ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com
TED2010

Hillel Cooperman: LEGO for grownups

Хилел Купърман: Лего за възрастни

Filmed:
1,216,398 views

Лего кубчета: играчка, издържала устоите на времето за трудолюбиви деца, мания за много (хм!) порастнали възрастни. Хилел Купърман ни отвежда на пътешествие през цветистата, понякога странна възрастна субкултура на обичаните кубчета, с участието на CAD, роботика с отворен код и малко поведение на възрастни.
- Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So, these are
0
2000
2000
Така, това е
00:19
the DarkТъмно AgesВъзрасти.
1
4000
3000
епохата на Средновековието.
00:22
And the DarkТъмно AgesВъзрасти are the time betweenмежду
2
7000
2000
И Средновековието е времето между
00:24
when you put away the LegoЛего
3
9000
2000
когато захвърлихте настрани Легото,
00:26
for the last time as a kidхлапе,
4
11000
2000
за последен път като деца,
00:28
and you decideреши as an adultвъзрастен that it is okay to playиграя with a kid'sдетски toyиграчка.
5
13000
3000
и докато решихте като възрастни, че няма проблем да си играете с детски играчки.
00:33
StartedЗапочна out with my then four-year-oldчетири-годишен:
6
18000
3000
Това започна с моето, тогава, четиригодишно дете.
00:36
"Oh, should buyКупувам the kidхлапе some LegoЛего.
7
21000
2000
"О, трябва да купя на хлапето Лего.
00:38
That stuff'sна неща в coolготино."
8
23000
2000
Това е нещо страхотно."
00:40
WalkedХоди into the LegoЛего storeмагазин.
9
25000
2000
Отидох в Лего магазина.
00:42
BoughtКупи him this.
10
27000
2000
Купих му това.
00:44
It's totallyнапълно appropriateподходящ for a four-year-oldчетири-годишен.
11
29000
2000
Напълно е подходящо за четири годишен.
00:46
(LaughterСмях)
12
31000
3000
(Смях)
00:49
I think the boxкутия saysказва --
13
34000
2000
Мисля, че на кутията пише --
00:51
let's see here --
14
36000
2000
чакайте да видя тук --
00:53
"8 to 12" on it.
15
38000
2000
"8 до 12 годишни" на нея.
00:55
I turnзавой to my wifeсъпруга and said, "Who are we buyingкупуване this for?"
16
40000
3000
Обърнах се към жена си и попитах, "За кого купуваме това?"
00:58
She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's coolготино."
17
43000
3000
Тя отвърна, "Ами, за нас." А аз, "Окей. Добре. Страхотно."
01:01
PrettyХубава soonскоро it got a little bitмалко out of controlконтрол.
18
46000
3000
Твърде скоро нещата бяха извън контрол.
01:04
The diningтрапезария roomстая lookedпогледнах like this.
19
49000
3000
Трапезарията изглеждаше така.
01:07
You walkразходка there, and it hurtsБоли.
20
52000
3000
Човек се разхождаше из нея и болеше.
01:11
So we tookвзеха a roomстая downstairsна долния етаж in the basementмазе
21
56000
3000
Така че вземахме стая на долния етаж в мазето,
01:14
that had been used as sortвид of an AbuАбу GhraibГариб annexприложение.
22
59000
3000
която беше използвана за нещо като Абу Грeйб пристройка.
01:17
(LaughterСмях)
23
62000
5000
(Смях)
01:22
TortureИзтезанията, very funnyзабавен.
24
67000
2000
Изтезания, много смешно.
01:24
WowУау, you guys are great.
25
69000
2000
Леле, вие хора сте невероятни.
01:26
And we put down those little floorетаж tilesплочки,
26
71000
3000
И ние поставихме тези малки подови плочки.
01:29
and then I wentотидох ontoвърху eBayeBay
27
74000
2000
После отидох в eBay
01:31
and boughtкупих 150 poundsпаунда of LegoЛего --
28
76000
3000
и купих150 паунда (70 килограма) от Лего --
01:34
(LaughterСмях)
29
79000
2000
(Смях)
01:36
whichкойто is insaneбезумен.
30
81000
2000
което е лудост.
01:38
My daughterдъщеря -- the day we got it, I was tuckingtucking her in --
31
83000
3000
Дъщеря ми -- деня, в който го вземахме я завивах --
01:41
and I said,
32
86000
2000
и казах,
01:43
"HoneyМед, you're my treasureсъкровище."
33
88000
2000
"Скъпа, ти си моето съкровище."
01:45
And she said, "No, the LegoЛего is the treasureсъкровище."
34
90000
3000
И тя отвърна: "Не, Легото е съкровището."
01:48
(LaughterСмях)
35
93000
2000
(Смях)
01:50
And then she said, "DadТатко, we're LegoЛего richбогат."
36
95000
3000
И после каза: "Татко, ние сме Лего богаташи."
01:53
I was like, "Yeah.
37
98000
2000
А аз, "Да.
01:55
I supposeпредполагам we are."
38
100000
3000
Предполагам, че сме."
01:58
So then onceведнъж you do that
39
103000
2000
И така, веднъж щом направите това,
02:00
you're like, "Oh, crapглупости. Where am I going to put all this?"
40
105000
2000
вие си мислите,"О, глупости. Къде ще поставя всичко това?"
02:02
So you go to The ContainerКонтейнер StoreМагазин
41
107000
2000
Значи отивате в магазина за домашни употреби
02:04
and spendхарча an enormousогромен amountколичество of moneyпари,
42
109000
2000
и похарчвате огромна сума пари.
02:06
and then you startначало this crazyлуд sortingсортиране processпроцес
43
111000
3000
И след това започвате този луд процес на сортиране,
02:09
that never --
44
114000
2000
който никога --
02:11
it's just nutsядки.
45
116000
2000
просто е лудост.
02:13
WhateverКаквото и.
46
118000
2000
Както и да е.
02:15
So then you realizeосъзнавам there are these conventionsконвенции.
47
120000
2000
После научавате, че съществуват тези събирания.
02:17
And you go to one of these conventionsконвенции, and some dudeпич builtпостроен the TitanicТитаник.
48
122000
2000
И отивате на накоя от тези конвенции, и някой е построил Титаник.
02:19
And you're like, "HolyСветия shitлайна!
49
124000
2000
И възкликвате, "Боже господи!
02:21
He had to come in like a truckкамион,
50
126000
2000
Трябва да е дошъл с камион,
02:23
a semiполу, with this thing."
51
128000
2000
полуремарке, с това нещо."
02:25
And then someoneнякой builtпостроен this -- this is the SmithСмит TowerКула in SeattleСиатъл.
52
130000
2000
И после е построил това -- това е кулата Смит в Сиатъл.
02:27
Just beautifulкрасив.
53
132000
2000
Просто прекрасно.
02:29
And there's a dudeпич sellingпродажна these
54
134000
2000
И има един тук, който продава тези
02:31
aftermarketрезервни части weaponsоръжия for LegoЛего,
55
136000
3000
резервни части за оръжия от Лего,
02:34
because LegoЛего -- the DanishДатски --
56
139000
2000
понеже Лего, датското,
02:36
no, they're not into gunsпистолети.
57
141000
2000
не, те не се занимават с оръжия.
02:38
But the AmericansАмериканците? Oh, we'llдобре make some gunsпистолети for LegoЛего, no problemпроблем.
58
143000
3000
Но американците? О, ние ще направим оръжия от Лего, няма проблем.
02:42
And at a certainопределен pointточка, you look around,
59
147000
2000
И в един момент се оглеждате наоколо,
02:44
you're like, "WhoaУау, this is a really nerdyизперкал crowdтълпа."
60
149000
3000
и възкликвате, "Леле, това е наистина изперкала тълпа."
02:48
And I mean like this is a nerdyизперкал crowdтълпа,
61
153000
2000
И искам да кажа, това е изперкала тълпа,
02:50
but that's like a coupleдвойка of levelsнива aboveпо-горе furriesfurries.
62
155000
2000
но това е няколко нива над лудите.
02:52
(LaughterСмях)
63
157000
2000
(Смях)
02:54
The nerdsспецове here, they get laidположени --
64
159000
3000
Изперкалите тук, на тях им се отваря парашута --
02:57
exceptс изключение for the ladyдама with the condomsпрезервативи in her pocketджоб --
65
162000
2000
с изключение на дамата с презервативите в джоба си --
02:59
and you say to yourselfсебе си at some pointточка,
66
164000
2000
и си казвате в някакъв момент,
03:01
"Am I partчаст of this groupгрупа? Like, am I into this?"
67
166000
3000
"Част ли съм от тази група? Като например, дали ми харесва това?"
03:04
And I was just like, "Yeah, I guessпредполагам I am.
68
169000
2000
И си казах, "Да, мисля, че ми харесва.
03:06
I'm comingидващ out.
69
171000
2000
Признавам си.
03:08
I'm kindмил of into this stuffматерия, and I'm going to stop beingсъщество embarrassedсмутен."
70
173000
2000
Харесва ми малко, и ще престана да се чувставам неудобно."
03:10
So then you really get into it,
71
175000
2000
И така наистина се запалвате по това.
03:12
and you're like, "Well, the LegoЛего people in DenmarkДания, they'veте имат got all this softwareсофтуер
72
177000
2000
И си казвате, "Лего хората в Дания, те имат този софтуер,
03:14
to let you buildпострои your ownсобствен virtuallyна практика."
73
179000
3000
който ви позволява да построите свое собствено виртуално Лего.
03:17
And so this is like this CADCAD programпрограма where you buildпострои it.
74
182000
3000
Това е като тези CAD програми, където построявате нещо.
03:20
And then whateverкакто и да е you designдизайн virtuallyна практика,
75
185000
2000
И после, каквото и да проектирате виртуално,
03:22
you clickкликване the buttonбутон and it showsпредавания up at your doorstepПрага a weekседмица laterпо късно.
76
187000
3000
щраквате върху бутона и се появява на прага ви една седмица по-късно.
03:25
And then some of the designsдизайни that people do
77
190000
2000
А освен това, някои от дизайните, които хората проектират,
03:27
they actuallyвсъщност sellпродажба in the storeмагазин.
78
192000
2000
те действително се продават в магазина.
03:29
The LegoЛего guys don't give you any royaltiesавторски и лицензионни възнаграждения, strangelyстранно,
79
194000
3000
Но хората от Лего не ви дават никакви възнаграждения, странно.
03:32
but some userпотребител madeизработен this and then it soldпродаден.
80
197000
3000
Но някой потребител направи това и след това го продаде.
03:35
And it's prettyкрасива amazingудивителен actuallyвсъщност.
81
200000
2000
И това е доста невероятно, всъщност.
03:37
Then you noticeизвестие that if that
82
202000
2000
После забелязвате, че ако
03:39
Lego-providedLEGO-при условие CADCAD programпрограма isn't enoughдостатъчно,
83
204000
2000
тази предоставена от Лего CAD програма не ви е достатъчна,
03:41
there's an entireцял open-sourceотворен код, third-partyтрети страни,
84
206000
2000
има цяла независима Лего CAD програма
03:43
independentнезависим LegoЛего CADCAD programпрограма
85
208000
3000
с отворен код от трета страна,
03:46
that letsНека да you do 3D modelingмоделиране
86
211000
2000
която ви позволява да извършвате триизмерно моделиране,
03:48
and 3D renderingоказване
87
213000
2000
и триизмерно представяне,
03:50
and make, in factфакт, moviesкино out of LegoЛего,
88
215000
3000
и да правите, всъщност, филми от Лего,
03:53
3D filmsфилми
89
218000
2000
триизмерни филми,
03:55
of whichкойто there are thousandsхиляди on YouTubeYouTube,
90
220000
2000
от които има хиляди в YouTube.
03:57
and some of them sortвид of mimickingимитиране famousизвестен filmsфилми
91
222000
2000
И някои от тях имитират известни филми, донякъде.
03:59
and some totallyнапълно originalоригинал contentсъдържание --
92
224000
2000
А някои са със съвсем оригинално съдържание.
04:01
just beautifulкрасив --
93
226000
2000
Просто красота.
04:03
and people recreatingпресъздаване all sortsвидове of things.
94
228000
2000
И хората пресъздават всякакви неща.
04:05
I have to take a momentмомент.
95
230000
2000
Трябва да спра за малко.
04:07
I love the guy who'sкой е like runningбягане away
96
232000
2000
Харесва ми човека, който като че ли бяга
04:09
with his claspsкапси, his hooksкуки.
97
234000
2000
със своя обков, своите куки
04:11
Okay. AnywayТака или иначе.
98
236000
2000
Добре. Както и да е.
04:13
(LaughterСмях)
99
238000
3000
(Смях)
04:16
There's a wholeцяло programmingпрограмиране languageезик and roboticsроботика toolинструмент,
100
241000
2000
Има цял език за програмиране и инструмент за роботи.
04:18
so if you want to teachпреподавам someoneнякой how to programпрограма,
101
243000
2000
Така че, ако искате да научите някого как да програма,
04:20
kidхлапе, adultвъзрастен, whateverкакто и да е it is.
102
245000
2000
дете, възрастен, който и да е.
04:22
And the guy that madeизработен this,
103
247000
2000
И човекът, който направи това,
04:24
he madeизработен a slotслот machineмашина out of LegoЛего.
104
249000
2000
той направи слот машина от Лего.
04:26
And I don't mean he madeизработен LegoЛего that lookedпогледнах like a slotслот machineмашина;
105
251000
3000
И нямам предвид, че направи Лего, което прилича на слот машина.
04:29
I mean he madeизработен a slotслот machineмашина out of LegoЛего.
106
254000
2000
Искам да кажа, че той направи слот машина от Лего.
04:31
The insidesвътрешностите were LegoЛего.
107
256000
2000
Вътрешните части бяха от Лего.
04:33
There's people gettingполучаване на drunkпиян buildingсграда LegoЛего,
108
258000
2000
Има хора, които се напиват, строейки Лего.
04:35
and you've got to finishзавършек the thing before you pukeповърна.
109
260000
3000
И трябва да завършите нещото, преди да повърнете.
04:38
There's a wholeцяло grayсив marketпазар for LegoЛего,
110
263000
2000
Има цял сив пазар на Лего,
04:40
thousandsхиляди of home-basedдом базирани businessesбизнеса.
111
265000
2000
хиляди домашни бизнеси.
04:42
And some people will fundфонд theirтехен entireцял LegoЛего habitнавик
112
267000
2000
И някои хора финансират цялото си Лего хоби,
04:44
by sellingпродажна the little guy,
113
269000
2000
чрез продажба на малките човечета.
04:46
but then you have no guys in your shipsкораби.
114
271000
2000
Но тогава няма да имате човечета в корабите си.
04:48
And then, just some examplesпримери. This stuffматерия really is sculptureскулптура.
115
273000
3000
И само няколко примера. Това нещо наистина е скулптура.
04:51
This is amazingудивителен what you can do.
116
276000
2000
Просто е невероятно това, което може да се направи.
04:53
And don't kidхлапе yourselfсебе си:
117
278000
2000
И не се заблуждавайте,
04:55
some architecturalархитектурен detailsдетайли, incredibleневероятен organicорганичен shapesформи
118
280000
3000
някои архитектурни детайли, невероятни органични форми,
04:58
and just, even, natureприрода out of, again, little blocksблокове.
119
283000
3000
и просто, отново, природа от, пак, малки блокчета.
05:01
This is my houseкъща.
120
286000
2000
Това е моят къща.
05:03
And this is my houseкъща.
121
288000
2000
И това е моят къща.
05:05
I was afraidуплашен a carкола was going to come smashSmash it
122
290000
2000
Страхувах се, че кола щеше да дойде и да го размаже,
05:07
as I was takingприемате a pictureснимка for you guys.
123
292000
2000
докато го снимах за вас, хора.
05:09
AnywayТака или иначе, I'm out of time.
124
294000
2000
Както и да е, свърши ми времето.
05:11
But just very quicklyбързо --
125
296000
3000
Но просто много бързо --
05:14
we'llдобре just see if I can do this quickбърз.
126
299000
3000
нека видим дали мога да направя това набързо.
05:17
Because there aren'tне са enoughдостатъчно TEDТЕД logosлого around here.
127
302000
3000
Тъй като няма достатъчно лога на TED тук.
05:20
(LaughterСмях)
128
305000
5000
(Смях)
05:27
Let's see here.
129
312000
2000
Да видим сега.
05:32
Okay.
130
317000
2000
Добре.
05:38
Ta-daTA-da.
131
323000
2000
Та-да.
05:40
(ApplauseАплодисменти)
132
325000
2000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Stoyan Georgiev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com