ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Stefano Mancuso: The roots of plant intelligence

Стефано Макузо: Корените на растителната интелигентност

Filmed:
1,305,118 views

Растенията се държат по странни и интелигентни начини: борейки се с хищници, максимално увеличавайки възможностите за храна ... Но можем ли да мислим за тях все едно имат собствена форма на интелигентност ? Италианският ботаник Стефано Манкузо представя интригуващи доказателства.
- Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
SometimesПонякога I go browsingсърфиране
0
0
3000
Веднъж, докато се рових
00:18
[throughпрез] a very oldстар magazineсписание.
1
3000
2000
из едно много старо списание,
00:20
I foundнамерено this observationнаблюдение testтест
2
5000
3000
намерих този тест за наблюдение,
00:23
about the storyистория of the arkковчег.
3
8000
3000
за историята на [Ноевия] ковчег.
00:26
And the artistхудожник that drewДрю this observationнаблюдение testтест
4
11000
3000
И художникът, който е нарисувал този тест за наблюдение,
00:29
did some errorsгрешки, had some mistakesгрешки --
5
14000
2000
е наравил няколко грешки, имал e няколко грешки.
00:31
there are more or lessпо-малко 12 mistakesгрешки.
6
16000
2000
Има общо взето 12 грешки.
00:33
Some of them are very easyлесно.
7
18000
2000
Някои от тях са много лесни
00:35
There is a funnelфуния, an aerialвъздушна partчаст,
8
20000
3000
Това са комина, въздушна част,
00:38
a lampлампа and clockworkчасовников механизъм keyключ on the arkковчег.
9
23000
2000
лампа, и ключ с часовников механизъм за ковчега.
00:40
Some of them are about the animalsживотни, the numberномер.
10
25000
3000
Някои от тях са за животните, броят им.
00:43
But there is a much more fundamentalосновен mistakeгрешка
11
28000
3000
Но има много по-фундаментална грешка,
00:46
in the overallцялостен storyистория of the arkковчег
12
31000
3000
в цялостната история за ковчега,
00:49
that's not reportedОтчетените here.
13
34000
2000
която не е представана тук.
00:51
And this problemпроблем is: where are the plantsрастения?
14
36000
3000
И този проблем е: къде са растенията?
00:54
So now we have God
15
39000
2000
И така имаме Бог,
00:56
that is going to submergeпотапяне EarthЗемята permanentlyпостоянно
16
41000
3000
който ще потопи Земята за постоянно,
00:59
or at leastнай-малко for a very long periodПериод,
17
44000
3000
или поне за много дълъг период,
01:02
and no one is takingприемате careгрижа of plantsрастения.
18
47000
3000
и никой няма да се погрижи за растенията.
01:05
NoahНоа neededнеобходима to take two of everyвсеки kindмил of birdптица,
19
50000
2000
Ной трябвало да вземе по две от всеки вид птици,
01:07
of everyвсеки kindмил of animalживотно,
20
52000
2000
от всеки вид животни,
01:09
of everyвсеки kindмил of creatureсъздание that movesходове,
21
54000
2000
от всеки вид на същество, което се движи,
01:11
but no mentionспоменавам about plantsрастения.
22
56000
3000
но не се споменава за растенията.
01:14
Why?
23
59000
2000
Защо?
01:16
In anotherоще partчаст of the sameедин и същ storyистория,
24
61000
2000
В друга част от същата история,
01:18
all the livingжив creaturesсъздания
25
63000
2000
всички живи същества,
01:20
are just the livingжив creaturesсъздания
26
65000
2000
са само живите същества,
01:22
that cameдойде out from the arkковчег,
27
67000
2000
които са излезли от ковчега,
01:24
so birdsптици, livestockдобитък and wildдив animalsживотни.
28
69000
3000
така че птици, домашни и диви животни.
01:27
PlantsРастения are not livingжив creaturesсъздания --
29
72000
2000
Растенията не са живи същества.
01:29
this is the pointточка.
30
74000
2000
Това е проблемът.
01:31
That is a pointточка that is not
31
76000
2000
Това е проблем,
01:33
comingидващ out from the BibleБиблията,
32
78000
2000
който не идва от Библията,
01:35
but it's something that
33
80000
2000
но това е нещо, което
01:37
really accompaniedпридружени humanityчовечество.
34
82000
3000
наистина съпътства човечеството.
01:40
Let's have a look at this niceприятен codeкод
35
85000
3000
Нека да разгледаме този хубав код,
01:43
that is comingидващ from a RenaissanceРенесанс bookКнига.
36
88000
3000
който идва от една книга от Възраждането.
01:46
Here we have the descriptionописание
37
91000
2000
Тук имаме описание
01:48
of the orderпоръчка of natureприрода.
38
93000
2000
на реда в природата.
01:50
It's a niceприятен descriptionописание because it's startingстартиране from left --
39
95000
3000
Това е хубаво описание, защото започвайки от ляво --
01:53
you have the stonesкамъни --
40
98000
2000
имате камъните --
01:55
immediatelyведнага after the stonesкамъни, the plantsрастения
41
100000
2000
веднага след камъните, растенията,
01:57
that are just ableспособен to liveживея.
42
102000
3000
които просто могат да живеят.
02:00
We have the animalsживотни that are ableспособен to liveживея and to senseсмисъл,
43
105000
3000
Ние имаме животните, които са в състояние да живеят и да усещат,
02:03
and on the topвръх of the pyramidпирамида,
44
108000
2000
и на върха на пирамидата
02:05
there is the man.
45
110000
2000
е човека.
02:07
This is not the commonчесто срещани man.
46
112000
2000
Това не е обикновния човек.
02:09
The "HomoХомо studiosusstudiosus" -- the studyingизучаване man.
47
114000
3000
The Homo studiosus -- ученият човек.
02:12
This is quiteсъвсем comfortingвкусно
48
117000
3000
Това е доста успокоително
02:15
for people like me -- I'm a professorпрофесор --
49
120000
3000
за хора като мен -- аз съм професор --
02:18
this to be over there on the topвръх of creationсъздаване.
50
123000
3000
това да бъде там на върха на създаването.
02:21
But it's something completelyнапълно wrongпогрешно.
51
126000
3000
Но това е нещо напълно погрешно.
02:24
You know very well about professorsпрофесори.
52
129000
3000
Знаете много добре за професорите.
02:27
But it's alsoсъщо wrongпогрешно about plantsрастения,
53
132000
3000
Но е също погрешно и за растенията,
02:30
because plantsрастения are not just ableспособен to liveживея;
54
135000
2000
тъй като растенията не са само в състояние да живеят;
02:32
they are ableспособен to senseсмисъл.
55
137000
2000
те могат да усещат.
02:34
They are much more sophisticatedсложен
56
139000
2000
Те са много по-съвършени
02:36
in sensingнаблюдение than animalsживотни.
57
141000
2000
в усещането, отколкото животните.
02:38
Just to give you an exampleпример,
58
143000
2000
Ще ви дам само един пример,
02:40
everyвсеки singleединичен rootкорен apexApex
59
145000
2000
всеки един връх на корен
02:42
is ableспособен to detectоткриване and to monitorмонитор
60
147000
3000
е в състояние да открива и да наблюдава,
02:45
concurrentlyедновременно and continuouslyнепрекъснато
61
150000
2000
едновременно и непрекъснато,
02:47
at leastнай-малко 15 differentразличен chemicalхимически
62
152000
2000
най-малко 15 различни химични
02:49
and physicalфизически parametersпараметри.
63
154000
3000
и физически параметри.
02:52
And they alsoсъщо are ableспособен to showшоу and to exhibitекспонат
64
157000
3000
И те също са в състояние да покажат и да изложат
02:55
suchтакъв a wonderfulчудесен and complexкомплекс behaviorповедение
65
160000
3000
такова прекрасно и комплексно поведение,
02:58
that can be describedописан just with the termтермин of intelligenceинтелигентност.
66
163000
3000
което може да бъде описано само с термина интелигентност.
03:01
Well, but this is something --
67
166000
3000
Добре, но това е нещо --
03:04
this underestimationподценяване of plantsрастения is something
68
169000
2000
това подценяване на растенията е нещо,
03:06
that is always with us.
69
171000
3000
което винаги ни съпътства.
03:09
Let's have a look at this shortнисък movieфилм now.
70
174000
3000
Нека да поггледнем този кратък филм сега.
03:12
We have DavidДейвид AttenboroughАтънбъро.
71
177000
2000
Дейвид Атънбъро е разказвач.
03:14
Now DavidДейвид AttenboroughАтънбъро is really a plantрастение loverлюбовник;
72
179000
2000
Дейвид Атънбъро е наистина любител на растенията.
03:16
he did some of the mostнай-много beautifulкрасив moviesкино
73
181000
3000
Той направи някои от най-красивите филми
03:19
about plantрастение behaviorповедение.
74
184000
2000
за поведението на растенията.
03:21
Now, when he speaksговори about plantsрастения,
75
186000
2000
Сега, когато той говори за растения,
03:23
everything is correctправилен.
76
188000
2000
всичко е вярно.
03:25
When he speaksговори about animalsживотни,
77
190000
2000
Когато говори за животни,
03:27
[he] tendsтенденция to removeпремахнете the factфакт
78
192000
2000
обича да забравя факта,
03:29
that plantsрастения existсъществувам.
79
194000
2000
че растенията съществуват.
03:31
The blueсин whaleкит,
80
196000
2000
Синият кит,
03:33
the biggestНай-големият creatureсъздание that existsсъществува on the planetпланета --
81
198000
2000
най-голямото същество, което съществува на планетата.
03:35
that is wrongпогрешно, completelyнапълно wrongпогрешно.
82
200000
3000
Това е погрешно, напълно погрешно.
03:38
The blueсин whaleкит, it's a dwarfджудже
83
203000
3000
Синият кит е джудже,
03:41
if comparedсравнение with the realреален biggestНай-големият creatureсъздание
84
206000
2000
в сравнение с наистина най-голямото създание,
03:43
that existsсъществува on the planetпланета --
85
208000
2000
което съществува на планетата --
03:45
that is, this wonderfulчудесен,
86
210000
2000
което е този прекрасен,
03:47
magnificentвеликолепен SequoiadendronГигантска giganteumсеквоя.
87
212000
4000
великолепен sequoiadendron giganteum.
03:51
(ApplauseАплодисменти)
88
216000
2000
(Ръкопляскания)
03:53
And this is a livingжив organismорганизъм
89
218000
3000
И това е жив организъм,
03:56
that has a massмаса of at leastнай-малко 2,000 tonsт.
90
221000
3000
който има маса най-малко от 2000 тона.
03:59
Now, the storyистория
91
224000
2000
Сега, историята,
04:01
that plantsрастения are some low-levelниско ниво organismsорганизми
92
226000
3000
че растенията са организми от ниско ниво
04:04
has been formalizedформализирани
93
229000
3000
била формализирана
04:07
manyмного timesпъти agoпреди by AristotleАристотел,
94
232000
3000
много отдавна от Аристотел,
04:10
that in "DeДе AnimaАнима" --
95
235000
2000
който в "De Anima" [За душата] --
04:12
that is a very influentialвлиятелни bookКнига for the WesternЗападна civilizationцивилизация --
96
237000
3000
която е много влиятелна книга в западната цивилизация --
04:15
wroteнаписах that the plantsрастения are on the edgeръб, край
97
240000
3000
пише, че растенията са на ръба
04:18
betweenмежду livingжив and not livingжив.
98
243000
3000
между живите и неживите организми.
04:21
They have just a kindмил of very low-levelниско ниво soulдуша.
99
246000
3000
Те имат само нещо като душа на много ниско ниво.
04:24
It's calledНаречен the vegetativeвегетативен soulдуша,
100
249000
3000
Нарича се вегетативна душа,
04:27
because they lackлипса movementдвижение,
101
252000
3000
защото им липсва движение,
04:30
and so they don't need to senseсмисъл.
102
255000
2000
и затова не им е нужно усещане.
04:32
Let's see.
103
257000
2000
Да видим.
04:34
Okay, some of the movementsдвижения of the plantsрастения are very well-knownдобре известни.
104
259000
3000
Добре, някои от движенията на растенията са много добре познати.
04:37
This is a very fastбърз movementдвижение.
105
262000
2000
Това е много бързо движение.
04:39
This is a DionaeaDionaea, a VenusВенера flyлетя trapкапан
106
264000
3000
Това е една дионея, капан за мухи
04:42
huntingна лов snailsохлюви --
107
267000
2000
която лови охлюви.
04:44
sorry for the snailохлюв.
108
269000
2000
Жалко за охлюва.
04:46
This has been something that has been refusedотказва for centuriesвекове,
109
271000
3000
Това е нещо, което е било отричано от векове,
04:49
despiteвъпреки the evidenceдоказателства.
110
274000
3000
въпреки доказателствата.
04:52
No one can say that the plantsрастения were ableспособен to eatЯжте an animalживотно,
111
277000
3000
Никой не можеше да каже, че растенията могат да се хранят с животни,
04:55
because it was againstсрещу the orderпоръчка of natureприрода.
112
280000
3000
защото това беше срещу подредбата в природата.
04:58
But plantsрастения are alsoсъщо ableспособен
113
283000
2000
Но растенията също са в състояние
05:00
to showшоу a lot of movementдвижение.
114
285000
3000
да демонстрират много движения.
05:03
Some of them are very well knownизвестен, like the floweringцъфтеж.
115
288000
3000
Някои от тях са много добре известни, като цъфтежа.
05:06
It's just a questionвъпрос to use some techniquesтехники
116
291000
3000
Това е просто въпрос на използване на някои техники,
05:09
like the time lapseотпада.
117
294000
2000
като покадрови снимки
05:11
Some of them are much more sophisticatedсложен.
118
296000
3000
Някои от тях са много по-сложни.
05:14
Look at this youngмлад beanбоб
119
299000
2000
Вижте този млад боб,
05:16
that is movingдвижещ to catchулов the lightсветлина everyвсеки time.
120
301000
3000
който се движи за да улови светлината постоянно.
05:19
And it's really so gracefulдоброто обслужване;
121
304000
2000
И е наистина толкова изящен.
05:21
it's like a dancingтанцуване angelАнгел.
122
306000
3000
Като танцуващ ангел.
05:24
They are alsoсъщо ableспособен to playиграя --
123
309000
3000
Те също могат да играят.
05:27
they are really playingиграете.
124
312000
2000
Наистина играят.
05:29
These are youngмлад sunflowersслънчогледи,
125
314000
3000
Това са млади слънчогледи,
05:32
and what they are doing
126
317000
2000
и това, което правят
05:34
cannotне мога be describedописан
127
319000
2000
не може да се опише
05:36
with any other termsусловия than playingиграете.
128
321000
2000
с други думи, освен играене.
05:38
They are trainingобучение themselvesсебе си,
129
323000
2000
Те се самообучават,
05:40
as manyмного youngмлад animalsживотни do,
130
325000
2000
както повечето млади животни го правят,
05:42
to the adultвъзрастен life
131
327000
2000
за възрастния живот,
05:44
where they will be calledНаречен to trackпът the sunслънце
132
329000
3000
където ще бъдат призовани да следят Слънцето
05:47
all the day.
133
332000
2000
по цял ден.
05:49
They are ableспособен to respondотговарям to gravityземно притегляне, of courseкурс,
134
334000
3000
Те могат да отговорят на гравитацията, разбира се,
05:52
so the shootsиздънки are growingнарастващ
135
337000
2000
така че вейките растат,
05:54
againstсрещу the vectorвектор of gravityземно притегляне
136
339000
2000
срещу посоката на гравитацията,
05:56
and the rootsкореноплодни towardза the vectorвектор of gravityземно притегляне.
137
341000
3000
а корените към вектора на гравитацията.
05:59
But they are alsoсъщо ableспособен to sleepсън.
138
344000
3000
Но те също могат да спят.
06:02
This is one, MimosaМимоза pudicaсрамежлива.
139
347000
2000
Това е една Mimosa pudica.
06:04
So duringпо време на the night,
140
349000
2000
Така през нощта,
06:06
they curlкъдря the leavesлиста
141
351000
2000
те навиват листата
06:08
and reduceнамаляване на the movementдвижение,
142
353000
2000
и намаляват движенията си,
06:10
and duringпо време на the day, you have the openingотвор of the leavesлиста --
143
355000
2000
а през деня има отваряне на листата --
06:12
there is much more movementдвижение.
144
357000
2000
има много повече движение.
06:14
This is interestingинтересен
145
359000
2000
Това е интересно,
06:16
because this sleepingспален machineryмашини,
146
361000
2000
защото този спален механизъм,
06:18
it's perfectlyсъвършено conservedконсервиран.
147
363000
2000
е напълно запазен.
06:20
It's the sameедин и същ in plantsрастения, in insectsнасекоми
148
365000
2000
Той е същия при растенията, при насекомите,
06:22
and in animalsживотни.
149
367000
2000
и при животните.
06:24
And so if you need to studyуча this sleepingспален problemпроблем,
150
369000
3000
И така, ако трябва да изучавате проблем със съня,
06:27
it's easyлесно to studyуча on plantsрастения, for exampleпример,
151
372000
3000
е по-лесно да се изследват растенията, например,
06:30
than in animalsживотни
152
375000
2000
отколкото животните,
06:32
and it's much more easyлесно even ethicallyморално.
153
377000
3000
и е много по-лесно дори и от морална гледна точка.
06:35
It's a kindмил of vegetarianвегетариански
154
380000
3000
Това е един вид вегетарианско
06:38
experimentationекспериментиране.
155
383000
2000
експериментиране.
06:40
PlantsРастения are even ableспособен to communicateобщуват --
156
385000
3000
Растенията са в състояние дори да общуват.
06:43
they are extraordinaryнеобикновен communicatorsкомуникатори.
157
388000
2000
Те са невероятни комуникатори.
06:45
They communicateобщуват with other plantsрастения.
158
390000
2000
Те общуват с други растения.
06:47
They are ableспособен to distinguishразграничат kinКин and non-kinне-роднина.
159
392000
3000
Те са в състояние да разграничават сходен и далечен вид.
06:50
They communicateобщуват
160
395000
2000
Те общуват
06:52
with plantsрастения of other speciesвид
161
397000
2000
с растения и други видове,
06:54
and they communicateобщуват with animalsживотни
162
399000
2000
и те общуват с животните,
06:56
by producingпроизводство chemicalхимически volatilesлетливи,
163
401000
3000
като произвеждат химически летливи вещества,
06:59
for exampleпример, duringпо време на the pollinationопрашване.
164
404000
2000
например по време на опрашването.
07:01
Now with the pollinationопрашване, it's a very seriousсериозно issueпроблем for plantsрастения,
165
406000
3000
Опрашването е много сериозен въпрос за растенията,
07:04
because they moveход the pollenцветен прашец from one flowerцвете to the other,
166
409000
3000
защото те придвижват прашеца от едно цвете на друго,
07:07
yetоще they cannotне мога moveход from one flowerцвете to the other.
167
412000
2000
и въпреки това не могат да се преместят от едно цвете на друго.
07:09
So they need a vectorвектор --
168
414000
2000
Така че те се нуждаят от посредник,
07:11
and this vectorвектор,
169
416000
2000
и този посредник
07:13
it's normallyнормално an animalживотно.
170
418000
2000
е обикновено животно.
07:15
ManyМного insectsнасекоми
171
420000
2000
Много насекоми
07:17
have been used by plantsрастения as vectorsвектори
172
422000
3000
се използват от растенията като посредници,
07:20
for the transportтранспорт of the pollinationопрашване,
173
425000
2000
за пренасяне на прашеца,
07:22
but not just insectsнасекоми; even birdsптици, reptilesвлечуги,
174
427000
3000
но не само насекоми, дори и птици, влечуги,
07:25
and mammalsбозайници like batsприлепи ratsплъхове
175
430000
3000
и бозайници като прилепи, плъхове
07:28
are normallyнормално used for the transportationтранспорт of the pollenцветен прашец.
176
433000
3000
обикновено се използват за транспортиране на цветен прашец.
07:31
This is a seriousсериозно businessбизнес.
177
436000
2000
Това е сериозен бизнес.
07:33
We have the plantsрастения that are givingдавайки to the animalsживотни
178
438000
3000
Ние имаме растения, които дават на животните
07:36
a kindмил of sweetсладка substanceвещество --
179
441000
3000
един вид сладко вещество --
07:39
very energizingтонизиращи --
180
444000
2000
много тонизиращо --
07:41
havingкато in changeпромяна this transportationтранспорт of the pollenцветен прашец.
181
446000
3000
и получават в замяна това транспортиране на цветен прашец.
07:44
But some plantsрастения are manipulatingманипулиране animalsживотни,
182
449000
3000
Но някои растения манипулират животните,
07:47
like in the caseслучай of orchidsорхидеи
183
452000
2000
както при орхидеите,
07:49
that promiseобещание sexсекс and nectarнектар
184
454000
2000
които обещават секс и нектар,
07:51
and give in changeпромяна nothing
185
456000
2000
и не дават в замяна нищо
07:53
for the transportationтранспорт of the pollenцветен прашец.
186
458000
3000
за транспортирането на цветния прашец.
07:56
Now, there is a bigголям problemпроблем
187
461000
3000
Сега, има един голям проблем,
07:59
behindзад all this behaviorповедение that we have seenвидян.
188
464000
3000
зад цялото това поведение, което видяхме.
08:02
How is it possibleвъзможен to do this withoutбез a brainмозък?
189
467000
3000
Как е възможно да се направи това без мозък?
08:05
We need to wait untilдо 1880,
190
470000
3000
Трябваше да почакаме до 1880 година,
08:08
when this bigголям man,
191
473000
2000
когато този велик човек,
08:10
CharlesЧарлз DarwinДарвин,
192
475000
2000
Чарлз Дарвин,
08:12
publishesпубликува a wonderfulчудесен, astonishingудивителен bookКнига
193
477000
3000
публикува чудесна, изумителна книга,
08:15
that startsзапочва a revolutionреволюция.
194
480000
3000
която започна революция.
08:18
The titleзаглавие is "The PowerМощност of MovementДвижение in PlantsРастения."
195
483000
3000
Заглавието е "Силата на движението в растенията."
08:21
No one was allowedпозволен to speakговоря about movementдвижение in plantsрастения
196
486000
2000
На никого не било разрешено да говори за движение в растенията
08:23
before CharlesЧарлз DarwinДарвин.
197
488000
2000
преди Чарлз Дарвин.
08:25
In his bookКнига,
198
490000
2000
В своята книга,
08:27
assistedподпомага by his sonсин, FrancisФрансис --
199
492000
2000
подпомаган от своя син, Франсис --
08:29
who was the first professorпрофесор of plantрастение physiologyфизиология in the worldсвят, in CambridgeКеймбридж --
200
494000
3000
който е първият професор по физиология на растенията в света, в Кеймбридж --
08:32
they tookвзеха into considerationразглеждане everyвсеки singleединичен movementдвижение
201
497000
3000
те вземат под внимание всяко едно движение,
08:35
for 500 pagesстраници.
202
500000
2000
в продължение на 500 страници.
08:37
And in the last paragraphпараграф of the bookКнига,
203
502000
3000
И в последния параграф на книгата,
08:40
it's a kindмил of stylisticстилистични markмарка,
204
505000
2000
това е един вид стилистична марка,
08:42
because normallyнормално CharlesЧарлз DarwinДарвин storedсъхранени,
205
507000
3000
защото обикновено Чарлз Дарвин споменавал
08:45
in the last paragraphпараграф of a bookКнига,
206
510000
2000
в последния параграф на книга
08:47
the mostнай-много importantважно messageсъобщение.
207
512000
2000
най-важното послание.
08:49
He wroteнаписах that,
208
514000
2000
Той пише,
08:51
"It's hardlyедва ли an exaggerationпреувеличение
209
516000
2000
"Едва ли ще бъде преувеличение,
08:53
to say that the tipбакшиш of the radicalрадикален
210
518000
3000
ако се каже, че върха на корена,
08:56
actsактове like the brainмозък
211
521000
2000
действа като мозъка
08:58
of one of the lowerнисък animalsживотни."
212
523000
2000
на някое от по-примитивните животни."
09:00
This is not a metaphorметафора.
213
525000
2000
Това не е метафора.
09:02
He wroteнаписах some very interestingинтересен lettersписма to one of his friendsприятели
214
527000
3000
Той написал някои много интересни писма до един от неговите приятели,
09:05
who was J.D. HookerХукър, or at that time, presidentпрезидент of the RoyalРоял SocietyОбщество,
215
530000
4000
който бил Д.Д. Хукър, или, по това време, президент на Кралското общество,
09:09
so the maximumмаксимален scientificнаучен authorityвласт in BritainВеликобритания
216
534000
3000
така че най-големия научен авторитет във Британия,
09:12
speakingговорещ about the brainмозък in the plantsрастения.
217
537000
3000
говори за мозъка в растенията.
09:15
Now, this is a rootкорен apexApex
218
540000
2000
Сега, това е връх на корена,
09:17
growingнарастващ againstсрещу a slopeнаклон.
219
542000
2000
растящ под наклон.
09:19
So you can recognizeпризнавам this kindмил of movementдвижение,
220
544000
3000
Така че можете да разпознаете този тип движение,
09:22
the sameедин и същ movementдвижение that wormsчервеи, snakesзмии
221
547000
3000
същото движение, което червеите, змиите,
09:25
and everyвсеки animalживотно
222
550000
2000
и всяко животно,
09:27
that are movingдвижещ on the groundприземен withoutбез legsкрака
223
552000
3000
което се движи по земята без крака
09:30
is ableспособен to displayпоказ.
224
555000
2000
може да покаже.
09:32
And it's not an easyлесно movementдвижение
225
557000
2000
И това не е лесно придвижване,
09:34
because, to have this kindмил of movementдвижение,
226
559000
3000
защото, за да има този вид движение,
09:37
you need to moveход differentразличен regionsрегиони of the rootкорен
227
562000
3000
трябва да се движат различни региони на корена,
09:40
and to synchronizeсинхронизиране these differentразличен regionsрегиони
228
565000
2000
и да се синхронизират тези различни региони
09:42
withoutбез havingкато a brainмозък.
229
567000
2000
без да има мозък.
09:44
So we studiedучи the rootкорен apexApex
230
569000
3000
Ние изучавахме върха на корена,
09:47
and we foundнамерено that there is a specificспецифичен regionобласт
231
572000
2000
и открихме, че има един определен регион,
09:49
that is here, depictedизобразен in blueсин --
232
574000
3000
който е тук, изобразен в синьо --
09:52
that is calledНаречен the "transitionпреход zoneзона."
233
577000
2000
нека да го наречем преходна зона.
09:54
And this regionобласт, it's a very smallмалък regionобласт --
234
579000
3000
И този регион е много малък регион.
09:57
it's lessпо-малко than one millimeterмилиметър.
235
582000
3000
Той е по-малък от един милиметър.
10:00
And in this smallмалък regionобласт
236
585000
2000
И в този малък регион
10:02
you have the highestнай-висока consumptionпотребление
237
587000
2000
е най-голямото потребление
10:04
of oxygenкислород in the plantsрастения
238
589000
2000
на кислород в растенията,
10:06
and more importantважно,
239
591000
2000
и по-важно,
10:08
you have these kindsвидове of signalsсигнали here.
240
593000
2000
тези видове сигнали се намират там.
10:10
The signalsсигнали that you are seeingвиждане here are actionдействие potentialпотенциал,
241
595000
3000
Сигналите, които виждате тук, са от акционен потенциал,
10:13
are the sameедин и същ signalsсигнали
242
598000
2000
това са същите сигнали,
10:15
that the neuronsневрони of my brainмозък, of our brainмозък,
243
600000
3000
които невроните в мозъка ми, в нашия мозък,
10:18
use to exchangeобмен informationинформация.
244
603000
3000
използват за обмен на информация.
10:21
Now we know that a rootкорен apexApex
245
606000
3000
Сега, знаем, че един коренов връх
10:24
has just a fewмалцина hundredсто cellsклетки
246
609000
2000
има само няколкостотин клетки,
10:26
that showшоу this kindмил of featureособеност,
247
611000
2000
които показват този вид функция,
10:28
but we know how bigголям
248
613000
2000
но ние знаем колко е голям
10:30
the rootкорен apparatusапаратура of a smallмалък plantрастение, like a plantрастение of ryeръж.
249
615000
3000
върха на корена на малко растение, като ръж например.
10:33
We have almostпочти
250
618000
2000
Има почти
10:35
14 millionмилион rootsкореноплодни.
251
620000
2000
14 милиона корени.
10:37
We have 11 and a halfнаполовина millionмилион
252
622000
3000
има 11,5 милиона
10:40
rootкорен apexApex
253
625000
2000
върхове на корени,
10:42
and a totalобща сума lengthдължина of 600 or more kilometerskm
254
627000
3000
и обща дължина от 600 или повече километра,
10:45
and a very highВисоко surfaceповърхност area■ площ.
255
630000
2000
и много голяма повърхност.
10:47
Now let's imagineПредставете си
256
632000
2000
Сега нека си представим,
10:49
that eachвсеки singleединичен rootкорен apexApex
257
634000
2000
че всеки отделен връх на корен
10:51
is workingработа in networkмрежа with all the othersдруги.
258
636000
3000
работи в мрежа с всички останали.
10:54
Here were have on the left, the InternetИнтернет
259
639000
3000
Тук, в ляво, е интернет,
10:57
and on the right, the rootкорен apparatusапаратура.
260
642000
3000
а отдясно, кореновият апарат.
11:00
They work in the sameедин и същ way.
261
645000
2000
Те работят по сходен начин.
11:02
They are a networkмрежа
262
647000
2000
Те са мрежа
11:04
of smallмалък computingизчислителен machinesмашини,
263
649000
2000
от малки изчислителни машини,
11:06
workingработа in networksмрежи.
264
651000
2000
работят в мрежи.
11:08
And why are they so similarподобен?
265
653000
2000
И защо са толкова подобни?
11:10
Because they evolvedеволюира
266
655000
2000
Защото те са се развили
11:12
for the sameедин и същ reasonпричина:
267
657000
2000
по същата причина:
11:14
to surviveоцелее predationхищничество.
268
659000
3000
да оцелеят от хищниците.
11:17
They work in the sameедин и същ way.
269
662000
2000
Те работят по подобен начин.
11:19
So you can removeпремахнете 90 percentна сто of the rootкорен apparatusапаратура
270
664000
3000
Така че можете да премахнете 90 на сто от кореновия апарат
11:22
and the plantsрастения [continueпродължи] to work.
271
667000
2000
и растенията ще продължат да работят.
11:24
You can removeпремахнете 90 percentна сто of the InternetИнтернет
272
669000
3000
Можете да премахнете 90 на сто от интернет,
11:27
and it is [continuingпродължаващото] to work.
273
672000
3000
и той ще продължи да работи.
11:30
So, a suggestionпредложение
274
675000
2000
Така че, едно предложение
11:32
for the people workingработа with networksмрежи:
275
677000
3000
за хората, които работят с мрежи:
11:35
plantsрастения are ableспособен
276
680000
3000
растенията могат
11:38
to give you good suggestionsпредложения
277
683000
2000
да ви дадат добри предложения,
11:40
about how to evolveсе развива networksмрежи.
278
685000
3000
за това как да се развиват мрежите.
11:43
And anotherоще possibilityвъзможност
279
688000
3000
И още една възможност,
11:46
is a technologicalтехнологически possibilityвъзможност.
280
691000
3000
която е технологична възможност.
11:49
Let's imagineПредставете си
281
694000
2000
Нека си представим,
11:51
that we can buildпострои robotsроботи
282
696000
2000
че можем да изградим роботи,
11:53
and robotsроботи that are inspiredвдъхновен by plantsрастения.
283
698000
3000
и роботи, които са вдъхновени от растения.
11:56
UntilДо now,
284
701000
2000
До този момент,
11:58
the man was inspiredвдъхновен
285
703000
3000
човекът беше вдъхновен
12:01
just by man or the animalsживотни
286
706000
2000
просто от човека или от животните,
12:03
in producingпроизводство a robotробот.
287
708000
2000
в производството на роботи.
12:05
We have the animaloidanimaloid --
288
710000
3000
Имаме анималоид --
12:08
and the normalнормален robotsроботи inspiredвдъхновен by animalsживотни,
289
713000
2000
нормалните роботи, вдъхновени от животни,
12:10
insectoidinsectoid, so on.
290
715000
2000
инсектоиди и така нататък.
12:12
We have the androidsандроиди
291
717000
2000
Имаме андроиди,
12:14
that are inspiredвдъхновен by man.
292
719000
3000
които са вдъхновени от хората.
12:17
But why have we not any plantoidplantoid?
293
722000
3000
Но защо нямаме плантоид?
12:20
Well, if you want to flyлетя,
294
725000
2000
Ами, ако искате да летите,
12:22
it's good that you look at birdsптици --
295
727000
2000
е добре да изследвате птиците,
12:24
to be inspiredвдъхновен by birdsптици.
296
729000
2000
да бъдете вдъхновени от птици.
12:26
But if you want to exploreизследвам soilsпочви,
297
731000
3000
Но ако искате да проучвате почвите,
12:29
or if you want to colonizeзаселвам
298
734000
3000
или ако искате да колонизирате
12:32
newнов territoryтеритория,
299
737000
2000
нови територии,
12:34
to bestнай-доброто thing that you can do is to be inspiredвдъхновен by plantsрастения
300
739000
3000
най-доброто нещо, което можете да направите, е да бъдете
12:37
that are mastersМастърс in doing this.
301
742000
3000
вдъхновени от растенията, които са майстори в постигането на това.
12:40
We have anotherоще possibilityвъзможност
302
745000
2000
Има и друга възможност,
12:42
we are workingработа [on] in our labлаборатория,
303
747000
2000
над която работим в нашата лаборатория,
12:44
[whichкойто] is to buildпострои hybridsхибриди.
304
749000
2000
която е да се направят хибриди.
12:46
It's much more easyлесно to buildпострои hybridsхибриди.
305
751000
3000
Много по-лесно е да се направят хибриди.
12:49
HybridХибридни meansсредства it's something
306
754000
2000
Хибрид означава, че е нещо,
12:51
that's halfнаполовина livingжив and halfнаполовина machineмашина.
307
756000
3000
което е наполовина живо и наполовина машина.
12:54
It's much more easyлесно to work with plantsрастения
308
759000
2000
Много по-лесно е да се работи с растения,
12:56
than with animalsживотни.
309
761000
2000
отколкото с животни.
12:58
They have computingизчислителен powerмощност,
310
763000
2000
Те имат изчислителна мощност.
13:00
they have electricalелектрически signalsсигнали.
311
765000
2000
Те имат електрически сигнали.
13:02
The connectionВръзка with the machineмашина is much more easyлесно,
312
767000
3000
Връзката с машината е много по-лесна,
13:05
much more even ethicallyморално possibleвъзможен.
313
770000
4000
дори много по-етична.
13:10
And these are threeтри possibilitiesвъзможности
314
775000
2000
И това са три възможности,
13:12
that we are workingработа on
315
777000
3000
над които работим,
13:15
to buildпострои hybridsхибриди,
316
780000
2000
за изграждането на хибриди,
13:17
drivenзадвижван by algaeводорасли
317
782000
2000
задвижвани от водорасли,
13:19
or by the leavesлиста at the endкрай,
318
784000
3000
или от листата накрая,
13:22
by the mostнай-много, mostнай-много powerfulмощен partsчасти of the plantsрастения,
319
787000
2000
от най-силните части на растенията,
13:24
by the rootsкореноплодни.
320
789000
2000
от корените.
13:26
Well, thank you for your attentionвнимание.
321
791000
2000
Благодаря за вашето внимание.
13:28
And before I finishзавършек,
322
793000
3000
И преди да приключа,
13:31
I would like to reassureуспокои that no snailsохлюви were harmedощетен
323
796000
3000
искам да ви уверя, че нито един охлюв не пострада,
13:34
in makingприготвяне this presentationпредставяне.
324
799000
2000
при изготвянето на тази презентация.
13:36
Thank you.
325
801000
2000
Благодаря ви.
13:38
(ApplauseАплодисменти)
326
803000
5000
(Ръкопляскания)
Translated by Anton Hikov
Reviewed by Mihail Stoychev

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com