъзела
02:15
and provideпредоставяне an incompleteнепълен, or even a misleadingподвеждаща,
48
120000
3000
и да осигури непълна, или дори подвеждаща
02:18
pictureснимка of the child'sна детето problemsпроблеми.
49
123000
3000
картина за проблемите на детето.
02:21
YetОще, despiteвъпреки all the advancesаванси in medicalмедицински technologyтехнология,
50
126000
3000
Да, въпреки целия напредък в медицинската технология,
02:24
the diagnosisдиагноза of brainмозък disordersразстройства
51
129000
2000
диагнозата на мозъчните смущения
02:26
in one in sixшест childrenдеца
52
131000
2000
при едно на шест деца
02:28
still remainedостава so limitedограничен.
53
133000
3000
все още оставаше силно ограничена.
02:32
And then I cameдойде acrossпрез a teamекип at HarvardХарвард UniversityУниверситет
54
137000
3000
И тогава се натъкнах на един екип в Харвардския университет,
02:35
that had takenвзета one suchтакъв advancedнапреднал medicalмедицински technologyтехнология
55
140000
3000
който бе възприел една напреднала медицинска технология
02:38
and finallyнакрая appliedприложен it,
56
143000
2000
и най-сетне я прилагаше,
02:40
insteadвместо of in brainмозък researchизследване,
57
145000
2000
вместо в изследването на мозъка,
02:42
towardsкъм diagnosingДиагностициране на brainмозък disordersразстройства in childrenдеца.
58
147000
3000
за диагностициране на мозъчни смущения при деца.
02:46
TheirИм groundbreakingрода си technologyтехнология
59
151000
2000
Революционната им технология
02:48
recordsзаписи the EEGЕЕГ, or the electricalелектрически activityдейност
60
153000
3000
записва електроенцефалограмата, или електрическата активност
02:51
of the brainмозък, in realреален time,
61
156000
3000
на мозъка в реално време,
02:54
allowingпозволявайки us to watch the brainмозък
62
159000
2000
което ни позволява да наблюдаваме мозъка,
02:56
as it performsизпълнява variousразлични functionsфункции
63
161000
3000
докато той изпълнява различни функции,
02:59
and then detectоткриване even the slightestнай-малкото abnormalityаномалия
64
164000
2000
а после да открива дори най-леката абнормалност
03:01
in any of these functionsфункции:
65
166000
2000
в която и да било от тези функции -
03:03
visionзрение, attentionвнимание, languageезик, auditionпрослушване.
66
168000
3000
зрение, внимание, език, слух.
03:06
A programпрограма calledНаречен BrainМозъка ElectricalЕлектрически
67
171000
2000
Една програма, наречена
03:08
ActivityДейност MappingКартографиране
68
173000
2000
"Картографиране на електрическата активност на мозъка"
03:10
then triangulatestriangulates the sourceизточник
69
175000
2000
след това открива източника
03:12
of that abnormalityаномалия in the brainмозък.
70
177000
2000
на тази абнормалност в мозъка.
03:14
And anotherоще programпрограма calledНаречен
71
179000
2000
Друга програма, наречена
03:16
StatisticalСтатистически ProbabilityВероятност MappingКартографиране
72
181000
2000
"Картографиране на статистическата вероятност",
03:18
then performsизпълнява mathematicalматематически calculationsизчисления
73
183000
3000
след това изпълнява математически изчисления,
03:21
to determineопредели whetherдали any of these abnormalitiesаномалии
74
186000
2000
за да се определи дали някоя от тези абнормалности
03:23
are clinicallyклинично significantзначителен,
75
188000
2000
е клинично значима,
03:25
allowingпозволявайки us to provideпредоставяне a much more accurateточен
76
190000
2000
което ни позволява да осигурим много по-точна
03:27
neurologicalневрологично diagnosisдиагноза
77
192000
2000
неврологична диагноза
03:29
of the child'sна детето symptomsсимптоми.
78
194000
2000
на симптомите на детето.
03:31
And so I becameстана the headглава of neurophysiologyневрофизиология
79
196000
3000
И така, станах ръководител на неврофизиологията
03:34
for the clinicalклиничен armръка of this teamекип,
80
199000
2000
за клиничната част на този екип.
03:36
and we're finallyнакрая ableспособен to use this technologyтехнология
81
201000
2000
Най-сетне можем да използваме тази технология,
03:38
towardsкъм actuallyвсъщност helpingподпомагане
82
203000
2000
за да помагаме наистина
03:40
childrenдеца with brainмозък disordersразстройства.
83
205000
2000
на деца с мозъчни смущения.
03:42
And I'm happyщастлив to say that I'm now in the processпроцес
84
207000
2000
Радвам се да кажа, че сега съм в процес
03:44
of settingобстановка up this technologyтехнология here in IndiaИндия.
85
209000
3000
на въвеждане на тази технология тук, в Индия.
03:48
I'd like to tell you about one suchтакъв childдете,
86
213000
3000
Бих искала да ви разкажа за едно дете,
03:51
whoseкойто storyистория was alsoсъщо coveredпокрит by ABCABC NewsНовини.
87
216000
3000
чиято история бе излъчена и в новините на Ей Би Си.
03:55
Seven-year-oldСедем-годишният JustinДжъстин SenigarСенигар
88
220000
2000
Седемгодишният Джъстин Сенигар
03:57
cameдойде to our clinicклиника with this diagnosisдиагноза
89
222000
2000
дойде в нашата клиника с диагноза
03:59
of very severeтежък autismаутизъм.
90
224000
2000
много тежък аутизъм.
04:01
Like manyмного autisticаутистичен childrenдеца,
91
226000
2000
Като много деца аутисти,
04:03
his mindум was lockedзаключен insideвътре his bodyтяло.
92
228000
3000
умът му бе заключен вътре в тялото му.
04:06
There were momentsмоменти when he would
93
231000
2000
Имаше моменти,
04:08
actuallyвсъщност spaceпространство out for secondsсекунди at a time.
94
233000
3000
когато всъщност той се отнасяше за цели секунди.
04:11
And the doctorsлекари told his parentsродители
95
236000
2000
Лекарите казали на родителите му,
04:13
he was never going to be ableспособен
96
238000
2000
че той никога няма да е в състояние
04:15
to communicateобщуват or interactвзаимодействат sociallyсоциално,
97
240000
2000
да комуникира или взаимодейства социално,
04:17
and he would probablyвероятно never have too much languageезик.
98
242000
3000
и вероятно никога няма да говори особено много.
04:21
When we used this groundbreakingрода си EEGЕЕГ technologyтехнология
99
246000
3000
Когато използвахме тази революционна технология за електроенцефалограма,
04:24
to actuallyвсъщност look at Justin'sНа Джъстин brainмозък,
100
249000
3000
за да разгледаме мозъка на Джъстин,
04:27
the resultsрезултати were startlingизумително.
101
252000
3000
резултатите бяха стряскащи.
04:30
It turnedоказа out that JustinДжъстин was almostпочти
102
255000
2000
Оказа се, че Джъстин почти
04:32
certainlyразбира се not autisticаутистичен.
103
257000
2000
със сигурност не страда от аутизъм.
04:34
He was sufferingстрадание from brainмозък seizuresприпадъци
104
259000
3000
Той страдаше от мозъчни пристъпи,
04:37
that were impossibleневъзможен to see with the nakedгол eyeоко,
105
262000
3000
които беше невъзможно да се видят с невъоръжено око,
04:40
but that were actuallyвсъщност causingпричинявайки symptomsсимптоми
106
265000
2000
но всъщност причиняваха симптоми,
04:42
that mimickedизимитира those of autismаутизъм.
107
267000
3000
имитиращи тези на аутизъм.
04:45
After JustinДжъстин was givenдаден anti-seizureанти-изземване medicationлечение,
108
270000
3000
След като на Джъстин бе даден медикамент против пристъпите,
04:48
the changeпромяна in him was amazingудивителен.
109
273000
3000
промяната в него беше изумителна.
04:51
WithinВ рамките на a periodПериод of 60 daysдни,
110
276000
2000
За период от 60 дни
04:53
his vocabularyлексика wentотидох from two to threeтри wordsдуми
111
278000
3000
речникът му се разшири от две-три думи
04:56
to 300 wordsдуми.
112
281000
2000
до 300 думи.
04:58
And his communicationобщуване and socialсоциален interactionвзаимодействие
113
283000
2000
Комуникацията и социалното му взаимодействие
05:00
were improvedподобрен so dramaticallyдрастично
114
285000
2000
се подобриха така драматично,
05:02
that he was enrolledзаписани into a regularредовен schoolучилище
115
287000
3000
че той бе записан в редовно училище
05:05
and even becameстана a karateкарате superсупер champшампион.
116
290000
3000
и дори стана супершампион по карате.
05:09
ResearchНаучни изследвания showsпредавания that 50 percentна сто of childrenдеца,
117
294000
2000
Проучването показва, че 50 процента от децата,
05:11
almostпочти 50 percentна сто of childrenдеца
118
296000
2000
почти 50 процента от децата,
05:13
diagnosedдиагноза with autismаутизъм
119
298000
2000
на които е поставена диагноза аутизъм,
05:15
are actuallyвсъщност sufferingстрадание from hiddenскрит brainмозък seizuresприпадъци.
120
300000
3000
всъщност страдат от скрити мозъчни пристъпи.
05:20
These are the facesлица of the childrenдеца
121
305000
2000
Това са лицата на децата,
05:22
that I have testedизпитан
122
307000
2000
които съм тествала
05:24
with storiesистории just like JustinДжъстин.
123
309000
3000
с истории точно като тази на Джъстин.
05:27
All these childrenдеца
124
312000
2000
Всички тези деца
05:29
cameдойде to our clinicклиника with a diagnosisдиагноза
125
314000
2000
дойдоха в нашата клиника с диагноза
05:31
of autismаутизъм, attentionвнимание deficitдефицит disorderсмущение,
126
316000
3000
аутизъм, недостиг на внимание,
05:34
mentalумствен retardationизостаналост, languageезик problemsпроблеми.
127
319000
3000
умствено изоставане, езикови проблеми.
05:38
InsteadВместо това, our EEGЕЕГ scansсканиране revealedразкри
128
323000
3000
А нашите електроенцефалограми разкриха
05:41
very specificспецифичен problemsпроблеми hiddenскрит withinв рамките на theirтехен brainsмозъците
129
326000
3000
много специфични проблеми, скрити вътре в мозъците им,
05:44
that couldn'tне можех possiblyвъзможно have been detectedоткрити
130
329000
2000
които не е имало начин да се открият
05:46
by theirтехен behavioralповеденчески assessmentsоценки.
131
331000
3000
чрез поведенческите им оценки.
05:49
So these EEGЕЕГ scansсканиране
132
334000
2000
Тези електроенцефалограми
05:51
enabledактивиран us to provideпредоставяне these childrenдеца
133
336000
2000
ни позволиха да осигурим на тези деца
05:53
with a much more accurateточен neurologicalневрологично diagnosisдиагноза
134
338000
3000
много по-точна неврологична диагноза
05:56
and much more targetedцеленасочена treatmentлечение.
135
341000
3000
и много по-насочено лечение.
06:00
For too long now, childrenдеца with developmentalразвитието disordersразстройства
136
345000
3000
Твърде дълго вече деца със смущения в развитието
06:03
have sufferedпострадал from misdiagnosisПогрешната диагноза
137
348000
2000
са страдали от погрешно диагностициране,
06:05
while theirтехен realреален problemsпроблеми have goneси отиде undetectedнеоткрита
138
350000
2000
а истинските им проблеми са оставали неоткрити
06:07
and left to worsenсе влоши.
139
352000
2000
и оставени да се влошават.
06:09
And for too long, these childrenдеца and theirтехен parentsродители
140
354000
3000
Твърде дълго тези деца и родителите им
06:12
have sufferedпострадал undueнеоправдано frustrationчувство на неудовлетвореност and desperationотчаяние.
141
357000
3000
са страдали от неоправдано безсилие и отчаяние.
06:15
But we are now in a newнов eraера of neuroscienceневрология,
142
360000
3000
Но сега сме в една нова ера на неврологията,
06:18
one in whichкойто we can finallyнакрая look
143
363000
3000
в която най-сетне можем да разглеждаме
06:21
directlyпряко at brainмозък functionфункция in realреален time
144
366000
3000
пряко мозъчната функция в реално време
06:24
with no risksрискове and no sideстрана effectsвещи, non-invasivelyнеагресивно,
145
369000
3000
без никакви рискове и странични ефекти, неагресивно
06:27
and find the trueвярно sourceизточник
146
372000
2000
и да откриваме истинския източник
06:29
of so manyмного disabilitiesувреждания in childrenдеца.
147
374000
3000
на толкова много увреждания при деца.
06:32
So if I could inspireвдъхновяват
148
377000
2000
Ако бих могла да вдъхновя
06:34
even a fractionфракция of you in the audienceпублика todayднес
149
379000
3000
дори част от вас сред публиката днес
06:37
to shareдял this pioneeringпионерски diagnosticдиагностичен approachподход
150
382000
3000
да споделят този новаторски диагностичен подход
06:40
with even one parentродител whoseкойто childдете
151
385000
2000
с дори един родител, чието дете
06:42
is sufferingстрадание from a developmentalразвитието disorderсмущение,
152
387000
3000
страда от смущение в развитието,
06:45
then perhapsможе би one more puzzleпъзели
153
390000
2000
тогава вероятно още една загадка
06:47
in one more brainмозък will be solvedрешен.
154
392000
2000
в още един мозък ще бъде разрешена.
06:49
One more mindум will be unlockedотключени.
155
394000
2000
Още един ум ще бъде отключен.
06:51
And one more childдете who has been misdiagnosedнеправилна диагноза
156
396000
2000
И още едно дете, на което е била поставена погрешна диагноза,
06:53
or even undiagnosedнедиагностицирано by the systemсистема
157
398000
3000
или дори не е било диагностицирано от системата,
06:56
will finallyнакрая realizeосъзнавам his or her trueвярно potentialпотенциал
158
401000
3000
най-после ще осъзнае истинския си потенциал,
06:59
while there's still time
159
404000
2000
докато все още има време
07:01
for his or her brainмозък to recoverвъзвръщам.
160
406000
2000
мозъкът му да се възстанови.
07:03
And all this by simplyпросто watchingгледане the child'sна детето brainwavesмозъчните вълни.
161
408000
3000
И всичко това, просто като се наблюдават мозъчните вълни на детето.
07:06
Thank you.
162
411000
2000
Благодаря.
07:08
(ApplauseАплодисменти)
163
413000
2000
(Аплодисменти)
Translated by MaYoMo com
Reviewed by Anton Hikov

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Aditi Shankardass - Neuroscientist
Aditi Shankardass is pioneering the use of EEG technology to give children with developmental disorders their most accurate diagnosis.

Why you should listen

Aditi Shankardass is a neuroscientist trained across three disciplines of the field: neurophysiology, neuroanatomy and neuropsychology. She has also worked across different levels of the field, from cellular to cognitive neuroscience, and been based in research labs as well as diagnostic clinics. Currently, she leads the Neurophysiology Lab of the Communicative Disorders Department at California State University.

Much of Shankardass' work has been devoted to the use of an advanced form of digital quantitative EEG (electroencephalography) technology that records the brain's activity in real time, and then analyzes it using complex display schematics and statistical comparisons to norms, enabling far more accurate diagnoses for children with developmental disorders. She is also actively involved in public outreach to increase understanding of brain disorders as a board member of the Global Neuroscience Initiative Foundation and a consultant for the BBC Science Line.

More profile about the speaker
Aditi Shankardass | Speaker | TED.com