ABOUT THE SPEAKER
Tony Robbins - Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars.

Why you should listen

Tony Robbins might have one of the world's most famous smiles; his beaming confidence has helped sell his best-selling line of self-help books, and fill even his 10,000-seat seminars. What's less known about the iconic motivational speaker is the range and stature of his personal clients. From CEOs to heads of state to Olympic athletes, a wide swath of high-performing professionals (who are already plenty motivated, thank you very much) look to him for help reaching their full potential.

Robbins' expertise in leadership psychology is what brought him to TED, where his spontaneous on-stage interaction with Al Gore created an unforgettable TED moment. It also perfectly demonstrated Robbins' direct -- even confrontational -- approach, which calls on his listeners to look within themselves, and find the inner blocks that prevent them from finding fulfillment and success. Some of his techniques -- firewalking, for example -- are magnets for criticism, but his underlying message is unassailable: We all have the ability to make a positive impact on the world, and it's up to us, as individuals, to overcome our fears and foibles to reach that potential.

Robbins has won many accolades for his work -- including his memorable performance in the Jack Black comedy Shallow Hal. (It was a small but vital role.) His Anthony Robbins Foundation works with the homeless, elderly and inner-city youth, and feeds more than 2 million people annually through its International Basket Brigade.

More profile about the speaker
Tony Robbins | Speaker | TED.com
TED2006

Tony Robbins: Why we do what we do

Тони Робинс - защо правим това, което правим

Filmed:
28,814,797 views

Тони Робинс говори за "невидимите сили", които мотивират действията на хората - и поздравява Ал Гор на предната редица.
- Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
(ApplauseАплодисменти)
0
0
1000
(Ръкопляскания)
00:27
Thank you. I have to tell you I'm bothи двете challengedоспорено and excitedвъзбуден.
1
2000
3000
Благодаря. Да ви кажа, и затруднен съм, и развълнуван.
00:30
My excitementвълнение is: I get a chanceшанс to give something back.
2
5000
3000
Развълнуван, защото това за мен е, шанс да допринеса с нещо.
00:33
My challengeпредизвикателство is: the shortestнай-краткия seminarсеминар I usuallyобикновено do is 50 hoursчаса.
3
8000
4000
Затруднен, защото най-краткия ми семинар, е обикновено 50 часа.
00:37
(LaughterСмях)
4
12000
1000
(Смях)
00:38
I'm not exaggeratingпреувеличава. I do weekendsсъбота и неделя, and what I do --
5
13000
3000
Не преувеличавам! Правя ги за по цял уийкенд,
00:41
I do even more than that, obviouslyочевидно, coachтреньор people --
6
16000
1000
Правя и много други неща...
00:42
but I'm into immersionпотапяне. Because how did you learnуча languageезик?
7
17000
3000
но вярвам в "потапянето". Например, как проговорихте език?
00:45
You didn't learnуча it by just learningизучаване на principlesпринципи,
8
20000
2000
Не само като научихте принципите,
00:47
you got in it and you did it so oftenчесто that it becameстана realреален.
9
22000
3000
а се потопихте и го използвахте толкова често, че е станал истински за вас.
00:50
And the bottomдъно lineлиния of why I'm here, besidesОсвен това beingсъщество a crazyлуд mofomofo,
10
25000
3000
В крайна сметка, причината да съм тук,
00:53
is that I'm really in a positionпозиция --
11
28000
2000
е защото съм в позиция...
00:55
I'm not here to motivateмотивирам you, obviouslyочевидно; you don't need that.
12
30000
2000
Не съм тук за да ви мотивирам; вие нямате нужда от това.
00:57
And a lot of timesпъти that's what people think I do,
13
32000
2000
Често хората мислят, че с това се занимавам,
00:59
and it's the furthestнай-далеч thing from it. What happensслучва се, thoughвъпреки че, is
14
34000
3000
а това е далеч от истината.
01:03
people say to me, "I don't need any motivationмотивиране."
15
38000
1000
Казват ми, "Нямам нужда от мотивация"
01:04
And I say, "Well, that's interestingинтересен. That's not what I do."
16
39000
2000
А аз отговарям, "Интересно. Аз не се и занимавам с това."
01:06
I'm the "Why" guy. I want to know why you do what you do.
17
41000
4000
Аз съм човекът който пита "Защо". Изкам да знам, защо правите това, което правите.
01:10
What is your motiveмотив for actionдействие?
18
45000
2000
Какво ръководи действията ви?
01:13
What is it that drivesкара you in your life todayднес? Not 10 yearsгодини agoпреди.
19
48000
3000
Какво ръководи живота ви днес? Не преди 10 години.
01:16
Or are you runningбягане the sameедин и същ patternмодел? Because I believe
20
51000
2000
Или пък е същото? Защото вярвам,
01:18
that the invisibleневидим forceсила of internalвътрешен driveпът, activatedактивиран,
21
53000
3000
че вътрешната сила, активирана,
01:21
is the mostнай-много importantважно thing in the worldсвят.
22
56000
2000
е най-важното нещо на света.
01:23
I'm here because I believe emotionемоция is the forceсила of life.
23
58000
4000
Тук съм, защото вярвам, че емоциите са двигателя на живота.
01:27
All of us here have great mindsумове.
24
62000
2000
Всички ние тук имаме големи умове.
01:29
You know? MostНай-много of us here have great mindsумове, right?
25
64000
2000
Нали? Поне повечето от нас тук имат страхотни умове.
01:32
I don't know about anotherоще categoryкатегория, but we all know how to think.
26
67000
2000
Не мога да говоря за себе си. Но повечето от нас, знаят как да мислят.
01:34
And with our mindsумове we can rationalizeосмислят anything.
27
69000
1000
И с ума си можем да си обясним всичко.
01:36
We can make anything happenстава. We can -- I agreeСъгласен with what was describedописан
28
71000
3000
И можем да осъществим всичко. Съгласен съм с това, което бе казано
01:39
a fewмалцина daysдни agoпреди, about this ideaидея that people work in theirтехен self-interestкорист.
29
74000
3000
преди няколко дни - че хората действат най-вече за свое добро.
01:42
But we all know that that's bullshitглупости at timesпъти.
30
77000
2000
Но всички знаем, че това понякога не е вярно.
01:45
You don't work in your self-interestкорист all the time,
31
80000
2000
Не винаги човек действа за свое добро,
01:48
because when emotionемоция comesидва into it,
32
83000
1000
защото когато се намесят емоциите,
01:49
the wiringокабеляване changesпромени in the way it functionsфункции.
33
84000
2000
променяме начина си на функциониране.
01:52
And so it's wonderfulчудесен for us to think intellectuallyинтелектуално
34
87000
2000
Чудесно е да разсъждаваме
01:54
about how the life of the worldсвят is, and especiallyособено
35
89000
2000
за това, какъв е живота, и света, и особено
01:56
those who are very smartумен -- we can playиграя this gameигра in our headглава.
36
91000
2000
най-умните от нас, играем тази игра в ума си.
01:58
But I really want to know what's drivingшофиране you.
37
93000
2000
Но аз искам да знам, какво стимулира действията ви.
02:00
And what I would like to maybe inviteканя you to do
38
95000
2000
И бих искал да ви подканя,
02:02
by the endкрай of this talk is exploreизследвам where you are todayднес,
39
97000
3000
докато говоря, да помислите къде сте днес,
02:05
for two reasonsпричини. One: so that you can contributeдопринесе more. And two:
40
100000
3000
по две причини. Първо, за да можете да допринасяте повече. И второ,
02:09
so that hopefullyда се надяваме we can not just understandразбирам other people more,
41
104000
2000
за да можем не замо да разбираме другите хора по-добре,
02:11
but maybe appreciateценя them more, and createсъздавам the kindsвидове of connectionsвръзки
42
106000
3000
но и да ги ценим повече, и да създадем такива връзки с тях,
02:14
that can stop some of the challengesпредизвикателства
43
109000
2000
които да могат да спрат някои от проблемите
02:16
that we faceлице in our societyобщество todayднес.
44
111000
1000
с които се сблъсква човечеството днес.
02:17
They're only going to get magnifiedвъзвеличи
45
112000
2000
Те могат само да се задълбочат
02:19
by the very technologyтехнология that's connectingсвързване us,
46
114000
1000
чрез същата тази технология която ни свързва,
02:21
because it's makingприготвяне us intersectпресичат. And that intersectionпресичане
47
116000
3000
защото тя ни и сблъсква. И тази среща
02:24
doesn't always createсъздавам the viewизглед of "everybodyвсички now understandsразбира everybodyвсички,
48
119000
3000
не винаги предизвиква разбирателство между хората,
02:27
and everybodyвсички appreciatesоценява everybodyвсички."
49
122000
2000
и оценяване на различията по между им.
02:29
So, I've had an obsessionмания basicallyв основата си for 30 yearsгодини, and that obsessionмания has been,
50
124000
4000
Аз вече 30 години съм обсебен от това,
02:34
"What makesправи the differenceразлика in the qualityкачество of peoplesнароди livesживота?
51
129000
2000
какво е решаващо в качеството на живота на хората?
02:37
What makesправи the differenceразлика in theirтехен performanceпроизводителност?"
52
132000
1000
Какво прави някои хора по-ефективни?
02:38
Because that's what I got hiredнает to do.
53
133000
1000
Защото за това ме наемат.
02:39
I've got to produceпродукция the resultрезултат now.
54
134000
1000
Трябва да постигна резултати веднага.
02:40
That's what I've doneСвършен for 30 yearsгодини. I get the phoneтелефон call
55
135000
3000
30 години се занимавам с това. Обаждат ми се,
02:43
when the athleteспортист is burningизгаряне down on nationalнационален televisionтелевизия,
56
138000
3000
когато атлетът е изтощен докрай пред националната телевизия,
02:46
and they were aheadнапред by fiveпет strokesинсулти
57
141000
2000
и е водил с 5 точки,
02:48
and now they can't get back on the courseкурс.
58
143000
1000
а сега вече не може да играе.
02:50
And I've got to do something right now to get the resultрезултат
59
145000
1000
А аз трябва да направя нещо веднага, за да се постигне резултат
02:51
or nothing mattersвъпроси. I get the phoneтелефон call
60
146000
2000
или край. Обаждат ми се,
02:54
when the childдете is going commitангажират suicideсамоубийство,
61
149000
1000
когато детето е на път да се самоубие,
02:56
and I've got to do something right now. And in 29 yearsгодини --
62
151000
2000
и аз трябва да направя нещо на момента. И за 29 години...
02:58
I'm very gratefulблагодарен to tell you I've never lostзагубен one in 29 yearsгодини.
63
153000
3000
Много съм благодарен, че не съм загубил нито едно за 29 години.
03:01
It doesn't mean I won'tняма да some day. But I haven'tима не doneСвършен it,
64
156000
2000
Не че не може да се случи някой ден. Но не се е случило,
03:03
and the reasonпричина is an understandingразбиране of these humanчовек needsпотребности that I want to talk to you about.
65
158000
2000
и причината е в разбирането на основните човешки нужди.
03:05
So, when I get those callsповиквания about performanceпроизводителност, that's one thing.
66
160000
3000
Така че, когато ми се обадят за увеличаване на ефективността, е едно.
03:08
How do you make a changeпромяна?
67
163000
2000
Как се прави промяна?
03:11
But alsoсъщо, I'm looking to see what is it
68
166000
3000
Но също искам да разбера, кое
03:14
that's shapingоформяне that person'sчовек abilityспособност to contributeдопринесе,
69
169000
2000
оформя способността на човек, да допринася
03:17
to do something beyondотвъд themselvesсебе си. So maybe the realреален questionвъпрос is,
70
172000
3000
отвъд себе си за другите. Така че, може би въпросът е,
03:20
you know, I look at life and say, there's two masterмайстор lessonsУроци.
71
175000
3000
в живота, смятам, има два основни урока.
03:23
One is: there's the scienceнаука of achievementпостижение,
72
178000
2000
Единият е: науката на постижението,
03:25
whichкойто almostпочти everything that's runтичам is masteredусвоили to an amazingудивителен extentстепен.
73
180000
2000
която почти всеки тук е усвоил в невероятна степен.
03:28
That's "How do you take the invisibleневидим and make it visibleвидим," right?
74
183000
2000
Как да направим невидимото видимо?
03:30
How do you take what you're dreamingмечтаете of and make it happenстава?
75
185000
2000
Как да направим това, за което мечтаем, реалност?
03:32
WhetherДали it be your businessбизнес, your contributionпринос to societyобщество, moneyпари --
76
187000
2000
Дали в бизнеса, или приноса към обществото, или парите -
03:35
whateverкакто и да е it is for you -- your bodyтяло, your familyсемейство.
77
190000
1000
каквото и да е за вас - здравето, семейството.
03:37
But the other lessonурок of life that is rarelyрядко masteredусвоили is the artизкуство of fulfillmentизпълнение.
78
192000
2000
Но другият урок, който рядко бива усвоен, е удовлетвореността.
03:39
Because scienceнаука is easyлесно, right?
79
194000
3000
Защото науката е лесна, нали?
03:42
We know the rulesправилник. You writeпиша the codeкод. You followпоследвам the --
80
197000
2000
Всички знаем правилата. Пишете кода, следвате правилата,
03:45
and you get the resultsрезултати. OnceВеднъж you know the gameигра
81
200000
1000
и получавате резултати. Веднъж щом усвоите играта
03:46
you just, you know, you up the anteАнте, don't you?
82
201000
2000
просто повдигате летвата, нали?
03:49
But when it comesидва to fulfillmentизпълнение -- that's an artизкуство.
83
204000
2000
Но когато стане въпрос за удовлетворението, това е изкуство.
03:51
And the reasonпричина is, it's about appreciationпризнателност
84
206000
2000
То идва от чувството за благодарност,
03:53
and it's about contributionпринос. You can only feel so much by yourselfсебе си.
85
208000
3000
и от принос към обществото.
03:57
So, I've had an interestingинтересен laboratoryлаборатория to try to answerотговор the questionвъпрос
86
212000
3000
Направих интересно проучване да се опитам да разбера
04:00
of the realреален questionвъпрос, whichкойто is what's the differenceразлика
87
215000
1000
истинският въпрос - каква е разликата
04:01
in somebody'sнякой е life if you look at somebodyнякой like those people
88
216000
3000
между един човек, на който
04:04
that you've givenдаден everything to? Like all the resourcesресурси
89
219000
3000
всичко му е било дадено... Всички ресурси,
04:07
they say they need. You gaveдадох them not a 100-dollar-dollar computerкомпютър;
90
222000
2000
от които има нужда. Не 100-доларов компютър,
04:09
you gaveдадох them the bestнай-доброто computerкомпютър. You gaveдадох them love;
91
224000
2000
а най-добрият компютър. Дадена му е любов,
04:11
you gaveдадох them joyрадост. You were there to comfortкомфорт them.
92
226000
1000
дадена му е радост. Имало е кой да го подкрепя.
04:13
And those people very oftenчесто -- and you know some of them, I'm sure --
93
228000
2000
И често тези хора - и вие, сигурен съм, знаете такива -
04:16
endкрай up the restПочивка of theirтехен life with all this love, educationобразование, moneyпари
94
231000
2000
имащи всичко - любов, обучение, пари,
04:18
and backgroundзаден план, spendingразходи theirтехен life going in and out of rehabклиниката.
95
233000
3000
прекарват живота си в рехабилитационни центрове.
04:22
And then you meetСреща people that have been throughпрез ultimateкраен painболка --
96
237000
2000
А срещаме и хора които са преживели най-дълбока болка -
04:25
psychologicallyпсихологически, sexuallyполово, spirituallyдуховно, emotionallyемоционално abusedзлоупотребява --
97
240000
3000
психологически, сексуално, духовно, емоционално малтретирани -
04:28
and not always, but oftenчесто, they becomeда стане some of the people
98
243000
2000
често, те се превръщат в хората,
04:30
that contributeдопринесе the mostнай-много to societyобщество.
99
245000
3000
които допринасят най-много към обществото.
04:33
So, the questionвъпрос we'veние имаме got to askпитам ourselvesсебе си really is, what is it?
100
248000
3000
Така че въпроса който трябва да си зададем е - кое?
04:37
What is it that shapesформи us? And we liveживея in a therapyтерапия cultureкултура.
101
252000
2000
Кое е това, което ни оформя? Нашето общество цени терапията.
04:40
MostНай-много of us don't do that, but the culture'sна културата a therapyтерапия cultureкултура.
102
255000
2000
Не всеки го прави, но културата ни е такава.
04:42
And what I mean by that is the mindsetначин на мислене that we are our pastминало.
103
257000
2000
Нагласата ни е да се вглеждаме в миналото.
04:45
And everybodyвсички in this roomстая -- you wouldn'tне би be in this roomстая
104
260000
2000
Вие не бихте били в тази стая,
04:47
if you boughtкупих that theoryтеория --
105
262000
1000
ако вярвахте на тази теория.
04:48
but the -- mostнай-много of societyобщество thinksмисли biographyБиография is destinyсъдба.
106
263000
2000
Но повечето хора, виждат биографията си като съдба.
04:51
The pastминало equalsравно на the futureбъдеще. And of courseкурс it does if you liveживея there.
107
266000
3000
Миналото е показател за бъдещето. И то е, ако го вярваме.
04:54
But what people in this roomстая know,
108
269000
1000
Но хората в тази зала знаят,
04:56
and what we have to remindнапомням ourselvesсебе си, thoughвъпреки че --
109
271000
1000
а трябва и да си го напомняме,
04:57
because you can know something intellectuallyинтелектуално, you can know what to do
110
272000
2000
защото дори да знаем какво трябва да правим,
05:00
and then not use it, not applyПриложи it.
111
275000
1000
може да не го прилагаме.
05:02
So really, we're going to remindнапомням ourselvesсебе си
112
277000
1000
Така че, трябва да си напомняме,
05:03
that decisionрешение is the ultimateкраен powerмощност. That's what it really is.
113
278000
3000
че решението е най-могъщата ни сила.
05:06
Now, when you askпитам people, you know,
114
281000
2000
Ако попитате хората,
05:08
have you failedсе провали to achieveпостигане something?
115
283000
1000
дали са се проваляли някога...
05:09
How manyмного have ever failedсе провали to achieveпостигане
116
284000
2000
Колко от вас са се провалили в постигането
05:11
something significantзначителен in your life? Say, "AyeAye."
117
286000
1000
на нещо важно за вас? Кажете "Аз".
05:13
AudienceАудитория: AyeAye.
118
288000
1000
Публиката: "Аз"
05:14
TRTR: ThanksБлагодаря for the interactionвзаимодействие on a highВисоко levelниво there.
119
289000
1000
Благодаря за откровеността.
05:16
(LaughterСмях)
120
291000
1000
(Смях)
05:17
But if you askпитам people, why didn't you achieveпостигане something?
121
292000
3000
Но ако попитате хората, защо не са постигнали нещо
05:20
SomebodyНякой who'sкой е workingработа for you, you know, or a partnerпартньор,
122
295000
2000
Някой ваш подчинен, или партньор,
05:22
or even yourselfсебе си. When you failпровали to achieveпостигане a goalцел,
123
297000
2000
или дори себе си. Когато не постигнете някоя цел,
05:24
what's the reasonпричина people say they failпровали to achieveпостигане?
124
299000
2000
какво посочват хората като причина, когато се провалят?
05:26
What do they tell you? Don't have the -- didn't know enoughдостатъчно,
125
301000
2000
Какво казват? Не съм имал... не съм знаел достатъчно,
05:29
didn't have the -- knowledgeзнание. Didn't have the -- moneyпари.
126
304000
2000
не съм имал достатъчно знания, или пари,
05:31
Didn't have the -- time. Didn't have the -- technologyтехнология. You know,
127
306000
5000
не съм имал време, не съм имал необходимата технология,
05:36
I didn't have the right managerмениджър. Didn't have the ...
128
311000
3000
Аз нямах подходящия мениджър. Нямах...
05:39
AlАл GoreГор: SupremeВърховен CourtСъд. (LaughterСмях)
129
314000
4000
Ал Гор: Върховния съд (Смях).
05:53
TRTR: And --
130
328000
2000
Тони Робинс: И...
05:55
(ApplauseАплодисменти)
131
330000
2000
(Ръкопляскания)
05:57
and --
132
332000
1000
и...
05:58
(ApplauseАплодисменти)
133
333000
3000
(Ръкопляскания)
06:01
-- what do all those, includingвключително the SupremeВърховен CourtСъд, have in commonчесто срещани?
134
336000
2000
...какво е общото между всички тези неща, включително Върховния съд?
06:03
(LaughterСмях)
135
338000
2000
(Смях)
06:06
They are a claimиск to you missingлипсващ resourcesресурси, and they mayможе be accurateточен.
136
341000
4000
Те описват липсващите ви ресурси, и може да са акуратни.
06:10
You mayможе not have the moneyпари; you mayможе not have the SupremeВърховен CourtСъд;
137
345000
2000
Може да нямате парите, или Върховния Съд.
06:13
but that is not the definingдефиниране factorфактор.
138
348000
2000
Но това не е определящият фактор.
06:15
(ApplauseАплодисменти)
139
350000
6000
(Ръкопляскания)
06:21
And you correctправилен me if I'm wrongпогрешно.
140
356000
1000
И поправете ме ако греша.
06:24
The definingдефиниране factorфактор is never resourcesресурси; it's resourcefulnessсъобразителност.
141
359000
2000
Определящият фактор никога не е в ресурсите, а в находчивостта.
06:27
And what I mean specificallyконкретно, ratherпо-скоро than just some phraseфраза,
142
362000
2000
Под това имам пред вид, че
06:29
is if you have emotionемоция, humanчовек emotionемоция, something that I experiencedопитен
143
364000
5000
ако имате истинска емоция - нещо което видях
06:34
from you a day before yesterdayвчера at a levelниво that is as profoundдълбок
144
369000
3000
във Вас онзи ден, на най-дълбоко ниво,
06:38
as I've ever experiencedопитен, and if you'dти можеш communicatedсъобщена with that emotionемоция
145
373000
2000
и ако комуникирахте с тази емоция
06:40
I believe you would have beatбия his assзадник and wonСпечелени.
146
375000
1000
вярвам че щяхте да го победите, и да спечелите изборите.
06:42
(ApplauseАплодисменти)
147
377000
5000
(Ръкопляскания)
06:47
But, how easyлесно for me to tell him what he should do.
148
382000
4000
Но, лесно ми е на мен да му казвам какво да прави.
06:51
(LaughterСмях)
149
386000
2000
(Смях)
06:53
IdiotИдиот, RobbinsРобинс. But I know when we watchedГледах the debateдебат at that time,
150
388000
7000
Ама че си идиот, Робинс. Но знам, когато гледахме дебатът тогава,
07:01
there were emotionsемоции that blockedблокиран people'sнародната abilityспособност
151
396000
2000
имаше емоции които блокираха способността на хората
07:03
to get this man'sмъжки intellectинтелект and capacityкапацитет.
152
398000
2000
да разберат интелекта и капацитета на този човек.
07:05
And the way that it cameдойде acrossпрез to some people on that day --
153
400000
2000
И някои хора него ден го разбраха по друг начин...
07:07
because I know people that wanted to voteгласуване in your directionпосока and didn't,
154
402000
3000
познавам хора, които искаха да гласуват за вас, но не го направиха,
07:11
and I was upsetразстроен. But there was emotionемоция that was there.
155
406000
3000
и това ме ядоса. Но имаше емоция там.
07:14
How manyмного know what I'm talkingговорим about here? Say, "AyeAye."
156
409000
1000
Колко от вас тук разбират какво имам пред вид? Кажете "Аз".
07:16
AudienceАудитория: AyeAye.
157
411000
1000
Публиката: "Аз"
07:17
TRTR: So, emotionемоция is it. And if we get the right emotionемоция,
158
412000
2000
Всичко е в емоцията. И ако имаме правилната емоция,
07:20
we can get ourselvesсебе си to do anything. We can get throughпрез it.
159
415000
2000
можем да се убедим да направим всичко. Можем да преодолеем всичко.
07:22
If you're creativeтворчески enoughдостатъчно, playfulигриво enoughдостатъчно, funшега enoughдостатъчно,
160
417000
2000
Ако си достатъчно изобретателен, игрив, забавен,
07:24
can you get throughпрез to anybodyнякой? Yes or no?
161
419000
1000
можеш ли да повлияеш на всеки? Да или не?
07:26
AudienceАудитория: Yes.
162
421000
1000
Публиката: Да
07:27
TRTR: If you don't have the moneyпари, but you're creativeтворчески and determinedопределя enoughдостатъчно,
163
422000
1000
Ако нямате пари, но сте достатъчно находчиви и решени,
07:28
you find the way. So this is the ultimateкраен resourceсредство.
164
423000
3000
ще намерите начина. Това е най-важният ресурс.
07:31
But this is not the storyистория that people tell us, right?
165
426000
3000
Но хората не ни казват това, нали?
07:34
The storyистория people tell us is a bunchкуп of differentразличен storiesистории.
166
429000
2000
Те ни разказват какви ли не истории.
07:36
They tell us we don't have the resourcesресурси, but ultimatelyв края на краищата,
167
431000
2000
Казват ни, че нямаме ресурсите, но в края на краищата,
07:38
if you take a look here -- flipфлип it up, if you would --
168
433000
2000
ако погледнем тук... сменете кадъра моля,
07:41
they say, what are all the reasonsпричини they haven'tима не accomplishedосъществен that?
169
436000
1000
ще кажат, какви са причините да не са постигнали нещо?
07:43
NextСледваща one, please. He's brokenсчупено my patternмодел, that son-of-a-bitchсин-на-а-кучка.
170
438000
3000
Следващия, моля. Прекъсна ми мисълта, този кучи син.
07:46
(LaughterСмях)
171
441000
4000
(Смях)
07:50
But I appreciatedоценявам the energyенергия, I'll tell you that.
172
445000
1000
Но оценявам енергията, все пак.
07:51
(LaughterСмях)
173
446000
2000
(Смях)
07:53
What determinesопределя your resourcesресурси? We'veНие сме said decisionsрешения shapeформа destinyсъдба,
174
448000
3000
Какво определя ресурсите ви? Казахме, че решенията оформят съдбата.
07:56
whichкойто is my focusфокус here. If decisionsрешения shapeформа destinyсъдба, what determinesопределя it
175
451000
4000
Ако решенията оформят съдбата ни, това което я определя
08:00
is threeтри decisionsрешения. What are you going to focusфокус on?
176
455000
2000
са три решения. Върху какво ще се фокусирате?
08:02
Right now, you have to decideреши what you're going to focusфокус on.
177
457000
2000
Всеки момент вие решавате върху какво ще се фокусирате.
08:04
In this secondвтори, consciouslyсъзнателно or unconsciouslyнесъзнателно, the minuteминута you decideреши
178
459000
2000
Всяка секунда, съзнателно или не. В момента, в който решите
08:07
to focusфокус on something you've got to give it a meaningзначение,
179
462000
1000
да се фокусирате върху нещо, вие му придадавате значение,
08:09
and whateverкакто и да е that meaningзначение is producesпроизвежда emotionемоция.
180
464000
2000
и това значение провокира емоция.
08:11
Is this the endкрай or the beginningначало? Is God punishingнаказването на me
181
466000
3000
Това началото ли е или края? Господ наказва ли ме
08:14
or rewardingнаграждаване me, or is this the rollролка of the diceзарове?
182
469000
2000
или ме възнаграждава? Или всичко е просто случайност?
08:17
An emotionемоция, then, createsсъздава what we're going to do or the actionдействие.
183
472000
3000
И тази емоция определя следващото ни действие.
08:20
So, think about your ownсобствен life,
184
475000
1000
Помислете за собствения си живот.
08:22
the decisionsрешения that have shapedформа your destinyсъдба.
185
477000
1000
Решенията, които са оформили вашата съдба.
08:24
And that soundsзвуци really heavyтежък, but in the last fiveпет or 10 yearsгодини,
186
479000
2000
Това звучи помпозно, но в последните 5 или 10 години,
08:27
15 yearsгодини, how have there been some decisionsрешения you've madeизработен
187
482000
1000
15 години, взели ли сте определени решения,
08:28
that if you'dти можеш madeизработен a differentразличен decisionрешение,
188
483000
2000
които ако са били различни, живота ви е щял
08:30
your life would be completelyнапълно differentразличен? How manyмного can think about it?
189
485000
3000
да протече много различно? За колко такива можете да се сетите?
08:33
HonestlyЧестно, better or worseпо-лошо? Say, "AyeAye."
190
488000
1000
За по-добро или за по-лошо. Кажете "Аз".
08:35
AudienceАудитория: AyeAye.
191
490000
1000
Публиката: "Аз"
08:36
TRTR: So the bottomдъно lineлиния is, maybe it was where to go to work,
192
491000
2000
Може би работното място, което сте избрали,
08:38
and you metсрещнах the love of your life there.
193
493000
1000
и там ще срещнали любовта на живота си.
08:40
Maybe it was a careerкариера decisionрешение. I know the GoogleGoogle geniusesгении I saw here --
194
495000
2000
Може би решение в кариерата. Видях тук гениите от Google -
08:43
I mean, I understandразбирам that theirтехен decisionрешение
195
498000
1000
Доколкото разбирам, тяхното решение първоначално
08:45
was to sellпродажба theirтехен technologyтехнология at first. What if they madeизработен that decisionрешение
196
500000
2000
е било да продадат технологията си. Ами ако бяха се задържали на него
08:48
versusсрещу to buildпострои theirтехен ownсобствен cultureкултура? How would the worldсвят be differentразличен?
197
503000
2000
вместо да изградят собствена култура? Как щеше да е различен светът?
08:50
How would theirтехен livesживота be differentразличен? TheirИм impactвъздействие?
198
505000
2000
Как щеше да е различен живота им? Влиянието им?
08:53
The historyистория of our worldсвят is these decisionsрешения.
199
508000
2000
Историята на нашия свят са тези решения.
08:55
When a womanжена standsстойки up and saysказва, "No, I won'tняма да go to the back of the busавтобус,"
200
510000
3000
Когато една жена се изправи и каже "Не, няма да отида в дъното на автобуса"
08:59
she didn't just affectзасегне her life. That decisionрешение shapedформа our cultureкултура.
201
514000
3000
тя не повлия само на своя живот. Това решение повлия на цялата ни култура.
09:02
Or someoneнякой standingстоящ in frontпреден of a tankрезервоар. Or beingсъщество in a positionпозиция
202
517000
3000
Или някой, които е застанал пред танк. Или да си в позицията
09:06
like LanceЛанс ArmstrongАрмстронг, and someoneнякой saysказва to you,
203
521000
1000
на Ланс Армстронг, и някой да ви каже,
09:08
"You've got testicularтестисите cancerрак." That's prettyкрасива toughтруден for any maleмъжки,
204
523000
2000
"Имате рак на тестикулите". Това е доста тежко за един мъж,
09:11
especiallyособено if you rideезда a bikeвелосипед.
205
526000
1000
особено ако е колоездач.
09:12
(LaughterСмях)
206
527000
2000
(Смях)
09:14
You've got it in your brainмозък; you've got it in your lungsбелите дробове.
207
529000
2000
В мозъка е, в дробовете.
09:16
But what was his decisionрешение of what to focusфокус on?
208
531000
2000
Но върху какво е решил да се фокусира той?
09:19
DifferentРазлични than mostнай-много people. What did it mean?
209
534000
1000
Различно от повечето хора. Какво означаваше?
09:20
It wasn'tне е the endкрай; it was the beginningначало. What am I going to do?
210
535000
2000
Не е краят, а началото. Какво ще правя?
09:22
He goesотива off and winsпобеди sevenседем championshipsпървенство he never onceведнъж wonСпечелени
211
537000
3000
Отива и побеждава 7 шампионата, които никога не е побеждавал
09:25
before the cancerрак, because he got emotionalемоционален fitnessФитнес,
212
540000
2000
преди рака. Защото е добил емоционална каленост,
09:28
psychologicalпсихологичен strengthсила. That's the differenceразлика in humanчовек beingsсъщества
213
543000
3000
псохологическа сила. Това е разликата между хората,
09:31
that I've seenвидян of the threeтри millionмилион that I've been around.
214
546000
2000
която съм видял сред трите милиона, които съм срещнал.
09:33
Because that's about my labлаборатория. I've had threeтри millionмилион people
215
548000
2000
Това е моята лаборатория. Три милиона хора
09:36
from 80 differentразличен countriesдържави that I've had a chanceшанс to interactвзаимодействат with
216
551000
2000
от 80 ралични държави, с които съм имал шанса да общувам
09:38
over the last 29 yearsгодини. And after a while, patternsмодели becomeда стане obviousочевиден.
217
553000
4000
през последните 29 години. След време, общото между тях става очевидно.
09:42
You see that SouthЮжна AmericaАмерика and AfricaАфрика
218
557000
2000
Виждате, че Южна Америка и Африка
09:44
mayможе be connectedсвързан in a certainопределен way, right? Other people say,
219
559000
3000
може да са свързани по определен начин, нали? Други хора казват,
09:47
"Oh, that soundsзвуци ridiculousсмешен." It's simpleпрост. So, what shapedформа LanceЛанс?
220
562000
3000
"О, това са глупости". Просто е. И така, какво промени Ланс?
09:50
What shapesформи you? Two invisibleневидим forcesвойски. Very quicklyбързо. One: stateсъстояние.
221
565000
5000
Какво влияе на вас? Две невидими сили. Много бързо. Първо: състоянието.
09:56
We all have had time.
222
571000
1000
На всички ни се е случвало.
09:57
So if you had a time you did something, and after you did it
223
572000
2000
Като сте направили нещо, и след това
09:59
you thought to yourselfсебе си, I can't believe I said that,
224
574000
1000
сте си мислили, "Не мога да повярвам че го казах,
10:01
I can't believe I did that, that was so stupidтъп -- who'sкой е been there?
225
576000
2000
не мога да повярвам, че така постъпих, това беше много глупаво."
10:03
Say, "AyeAye."
226
578000
1000
На кой му се е случвало? Кажете "Аз".
10:04
AudienceАудитория: AyeAye.
227
579000
1000
Публиката: "Аз"
10:05
TRTR: Have you ever doneСвършен something, after you did it, you go, "That was me!"
228
580000
2000
А правили ли сте нещо, след което да сте си казали "Да, това бях аз!"
10:07
(LaughterСмях)
229
582000
2000
(Смях)
10:09
Right? It wasn'tне е your abilityспособност; it was your stateсъстояние.
230
584000
2000
Не е било от способностите ви, а състоянието ви.
10:12
Your modelмодел of the worldсвят is what shapesформи you long termтермин.
231
587000
2000
Вашето разбиране за света ви оформя в дългосрочен план.
10:15
Your modelмодел of the worldсвят is the filterфилтър. That's what's shapingоформяне us.
232
590000
3000
Вашето разбиране за света е филтъра. То ни кара
10:18
That's what makesправи people make decisionsрешения.
233
593000
1000
да вземаме определени решения.
10:20
When we want to influenceвлияние somebodyнякой, we'veние имаме got to know
234
595000
1000
Когато искаме да повлияем на някого, трябва да знаем
10:21
what alreadyвече influencesвлияния them.
235
596000
1000
какво им влияе по принцип.
10:23
And it's madeизработен up of threeтри partsчасти, I believe.
236
598000
1000
И смятам, че това се състои от три части.
10:25
First, what's your targetмишена? What are you after?
237
600000
2000
Първо, какво целите? Какво преследвате?
10:27
WhichКоито, I believe -- it's not your desiresжеланията.
238
602000
2000
Не мисля че това са желанията ви.
10:29
You can get your desiresжеланията or goalsцели. How manyмного have ever got a goalцел
239
604000
2000
Можете да постигнете своите желания или цели. Колко от вас са постигали
10:31
or desireжелание and thought, is this all there is?
240
606000
2000
желание, и са си казали "Това ли било то?"
10:33
How manyмного have been there? Say, "AyeAye."
241
608000
1000
Колко? Кажете "Аз".
10:34
AudienceАудитория: AyeAye.
242
609000
1000
Публиката: "Аз"
10:35
TRTR: So, it's needsпотребности we have. I believe there are sixшест humanчовек needsпотребности.
243
610000
3000
Ние имаме нужди. Вярвам, че съществуват 6 човешки нужди.
10:38
SecondСекунда, onceведнъж you know what the targetмишена that's drivingшофиране you is
244
613000
3000
Второ, веднъж щом знаете каква е целта към която вървите,
10:41
and you uncoverоткриеш it for the truthистина -- you don't formформа it; you uncoverоткриеш it --
245
616000
3000
и разкриете истината - не я създавате, а я откривате -
10:44
then you find out what's your mapкарта,
246
619000
1000
тогава ще разберете коя е вашата пътна карта.
10:45
what's the beliefвярване systemsсистеми that are tellingказвам you how to get those needsпотребности.
247
620000
3000
Кои са вашите убеждения, които ви казват как да задоволите тези нужди.
10:48
Some people think the way to get those needsпотребности is destroyунищожи the worldсвят,
248
623000
2000
Някои хора мислят, че начинът да задоволят тези нужди, е като унищожат света,
10:50
some people is to buildпострои something, createсъздавам something, love someoneнякой.
249
625000
3000
други - като построят нещо, като създадат нещо, като обичат някого.
10:54
And then there's the fuelгориво you pickизбирам. So very quicklyбързо, sixшест needsпотребности.
250
629000
3000
Много набързо, кои са тези 6 нужди.
10:57
Let me tell you what they are. First one: certaintyсигурност.
251
632000
2000
Първо: Сигурност.
10:59
Now, these are not goalsцели or desiresжеланията, these are universalуниверсален.
252
634000
2000
Това не са цели или желания, а универсални нужди.
11:02
EveryoneВсеки needsпотребности certaintyсигурност that they can avoidда се избегне painболка
253
637000
1000
Всеки има нужда от сигурността, че могат да избегнат болка,
11:03
and at leastнай-малко be comfortableкомфортен. Now, how do you get it?
254
638000
2000
и поне да им е комфортно. Как постига човек това?
11:05
ControlКонтрол everybodyвсички? DevelopРазработване на a skillумение? Give up? SmokeДим a cigaretteцигара?
255
640000
4000
Като контролира всички? Развие умение? Като се предаде? Изпуши цигара?
11:10
And if you got totallyнапълно certainопределен, ironicallyпо ирония на съдбата,
256
645000
2000
Но по ирония, ако имаш пълна сигурност,
11:12
even thoughвъпреки че we all need that --
257
647000
1000
дори и да ни е необходима на всички...
11:13
like if you're not certainопределен about your healthздраве, or your childrenдеца,
258
648000
2000
например, ако не си сигурен за здравето, или децата,
11:15
or moneyпари, you don't think about much.
259
650000
2000
или парите - не можеш да мислиш за друго.
11:17
You're not sure if the ceiling'sна тавана в going to holdдържа up,
260
652000
1000
Ако не си сигурен, дали тавана няма да падне,
11:18
you're not going to listen to any speakerговорител.
261
653000
1000
няма да ти се слуша, който и да бил оратор.
11:20
But, while we go for certaintyсигурност differentlyразлично, if we get totalобща сума certaintyсигурност,
262
655000
3000
Но ако получим пълна сигурност,
11:24
we get what? What do you feel if you're certainопределен?
263
659000
1000
получаваме и какво? Какво става като сме напълно сигурни?
11:25
You know what's going to happenстава, when it's going to happenстава,
264
660000
1000
Знаем какво ще се случи, кога ще се случи,
11:26
how it's going to happenстава -- what would you feel?
265
661000
1000
как ще се случи... Как бихте се почувствали?
11:28
BoredОтегчен out of your mindsумове. So, God, in Her infiniteбезкраен wisdomмъдрост,
266
663000
3000
Отегчени до полуда! Така че Бог, в Нейната безкрайна мъдрост,
11:31
(LaughterСмях)
267
666000
1000
(Смях)
11:32
gaveдадох us a secondвтори humanчовек need, whichкойто is uncertaintyнесигурност.
268
667000
3000
ни е дала втора човешка нужда - нуждата от Несигурност.
11:35
We need varietyразнообразие. We need surpriseизненада.
269
670000
2000
Трябва ни разнообразие. Трябва ни изненада.
11:38
How manyмного of you here love surprisesизненади? Say, "AyeAye."
270
673000
1000
Колко от вас обичат изненадите? кажете "Аз".
11:40
AudienceАудитория: AyeAye.
271
675000
1000
Публиката: "Аз"
11:41
TRTR: BullshitГлупости. You like the surprisesизненади you want.
272
676000
1000
Глупости! Обичате изненадите, които искате.
11:42
(LaughterСмях)
273
677000
2000
(Смях)
11:44
The onesтакива you don't want you call problemsпроблеми, but you need them.
274
679000
3000
Тези, които не искате, наричате проблеми. Но са ви нужни.
11:47
So, varietyразнообразие is importantважно. Have you ever rentedотдават под наем a videoвидео or a filmфилм
275
682000
3000
И така, разнообразието е важно. Случвало ли ви се е да си вземете филм,
11:50
that you've alreadyвече seenвидян? Who'sКой на doneСвършен this? Get a fuckingшибан life.
276
685000
4000
който вече сте гледали... кой го е правил? А бе вие нямате ли си друга работа?
11:54
(LaughterСмях)
277
689000
2000
(Смях)
11:56
All right. Why are you doing it? You're certainопределен it's good
278
691000
2000
Добре. Защо го правите? Първо, сигурни сте, че е добър.
11:58
because you readПрочети it before, saw it before, but you're hopingнадявайки се
279
693000
2000
Защото сте го гледали преди. Но се надявате,
12:00
it's been long enoughдостатъчно you've forgottenзабравен, that there's varietyразнообразие.
280
695000
2000
че е било достатъчно отдавна и сте го забравили. Та има и разнообразие.
12:03
ThirdТрета humanчовек need, criticalкритичен: significanceзначение. We all need to feel
281
698000
3000
Третата човешка нужда е много важна - значимост. Всички имаме нужда
12:06
importantважно, specialспециален, uniqueединствен по рода си. You can get it by makingприготвяне more moneyпари.
282
701000
3000
да се чувстваме важни, специални, уникални. Може да я задоволим,
12:09
You can do it by beingсъщество more spiritualдуховен.
283
704000
2000
като изкарваме повече пари. Или като сме по-духовни.
12:11
You can do it by gettingполучаване на yourselfсебе си in a situationситуация where you put
284
706000
2000
Или пък да си направим повече татуировки и обици
12:13
more tattoosтатуировки and earringsОбици in placesместа humansхората don't want to know.
285
708000
3000
на места, които никой не иска да знае.
12:17
WhateverКаквото и it takes. The fastestНай-бързият way to do this,
286
712000
3000
Кой както може. Най-бързият начин,
12:20
if you have no backgroundзаден план, no cultureкултура, no beliefвярване and resourcesресурси
287
715000
2000
ако нямаш възможности, култура, вяра и ресурси,
12:22
or resourcefulnessсъобразителност, is violenceнасилие. If I put a gunпистолет to your headглава
288
717000
3000
или находчивост, е насилието. Ако опра пистолет в главата ти,
12:25
and I liveживея in the 'hoodкачулка, instantlyмигновено I'm significantзначителен.
289
720000
2000
изведнъж ставам много значим.
12:27
ZeroНула to 10. How highВисоко? 10. How certainопределен am I that
290
722000
3000
От нула до 10. Колко сигурен съм,
12:30
you're going to respondотговарям to me? 10. How much uncertaintyнесигурност?
291
725000
3000
че ще ми реагираш? 10. А колко несигурност има?
12:34
Who knowsзнае what's going to happenстава nextследващия? KindВид of excitingвълнуващ.
292
729000
1000
Кой знае какво ще се случи... вълнуващо е.
12:35
Like climbingизкачване up into a caveПещерата and doing that stuffматерия
293
730000
3000
Като да се покатериш до пещера, и да влезеш
12:38
all the way down there. TotalОбщо varietyразнообразие and uncertaintyнесигурност.
294
733000
2000
много навътре. Пълно разнообразие и несигурност.
12:40
And it's significantзначителен, isn't it? So you want to riskриск your life for it.
295
735000
3000
И е значително, нали? За това искаш да рискуваш живота си.
12:44
So that's why violenceнасилие has always been around and will be around
296
739000
2000
Ето защо насилието винаги го е имало, и ще го има,
12:46
unlessосвен ако we have a consciousnessсъзнание changeпромяна as a speciesвид.
297
741000
2000
освен ако човешкия род не промени съзнанието си из основи.
12:49
Now, you can get significanceзначение a millionмилион waysначини,
298
744000
1000
Можем да удовлетворим нуждата от значимост по милиони начини,
12:50
but to be significantзначителен, you've got to be uniqueединствен по рода си and differentразличен.
299
745000
2000
но за да сме значими, трябва да сме уникални и различни.
12:52
Here'sТук е what we really need: connectionВръзка and love -- fourthчетвърти need.
300
747000
3000
А това, което всъщност ни трябва, е близост и любов - четвъртата нужда.
12:56
We all want it. MostНай-много people settleразреши for connectionВръзка
301
751000
2000
Всички я искаме. Повечето хора се задоволяват с близост,
12:58
because love'sна любовта too scaryстрашен. Don't want to get hurtболи.
302
753000
2000
защото любовта е прекалено страшна. Не искаме да ни наранят.
13:00
Who here has ever been hurtболи in an intimateинтимни relationshipвръзка? Say, "AyeAye."
303
755000
3000
Кой тук е бил наранен от интимна връзка? Кажи "Аз".
13:03
(LaughterСмях)
304
758000
1000
(Смях)
13:04
If you don't raiseповишаване на your handръка, you'llти ще have had other shitлайна too, come on.
305
759000
2000
Ако не вдигате ръка, ще сте имали други проблеми, хайде.
13:06
(LaughterСмях)
306
761000
1000
(Смях)
13:07
And you're going to get hurtболи again.
307
762000
1000
Пак ще бъдете наранявани.
13:08
Aren'tНе са you gladдоволен you cameдойде to this positiveположителен visitпосещение?
308
763000
2000
Радвате ли се, че дойдохте за този позитивен разговор?
13:10
(LaughterСмях)
309
765000
1000
(Смях)
13:11
But here'sето what's trueвярно -- we need it. We can do it throughпрез intimacyинтимност,
310
766000
3000
Истината е, че ни е нужна. Може да я получим чрез интимност,
13:14
throughпрез friendshipприятелство, throughпрез prayerмолитва, throughпрез walkingходене in natureприрода.
311
769000
3000
чрез приятелство, молитва, разходка в природата.
13:18
If nothing elseоще worksвърши работа for you, get a dogкуче. Don't get a catкотка. Get a dogкуче,
312
773000
2000
В краен случаи си вземете куче. Не котка, а куче.
13:20
because if you leaveоставям for two minutesминути, it's like you've been goneси отиде
313
775000
2000
Ако те няма за 2 минути, като се върнеш,
13:22
for sixшест monthsмесеца when you showшоу back up again fiveпет minutesминути laterпо късно, right?
314
777000
2000
все едно не те е виждало 6 месеца.
13:24
(LaughterСмях)
315
779000
1000
(Смях)
13:25
Now, these first fourчетирима needsпотребности, everyвсеки humanчовек findsнаходки a way to meetСреща.
316
780000
2000
Всеки намира начин да задоволи тези 4 нужди.
13:28
Even if you lieлъжа to yourselfсебе си, you need to have splitразцепване personalitiesличности.
317
783000
2000
Дори по лъжливи начини.
13:31
But the last two needsпотребности -- the first fourчетирима needsпотребности are calledНаречен
318
786000
3000
Тези първи четири нужди ги наричам
13:34
the needsпотребности of the personalitiesличности, is what I call it --
319
789000
2000
нуждите на личността.
13:36
the last two are the needsпотребности of the spiritдух.
320
791000
2000
Последните две са нуждите на духа ни.
13:39
And this is where fulfillmentизпълнение comesидва. You won'tняма да get fulfillmentизпълнение
321
794000
2000
И тук вече идва удовлетворението. То няма да дойде
13:41
from the first fourчетирима. You'llВие ще figureфигура a way -- smokeдим, drinkпитие, do whateverкакто и да е --
322
796000
3000
от първите 4. Те могат да се задоволят чрез пушене и пиене,
13:44
to meetСреща the first fourчетирима, but the last two -- numberномер fiveпет:
323
799000
1000
но не и последните две. Петата нужда:
13:46
you mustтрябва да growрастат. We all know the answerотговор here.
324
801000
2000
Трябва да израстваме. Всички знаем,
13:48
If you don't growрастат, you're what? If a relationship'sна връзката not growingнарастващ,
325
803000
3000
ако една връзка не се развива,
13:51
if a businessбизнес is not growingнарастващ, if you're not growingнарастващ,
326
806000
2000
ако бизнеса не се разраства, ако ти не израстваш,
13:53
it doesn't matterвъпрос how much moneyпари you have,
327
808000
1000
няма значение колко пари имаш,
13:54
how manyмного friendsприятели you have, how manyмного people love you,
328
809000
2000
или колко приятели имаш, или колко хора те обичат,
13:56
you feel like hellад. And the reasonпричина we growрастат, I believe,
329
811000
3000
чувстваш се ужасно. Причината да израстваме, мисля,
13:59
is so we have something to give of valueстойност.
330
814000
2000
е за да можем да дадем нещо ценно от себе си.
14:02
Because the sixthшести need is to contributeдопринесе beyondотвъд ourselvesсебе си.
331
817000
2000
Защото 6-та нужда е да допринасяме отвъд себе си.
14:05
Because we all know, cornyжитен as it soundsзвуци,
332
820000
1000
Колкото и сладникаво да звучи, знаем че
14:07
the secretтайна to livingжив is givingдавайки. We all know life'sна живота not about me;
333
822000
3000
тайната на живота е в даването. В живота най-важното не е "аз",
14:10
it's about we. This cultureкултура knowsзнае that. This roomстая knowsзнае that.
334
825000
2000
а "ние". Хората в тази зала знаят това.
14:12
And it's excitingвълнуващ. When you see NicholasНикълъс up here talkingговорим about
335
827000
3000
И това е вълнуващо. Николас говореше тук
14:15
his $100 computerкомпютър, the mostнай-много passionateстрастен excitingвълнуващ thing is:
336
830000
2000
за 100-доларовия компютър. Най-вълнуващото е,
14:17
here'sето a geniusгений, but he's got a callingповикване now.
337
832000
3000
че това един гений, но той вече има призвание.
14:21
You can feel the differenceразлика in him and it's beautifulкрасив.
338
836000
2000
Разликата е видима, и това е страхотно.
14:24
And that callingповикване can touchдокосване other people. In my ownсобствен life,
339
839000
2000
И това призвание докосва другите.
14:26
my life was touchedтрогнат because when I was 11 yearsгодини oldстар,
340
841000
2000
Моят живот бе докоснат, когато бях на 11.
14:28
ThanksgivingДен на благодарността, no moneyпари, no foodхрана -- we're not going to starveглад,
341
843000
3000
Денят на Благодарността: нямахме пари, храна.
14:31
but my fatherбаща was totallyнапълно messedПратеник up. My momмама was lettingотдаване под наем him know
342
846000
3000
Баща ми беше много пиян. Майка ми му говореше,
14:34
how badлошо he messedПратеник up. And somebodyнякой cameдойде to the doorврата
343
849000
3000
колко се е провалил. Някои дойде до нас
14:37
and deliveredдоставено foodхрана. My fatherбаща madeизработен threeтри decisionsрешения.
344
852000
2000
и ни достави храна. Баща ми взе 3 решения.
14:40
I know what they were brieflyнакратко. His focusфокус was: "This is charityблаготворителност.
345
855000
2000
Неговото виждане бе, "Това е милостиня.
14:43
What does it mean? I'm worthlessбезполезен. What'veКакво сте I got to do?
346
858000
2000
Какво означава това? Че съм некадърник. Какво трябва да направя?
14:46
LeaveОставете my familyсемейство." WhichКоито he did. The time was one of the mostнай-много painfulболезнен
347
861000
2000
Да напусна семейството си." Така и направи. Едно от най-болезнените
14:49
experiencesпреживявания of life. My threeтри decisionsрешения gaveдадох me a differentразличен pathпът.
348
864000
3000
преживявания в живота ми. Моите 3 решения бяха различни.
14:53
I said, "FocusФокус on: 'there's"има food'храна "" -- what a conceptпонятие, you know.
349
868000
3000
Казах си "Фокусирай се върху храната" - каква идея!
14:56
(LaughterСмях)
350
871000
1000
(Смях)
14:57
SecondСекунда -- but this is what changedпроменен my life,
351
872000
1000
Второ - и това промени живота ми,
14:58
this is what shapedформа me as a humanчовек beingсъщество -- "Somebody'sНа някой giftподарък.
352
873000
3000
и ме оформи като човек - "Това е дар,
15:01
I don't even know who it is." My fatherбаща always said,
353
876000
3000
дори не знам от кого". Баща ми все казваше
15:04
"No one givesдава a shitлайна." And all of a suddenвнезапен, somebodyнякой I don't know,
354
879000
3000
"На никой не му пука". А изведнъж някой, който не познавам,
15:07
they're not askingпита for anything, they're just givingдавайки our familyсемейство foodхрана,
355
882000
2000
който не иска нищо в замяна, ни дава храна,
15:09
looking out for us. It madeизработен me believe this: "What does it mean
356
884000
3000
грижи се за нас. Вдъхна ми вярата, че
15:12
that strangersнепознати careгрижа?" And what that madeизработен me decideреши is,
357
887000
3000
на непознатите им пука. И реших, че ако на непознатите
15:16
if strangersнепознати careгрижа about me and my familyсемейство, I careгрижа about them.
358
891000
1000
им пука за мен и семейството ми, на мен ми пука за тях.
15:18
What am I going to do? I'm going to do something
359
893000
1000
И аз трябва да направя нещо
15:19
to make a differenceразлика. So, when I was 17, I wentотидох out one day
360
894000
3000
да допринеса с нещо. И така, когато бях на 17,
15:22
on ThanksgivingДен на благодарността. It was my targetмишена for yearsгодини to
361
897000
2000
за Деня на Благодарността, бях си поставил за цел
15:24
have enoughдостатъчно moneyпари to feedфураж two familiesсемейства.
362
899000
1000
да имам достатъчно пари, да нахраня две семейства.
15:25
The mostнай-много funшега thing I ever did in my life, the mostнай-много movingдвижещ.
363
900000
2000
Това бе най-вълнуващото и забавно нещо, което бях правил в живота си.
15:28
Then nextследващия yearгодина I did fourчетирима. I didn't tell anybodyнякой what I was doing.
364
903000
2000
Следващата година нахраних четири. не казах на никой за това.
15:30
NextСледваща yearгодина eightосем. I wasn'tне е doing it for brownieмъничка фея pointsточки,
365
905000
2000
Следващата година, осем. Не го правех за признание,
15:33
but after eightосем, I thought, shitлайна, I could use some help.
366
908000
1000
но като станаха повече от осем, осъзнах че ще ми трябва помощ.
15:34
(LaughterСмях)
367
909000
2000
(Смях)
15:36
So sure enoughдостатъчно, I wentотидох out and what did I do?
368
911000
2000
И така, какво направих?
15:38
I got my friendsприятели involvedучастващи and I grewизраснал companiesкомпании
369
913000
2000
Поисках помощ от приятелите си, разрастнах компании,
15:40
and then I got 11 companiesкомпании and I builtпостроен the foundationфундамент.
370
915000
2000
после създадох 11 компании и изградих фондация.
15:42
Now, 18 yearsгодини laterпо късно, I'm proudгорд to tell you, last yearгодина
371
917000
2000
Сега, 18 години по-късно, съм горд да ви кажа, че миналата година
15:44
we fedхранени two millionмилион people in 35 countriesдържави throughпрез our foundationфундамент,
372
919000
3000
нахранихме над 2 милиона хора в 35 страни чрез нашата фондация.
15:48
all duringпо време на the holidaysпразници: ThanksgivingДен на благодарността, ChristmasКоледа --
373
923000
1000
Всичко това по Деня на Благодарността и Коледа.
15:49
(ApplauseАплодисменти)
374
924000
1000
(Ръкопляскания)
15:50
-- in all the differentразличен countriesдържави around the worldсвят.
375
925000
1000
Във всички тези различни страни по света.
15:51
It's been fantasticфантастичен.
376
926000
1000
Беше страхотно.
15:52
(ApplauseАплодисменти)
377
927000
1000
(Ръкопляскания)
15:53
Thank you.
378
928000
1000
Благодаря ви.
15:54
(ApplauseАплодисменти)
379
929000
1000
(Ръкопляскания)
15:55
So, I don't tell you that to bragхваля; I tell you because I'm proudгорд
380
930000
2000
Не ви го казвам за да се хваля, а защото се гордея
15:57
of humanчовек beingsсъщества, because they get excitedвъзбуден to contributeдопринесе
381
932000
3000
с човешкия род. Защото веднъж щом хората изпитат това усещане,
16:00
onceведнъж they'veте имат had the chanceшанс to experienceопит it, not talk about it.
382
935000
3000
те започват да се радват да помагат на другите.
16:04
So, finallyнакрая -- and I'm about out of time -- the targetмишена that shapesформи you --
383
939000
4000
Така че - изтича ми времето - целта ви...
16:09
here'sето what's differentразличен about people. We have the sameедин и същ needsпотребности,
384
944000
1000
ето каква е разликата между хората. Имаме едни и същи нужди,
16:11
but are you a certaintyсигурност freakкаприз? Is that what you valueстойност mostнай-много,
385
946000
2000
но някои от нас имат прекалено голяма нужда от сигурност.
16:13
or uncertaintyнесигурност? This man here couldn'tне можех be a certaintyсигурност freakкаприз
386
948000
4000
Други - от несигурност. Този човек тук едва ли му трябва много сигурност,
16:17
if he climbedизкачи throughпрез those cavesпещери. Are you drivenзадвижван by significanceзначение
387
952000
3000
щом се е изкачил в онези пещери. Може би най-важна за вас е значимостта,
16:20
or love? We all need all sixшест, but whateverкакто и да е
388
955000
2000
или любовта? Нужни са ни всичкии 6, но тази, която
16:22
your leadводя systemсистема is, tiltsклатушка you in a differentразличен directionпосока.
389
957000
2000
е водеща, ви накланя в различна посока.
16:24
And as you moveход in a directionпосока, you have a destinationдестинация or destinyсъдба.
390
959000
2000
И като вървите в тази посока, изграждате своята съдба.
16:27
The secondвтори pieceпарче is the mapкарта. Think of that as the operatingексплоатационен systemсистема
391
962000
3000
Втория елемент е пътната карта. Тя ви казва
16:30
that tellsразказва you how to get there. And some people'sнародната mapкарта is:
392
965000
2000
как да стигнете до края. На някои хора картата им е
16:33
"I'm going to saveспасяване livesживота even if I dieумирам for other people,"
393
968000
2000
"Ще спася чужди животи дори ако трябва да умра"
16:35
and they're firemenпожарникар. SomebodyНякой elseоще is:
394
970000
1000
това са пожарникарите. Други пък,
16:37
"I'm going to killубивам people to do it." They're tryingопитвайки to meetСреща
395
972000
2000
"Ще убия хора за да постигна целта си". Те задоволяват
16:39
the sameедин и същ needsпотребности of significanceзначение, right? They want to honorчест God
396
974000
4000
една и съща нужда от значимост. Искат да почетат Бог,
16:43
or honorчест theirтехен familyсемейство, but they have a differentразличен mapкарта.
397
978000
2000
или семейството си, но имат различна карта.
16:45
And there are sevenседем differentразличен beliefsвярвания. I can't go throughпрез them
398
980000
2000
Има 7 различни убеждения. Не мога да ви ги кажа,
16:47
because I'm doneСвършен. The last pieceпарче is emotionемоция.
399
982000
3000
защото времето изтече. Последния елемент е емоцията.
16:50
I'd say one of the partsчасти of the mapкарта is like time. Some people'sнародната ideaидея
400
985000
3000
Една част от картата е като времето. Няккои хора смятат
16:53
of a long time is 100 yearsгодини. SomebodyНякой else'sдруг е is threeтри secondsсекунди,
401
988000
3000
100 години за дълго време. За други, дълго време са 3 секунди,
16:56
whichкойто is what I have.
402
991000
1000
точно колкото ми остават на мен сега.
16:57
(LaughterСмях)
403
992000
1000
(Смях)
16:58
And the last one I've alreadyвече mentionedспоменат, that fellпадна to you.
404
993000
2000
А последната вече споменах.
17:00
If you've got a targetмишена and you've got a mapкарта and let's say --
405
995000
2000
Но ако имате цел, и карта, например...
17:03
I can't use GoogleGoogle because I love MacsМака and they haven'tима не madeизработен it
406
998000
3000
не мога да използвам Google на моя Макинтош,
17:06
good for MacsМака yetоще -- so if you use MapQuestMapQuest -- how manyмного have madeизработен
407
1001000
2000
но например МапКуест - колко от вас са направили
17:08
this fatalфатален mistakeгрешка of usingизползвайки MapQuestMapQuest at some time?
408
1003000
2000
фаталната грешка да използват МапКуест?
17:10
(LaughterСмях)
409
1005000
1000
(Смях)
17:11
You use this thing and you don't get there. Well, imagineПредставете си
410
1006000
2000
Използвате го, а не стигате където трябва. Представете си, че
17:13
if your beliefsвярвания guaranteeгаранция you can never get to where you want to go?
411
1008000
3000
убежденията ви ви гарантират, че никога няма да стигнете където искате?
17:16
(LaughterСмях)
412
1011000
1000
(Смях)
17:17
The last thing is emotionемоция.
413
1012000
2000
Последното нещо е емоцията.
17:19
Now, here'sето what I'll tell you about emotionемоция. There are 6,000 emotionsемоции
414
1014000
4000
Вижте какво. Има 6000 емоции,
17:23
that we all have wordsдуми for in the EnglishАнглийски languageезик,
415
1018000
2000
за които имаме думи в английския език,
17:25
whichкойто is just a linguisticлингвистичен representationпредставителство, right,
416
1020000
2000
и на всеки език думите са различни,
17:27
that changesпромени by languageезик. But if your dominantдоминантен emotionsемоции --
417
1022000
4000
Но най-главните емоции...
17:31
if I had more time, I have 20,000 people or 1,000,
418
1026000
3000
ако имах време... на семинарите си
17:34
and I have them writeпиша down all the emotionsемоции that they experienceопит
419
1029000
2000
карам хората да ми напишат всички емоции които изпитват
17:36
in an averageсредно аритметично weekседмица, and I gaveдадох them as long as they neededнеобходима,
420
1031000
2000
средно на седмица. Давам им колкото време искат.
17:39
and on one sideстрана they writeпиша empoweringовластяване emotionsемоции,
421
1034000
1000
От едната страна пишат положителните емоции,
17:40
the other'sна другата страна disempoweringdisempowering --
422
1035000
1000
а от другата - отрицателните.
17:41
guessпредполагам how manyмного emotionsемоции people experienceопит? LessПо-малко than 12.
423
1036000
2000
Познайте колко емоции изпитват хората? По-малко от 12.
17:44
And halfнаполовина of those make them feel like shitлайна. So they got fiveпет or sixшест
424
1039000
3000
А половината от тях ги карат да се чувстват зле. Значи,
17:47
good frickin'frickin " feelingsчувствата, right? It's like they feel "happyщастлив, happyщастлив,
425
1042000
3000
към 5-6 хубави чувства? Чувстват се "щастлив, щастлив,
17:50
excitedвъзбуден, oh shitлайна, frustratedразочарован, frustratedразочарован, overwhelmedпретоварени, depressedподтиснат."
426
1045000
3000
развълнуван, опа, фрустриран, подтиснат, депресиран."
17:54
How manyмного of you know somebodyнякой who no matterвъпрос what happensслучва се
427
1049000
2000
Колко от вас познават някой който, каквото и да се случи,
17:56
findsнаходки a way to get pissedпиян-залян off? How manyмного know somebodyнякой like this?
428
1051000
2000
все намира за какво да се ядоса?
17:58
(LaughterСмях)
429
1053000
1000
(Смях)
17:59
Or, no matterвъпрос what happensслучва се, they find a way to be happyщастлив or excitedвъзбуден.
430
1054000
4000
Или пък, каквото и да се случи, намира за какво да е щастлив или развълнуван.
18:03
How mayможе know somebodyнякой like this? Come on.
431
1058000
2000
Колко от вас познават такъв човек?
18:05
When 9/11 happenedсе случи -- I'll finishзавършек with this -- I was in HawaiiХавай.
432
1060000
3000
На 11 Септември - с това ще приключа - бях в Хаваите.
18:09
I was with 2,000 people from 45 countriesдържави. We were translatingпревода
433
1064000
3000
Бях с 2000 хора от 45 страни. Превеждахме
18:12
fourчетирима languagesезици simultaneouslyедновременно for a programпрограма
434
1067000
2000
тази едноседмична програма
18:14
that I was conductingпровеждане на for a weekседмица. The night before was calledНаречен
435
1069000
3000
едновременно на 4 езика. Предната вечер се наричаше
18:17
"EmotionalЕмоционален MasteringМастеринг." I got up, had no planплан for the this, and I said --
436
1072000
3000
"Господство над емоциите". Без да бях планирал, започнах да говоря...
18:21
we had all these fireworksфойерверки -- I do crazyлуд shitлайна, funшега stuffматерия --
437
1076000
2000
имахме фойерверки - правим щури, забавни неща -
18:24
and then at the endкрай I stoppedспряна -- I had this planплан I was going to say
438
1079000
2000
и накрая спрях... бях планирал да говоря друго,
18:26
but I never do what I'm going to say. And all of a suddenвнезапен I said,
439
1081000
2000
но никога не успявам да говоря по план. И изведнъж казах
18:28
"When do people really startначало to liveживея? When they faceлице deathсмърт."
440
1083000
4000
"Кога хората започват да живеят истински? Когато се изправят срещу смъртта."
18:32
And then I wentотидох throughпрез this wholeцяло thing about,
441
1087000
1000
И започнах да говоря:
18:34
if you weren'tне са били going to get off this islandостров, if nineдевет daysдни from now
442
1089000
2000
ако знаехте че след 9 дни ще умрете,
18:36
you were going to dieумирам, who would you call, what would you say,
443
1091000
3000
на кого щяхте да се обадите, какво бихте казали?
18:39
what would you do? One womanжена -- well, that night is when 9/11 happenedсе случи --
444
1094000
4000
Какво бихте направили? Една жена (и това е нощта преди 11 Септ.)
18:44
one womanжена had come to the seminarсеминар and when she cameдойде there,
445
1099000
2000
беше дошла на семинара, и разказа че
18:46
her previousпредишен boyfriendгадже had been kidnappedотвлечен and murderedубит.
446
1101000
3000
нейния предишния приятел бил отвлечен и убит.
18:50
Her friendприятел, her newнов boyfriendгадже, wanted to marryсе ожени her, and she said no.
447
1105000
3000
Нейният нов приятел и бил предложил брак, а тя отказала.
18:53
He said, "If you leaveоставям and go to that HawaiiХавай thing, it's over with us."
448
1108000
2000
Той казал, ако тръгнеш и отидеш на този семинар в Хаваите, с нас е свършено.
18:55
She said, "It's over." When I finishedзавършен that night, she calledНаречен him
449
1110000
2000
Тя казала "Добре, свършено е." Същата вечер, тя му се обадила
18:57
and left a messageсъобщение -- trueвярно storyистория -- at the topвръх of the WorldСветът TradeТърговия CenterЦентър
450
1112000
3000
и оставила съобщение - истински случай - на върха на Световния Търговски Център,
19:00
where he workedработил, sayingпоговорка, "HoneyМед, I love you, I just want you to know
451
1115000
3000
където той работел. Казала, "Скъпи, обичам те, искам да знаеш,
19:04
I want to marryсе ожени you. It was stupidтъп of me." She was asleepзаспал,
452
1119000
3000
че искам да се оженя за теб. Бе глупаво от моя страна."
19:07
because it was 3 a.m. for us, when he calledНаречен her back
453
1122000
3000
Била заспала, когато в 3 сутринта наше време той и се обадил
19:10
from the topвръх and said, "HoneyМед, I can't tell you what this meansсредства."
454
1125000
2000
от офиса си и казал, "Скъпа, не мога да ти обясня какво означава това за мен."
19:13
He said, "I don't know how to tell you this,
455
1128000
2000
"Не знам как да ти го кажа,
19:15
but you gaveдадох me the greatestнай велик giftподарък because I'm going to dieумирам."
456
1130000
2000
но ти ми даде най-големия подарък, защото аз скоро ще умра."
19:18
And she playedизигран the recordingзапис for us in the roomстая.
457
1133000
2000
Тя пусна записа пред нас в залата.
19:20
She was on LarryЛари KingКрал laterпо късно, and he said, "You're probablyвероятно wonderingчудех
458
1135000
3000
По-късно беше на шоуто на Лари Кинг, който и каза "Сигурно се чудиш,
19:23
how on EarthЗемята this could happenстава to you twiceдва пъти." And he said,
459
1138000
2000
как е възможно да ти се случи два пъти.
19:25
"All I can say to you is, this mustтрябва да be God'sНа Бог messageсъобщение to you,
460
1140000
3000
Само мога да кажа, че това трябва да е послание от Бог към теб,
19:28
honeyпчелен мед. From now on, everyвсеки day give your all, love your all.
461
1143000
3000
От сега нататък, всеки ден, давай всичко от себе си, обичай докрай.
19:31
Don't let anything ever stop you." She finishesзавършва, and a man standsстойки up
462
1146000
4000
Не позволявай на никого да те спре." Когато тя свърши, стана един мъж,
19:35
and he saysказва, "I'm from PakistanПакистан; I'm a MuslimМюсюлмански.
463
1150000
2000
и каза "Аз съм от Пакистан, и съм мюсюлманин.
19:38
I'd love to holdдържа your handръка and say
464
1153000
2000
Бих искал да Ви хвана за ръката и да кажа, че съжалявам,
19:40
I'm sorry, but, franklyоткровено, this is retributionвъзмездие." I can't tell you the restПочивка
465
1155000
4000
но честно казано, това е възмездие." Не мога да ви разкажа докрая,
19:44
because I'm out of time.
466
1159000
3000
защото времето изтече.
19:47
(LaughterСмях)
467
1162000
6000
(Смях)
19:57
10 secondsсекунди.
468
1172000
2000
10 секунди.
19:59
(ApplauseАплодисменти)
469
1174000
3000
(Ръкопляскания)
20:02
10 secondsсекунди, that's all. I want to be respectfulпочтителен. 10 secondsсекунди.
470
1177000
2000
10 секунди, това е. Искам да уважа границите.
20:04
All I can tell you is, I broughtдонесе this man on stageсцена
471
1179000
2000
Само мога да ви кажа, че извиках този човек на сцената
20:06
with a man from NewНов YorkЙорк who workedработил in the WorldСветът TradeТърговия CenterЦентър,
472
1181000
3000
с един ню йоркчанин, който работеше в Световния Търговски Център,
20:09
because I had about 200 NewНов YorkersЙорк there. More than 50
473
1184000
2000
имаше над 200 ню йоркчани в залата. Повече от 50
20:11
lostзагубен theirтехен entireцял companiesкомпании, theirтехен friendsприятели, markingмаркировка off theirтехен
474
1186000
3000
загубиха целите си компании, или приятели.
20:14
PalmPalm PilotsПилоти -- one financialфинансов traderтърговец, this womanжена madeизработен of steelстомана, bawlingbawling --
475
1189000
3000
Една жена, финансов трейдър, плачеше неусмиримо,
20:18
30 friendsприятели crossingпрелез off that all diedпочинал.
476
1193000
1000
30 нейни приятели били умрели.
20:20
And what I did to people is said, "What are we going to focusфокус on?
477
1195000
3000
И аз казах на хората - "Върху какво ще се фокусирате?
20:24
What does this mean and what are we going to do?"
478
1199000
2000
Какво ще означава за вас това, и какво ще направите?"
20:27
And I tookвзеха the groupгрупа and got people to focusфокус on:
479
1202000
2000
И помогнах на хората да проумеят,
20:29
if you didn't loseгубя somebodyнякой todayднес, your focusфокус is going to be
480
1204000
2000
ако не си загубил някого днес, направи така,
20:31
how to serveслужа somebodyнякой elseоще. There are people --
481
1206000
2000
че да помогнеш на някой друг. Една жена
20:33
then one womanжена got up and she was so angryядосан and screamingкрещящ and yellingвикане.
482
1208000
2000
се изправи, и беше толкова ядосана, викаше и се разправяше.
20:36
Then I foundнамерено out she wasn'tне е from NewНов YorkЙорк; she's not an AmericanАмерикански;
483
1211000
1000
После разбрах, че тя дори не е от Ню Йорк, нито е американка.
20:38
she doesn't know anybodyнякой here. I said, "Do you always get angryядосан?"
484
1213000
2000
Не познава никой тук. Попитах, "Винаги ли се ядосвате?"
20:41
She said, "Yes." GuiltyВиновен people got guiltyвиновен, sadтъжен people got sadтъжен.
485
1216000
2000
Тя каза "Да". Склонните към вина се почувстваха виновни, тъжните се натъжиха.
20:44
And I tookвзеха these two menхора and did what I call an indirectнепреки negotiationдоговаряне.
486
1219000
3000
Аз извиках на сцената тези двама мъже и направихме т.нар. косвени преговори.
20:47
JewishЕврейски man with familyсемейство in the occupiedзает territoryтеритория, someoneнякой in NewНов YorkЙорк
487
1222000
3000
Евреин от Ню Йорк със семейство,
20:50
who would have diedпочинал if he was at work that day, and this man
488
1225000
3000
който щеше да умре ако беше отишъл на работа този ден.
20:53
who wanted to be a terroristтерорист and madeизработен it very clearясно.
489
1228000
1000
И този човек, който даде да се разбере, че би искал да е терорист.
20:55
And the integrationинтеграция that happenedсе случи is on a filmфилм,
490
1230000
1000
И интегрирането между двете опозиции бе заснето.
20:57
whichкойто I'll be happyщастлив to sendизпращам you, so you can really see
491
1232000
2000
Бих се радвал да ви го изпратя, за да видите
20:59
what actuallyвсъщност happenedсе случи insteadвместо of my verbalizationвербализация of it,
492
1234000
1000
какво се случи, вместо да обяснявам.
21:01
but the two of them not only cameдойде togetherзаедно and
493
1236000
1000
Но двамата не само се обединиха и
21:03
changedпроменен theirтехен beliefsвярвания and moralsморал of the worldсвят,
494
1238000
1000
промениха убежденията си, и моралната си система,
21:04
but they workedработил togetherзаедно to bringвъвеждат, for almostпочти fourчетирима yearsгодини now,
495
1239000
2000
но и работят заедно вече 4 години
21:07
throughпрез variousразлични mosquesджамии and synagoguesсинагоги, the ideaидея
496
1242000
2000
в различни джамии и синагоги,
21:09
of how to createсъздавам peaceмир. And he wroteнаписах a bookКнига, whichкойто is calledНаречен
497
1244000
2000
върху идеята как да постигнат мир. И дори написа книга озаглавена
21:11
"My JihadДжихад, My Way of PeaceМир." So, transformationтрансформация can happenстава.
498
1246000
4000
"Моят джихад, моят Мир". Така че, трансформации се случват.
21:15
So my invitationпокана to you is this: exploreизследвам your webмрежа, the webмрежа in here --
499
1250000
5000
Затова, искам да ви подканя: изследвайте своята мрежа тук -
21:21
the needsпотребности, the beliefsвярвания, the emotionsемоции that are controllingконтролинг you,
500
1256000
4000
нуждите, убежденията, и емоциите, които ви контролират.
21:25
for two reasonsпричини: so there's more of you to give -- and achieveпостигане too,
501
1260000
3000
По две причини: за да имате повече да допринесете, и да постигате,
21:28
we all want to do it -- but I mean give,
502
1263000
2000
това всички искаме. Но имам пред вид да дадем от себе си,
21:30
because that's what's going to fillзапълни you up. And secondlyна второ място,
503
1265000
2000
защото, това е което ще ви удовлетвори. И второ,
21:32
so you can appreciateценя -- not just understandразбирам, that's intellectualинтелектуален,
504
1267000
3000
за да можете да оцените - не просто да разберете (което е интелектуално)
21:35
that's the mindум -- but appreciateценя what's drivingшофиране other people.
505
1270000
3000
а да оцените какво мотивира другите хора.
21:38
It's the only way our world'sв света going to changeпромяна. God blessблагославям you.
506
1273000
2000
Това е единствения начин светът ни да се промени. Бог да ви благослови.
21:40
Thank you. I hopeнадявам се this was of serviceобслужване.
507
1275000
2000
Благодаря. Надявам се това да е било от полза.
21:42
(ApplauseАплодисменти)
508
1277000
3000
(Ръкопляскания)
Translated by ilina simeonova
Reviewed by MaYoMo com

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Tony Robbins - Life coach; expert in leadership psychology
Tony Robbins makes it his business to know why we do the things we do. The pioneering life coach has spoken to millions of people through his best-selling books and three-day seminars.

Why you should listen

Tony Robbins might have one of the world's most famous smiles; his beaming confidence has helped sell his best-selling line of self-help books, and fill even his 10,000-seat seminars. What's less known about the iconic motivational speaker is the range and stature of his personal clients. From CEOs to heads of state to Olympic athletes, a wide swath of high-performing professionals (who are already plenty motivated, thank you very much) look to him for help reaching their full potential.

Robbins' expertise in leadership psychology is what brought him to TED, where his spontaneous on-stage interaction with Al Gore created an unforgettable TED moment. It also perfectly demonstrated Robbins' direct -- even confrontational -- approach, which calls on his listeners to look within themselves, and find the inner blocks that prevent them from finding fulfillment and success. Some of his techniques -- firewalking, for example -- are magnets for criticism, but his underlying message is unassailable: We all have the ability to make a positive impact on the world, and it's up to us, as individuals, to overcome our fears and foibles to reach that potential.

Robbins has won many accolades for his work -- including his memorable performance in the Jack Black comedy Shallow Hal. (It was a small but vital role.) His Anthony Robbins Foundation works with the homeless, elderly and inner-city youth, and feeds more than 2 million people annually through its International Basket Brigade.

More profile about the speaker
Tony Robbins | Speaker | TED.com